EDIFIER W830NB ANC User guide [pl]

Page 1
W830NB
Słuchawki bezprzewodowe
Model: EDF200163
Instrukcja obsługi
Page 2
PL 1. Włączanie/wyłączanie zasilania
ON OFF--
1s 1s
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć/wyłączyć słuchawki.
2. Pierwsze parowanie
Bluetooth
EDIFIER W830NB
1. Po włączeniu słuchawki automatycznie przejdą w tryb parowania Bluetooth.
Page 3
3.Parowanie z nowym urządzeniem
3s
Bluetooth
EDIFIER W830NB
1. W stanie włączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk" " przez około 3 sekundy, aby przejść do trybu parowania Bluetooth.
4. Połączenie z dwoma urządzeniami
Bluetooth
EDIFIER W830NB
A
3s
B
Bluetooth
EDIFIER W830NB
A
Page 4
1. Pomyślnie sparuj urządzenie A ze słuchawkami.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk " " przez 3 sekundy, aby ponownie przejść do trybu parowania Bluetooth, a następnie wybierz "EDIFIER W830NB" w ustawieniach urządzenia B, aby się połączyć.
3. Ponownie wybierz "EDIFIER W830NB" w ustawieniach urządzenia A, aby się połączyć, a połączenie dwóch urządzeń zostanie zakończone. Uwaga: 1. Połączenie dwóch urządzeń jest domyślnie wyłączone. Funkcję tę należy włączyć w aplikacji.
2. Przy kolejnym użyciu słuchawki automatycznie połączą się ponownie z dwoma ostatnio używanymi urządzeniami.
5. Ładowanie
Wejście: 5V 1A
Podłącz słuchawki do źródła zasilania za pomocą kabla USB-C w celu ich naładowania.
Uwaga: 1. Przed rozpoczęciem ładowania upewnij się, że port USB jest całkowicie suchy.
2. Podczas ładowania za pomocą kabla USB-C produkt jest używany jako słuchawki przewodowe, a funkcje Bluetooth są niedostępne.
Page 5
6.Przyciski
Połączenia telefoniczne
x1 x1 x2
x2
Muzyka
x1
x1 x1
Tryb
x1 x2
Page 6
Uwaga:
1. "x 1" Naciśnij , "x 2" Naciśnij dwukrotnie , "-" Naciśnij i przytrzymaj.
2. Domyślne sterowanie dźwiękiem: Wysoka redukcja szumów / Dźwięk otoczenia / Wyłączona redukcja szumów.
3. Pobierz aplikację EDIFIER ConneX, aby uzyskać bardziej konfigurowalne ustawienia sterowania.
7. Reset
5s
x6
W stanie włączenia naciśnij i przytrzymaj przyciski "+" i "-" przez 5 sekund, aby zakończyć resetowanie, a następnie słuchawki automatycznie przejdą w tryb parowania Bluetooth, jeśli się powiedzie.
Page 7
8. Funkcja przewodowa słuchawek
Podłącz słuchawki za pomocą kabla USB-C. Słuchanie w trybie przewodowwym automatycznie wyłączy tryb Bluetooth.
Page 8
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Edifier International Limited niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego: Słuchawki bezprzewodowe Edifier , Model: W830NB jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:https://files.innpro.pl/Edifier
Adres producenta:PO. Box 6264 General Post Office, Hong Kong
(Adres: POCZTA Skrytka pocztowa 6264, Hongkong)
Częstotliwość radiowa:2400MHz-2483,5MHz Maksymalna moc częstotliwości radiowej:<14dBm
Page 9
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony. Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczą­cych zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środo­wiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez produ­centa.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Importer:
INNPRO Robert Błędowski sp. z o.o. ul. Rudzka 65c 44-200 Rybnik, Polska tel. +48 533 234 303 hurt@innpro.pl
www.innpro.pl
Page 10
Środki bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do ładowania sprawdź czy styki urządzenia są czyste. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podczas użytkowania i ładowania bez nadzoru. Zadbaj o to, aby w sytuacji awaryjnej móc szybko odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury. Ładuj urządzenie w miejscu suchym i dobrze wentylowanym z dala od materiałów łatwopalnych, zachowaj wolną przestrzeń min 1m od innych obiektów. Nigdy nie zakrywaj urządzenia podczas ładowania. Nigdy nie używaj zasilacza, stacji ładowania, kabli itp bez rekomendacji i atestu producenta. Zadbaj o swoje mienie, urządzenie wyposażone jest w ogniwa które są trudne do ugaszenia, wyposaż się w płachtę gaśniczą.
Akumulator LI-ION
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryj­nych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumula­tor jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miej­scu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LI-PO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytko­wania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach labo­ratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produk­tu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozłado­wywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypad­ku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Loading...