EDIFIER W800BT Pro ANC User guide [pl]

Page 1
W800BT Pro
Bezprzewodowe słuchawki nauszne z funkcją redukcji szumów
Model: EDF200149
Instrukcja Obsługi
Page 2
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
x1
x1 x1x1
Page 3
APLIKACJA
EDIFIER ConneX
Zeskanuj i Pobierz
EDIFIER ConneX APP
Page 4
WŁĄCZANIE ZASILANIA
ON
OFF--
1s
1s
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć/wyłączyć urządzenie.
PIERWSZE PAROWANIE
Bluetooth
EDIFIER W800BT Pro
1. Po włączeniu słuchawki automatycznie przejdą do parowania Bluetooth.
2. W swoim urządzeniu wybierz i połącz z „EDIFIER W800BT Pro”.
Page 5
PAROWANIE NOWEGO URZĄDZENIA
Bluetooth
EDIFIER W800BT Pro
1. W stanie włączonym naciśnij i przytrzymaj przycisk „ ” przez około 3 sekundy, aby przejść do trybu parowania Bluetooth.
2. W swoim urządzeniu wybierz i połącz z „EDIFIER W800BT Pro”.
Uwaga: Przy kolejnym użyciu słuchawki nauszne automatycznie połączą się z ostatnio używanym urządzeniem.
POŁĄCZENIE DWÓCH URZĄDZEŃ
Bluetooth
EDIFIER W800BT Pro
A A
B
Bluetooth
EDIFIER W800BT Pro
1. Pomyślnie sparuj urządzenie A ze słuchawkami.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „ ” przez 3 sekundy, aby ponownie przejść do trybu
parowania Bluetooth, a następnie wybierz urządzenie „EDIFIER W800BT Pro” w ustawieniach urządzenia B, aby się połączyć.
3. Wybierz ponownie „EDIFIER W800BT Pro” w ustawieniach urządzenia A, aby się połączyć, a połączenie dwóch urządzeń zostanie wykonane.
Uwaga: Przy późniejszym użyciu słuchawki połączą się z urządzeniem używanym ostatnio.
Page 6
STEROWANIE
Dzwonienie Muzyka
x1 x1 x2
x3
1. „x 1” Naciśnij, „x 2” Naciśnij dwukrotnie, „—” Naciśnij i przytrzymaj;
2. Domyślne sterowanie dźwiękiem: Wysoka redukcja szumów / Dźwięk otoczenia /
Wyłączona redukcja szumów.
3. Więcej niestandardowych możliwości sterowania dostępnych jest po pobraniu aplikacji EDIFIER ConneX.
x1
x1
x1
Tryb
x2
x1
RESET
x5
x6
1. W stanie włączonym naciśnij przycisk „ ” 5 razy, aby zakończyć resetowanie.
2. W razie powodzenia słuchawki automatycznie przejdą w tryb parowania Bluetooth.
Page 7
ŁADOWANIE
Wejście: 5 V 1 A
Podłącz słuchawki do źródła zasilania za pomocą kabla USB-C w celu ładowania. Uwaga:
1. Przed ładowaniem upewnij się, czy port USB-C jest całkowicie suchy.
2. Podczas ładowania za pomocą kabla USB-C produkt działa jak słuchawki przewodowe, a funkcje
Bluetooth są niedostępne.
SŁUCHANIE PRZEWODOWE
3-5
W
Połącz ze słuchawkami za pomocą kabla USB-C. Słuchanie przewodowe automatycznie wyłączy tryb Bluetooth.
Page 8
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Edifier International Limited niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego Słuchawki Bezprzewodowe jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://files.innpro.pl/Edifier
Adres producenta: P.O. Box 6264 General Post Office, Hong Kong
Częstotliwość radiowa: 2400-2483,5 MHz Maksymalna moc częstotliwości radiowej: ≤12 dBm (EIRP)
INNPRO Robert Błędowski sp. z o.o. ul. Rudzka 65c 44-200 Rybnik, Polska tel. +48 533 234 303 hurt@innpro.pl
Page 9
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Page 10
Akumulator LI-ION
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LIPO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Loading...