EDILKAMIN Roller User Manual [fr]

Stylo Line
ELLE - ROLLER - VOGUE
I ELLE - ROLLER - VOGUE, Installazione, uso e manutenzione p. 2 UK ELLE - ROLLER - VOGUE, Installation, use and maintenance p. 10 F ELLE - ROLLER - VOGUE, Installation, usage et maintenance p. 18 E ELLE - ROLLER - VOGUE, Instalación, uso y mantenimiento p. 26 D ELLE - ROLLER - VOGUE, Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung p. 34 NL ELLE - ROLLER - VOGUE, Installatie, gebruik en onderhoud p. 42
18
FRANÇAIS
Chère Madame, Cher Monsieur, Nous vous remercions d’avoir choisi notre poêle. Avant d’utiliser le poêle, veuillez lire attentivement cette fiche technique, afin d’exploiter pleinement, et en toute sécu­rité, ses caractéristiques. Pour tout éclaircissement supplémentaire, ou pour toute nécessité, contactez votre revendeur de zone. Une installation non correcte, des entretiens non correctement effectués ou un usage impropre du produit, déchargent le constructeur de toute responsabilité quant à tout dommage éventuel dérivant de l’utilisation du poêle.
INFORMATIONS POUR LA SÉCURITÉ
• Le poêle est conçu pour chauffer la pièce dans laquelle il se trouve par rayonnement et par mouvement d'air chaud qui sort des fentes spéciales situées sur le top.
• Les seuls risques pouvant dériver de l’emploi de ce poêle, sont liés à un manque de respect de l’installation, à un contact avec le feu et avec les parties chaudes (verre, tuyaux, top, sortie d’air chaud) ou à
• l’introduction de substances étrangères. Comme combustible, utiliser exclusivement du bois.
• Ne pas utiliser de produits inflammables pour nettoyer le canal de fumée.
• Le verre peut être nettoyé à FROID, avec un produit spécial (ex. GlassKamin) et un chiffon. Ne pas nettoyer à chaud.
• Durant le fonctionnement du poêle, les tuyaux d’évacuation et la porte atteignent des températures élevées, Alerter les enfants
• Ne pas placer d’objets ne résistant pas à la chaleur à proximité du poêle.
• Ne JAMAIS utiliser des combustibles liquides pour allumer le poêle ou raviver les braises.
• Ne pas boucher les fentes d’aération du local où est installé le poêle, ni les entrées d’air du poêle.
• Ne pas insérer des réducteurs sur les tuyaux d’évacuation des fumées.
• Le poêle doit être installé dans des locaux adaptés à la lutte contre l’incendie et desservis par tous les services (alimenta­tion et évacuations) nécessaires au poêle pour fonctionner correctement et en sécurité.
IDENTIFICATION DU PRODUIT
Le numéro du coupon de contrôle nécessaire à l’identification du poêle, est indiqué dans la documentation qui l’accompa­gne et sur la plaque appliquée sur le dos du produit. Cette documentation doit être conservée pour l’identification.
EN CAS D’INCONVÉNIENT
Pour tout doute éventuel, toute demande de pièces de rechange ou toute réclamation, veuillez vous adresser à votre reven­deur en indiquant le coupon de contrôle et le type d’appareil.
La societé EDILKAMIN S.p.A. ayant son siège légal à C.so de Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milan - Code Fiscal P.IVA 0192220192
Déclare sous sa propre responsabilité: Les poêles à bois indiqués ci-dessous sont conformes au Règlement UE 305/2011 (CPR) et à la Norme européenne harmonisée EN 13240:2001 + A2:2004 + AC:2006 + AC:2007
POÊLE À BOIS, avec marque commerciale EDILKAMIN, dénommé ELLE - ROLLER - VOGUE
N° DE SÉRIE: Réf. Plaque des caractéristiques DÉCLARATION DE PERFORMANCE (DoP EK n° 044): Réf. Plaque des caractéristiques
EDILKAMIN S.p.a. décline toute responsabilité eu égard à tout dysfonctionnement de l’appareil en cas de remplace­ment, de montage et/ou de modifi cations qui ne seraient pas effectués par des personnels EDILKAMIN sans l’autori­sation préalable de la société.
19
FRANÇAIS
VERSION
ELLE: acier peint gris et métal brillant. ROLLER: acier peint gris et métal brillant. VOGUE: acier peint gris/noir.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Les poêles ELLE, ROLLER, VOGUE sont construits avec une structure et un revêtement en acier.
• A l'intérieur du foyer revêtement en réfractaire
• Dalle foyère en forme de cuvette, en fonte, avec gril­le cendres et secoue-grille.
• Largeur interne du foyer 35 cm, hauteur 50 cm.
• Petit volet à fermeture automatique.
• L'évacuation des fumées peut se faire par le haut ou à l'arrière (pour les modèles Elle et Vogue).
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
ELLE, ROLLER, VOGUE sont prévus pour fonction­ner en mode automatique ou manuel. En actionnant le levier de la trappe A/M, on peut sélectionner la moda­lité automatique (levier à gauche) ou manuelle (levier à droite).
Mode automatique: (levier à gauche)
L'air qui entre par la trappe A/M est réglé automatique­ment par un thermorégulateur à bulbe, selon la tempé­rature ambiante.
Mode Manuel: (levier à droite)
Quand le levier A/M est complètement à droite l'inten­sité de la flamme est à son maximum, et en mettant le levier sur des positions intermédiaires on peut régler l'intensité de la flamme.
Après avoir traversé la trappe A/M, l'air de combustion se divise en trois:
B - air de combustion primaire C - air de post-combustion D - air de nettoyage de la vitre
Pour corriger directement la quantité d'air primaire (B), secondaire (C) et tertiaire (D), on peut utiliser respec­tivement les leviers B1, C1, D1. Ces réglages sont utiles par exemple pour optimiser la combustion selon le type de bois, lorsqu'un plus grand nettoyage de la vitre est nécessaire, en cas de vent fort, pour l'adaptation au conduit de cheminée, etc.
débit d'air PRIMAIRE DE COMBUSTION
levier de réglage air primaire/secoue-grille
débit d'AIR SECONDAIRE ou de post-combustion "en pluie"
levier de réglage air secondaire
levier de réglage air tertiaire
débit d'AIR TERTIAIRE ou de nettoyage de la vitre
sortie d'AIR CHAUD dans la pièce
B
B1
C
C1
D
D1
E
CARACTÉRISTIQUES
C1
A/M
D1
C1
A/M
D1
Leviers de réglage pour Roller/Vogue
Leviers de réglage pour Elle
B
B1
D
C
E
E
Loading...
+ 6 hidden pages