IZJAVA O SKLADNOSTI .......................................................................................... 12
GARANCIJSKI LIST ..................................................................................................13
Page 3
3
VSEBINA PAKETA
Zunanja kamera
Glavna notranja enota
Ethernet kabel
Vijaki za zunanjo kamero
Vijaki za glavno notranjo enoto
Lepilna blazinica
Predloga za stensko montažo
Page 4
4
CD-ROM
LED
Barva
Status
Opis
Vklop
zelena
Sveti
Omrežna kamera je vklopljena in povezana na
strežnik oblaka.
Hitro utripa
Omrežna kamera se ponovno zaganja.
Počasi utripa (1
x na sekundo)
Zagon omrežne kamere ALI omrežna kamera ni
povezana na strežnika oblaka.
LAN
zelena
Sveti
Omrežna kamera je povezana v lokalno omrežje.
Hitro utripa
LAN aktivnost (prenos podatkov).
Počasi utripa (1
x na sekundo)
WPS je aktiven.
Internet
oranžna
Sveti
Povezava na internet.
Počasi utripa (1
x na sekundo)
Ni povezave na internet.
Hitra navodila za uporabo
Napajalnik
Antena
STATUS LED INDIKATORJEV
Page 5
5
NASTAVITEV KAMERE
Priporočamo vam, da omrežno kamero nastavite kot je prikazano spodaj in delujočo
povezavo vzpostavite še predno zunanjo kamero namestite na svojo lokacijo.
Edinstven SSID vaše omrežne kamere je naveden na nalepki na ohišju
notranje naprave. Sestavljen je iz “EdiVIew.Setup**“, kjer ** predstavljata zadnja
dva znaka edinstvenega MAC naslova vaše kamere.
1.Na glavno notranjo enoto privijte priloženo anteno.
2. Kabel zunanje kamere priklopite na glavno notranjo enoto.
3. Napajalnik vstavite v glavno notranjo enoto in priklopite v električno vtičnico.
4. Počakajte nekaj trenutkov, da se kamera vklopi. KO je kamera pripravljena zelen
LED indikator vkopa počasi utripa.
Page 6
6
5. S pametnim telefonom ali tablico na Google Play ali Apple App Store poiščite,
prenesite in namestite aplikacijo “EdiView II“.
6. iOS uporabnikipojdite na Wi-Fi nastavitve in se še pred odpiranjem aplikacije
“EdiView II“ povežite na SSID vaše omrežne kamere. Nadaljujte s korakom 8.
7. Android uporabnikizagotovite, da je vključen Wi-Fi vaše Android naprave in
odprite aplikacijo “EdiView II“. Izberite vašo omrežno kamero in za nadaljevanje
kliknite “OK“.
Page 7
7
8. Android in iOS uporabniki na seznamu izberite Wi-Fi omrežje in nato pred klikom
na “OK“ vnesite vaše Wi-Fi geslo.
Če vas naprava pozove, da dopustite potisna obvestila, prosimo izberite
“Yes“ (da).
9. Prosimo počakajte, da se vaša kamera poveže na vaš Wi-Fi. Ko zagledate prikaz
“Setup complete“ (nastavitev je zaključena), za nadaljevanje kliknite simbol “Live“
(v živo) ali pa počakajte nekaj sekund na samodejno nadaljevanje.
Page 8
8
10. Nastavitev je zaključena. Na kameri mora svetitizelen LED indikator vklopa.
Zagledati morate prikaz v živo z vaše kamere, katerega lahko vidite vedno, ko ste
povezani na internet.
Priporočamo vam, da spremenite geslo vaše kamere. Pojdite na “More“
(več) v desnem spodnjem kotu in izberite “Settings“ (nastavitve).
S pomočjo simbolov pod sliko v živo, lahko konfigurirate nastavitve vaše
kamere.
Za ogled slike v živo lahko uporabite tudi spletni vmesnik za upravljanje in kamero po
potrebi še naprej konfigurirate (glejte navodila za uporabo).
Dodatno lahko sliko v živo vidite preko katerekoli internetne povezave in spletnega
brskalnika z uporabo ID oblaka (glejte navodila za uporabo).
Če potrebujete pomoč za namestitev zunanje kamere, glejte napotke v poglavju
“Namestitev kamere na prostem“.
WPS
WPS gumb je hiter in enostaven način za vzpostavitev varne brezžične povezave med
vašo omrežno kamero in brezžičnim usmerjevalnikom/dostopno točko.
1. Pritisnite in držite gumb WPS na vašem usmerjevalniku/dostopni točki pravi čas,
da se aktivira njegov WPS.
Prosimo preverite navodila za uporabo vašega usmerjevalnika/dostopne
točke, kjer je navedeno koliko časa je potrebno držati gumb WPS, da se le-ta
aktivira.
Page 9
9
usmerjevalnik
2. V naslednjih dveh minutah za aktiviranje WPS pritisnite in 2 – 5 sekund držite
gumb WPS na vaši omrežni kameri. Zelen LED počasi utripain ponazarja, da je
WPS aktiven.
Pazite, da WPS gumba ne držite predolgo, da ne ponastavite kamere.
3. Napravi vzpostavita varno brezžično povezavo. ZelenLED indikator hitroutripa in
ponazarja uspešno vzpostavljeno WPS povezavo
NAMESTITEV KAMERE NA PROSTEM
Podrobne napotke poiščite v daljših naavodilih za uporabo.
Page 10
10
PONASTAVITEV NAPRAVE
Če pride do težav pri delovanju vaše omrežne kamere, jo lahko ponastavite na
privzete tovarniške nastavitve. S tem vse nastavitve ponastavite nazaj na privzeto.
1. Pritisnite in najmanj 10 sekund držite gumb WPS/Reset, ki se nahaja na zadnji
strani naprave.
2. Gumb spustite ko začne zelen LED indikator vklopa hitro utripati.
3. Počakajte, da se omrežna kamera izklopi in nato ponovno vklopi. Kamera je
pripravljena, ko zelen LED indikator vklopa utripa počasi.
Po dokončani nastavitvi svetizelen LED indikator vklopa in s tem ponazarja,
uspešno povezavo na strežnik oblaka.
USTREZNOST NAPRAVE
FCC izjava o motnjah
Ta naprava je bila testirana in je dokazano skladna z omejitvami za Razred B digitalnih
naprav, kakor je navedeno v delu 15 pravilnika FCC. Te omejitve so zasnovane tako,
da v naseljih zagotavljajo smiselno zaščito pred škodljivimi motnjami. Ta naprava
ustvarja, uporablja in lahko oddaja energijo radijske frekvence, in če ni nameščena
pravilno in skladno tem navodilom za uporabo, lahko povzroči škodljive motnje na
radijskih komunikacijah. Kljub temu ni možno v popolnosti zagotoviti, da do motenj na
Page 11
11
določenih napeljavah ne bo prišlo. Če naprava povzroča škodljive motnje pri
radijskem ali televizijskem sprejemu, ki jih je mogoče dokazati z izklopom in ponovnim
vklopom naprave je priporočljivo, da uporabnik poskuša popraviti motnje z enim ali
več spodaj navedenih predlogov:
1. Spremenite smer ali lokacijo sprejemne antene.
2. Povečajte razdaljo med napravo in sprejemnikom.
3. Napravo vklopite v drugo vtičnico in različen tokokrog od sprejemnika.
4. Za pomoč se obrnite na prodajalca ali usposobljenega strokovnjaka za radijo/TV.
FCC previdnost
Ta naprava in njena antena ne sme biti postavljena ali delovati skupaj s katero koli
drugo anteno ali oddajnikom. Ta naprava je skladna z delom 15 pravilnika FCC.
Delovanje je predmet naslednjih dveh pogojev: (1) ta naprava ne sme povzročati
škodljivih motenj; in (2) ta naprava mora sprejeti vsako motnjo, vključno z motnjo, ki
lahko povzroči njeno neželeno delovanje.
Kakršnekoli spremembe ali predelave naprave, ki niso posebej odobrene s strani
proizvajalca, lahko izničijo sposobnost uporabnika, za uporabo naprave.
FCC izjava o izpostavljenosti sevanju
Ta naprava je skladna z FCC izpostavljenostjo sevanju, ki je določeno za
nenadzorovano okolje. V izogib možnosti prekoračitve FCC omejitev radio
frekvenčnega sevanja, ob normalnem delovanju naprave človeško telo ne sme biti od
antene oddaljeno manj kot 2,5 cm.
FCC zahteve o RF izpostavljenosti
Skladnost SAR je bila ustanovljena v konfiguracijah prenosnih računalnikov z režo
PCMCIA, ki se nahaja na strani približno na sredini, kot je bila testirana za skladnost in
se lahko uporablja v prenosnih računalnikih s precej podobnimi fizikalnimi
dimenzijami, izdelavo in električnimi ter RF značilnostmi. Uporaba v ostalih napravah
kot so dlančniki, ni dovoljena. Ta oddajnik je omejen za uporabo s specifičnimi
antenami preizkušenimi za skladnost. Antene, ki se uporablja za ta oddajnik, ne sme
biti postavljena ali delovati skupaj s katero koli drugo anteno ali oddajnikom.
Izjava R&TTE skladnosti
Ta oprema je v skladu z vsemi zahtevami direktive 1999/5/ES Evropskega parlamenta
in Sveta z dne 9. marec 1999 o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski
opremi ter medsebojnem priznavanju skladnosti te opreme (R&TTE). Direktiva R&TTE
razveljavlja in nadomešča Direktivo 98/13/EGS (telekomunikacijska terminalska
oprema in oprema postaje satelit zemlja) z 8. aprila 2000.
Varnost
Ta oprema je z vso skrbnostjo zasnovana za varnost tistih, ki jo nameščajo in
uporabljajo. Vendar pa je treba posebno pozornost nameniti nevarnosti električnega
udara in statične elektrike pri delu z električno opremo. Vseskozi je zato potrebno
omogočiti vse te smernice in smernice računalniške proizvodnje, da zagotovijo varno
uporabo opreme.
Page 12
12
Dovoljena uporaba v naslednjih EU državah
ETSI različica te naprave je namenjena za uporabo doma in v pisarnah Avstrije, Belgije,
Bolgarije, Cipra, Češke, Danske, Estonije, Finske, Francije, Nemčije, Grčije, Madžarske,
Irske, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga, Malte, Nizozemske, Poljske, Portugalske,
Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske, Turčije in Velike Britanije. ETSI
različico te naprave je dovoljeno uporabljati tudi v državah EFTA: Islandija,
Lihtenštajn, Norveška in Švica.
Uporaba ni dovoljena v naslednjih EU državah
Jih ni.
EU IZJAVA O SKLADNOSTI
Ta naprava je v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi pomembnimi uredbami
Direktive 1995/95/ES, 2006/95/ES.
OKOLJU PRIJAZNO ODSTRANJEVANJE
Odslužene naprave ni dovoljeno odlagati med splošne gospodinjske odpadke.
Potrebno jo je odnesti na zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske
opreme ali vrniti proizvajalcu, ki jo varno odstrani.
IZJAVA O SKLADNOSTI
Edimax Technology Co, Ltd, s polno odgovornostjo izjavlja, da je oprema, opisana v
nadaljevanju v skladu z zahtevami Evropske direktive R&TTE (1999/5/ES, 2006/95/E).
Naprava: Spletna kamera
Št. modela: IC-9110W
Sledenje bistvenim zahtevam naslednjih evropskih standardov:
Spekter: ETSI EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
EMC: EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
EMF: EN 62311:2008
Varnost (LVD): IEC 60950-1:2005 (2. izdaja); Am 1:2009
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Page 13
13
Conrad Electronic d.o.o. k.d.
Ljubljanska c. 66, 1290 Grosuplje
Fax: 01/78 11 250, Tel: 01/78 11
www.conrad.si, info@conrad.si
GARANCIJSKI LIST
Izdelek: Zunanja omrežna dnevno/nočna WLAN Smart HD nadzorna kamera Edimax
IC-9110WKat. št.: 136 53 77
Garancijska izjava:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki
začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike
Slovenije. Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili
popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi
neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z
izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne
izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na
blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta
po preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, KlausConrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta
66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.