Anmerkung entsprechend GNU General Public License Version 2
Dieses Produkt enthält Software, die der GNU General Public License Version 2 unterliegt.
Das Programm ist freie Software und wird ohne Garantie des Autors vertrieben. Für die
Dauer von mindestens drei Jahren bieten wir Ihnen für eine Gebühr, die die Kosten der
physischen Ausführung des Quellenvertriebs nicht übersteigt, eine vollständig
maschinenlesbare Kopie des entsprechenden Quellcodes an.
COPYRIGHT
Copyright Edimax Technology Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser
Veröffentlichung darf kopiert, übertragen, abgeschrieben, in einem
Datenrecherchesystem gespeichert oder in eine andere Sprache oder Computersprache
übersetzt werden, ganz gleich in welcher Form oder durch welche Mittel, sei es
elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder anderweitig,
ohne vorher die schriftliche Genehmigung von Edimax Technology C., Ltd. eingeholt zu
haben.
Edimax Technology Co., Ltd. erhebt keine Vorstellungen oder Garantien, weder
ausdrücklich noch stillschweigend, bezüglich dem Inhalt hiervon und lehnt insbesondere
jegliche Garantien für die Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab.
Jegliche Software, die in diesem Handbuch beschrieben wird, wird verkauft oder
lizenziert wie sie ist. Sollten sich die Programme nach dem Kauf als schadhaft erweisen,
übernimmt der Käufer (und nicht diese Firma, ihr Vertreiber oder ihr Händler) die
gesamten Kosten für allen erforderlichen Service, Reparatur und jegliche Neben- und
Folgeschäden, die aus einem Schaden der Software entstehen. Edimax Technology Co.,
Ltd. behält sich das Recht vor, diese Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu
Zeit inhaltliche Änderungen vorzunehmen. Sie ist nicht verpflichtet, andere über diese
Ü berarbeitungen oder Änderungen zu informieren.
Das von Ihnen gekaufte Produkt und der Einrichtungsbildschirm können etwas von der in
diesem Handbuch gezeigten Schnellinstallationsanleitung abweichen. Weitere
Informationen über dieses Produkt finden Sie im Benutzerhandbuch auf der beiliegenden
CD-ROM. Die Software und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Zu Aktualisierungen besuchen Sie bitte unsere Website
www.edimax.com. Alle Marken- und Produktnamen, die in diesem Handbuch erwähnt
werden, sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen
Eigentümer.
1
Die GNU GPL und GNU LGPL Softwarecodes, die in Edimax-Produkten benutzt werden,
werden ohne irgendwelche Garantie vertrieben und unterliegen den Urheberrechten
ihrer Autoren. Die Firmwaredateien für dieses Produkt sind unter der “Download”-Seite
auf der Edimax-Website (www.edimax.com) zu finden.
2
PRODUKTEINFÜ HRUNG
Verpackungsinhalt
Before you start using this product, please check if there is anything missing
from the package:
1 x Netzwerkkamera
1 x Netzteil (NC-213/NC-213E only)
1 x CD (mit Dienstprogrammen, Benutzerhandbuch und
mehrsprachiger Schnellinstallationsanleitung)
1 x Schnellinstallationsanleitung
1 x Montagesatz (NC-213/NC-213E only)
INSTALLATION
1. Carefully remove the protective cap(s) from the lens and the network
camera.
Note: NC-213/NC-213E standard fixed lens included
NC-203/NC-203E No lens included, Optional advances lenses are
available separately
2. Connect the lens to the network camera by screwing the lens clockwise on
to the camera body until it is secured. Please be careful not to touch the
lens or the sensor during the process.
3
3. If you have an auto iris lens, connect the lens’ iris control cable to the
network camera’s iris control port.
Note: Do not connect the iris control cable before connecting the lens
to the camera.
4. Secure the network camera to mounting kit provided, camera housing or
pan and tilt cradle via the tripod socket(s) on the camera.
4
5. Schließen Sie die Netzwerkkamera über den Ethernetanschluss an einen
Router/Switch im Netzwerk an.
Note: The NC-213E/NC-203E (PoE model) supports the IEEE 802.3af
PoE standard. Sie kann über das Ethernetkabel gespeist werden, wenn
sie an einen PoE-Switch angeschlossen wird.
6. Plug the power adapter in to a mains power wall socket, and then connect
it to the power connector on the network camera.
5
7. You should then see the left LED on the Ethernet port light up. If not,
please try the above steps again or contact Edimax for assistance.
ZUGRIFF DIE MANAGEMENT-SCHNITTSTELLE DER NETZWERKKAMERA
Standardmäßig erhält die Netzwerkkamera automatisch eine IP-Adresse vom
DHCP-Server in Ihrem lokalen Netzwerk. Ü berprüfen Sie die
IP-Adressenleasetabelle Ihres DHCP-Servers, um die IP-Adresse der
Netzwerkkamera zu suchen, oder benutzen Sie das Dienstprogramm EdiView
Finder, das der CD beigefügt ist.
1. Legen Sie die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Wenn der Assistent
angezeigt wird, klicken Sie auf "Setup Utility
(Installationsdienstprogramm)", um das Programm "EdiView Finder" zu
installieren.
6
2. Nach Beendigung der Installation klicken Sie doppelt auf das Symbol
"EdiView_Finder", um die Anwendung auszuführen.
3. Click “Discover” to search for all the network cameras on your local
network (make sure all the network cameras are powered on and
connected to the network first).
4. When you find a network camera, left click on it once and click “Link” to
access it via the web browser.
7
Note: Sie können auch auf die Managementschnittstelle der
Netzwerkkamera zugreifen, indem Sie die IP-Adresse der
Netzwerkkamera in die URL-Zeile des Webbrowsers eingeben
(benutzen Sie den Internet Explorer 7 oder höher, um volle
Funktionsfähigkeit zu erhalten).
5. Melden Sie die Netzwerkkamera an. Der Standardbenutzername ist
"admin", und das Standardpasswort ist "1234".
6. The browser might ask you to install the ActiveX plug-in. Allow the browser
to install the plug-in when prompted or you will not be able to see the
video from the network camera.
8
Federal Communication Commission Interference Statement
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B nach Teil 15 der
FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor gefährlichen Funkstörungen beim
Betrieb des Geräts in einer Wohngegend. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese
abstrahlen und den Funkverkehr stören, wenn es nicht anweisungsgemäß installiert und betrieben wird. Es kann
jedoch nicht gewährleistet werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten werden.
Sollte dieses Gerät den Radio- und Fernsehempfang stören, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts
nachprüfen lässt, sollten Sie versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beheben:
1. Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder ändern Sie ihren Aufstellungsort.
2. Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
3. Schließen Sie das Gerät an eine(n) andere(n) Steckdose/Stromkreis an, an die/den der Empfänger nicht
angeschlossen ist.
4. Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Rat.
FCC Hinweis
Dieses Gerät und seine Antenne dürfen nicht in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einem anderen
Sender aufgestellt oder betrieben werden. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses
Gerät muss gegen alle empfangenen Störungen störsicher sein, einschließlich solcher, die den Betrieb des Geräts
beeinträchtigen können. An diesem Gerät vorgenommene Änderungen, die nicht ausdrücklich von der für die
Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Verlust der
Betriebsberechtigung des Benutzers führen.
Federal Communications Commission (FCC) Regelung zur Strahlungsbelastung
Dieses Gerät genügt der FCC-Strahlungsbelastung, die für eine unkontrollierte Umgebung bekannt gegeben
wurde. Um die Möglichkeit einer Ü berschreitung des FCC-Grenzwertes für Hochfrequenzstrahlung zu verhindern,
sollte die Entfernung des menschlichen Körpers zur Antenne beim normalen Betrieb 2,5 cm nicht unterschreiten.
Federal Communications Commission (FCC) Anforderungen an die Hochfrequenz-Belastung
DIe SAR-Einhaltung wurde bei Laptopkonfigurationen mit einem seitlichen PCMCIA-Steckplatz bewiesen, der sich
wie im Antrag der Zertifizierung getestet annähernd in der Mitte befindet. Er kann in Laptops zum Einsatz
kommen, die im Wesentlichen die gleichen physikalischen Abmessungen, Konstruktionsmerkmale, elektrischen
und hochfrequenten Kenndaten aufweisen. Die Nutzung in anderen Geräten wie PDAs oder Lappads ist nicht
gestattet. Dieser Sender ist ausschließlich für die Nutzung mit der jeweiligen Antenne vorgesehen, die im Antrag
der Zertifizierung getestet wurde. Diese Antenne(n), die für diesen Sender verwendet werden, dürfen nicht
gemeinsam mit einer anderen Antenne oder einem Sender aufgestellt oder betrieben werden.
R&TTE Verträglichkeitserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EC des Europäischen Parlaments und des Rates vom
9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung
ihrer Konformität (R&TTE) Die R&TTE Richtlinie hebt die Richtlinie 98/13/EEC
(Telekommunikationsendeinrichtungen und Satellitenfunkanlagen) mit Wirkung vom 8. April 2000 auf und ersetzt
diese.
Sicherheit
Das Gerät wurde mit größter Sorgfalt für die Sicherheit der Installateure und Benutzer konstruiert. Dennoch muss
bei der Arbeit mit Elektrogeräten besonders auf die Gefahr eines elektrischen Schlags und auf statische
Elektrizität geachtet werden. Alle Anweisungen von diesem Hersteller und dem Computerhersteller müssen stets
eingehalten werden, um eine sichere Verwendung des Geräts zu gewährleisten.
EU-Länder mit Benutzungserlaubnis
Die ETSI-Version dieses Geräts ist für den Heim- und Bürogebrauch in Ö sterreich, Belgien, Bulgarien, Zypern,
Tschechien, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland,
Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Polen, Portugal, Rumänien, der Slowakei, Slowenien, Spanien,
9
Schweden, der Türkei und dem Vereinigten Königreich vorgesehen. Die ETSI-Version dieses Geräts ist auch für
den Gebrauch in den folgenden EFTA-Mitgliedsstaaten autorisiert: Island, Liechtenstein, Norwegen und Schweiz.
EU-Länder, die nicht für die Benutzung vorgesehen sind
Keines
EU-Konformitätserklärung
Englisch: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Französisch: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la
directive 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Tschechisch: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními
směrnic 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Polnisch:Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
określonymi Dyrektywą UE 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Rumänisch:Acest echipament este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante
ale Directivei 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Russisch: Это оборудование соответствует основным требованиям и положениям Директивы
2004/108/EC, 2006/95/EC.
Ungarisch: Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó irányelveknek
2004/108/EC, 2006/95/EC.
Türkisch:Bu cihaz 2004/108/EC, 2006/95/EC direktifleri zorunlu istekler ve diğer hükümlerle ile
uyumludur.
Ukrainisch: Обладнання відповідає вимогам і умовам директиви 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Slowakisch: Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smerníc
2004/108/EC, 2006/95/EC.
Deutsch: Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den Richtlinien 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Spanisch: El presente equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 2004/108/EC,
2006/95/EC.
Italienisch: Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili
della Direttiva 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Niederländisch:Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde
bepalingen van richtlijn 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Portugiesisch: Este equipamento cumpre os requesitos essênciais da Directiva 2004/108/EC,
2006/95/EC,
Norwegisch: Dette utstyret er i samsvar med de viktigste kravene og andre relevante regler i Direktiv
2004/108/EC, 2006/95/EC.
Schwedisch: Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och övriga relevanta
bestämmelser i direktiv 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Dänisch:Dette udstyr er i overensstemmelse med de væ sentligste krav og andre relevante
forordninger i direktiv 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Finnisch: Tämä laite täyttää direktiivien 2004/108/EC, 2006/95/EC, oleelliset vaatimukset ja muut
Am Ende seiner Nutzungszeit sollte dieses Produkt nicht wie Haushalts- oder allgemeiner Müll behandelt
werden, Es sollte einer geeigneten Annahmestelle für das Recyceln von elektrischen und elektronischen
Geräten übergeben werden oder an den Lieferanten zur Entsorgung zurückgegeben werden.
11
Konformitätserklärung
We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the
equipment described below complies with the requirements of the European LVD
directive (2006/95/EC) and EMC directive (2004/108/EC).
Gerät
3Mpx PoE True Day & Night Network Camera
3Mpx True Day & Night Network Camera
Modell-Nr.:
NC-213E
NC-213
Berichtnr.:
T110906219-E; T110906219-LV
The following European standards for essential requirements have been followed:
European Standard EN 55022:2006+A1: 2007, Class A
CISPR 22: 2008 (Ed 6.0)
EN 61000-3-2:2006, EN61000-3-3:2008
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
(IEC61000-4-2:2008
IEC 61000-4-3:2006 +A1:2007
IEC 61000-4-4:2004
IEC 61000-4-5:2005
IEC 61000-4-6:2008
IEC 61000-4-8:2009
IEC 61000-4-11: 2004)
Edimax Technology Co., Ltd.
No. 3, Wu Chuan 3rd Road,
Wu-Ku Industrial Park,
New Taipei City, Taiwan
Datum der
Unterzeichnung:
February 7, 2012
Unterschrift:
Gedruckter Name:
Albert Chang
Titel:
Direktor
Edimax Technology Co., Ltd.
12
Anmerkung entsprechend GNU General Public License Version 2
Dieses Produkt enthält Software, die der GNU General Public License Version 2 unterliegt. Das Programm ist freie Software
und wird ohne Garantie des Autors vertrieben. Für die Dauer von mindestens drei Jahren bieten wir Ihnen für eine Gebühr,
die die Kosten der physischen Ausführung des Quellenvertriebs nicht übersteigt, eine vollständig maschinenlesbare Kopie des
entsprechenden Quellcodes an.
Das Produkt beinhaltet Software, die den Bedingungen der GNU/GPL-Version 2 unterliegt. Das Programm ist eine sog. „Free Software“, der Autor stellt das Programm ohne irgendeine Gewährleistungen zur Verfügung. Wir bieten Ihnen für einen
Zeitraum von drei Jahren an, eine vollständige maschinenlesbare Kopie des Quelltextes der Programme zur Verfügung zu
stellen – zu nicht höheren Kosten als denen, die durch den physikalischen Kopiervorgang anfallen.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, Juni 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Es ist jedem gestattet, wortgetreue Kopien dieses Lizenzdokuments anzufertigen und zu vertreiben, aber eine Änderung ist
nicht erlaubt.
Präambel
Die Lizenzen für die meiste Software sind dazu bestimmt, Ihnen die Freiheit zur gemeinsamen Nutzung und Änderung zu
nehmen. Im Gegensatz dazu ist die GNU General Public License dazu bestimmt, Ihnen Ihre Freiheit zur gemeinsamen
Benutzung und Änderung freier Software zu garantieren - um Sie zu versichern, dass die Software für all ihre Benutzer frei ist.
Diese General Public License gilt für die meiste Software der Free Software Foundation und für alle anderen Programme,
deren Autoren sich ihrer Anwendung verschreiben. (Einige andere Software der Free Software Foundation wird stattdessen
von der GNU Lesser General Public License abgedeckt.) Sie können sie auch für Ihre Programme anwenden.
Wenn wir von freier Software sprechen, meinen wir die Freiheit, nicht den Preis. Unsere General Public Licenses sind dazu
bestimmt, Ihnen zu versichern, dass Sie die Freiheit haben, Kopien der freien Software zu vertreiben (und sich für diesen
Service bezahlen zu lassen, wenn Sie wünschen), dass Sie den Quellcode empfangen oder ihn erhalten können, wenn Sie ihn
wünschen, dass Sie die Software ändern können oder Teile davon in neuen freien Programmen nutzen können und damit Sie
wissen, dass Sie diese Dinge machen können.
Um Ihre Rechte zu schützen, müssen wir Einschränkungen machen, die jedem verbieten, Ihnen diese Rechte zu versagen
oder Sie zu bitten, auf diese Rechte zu verzichten. Diese Einschränkungen übertragen Ihnen bestimmte Verantwortungen,
wenn Sie Kopien der Software vertreiben oder sie verändern.
Wenn Sie zum Beispiel Kopien eines solchen Programms vertreiben, egal ob kostenlos oder frei, müssen Sie den Empfängern
alle Rechte geben, die Sie haben. Sie müssen sicher sein, dass auch sie den Quellcode empfangen oder erhalten können. Und
Sie müssen ihnen diese Bedingungen zeigen, damit sie ihre Rechte kennen.
Wir schützen Ihre Rechte in zwei Stufen: (1) Urheberrecht an der Software, und (2) wir bieten Ihnen diese Lizenz an, mit der
Sie das Recht erhalten, die Software zu kopieren, zu vertreiben und/oder zu ändern.
Auch für den Schutz aller Autoren und unseren eigenen Schutz wollen wir uns versichern, dass es keine Garantie für diese
freie Software gibt. Wenn die Software von irgendjemand anders verändert wird und weitergegeben wird, wollen wir, dass
ihre Empfänger wissen, dass sie nicht das Original haben, sodass irgendwelche Probleme, die von anderen herbeigeführt
wurden, nicht dem Ruf der ursprünglichen Autoren schaden.
Und schließlich werden alle freien Programme ständig durch Softwarepatente bedroht. Wir wollen die Gefahr vermeiden,
dass Wiedervertreiber eines freien Programms individuell Patentlizenzen erhalten, wodurch das Programm urheberrechtlich
geschützt wird. Um das zu verhindern, haben wir klargemacht, dass jedes Patent zur freien Benutzung von jedem lizenziert
werden muss oder überhaupt nicht lizenziert wird.
Die genauen Geschäftsbedingungen zum Kopieren, Vertreiben und Ändern sind wie folgt:
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN ZUM KOPIEREN, VERTREIBEN UND Ä NDERN
0. Diese Lizenz gilt für alle Programme oder andere Arbeiten, die eine vom Urheberrechtsinhaber angebrachte Notiz
enthalten, welche besagt, dass sie nach den Bedingungen dieser General Public License vertrieben werden können. Der
Begriff "Programm" unten bezieht sich auf alle solche Programme oder Arbeiten, und eine "Arbeit, die auf dem Programm
beruht", meint entweder das Programm oder irgendeine abgeleitete Arbeit unter den Urheberrechtsbestimmungen: das soll
sagen, eine Arbeit, die das Programm oder einen Teil davon enthält, entweder wörtlich oder mit Ä nderungen und/oder in
eine andere Sprache übersetzt. (Nachstehend ist Ü bersetzung ohne Einschränkung im Begriff "Änderung" enthalten.) Jeder
Lizenznehmer wird mit "Sie" angesprochen.
13
Andere Aktivitäten als Kopieren, Vertreiben und Ä ndern werden nicht von dieser Lizenz erfasst, sie liegen außerhalb ihres
Gültigkeitsbereichs. Das Programm kann uneingeschränkt abgearbeitet werden, und die Ausgabe des Programms ist nur
durch die Lizenz abgedeckt, wenn sein Inhalt eine Arbeit, die auf dem Programm beruht, darstellt (unabhängig davon, ob das
durch Abarbeiten des Programms gemacht worden ist). Ob das stimmt, hängt davon ab, was das Programm macht.
1. Sie können wörtliche Kopien vom Quellcode des Programms, wenn sie ihn erhalten, auf jedem Medium machen,
vorausgesetzt dass Sie auf jeder Kopie auffällige und passend eine Urheberrechtsnotiz und einen Garantieausschluss
anbringen. Halten Sie alle Notizen, die sich auf diese Lizenz und auf das Fehlen jeglicher Garantie beziehen, unversehrt; und
geben Sie anderen Empfängern des Programms zusammen mit dem Programm eine Kopie dieser Lizenz.
Sie können für den physischen Vorgang der Ü bertragung einer Kopie eine Gebühr verlangen, und Sie können nach Ihrer Wahl
einen Garantieschutz gegen eine Gebühr anbieten.
2. Sie können Ihre Kopie oder Kopien des Programms oder eines Teils davon ändern, wodurch eine Arbeit, die auf dem
Programm beruht, gebildet wird, und sie können solche Änderungen oder Arbeiten entsprechend den Bedingungen des
Abschnitts 1 oben kopieren und vertreiben, vorausgesetzt dass Sie auch all diese Bedingungen erfüllen.
a) Sie müssen dafür sorgen, dass die veränderten Dateien auffallende Notizen tragen, die besagen, dass Sie die
Dateien geändert haben, und das Datum aller Änderungen muss angegeben werden.
b) Sie müssen dafür sorgen, dass jede Arbeit, die Sie vertreiben oder veröffentlichen und die ganz oder teilweise das
Programm oder ein Teil davon enthält oder davon abgeleitet wurde, als Ganzes kostenlos für alle dritten Parteien
unter den Bedingungen dieser Lizenz lizenziert wird.
c) Wenn das geänderte Programm im Normalfall bei der Abarbeitung interaktiv Kommandos liest, müssen Sie dafür
sorgen, dass beim Start einer solchen interaktiven Anwendung auf die gewöhnlichste Weise eine Meldung
gedruckt oder angezeigt wird, in der eine entsprechende Urheberrechtsnotiz und eine Notiz, dass es keine
Garantie gibt (oder sonst, dass Sie Garantie geben), und dass Benutzer das Programm unter diesen Bedingungen
wiederrvertreiben dürfen, enthalten ist, und die dem Nutzer sagt, wie man sich eine Kopie dieser Lizenz ansieht.
(Ausnahme: Wenn das Programm selbst interaktiv ist, aber solch eine Meldung normalerweise nicht druckt, wird
von Ihrer Arbeit, die auf dem Programm beruht, nicht verlangt, eine Meldung zu drucken.)
Diese Anforderungen gelten für die geänderte Arbeit als Ganzes. Wenn nachweisbare Teile dieser Arbeit nicht vom
Programm abgeleitet werden und vernünftigerweise als unabhängige und gesonderte Arbeiten in sich selbst betrachtet
werden können, dann gelten diese Lizenz und ihre Bedingungen nicht für diese Teile, wenn Sie sie als gesonderte Arbeiten
vertreiben. Aber wenn Sie dieselben Teile als Teil eines Ganzen, das eine Arbeit, die auf dem Programm beruht, ist, dann
muss der Vertrieb des Ganzen den Bedingungen dieser Lizenz entsprechen, deren Erlaubnisse für andere Lizenznehmer sich
über das gesamte Ganze und damit auf alle Teile erstrecken, egal wer sie schrieb.
Demzufolge ist es nicht die Absicht dieses Abschnitts, Rechte zu beanspruchen oder Ihre Rechte an Arbeiten, die vollkommen
von Ihnen geschrieben wurden, anzufechten. Es ist eher die Absicht, das Recht zur Kontrolle des Vertriebs von abgeleiteten
oder kollektiven Arbeiten, die auf dem Programm beruhen", auszuüben.
Außerdem bringt die reine Ansammlung von anderen Arbeiten, die nicht auf dem Programm beruhen, mit dem Programm
(oder mit einer Arbeit, die auf dem Programm beruht) auf einem Speicher- oder Vertriebsmedium die andere Arbeit nicht in
den Gültigkeitsbereich dieser Lizenz.
3. Sie können das Programm (oder eine Arbeit, die darauf beruht, im Abschnitt 2) im Objektcode oder in der ausführbaren
Form entsprechend den Bedingungen der Abschnitte 1 und 2 kopieren und vertreiben, vorausgesetzt dass Sie auch eines von
Folgendem machen:
a) Fügen Sie ihm einen kompletten entsprechenden maschinenlesbaren Quellcode bei, der unter den Bedingungen
der Abschnitte 1 und 2 oben auf einem Medium vertrieben werden muss, das gewöhnlich für den
Softwareaustausch benutzt wird; oder
b) fügen Sie ihm ein schriftliches Angebot bei, das mindestens 3 Jahre gültig ist, um einer dritten Partei zu einer
Gebühr, die die Kosten für die physische Ausführung der Quellenverteilung nicht übersteigt, eine komplette
maschinenlesbare Kopie des entsprechenden Quellencodes zu geben, die nach den Bedingungen der Abschnitte 1
und 2 oben auf einem Medium vertrieben wird, das gewöhnlich für den Softwareaustausch benutzt wird; oder
c) fügen Sie ihm die Informationen bei, die sie gemäß dem Angebot zum Vertrieb des entsprechenden Quellcodes
erhielten. (Diese Alternative ist nur für den nichtkommerziellen Vertrieb zulässig und nur, wenn Sie das Programm
im Objektcode oder in ausführbarer Form mit solch einem Angebot gemäß Unterabschnitt b oben erhalten haben.)
Der Quellcode für eine Arbeit ist die bevorzugte Form der Arbeit, um daran Ä nderungen vorzunehmen. Für eine ausführbare
Arbeit bedeutet kompletter Quellcode aller Quellcode für alle Module, die darin enthalten sind, plus aller damit verbundenen
Schnittstellendefinitionsdateien plus die Scripte, die benutzt werden, um die Kompilierung und Installation des ausführbaren
Programms zu steuern. Es gibt jedoch eine spezielle Ausnahme. Der Quellcode, der vertrieben wird, braucht nichts zu
enthalten, was normalerweise mit den Hauptbestandteilen (Compiler, Kernel usw.) des Betriebssystems, auf dem das
ausführbare Programm läuft, vertrieben wird (als Quelle oder in binärer Form), es sei denn, der Bestandteil selbst gehört zum
ausführbaren Programm.
14
Wenn der Vertrieb des ausführbaren Programms oder Objektcodes durch Anbieten des Zugangs zur Kopie von einer
bestimmten Stelle aus erfolgt, dann zählt das Anbieten eines äquivalenten Zugangs zum Kopieren des Quellcodes von
derselben Stelle als Vertrieb des Quellcodes, auch wenn dritte Parteien nicht gezwungen sind, den Quellcode zusammen mit
dem Objektcode zu kopieren.
4. Sie dürfen das Programm nicht kopieren, ändern, Unterlizenzen davon vergeben oder vertreiben, außer wenn es unter
dieser Lizenz ausdrücklich vorgesehen ist. Jeder Versuch, das Programm anders zu kopieren, zu ändern, Unterlizenzen von
ihm zu vergeben oder zu vertreiben ist ungültig und beendet automatisch Ihre Rechte unter dieser Lizenz. Die Parteien, die
Kopien oder Rechte unter dieser Lizenz von Ihnen erhalten haben, verlieren Ihre Lizenz jedoch nicht, so lange wie solche
Parteien die Lizenz voll erfüllen.
5. Sie brauchen diese Lizenz nicht zu akzeptieren, da Sie sie nicht unterschrieben haben. Sie bekommen jedoch durch nichts
anderes die Berechtigung, Programme oder seine abgeleiteten Arbeiten zu ändern oder zu vertreiben. Diese Aktionen sind
gesetzlich verboten, wenn Sie diese Lizenz nicht akzeptieren. Deshalb zeigen Sie durch Ändern oder Vertreiben des
Programms (oder einer Arbeit, die auf dem Programm beruht), dass Sie diese Lizenz und all ihre Bedingungen zum Kopieren,
Vertreiben oder Ändern des Programms oder darauf beruhender Arbeiten akzeptieren.
6. Immer dann, wenn Sie das Programm (oder eine Arbeit, die auf dem Programm beruht) wiedervertreiben, erhält der
Empfänger vom ursprünglichen Lizenzgeber automatisch eine Lizenz zum Kopieren, Vertreiben oder Ä ndern des Programms,
das diesen Bedingungen unterliegt. Sie dürfen den Empfängern bei der Ausübung der hierin gewährten Rechte keine
weiteren Einschränkungen auferlegen. Sie sind nicht verantwortlich für die Durchsetzung der Einhaltung dieser Lizenz durch
dritte Parteien.
7. Wenn Ihnen als Folge eines Gerichtsurteils oder des Vorwurfs der Patentverletzung oder aus irgendeinem anderen Grund
(nicht beschränkt auf Patentangelegenheiten) Bedingungen auferlegt werden, die im Widerspruch zu den Bedingungen
dieser Lizenz stehen, befreien Sie diese nicht von den Bedingungen dieser Lizenz. Wenn Sie nicht vertreiben können, um
gleichzeitig Ihre Verpflichtungen aus dieser Lizenz und irgendwelche anderen sachdienlichen Verpflichtungen zu erfüllen,
dann dürfen Sie als Folge das Programm überhaupt nicht vertreiben. Wenn zum Beispiel eine Patentlizenz einen
lizenzgebührfreien Wiedervertrieb des Programms von allen, die von Ihnen direkt oder indirekt Kopien erhalten, nicht
zulassen würde, dann wäre die einzige Möglichkeit, das und diese Lizenz zu erfüllen, sich vollkommen vom Vertrieb des
Programms zurückzuziehen.
Wenn ein Teil dieses Abschnitts unter einem bestimmten Umstand für ungültig oder nicht erzwingbar gehalten wird, soll das
Gleichgewicht des Abschnitts gelten, und der Abschnitt als Ganzes soll unter anderen Umständen gelten.
Dieser Abschnitt beabsichtigt nicht, Sie zur Verletzung von Patent- oder anderen Eigentumsrechtsansprüchen zu verleiten
oder die Gültigkeit solcher Ansprüche anzufechten; dieser Abschnitt verfolgt den alleinigen Zweck, die Integrität des
Vertriebssystems für freie Software, das durch öffentliche Lizenzpraktiken realisiert wird, zu schützen. Viele Leute haben
einen großen Beitrag an der Vielzahl von Software, die durch dieses System vertrieben wurde, im Vertrauen auf die
konsequente Anwendung dieses Systems geleistet; es liegt nun am Autor/Spender zu entscheiden, ob er oder sie bereit ist,
die Software durch ein anderes System zu vertreiben, und ein Lizenznehmer kann diese Wahl nicht erzwingen.
Dieser Abschnitt soll gründlich klären, was die Folge des Rests dieser Lizenz sein könnte.
8. Wenn der Vertrieb und/oder die Anwendung des Programms entweder durch Patente oder durch Urheberrecht
geschützte Schnittstellen in bestimmten Ländern eingeschränkt ist, kann der ursprüngliche Urheberrechtsinhaber, der das
Programm unter diese Lizenz stellt, eine explizite geografische Vertriebsbeschränkung hinzufügen, die solche Länder
ausschließt, so dass der Vertrieb nur in oder zwischen Ländern, die nicht auf diese Weise ausgeschlossen sind, zugelassen ist.
In solch einem Fall enthält diese Lizenz die Beschränkung, als ob sie im Text dieser Lizenz geschrieben ist.
9. Die Free Software Foundation kann hin und wieder geänderte und/oder neue Versionen der General Public Licence
veröffentlichen. Solche neuen Versionen sind der gegenwärtigen Version sinngemäß ähnlich, aber sie können im Detail
abweichen, um neue Probleme oder Angelegenheiten anzusprechen.
Jede Version bekommt eine kennzeichnende Versionsnummer. Wenn das Programm eine Versionsnummer dieser Lizenz
angibt, die für diese und "irgendeine spätere Version" gilt, haben Sie die Wahl, die Bedingungen dieser Version oder einer
später von der Free Software Foundation veröffentlichten Version zu befolgen. Wenn das Programm keine Versionsnummer
dieser Lizenz angibt, können Sie irgendeine Version wählen, die jemals von der Free Software Foundation veröffentlicht
wurde.
10. Wenn Sie Teile des Programms in andere freie Programme, deren Vertriebsbedingungen anders sind, einbeziehen wollen,
schreiben Sie dem Autor und bitten um Erlaubnis. Bei Software, die von der Free Software Foundation
urheberrechtsgeschützt ist, schreiben Sie an die Free Software Foundation; wir machen manchmal Ausnahmen. Unsere
Entscheidung wird von zwei grundsätzlichen Zielen geleitet: Bewahrung des freien Zustands aller Ableitungen von unserer
freien Software und Förderung der gemeinsamen Benutzung und Wiederbenutzung der Software.
KEINE GARANTIE
15
11. WEIL DAS PROGRAMM KOSTENLOS LIZENZIERT IST, GIBT ES DAFÜ R IN DEM VOM GELTENDEN RECHT ZULÄSSIGEN
UMFANG KEINE GARANTIE. AUSSER WENN ES VON DEN URHERRECHTSINHABERN UND/ODER ANDEREN PARTEIEN
SCHRIFTLICH ANDERS FESTGELEGT WURDE, NEHMEN SIE DAS PROGRAMM "WIE ES IST" OHNE JEGLICHE GARANTIE, WEDER
AUSDRÜ CKLICH NOCH STILLSCHEIGEND, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN
FÜ R DIE MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜ R EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DAS GESAMTE RISIKO BEZÜ GLICH QUALITÄT
UND LEISTUNG DES PROGRAMMS TRAGEN SIE. SOLLTE SICH DAS PROGRAMM ALS SCHADHAFT ERWEISEN, TRAGEN SIE DIE
KOSTEN FÜ R ALLE NOTWENDIGEN SERVICE-, REPARATUR- ODER FEHLERBESEITIGUNGSARBEITEN.
12. AUSSER WENN ES DAS GELTENDE GESETZ VERLANGT ODER ES SCHRIFTLICH VEREINBAHRT WURDE, IST IHNEN
GEGENÜ BER IN KEINEM FALL IRGENDEIN URHEBERRECHTSINHABER ODER IRGENDEINE DRITTE PARTEI, DIE DAS PROGRAMM
GEÄNDERT UND/ODER WIEDERVERTREIBEN KANN, FÜ R SCHÄDEN VERANTWORTLICH, EINSCHLIESSLICH ALLER
ALLGEMEINNER, BESONDERER, UNFALL- ODER FOLGESCHÄDEN, DIE AUS DER ANWENDUNG ODER UNFÄHIGKEIT DER
ANWENDUNG DES PROGRAMMS ENTSTEHEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DATENVERLUST ODER
DATENVERFÄLSCHUNG ODER VERLUSTE, DIE IHNEN ODER DRITTEN PARTEIEN ENTSTEHEN, ODER EIN VERSAGEN DES
PROGRAMMS, MIT IRGENDWELCHEN ANDEREN PROGRAMMEN ZUSAMMENZUARBEITEN), AUCH WENN SOLCH EIN INHABER
ODER EINE ANDERE PARTEI AUF DIE MÖ GLICHKEITEN SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN HAT.
16
17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.