Il LED verde è visibile solo se la funzione Bluetooth è disattiva (LED blu
spento).
I-3 Requisiti di sistema
- Windows 7 - 10, Mac OS X 10.9 – 10.12
- Porta USB 2.0
- Hard Disk: 100 MB
- Unità CD-ROM
1
Page 5
I-4 Informazioni di sicurezza
Per garantire l'uso sicuro del dispositivo e la sicurezza degli utenti, leggere e
attenersi alle seguenti istruzioni di sicurezza.
1. L'adattatore wireless è progettato esclusivamente per l'uso interno; non
posizionare l'adattatore wireless all'aperto.
2. Non posizionare l'adattatore wireless all'interno o nei pressi di luoghi
caldi/umidi, come la cucina o il bagno.
3. L'adattatore wireless contiene parti piccole che risultano pericolose per
bambini piccoli di età inferiore a 3 anni. Tenere l'adattatore wireless fuori
dalla portata dei bambini.
4. All'interno dell'adattatore wireless non sono presenti elementi riparabili
dall'utilizzatore. Se si dovessero riscontrare malfunzionamenti del
prodotto, rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato per
richiedere assistenza.
5. L'adattatore wireless è un dispositivo elettrico e, in quanto tale, occorre
interromperne immediatamente l'uso nel caso in cui dovesse bagnarsi per
qualsiasi ragione. Rivolgersi a un elettricista esperto per ricevere ulteriore
assistenza.
2
Page 6
II Installazione
1. Accendere il computer e inserire l'adattatore USB in una porta USB
disponibile del computer.
Non esercitare mai la forza per inserire l'adattatore USB.
2. Inserire il CD-ROM in dotazione nel lettore CD del proprio computer.
La procedura di configurazione guidata è anche disponibile per il
download dal sito web di Edimax.
3. Per gli utenti Windows si aprirà la procedura di configurazione guidata.
Per gli utenti Mac si aprirà la cartella "Mac" contenuta nel CD.
Se il CD non dovesse avviarsi automaticamente o fosse stata scaricata la
procedura guidata di installazione, cercare la cartella "Autorun" o "Mac"
presente nel CD, rispettivamente per gli utenti di Windows o Mac.
Seguire le istruzioni nel relativo capitolo per il proprio sistema operativo.
3
Page 7
III Windows
Le schermate illustrate di seguito sono state acquisite in ambiente Windows
10.
III-1 Installazione dei driver / Informazioni sul CD
Se il CD non si avvia automaticamente, aprire il
file “Autorun.exe” per avviare la procedura di
configurazione guidata.
1. Fare clic sull'immagine dell'adattatore USB wireless per continuare.
Installazione dei driver Wi-Fi
2. Cliccare su "Installa driver Wi-Fi" per installare i driver Wi-Fi.
4
Page 8
3. Cliccare su "Avanti" per continuare, quindi seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo fino al completamento dell'installazione.
4. È ora necessario installare i driver Bluetooth, selezionare quindi la
funzione di riavvio in seguito del vostro computer e cliccare su "Fine".
5
Page 9
Installazione dei driver Bluetooth
5. Cliccare su "Installa driver Bluetooth" per installare i driver Bluetooth.
6. Cliccare su "Avanti" per continuare, quindi seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo fino al completamento dell'installazione.
6
Page 10
7. È necessario riavviare il proprio computer prima di utilizzare l'adattatore.
Scegliere se riavviare il proprio computer subito o in seguito, quindi
cliccare "Fine" per continuare.
8. Fare clic su "Esci" per chiudere la procedura di configurazione guidata.
Guida di installazione rapida multilingue
Nel CD-ROM è inclusa anche la Guida di installazione rapida multilingue. Per
aprirla, fare clic su "Guida di installazione rapida multilingue".
7
Page 11
III-2 Disinstallazione dei driver
Per disinstallare i driver per il proprio adattatore, utilizzare le funzioni
integrate Programmi e funzioni, Disinstalla un programma o Aggiungi o rimuovi programma del Pannello di controllo Windows. Di seguito viene
riportato un esempio:
1. Andare alle Impostazioni di Windows facendo clic su e
successivamente su .
2. Fare clic su "App" e aprire "App e funzionalità". Scorrere verso il basso
per trovare e selezionare il driver che si desidera rimuovere (Edimax
Wi-Fi AC600 Bluetooth 4.0 USB Adapter, Edimax Bluetooh 4.0 o simile),
quindi fare clic su Disinstalla.
8
Page 12
3. Fare clic di nuovo su "Disinstalla".
4. Windows chiederà se si desidera apportare questa modifica al sistema.
Fare clic su "Sì" per continuare.
5. Windows chiederà di confermare l'eliminazione. Fare clic su "Sì" per
continuare.
9
Page 13
Il sistema installerà il driver automaticamente.
6. Cliccare su "Fine" per completare la procedura.
10
Page 14
IV SO Mac
IV-1 Installazione dei driver
La connettività Bluetooth è disponibile solo per Windows.
1. Aprire la cartella "RTLWLANU_MacOS.." e fare doppio clic sul file
"Installer.pkg" per aprire la procedura guidata di installazione dei driver.
2. Fare clic su "Continua" per passare al punto successivo.
3. La schermata successiva mostra delle informazioni importanti. Leggerle
attentamente. Fare clic su "Continua" quando si è pronti per procedere.
11
Page 15
4. Selezionare una lingua (la lingua predefinita è l'inglese) e fare clic su
"Continua" per installare il driver.
5. Per leggere la licenza del software fare clic su "Leggi licenza" e quindi
fare clic su "Accetto" per confermare l'accettazione dei termini. È
necessario accettare i termini per proseguire con l'installazione del
software.
12
Page 16
6. Se richiesto, selezionare per quale utente installare il software e fare clic
su "Continua".
7. Fare clic su "Installa" per installare il driver.
13
Page 17
8. Potrebbe essere richiesto di inserire la propria password di
sistema/amministratore prima che possa iniziare l'installazione. Inserire
la password e fare clic su "Installa software".
9. Dopo il completamento dell'installazione sarà richiesto di riavviare il
computer. Fare clic su "Continua installazione" per procedere.
14
Page 18
Attendere mentre l'installazione del driver è in corso.
10. Una volta completata l'installazione, verrà visualizzata la seguente
schermata per indicare che "L'installazione è stata eseguita con
successo". Fare clic su "Riavvia" per riavviare il computer.
15
Page 19
IV-2 Disinstallazione dei driver
1. Aprire la cartella "RTLWLANU_MacOS..".
2. Fare doppio clic sul file "Uninstall.pkg" e seguire le istruzioni su schermo.
16
Page 20
V Disattivazione degli adattatori di rete
Per assicurarsi che l'adattatore USB wireless sia in grado di funzionare
correttamente, si consiglia di disattivare qualsiasi altro adattatore di rete
wireless o Bluetooth esistente installato sul computer. In caso di incertezza su
come procedere, consultare il manuale d'uso per il computer o seguire gli
esempi riportati di seguito.
V-1 Windows 7
1. Andare su Start > Pannello di controllo.
2. Fare clic su Visualizza stato della rete e attività.
3. Fare clic su Connessione rete wireless (all'interno del rettangolo rosso
nella schermata sottostante) per aprire una finestra delle proprietà e
fare clic su Disabilita.
17
Page 21
V-2 Windows 8
1. Andare al desktop e aprire File Manager.
2. Fare clic Computer > Apri pannello di controllo.
3. Fare clic Visualizza stato della rete e attività > Modifica impostazioni
adattatore.
4. Fare clic con il tasto destro sulla connessione di rete e fare clic su
Disabilita.
18
Page 22
V-3 Windows 10
1. Andare su Start > Impostazioni.
2. Fare clic su Rete e Internet.
3. Fare clic su Modifica opzioni adattatore (all'interno del rettangolo rosso
nella schermata sottostante)
4. Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla connessione di rete e con
il pulsante sinistro su Disabilita.
19
Page 23
V-4 Mac
1. Selezionare Preferenze di sistema dal dock.
2. In Preferenze di sistema, selezionare Rete.
3. Verranno visualizzate tutte le connessioni di rete, come mostrato di
seguito. Selezionare "Wi-Fi" dal pannello sinistro.
4. Fare clic su "Disattiva Wi-Fi" nel pannello principale.
20
Page 24
VI Utilizzo dell'adattatore
Dopo avere installato il driver (e, se necessario, disabilitato altri adattatori), gli
utenti possono connettersi a una rete Wi-Fi o a un dispositivo Bluetooth (solo
per gli utenti) mediante l'adattatore, come si farebbe normalmente ed è
illustrato di seguito.
VI-1 Windows – Wi-Fi
Di seguito è riportato un esempio di connessione mediante Wi-Fi - il processo
potrebbe differire a seconda della propria versione di Windows.
1. Individuare l'icona della rete sulla barra delle applicazioni. L'icona
dovrebbe avere l'aspetto dell'icona riportata sotto (o un aspetto simile in
versioni di Windows diverse):
2. Fare clic sull'icona della rete per visualizzare un elenco delle rete.
Cercare l'SSID della rete Wi-Fi e cliccare su Connect. Se è stata impostata
una password per la rete, sarà richiesto di inserirla.
21
Page 25
3. Dopo aver inserito correttamente la password, la connessione alla rete
Wi-Fi verrà stabilita.
22
Page 26
VI-2 Windows – Bluetooth
Di seguito è riportato un esempio di connessione mediante Bluetooth - il
processo potrebbe differire a seconda della propria versione di Windows.
1. Individuare l'icona Bluetooth sulla barra delle applicazioni. L'icona
dovrebbe avere l'aspetto dell'icona riportata sotto (o un aspetto simile in
versioni di Windows diverse):
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona e con il pulsante
sinistro su "Apri impostazioni".
3. Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia attiva. Fare clic su "Aggiungi
dispositivo Bluetooth o di altro tipo" per avviare la connessione
Bluetooth.
23
Page 27
4. Comparirà la pagina "Aggiungi dispositivo", illustrata di seguito. Fare clic
su "Bluetooth" per aggiungere un dispositivo mediante Bluetooth.
5. Il sistema avvierà la scansione per trovare un altro dispositivo con
Bluetooth attivato nelle vicinanze.
24
Page 28
6. Fare clic sul dispositivo Bluetooth che si desidera connettere.
7. Controllare il proprio dispositivo Bluetooth per accertarsi che il PIN
corrisponda. Se il PIN è corretto, fare clic su "Connetti".
25
Page 29
8. Il dispositivo è pronto per l'uso se compare il messaggio riportato sotto:
26
Page 30
VI-3 Mac – Wi-Fi
1. Fare clic sull'icona del nuovo adattatore USB dal menu nella parte
superiore destra del proprio desktop Mac e selezionare la propria rete
Wi-Fi come si farebbe normalmente.
2. Inserire la password (chiave di rete) per la rete Wi-Fi e fare clic su
"Collega".
3. Dopo un nuovo inserimento della password, viene eseguito il
collegamento con la propria rete wireless e viene visualizzata l'icona di
indicazione della potenza del segnale Wi-Fi.
4. È possibile utilizzare le altre voci del menu per spegnere/accendere il
proprio adattatore USB, collegarsi con un'altra rete (inserire
manualmente il nome SSID), visualizzare il PIN WPS o attivare la modalità
WPS premendo il pulsante.
27
Page 31
Pulsante WPS
VI-4 WPS
Il protocollo WPS (Configurazione di Wi-Fi protetto) è un sistema semplice e
alternativo per stabilire connessioni tra dispositivi WPS tra loro compatibili. La
maggior parte dei dispositivi di rete wireless moderni dispongono di un
pulsante WPS incorporato, che attiva il WPS sul dispositivo. Quando il WPS è
attivato in modo corretto e al momento giusto per i due dispositivi compatibili,
essi si collegheranno automaticamente l'uno con l'altro.
Pulsante WPS
Il pulsante WPS dell'unità è illustrato sotto:
Connessione tramite WPS
1. Sul proprio router WPS attivare la funzione (premendo il pulsante WPS o
utilizzando l'interfaccia del router).
2. Subito dopo attivare la funzione WPS dell'adattatore tenendo premuto il
pulsante WPS (dell'adattatore) finché compare una finestra pop-up
nell'angolo inferiore destro dello schermo. Di seguito viene riportato un
esempio:
28
Page 32
Il LED verde dell'adattatore inizierà a lampeggiare lentamente.
Quando viene stabilita la connessione, il LED verde lampeggerà
rapidamente.
Il LED verde è visibile solo se la funzione Bluetooth è disattiva (LED blu
spento).
29
Page 33
COPYRIGHT
Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication
may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated
into any language or computer language, in any form or by any means, electronic,
mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written
permission from Edimax Technology Co., Ltd.
Edimax Technology Co., Ltd. makes no representations or warranties, either expressed or
implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims any warranties,
merchantability, or fitness for any particular purpose. Any software described in this
manual is sold or licensed as is. Should the programs prove defective following their
purchase, the buyer (and not this company, its distributor, or its dealer) assumes the
entire cost of all necessary servicing, repair, and any incidental or consequential damages
resulting from any defect in the software. Edimax Technology Co., Ltd. reserves the right
to revise this publication and to make changes from time to time in the contents hereof
without the obligation to notify any person of such revision or changes.
The product you have purchased and the setup screen may appear slightly different from
those shown in this QIG. The software and specifications are subject to change without
notice. Please visit our website www.edimax.com for updates. All brand and product
names mentioned in this manual are trademarks and/or registered trademarks of their
respective holders.
30
Page 34
Frequency range (MHz)
Max. Transmit Power (dBm)
2400-2483.5
19.99 dBm
2400-2483.5 (BR/EDR)
8.74 dBm
2400-2483.5 (LE)
3.15 dBm
5150-5250
22.97 dBm
5250-5350
22.87 dBm
5470-5725
22.92 dBm
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio technician for help.
FCC Caution
This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the authority to operate equipment.
Federal Communications Commission (FCC) Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid
the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be
less than 0.5 cm during normal operation.
RED Compliance Statement
Compliance with 2014/53/EU Radio Equipment Directive (RED)
In accordance with Article 10.8(a) and 10.8(b) of the RED, the following table provides information on
the frequency bands used and the maximum RF transmit power of the product for sale in the EU:
A simplified DoC shall be provided as follows: Article 10(9)
Hereby, Edimax Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type 11ac 1T1R Wireless LAN
with Bluetooth USB Dongle is in compliance with Directive 2014/53/EU
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: http://www.edimax.com/edimax/global/
Safety
This equipment is designed with the utmost care for the safety of those who install and use it. However, special
attention must be paid to the dangers of electric shock and static electricity when working with electrical
equipment. All guidelines of this and of the computer manufacture must therefore be allowed at all times to
ensure the safe use of the equipment.
EU Countries Intended for UseThe ETSI version of this device is intended for home and office use in Austria,
Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy,
Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden,
Turkey, and United Kingdom. The ETSI version of this device is also authorized for use in EFTA member states:
Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland.
EU Countries Not Intended for Use
None
31
Page 35
EU Declaration of Conformity
English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU, 2014/35/EU.
Français:Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la
directive 2014/53/EU, 2014/35/EU.
Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními
směrnic 2014/53/EU, 2014/35/EU.
Polski:Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
określonymi Dyrektywą UE 2014/53/EU, 2014/35/EU.
Română: Acest echipament este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale
Directivei 2014/53/UE, 2014/35/UE.
Русский: Это оборудование соответствует основным требованиям и положениям Директивы
2014/53/EU, 2014/35/EU.
Magyar: Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó irányelveknek
(2014/53/EU, 2014/35/EU).
Türkçe:Bu cihaz 2014/53/EU, 2014/35/EU direktifleri zorunlu istekler ve diğer hükümlerle ile
uyumludur.
Українська: Обладнання відповідає вимогам і умовам директиви 2014/53/EU, 2014/35/EU.
Slovenčina: Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smerníc
2014/53/EU, 2014/35/EU.
Deutsch: Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/35/EU.
Español: El presente equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/EU,
2014/35/EU.
Italiano:Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili
della Direttiva 2014/53/EU, 2014/35/UE.
Nederlands: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen
van richtlijn 2014/53/EU, 2014/35/EU.
Português: Este equipamento cumpre os requesitos essênciais da Directiva 2014/53/EU, 2014/35/EU.
Norsk: Dette utstyret er i samsvar med de viktigste kravene og andre relevante regler i Direktiv
2014/53/EU, 2014/35/EU.
Svenska:Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och övriga relevanta
bestämmelser i direktiv 2014/53/EU, 2014/35/EU.
Dansk:Dette udstyr er i overensstemmelse med de væ sentligste krav og andre relevante
forordninger i direktiv 2014/53/EU, 2014/35/EU.
suomen kieli: Tämä laite täyttää direktiivien 2014/53/EU, 2014/35/EU. oleelliset vaatimukset ja muut
At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or general waste. It
should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment, or returned to the supplier for disposal.
32
Page 36
Declaration of Conformity
We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the
equipment described below complies with the requirements of the European Radio
Equipment directives.
Equipment:
11ac 1T1R Wireless LAN with Bluetooth USB Dongle
Model No.:
EW-7611UCB
The following European standards for essential requirements have been followed:
Directives 2014/53/EU
Spectrum
:
EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
EN 301 893 V2.1.1 (2017-05)
EMC
:
EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03), Class B
EN 301 489-17 V3.2.0 (2017-03)
EMF
:
EN 62311:2008
Safety (LVD)
:
IEC 62368-1:2014 (2nd Edition) and/or EN 62368-1:2014+A11:2017
Date of Signature:
Nov., 2020
Signature:
Printed Name:
Albert Chang
Title:
Director
Edimax Technology Co., Ltd.
Edimax Technology Europe B.V.
Fijenhof 2,
5652 AE Eindhoven,
The Netherlands
a company of:
Edimax Technology Co., Ltd.
No. 278, Xinhu 1st Rd.,
Neihu Dist., Taipei City,
Taiwan
Printed Name:
David Huang
Title:
Director
Edimax Technology Europe B.V.
33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.