EDIFIER TWS NB2 PRO white, TWS NB2 PRO gray, TWS NB2 PRO black/gray TWS NB2 Pro True Wireless Earbuds User Manual.pdf

Page 1
TWS NB2 Pro
True Wireless Earbuds with Active Noise Cancellation
www.edifier.com
EN
1. Product Description and Accessories
Button
Accessories: Ear tips x 3 pairs, Storage bag x 1, Charging cable x 1
Tap zone
Note:
There are different size of ear tips attached in the package, please select the
suitable ones to wear.
Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual
product.
2. Power on/o
The earbuds will power on
when the case is opened.
The earbuds will power o
when the case is closed.
Green light is steady lit once
3. Charge
Charge the earbuds
Place the earbuds in the case and close the case for charging.
Charge the charging case
Connect the included charging cable to the case for charging.
Indicator steady lit = charging
Indicator off = fully charged
Battery level indicator on the charging case
Open/close the case to show the case’s battery level;
if indicator flashes three times: full battery level if indicator flashes twice: medium battery level if indicator flashes once: low battery level
Input: 5V 60mA (earbuds) 5V 1A (charging case)
Battery level indicator (next to the
charging port)
Warning: The rechargeable batteries that provide power for this product must be disposed properly for recycling. Do not dispose of batteries in fire to prevent an explosion.
4. User guide
Bluetooth connection
EDIFIER TWS NB2 Pro
Place the earbuds in the case, and press
and hold the button on the case for
around 3 seconds to enter Bluetooth pairing.
Set mobile phone to search for and
connect to "EDIFIER TWS NB2 Pro".
Interconnection of the left and right earbuds/clear pairing
Bluetooth pairing: the white
and green lights flash rapidly.
After pairing is successful, the
green light will flash slowly.
records
Place the earbuds in the case, and double click the button on the case (the white light flashing rapidly) to clear pairing records and enter the TWS pairing of the left and right earbuds. When successful, the earbuds will automatically enter Bluetooth pairing state, and the white and green lights will flash rapidly.
Functional operation
Tap zone
Accept/end a call:
double click
Noise reduction mode switch:
double click
Accept/end a call: double click
Pause/play: double click
Sound effect mode switch:
triple click
Note:
Noise reduction mode switch: noise reduction mode(effective when both
earbuds are used), ambient sound mode, and normal mode.
Sound effect mode switch: standard mode, spatial audio mode, and game mode.
In-ear detection function
Music control: Music will be played/paused when one earbud is inserted or
Next track: triple click
removed.
Noise reduction control: In noise reduction mode, the noise reduction will be enabled when both earbuds are inserted, and will be disabled when one earbud is removed.
You can also set or close the in-ear detection function via the EDIFIER CONNECT APP.
5. FAQs
When charging the charging case, the indicator is o.
Please ensure the charging case is correctly connected with power source.
No sound
Check if the earbuds are operating.
Check if the earbuds volume are at an appropriate level.
Check if the earbuds are correctly connected with mobile phone.
Check if the earbuds are operating within a normal working range.
The call quality of the earbuds are not good.
Check if mobile phone is in an area with strong signal.
Please ensure the earbuds are within effective distance (10m) and no
obstacle between the earbuds and mobile phone.
When playing music, cannot control pause/play/next track via the earbuds.
Please ensure the paired device support AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile) profile.
The tapping function is too sensitive or not sensitive.
Please ensure you are tapping in the effective tap zone with a moderate
intensity or at an appropriate angle. You can also adjust to a desired tapping sensitivity via the EDIFIER CONNECT APP.
After one earbud alone is connected to another mobile phone, there is no sound from the other earbud when used again.
When one earbud alone is connected to another mobile phone, the
interconnection between the left and right earbuds may have been disconnected. To restore the two earbuds mode, double click the pairing button on the case to resume interconnection between the left and right earbuds. Then try again.
There is a delay problem when playing game.
Please triple click the left earbud to switch to game mode and then start
playing game.
In-ear detection function is not sensitive or too sensitive.
To ensure every wearing of the earbuds by user can be recognized, the
recognition of in-ear detection have been slightly raised. If not used, please place the earbuds back into the case for charging and storage; it is better not to place the earbuds alone in the pocket or on the desk for long periods of time, so as to avoid interference with the in-ear detection function or missing of the earbuds. You can also set the automatic in-ear detection function to other functions or close it via the EDIFIER CONNECT APP.
6. Maintenance
If it is not used for long periods of time, please charge the product with
lithium battery every three months.
Keep the product away from humid places to avoid affecting internal circuit.
Do not use the product during intense exercise or with much sweat to prevent sweat from dropping into the product to make damage.
Do not put the product in places exposed to sun or with high temperature.
High temperature will shorten service life of electronic components, damage battery and make plastic components deformed.
Do not put the product in cold places to avoid damaging internal circuit
board.
Do not dismantle the product. Non-professional personnel may damage the
product.
Do not drop, strongly vibrate, strike the product with hard object to avoid
damaging internal circuit.
Do not use drastic chemicals or cleaner to clean the product.
Do not use sharp objects to scratch product surface to avoid damaging shell
and affecting facade.
Model: EDF200026
Edif ier International Limited P.O. Box 6264 General Post Off ice Hong Kong
www.edif ier.com 2021 Edif ier
Printed in China
International Limited. All rights reserved.
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.
Page 2
FR
1. Description du produit et accessoires
Appuyez sur la zone
Bouton
Accessoires: Oreillettes antibruit x3 paires, Étui de rangement x 1, Câble de recharge x 1
Remarque:
Différentes tailles d’embout sont disponibles dans l’emballage, veuillez
choisir la plus appropriée.
Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas
correspondre au produit.
2. Allumer/Éteindre
Les écouteurs s’allument lorsque
vous ouvrez l’étui-chargeur.
Les écouteurs s'éteignent
lorsque vous fermez l’étui-chargeur.
Le voyant vert s’illumine une fois
3. Charger
Charger les écouteurs
Placez les écouteurs dans l’étui-chargeur et fermez-le pour les charger.
Charger le boîtier de charge
Branchez le câble de charge inclus à l’étui-chargeur pour charger.
Les indicateur restent illuminés = en charge
Les indicateur éteint = complètement chargé
Achage du niveau de batterie du boîtier de charge
Ouvrez/fermez l’étui-chargeur pour consulter le niveau de charge de
l’étui-chargeur; si le voyant clignote trois fois: batterie pleinement chargée si le voyant clignote deux fois: batterie moyennement chargée si le voyant clignote une fois: batterie presque déchargée
Entrée: 5V 60mA(écouteur) 5V 1A(étui-chargeur)
Indicateur du niveau de batterie (à
côté du port de charge)
Avertissement: La batterie rechargeable qui alimente ce produit doit être éliminée de façon appropriée pour le recyclage. Ne pas jeter une batterie au feu sous risque d'explosion.
4. Instructions d’utilisation
Connexion Bluetooth
EDIFIER TWS NB2 Pro
Placez les écouteurs dans l’étui-chargeur et maintenez le bouton d’association appuyé pendant 3 secondes pour activer l’association Bluetooth.
Recherchez depuis le téléphone et connectez-vous à « EDIFIER TWS NB2 Pro».
Interconnexion des écouteurs de gauche et de droite/eacer
Appairage Bluetooth: les voyants blanc et vert clignotent rapidement.
Une fois l’association réussie, le voyant vert clignote lentement.
la mémoire d’association
Placez les écouteurs dans l’étui-chargeur et double-cliquez sur le bouton de l’étui-chargeur (le voyant blanc clignote rapidement) pour effacer les associations et activer le mode d’association TWS des écouteurs de gauche et de droite. Lorsque l’association est réussie, les écouteurs entrent en mode d’association Bluetooth, et les voyants blanc et vert clignotent.
Mode d’emploi
Appuyez sur la zone
Décrocher/raccrocher un
appel: double cliquer
Sélecteur de mode d’atténuation
Décrocher/raccrocher un appel: double cliquer
Pause/lecture:
du bruit: double cliquer
Sélecteur de mode d’effet
sonore: triple clic
Remarque:
Sélecteur de mode d’atténuation du bruit: mode d’atténuation du bruit (efficace
lorsque les deux écouteurs sont utilisés), mode de son ambiant et mode normal.
Sélecteur de mode d’effet sonore: mode standard, audio spatial et jeu.
Fonction de détection de port
double cliquer Piste suivante:
triple clic
Contrôle de la musique: La musique sera jouée/mise en pause lorsque les
écouteurs sont insérés ou retirés.
Contrôle de l’atténuation du bruit: En mode d’atténuation du bruit, la fonction sera activée lorsque les deux écouteurs sont portés et se désactivera lorsqu'un écouteur est retiré.
Vous pouvez également activer ou désactiver le mode de détection de port depuis l’application EDIFIER CONNECT APP.
5. FAQs
Le voyant est éteint lorsque le bloc de charege est en cours de charge.
Veuillez vérifier que le bloc de charge est correctement connecté à la
source d’alimentation.
Pas de son.
Vérifiez que les écouteurs sont allumés.
Vérifiez que le volume des écouteurs est à un niveau approprié.
Vérifiez que les écouteurs sont correctement connectés au téléphone mobile.
Vérifiez que les écouteurs se trouvent à portée de fonctionnement.
La fonctionnalité d'appel des écouteurs donne un mauvais résultat.
Vérifiez que votre téléphone mobile se trouve dans une zone de couverture
réseau de bonne qualité.
Vérifiez que les écouteurs se trouvent à portée de fonctionnement
efficace (10m) et qu'il n’y a aucun obstacle entre le casque et votre téléphone mobile.
Pendant l’écoute, impossible de contrôler les fonctions de lecture/pause/ piste suivante via les contrôles des écouteurs.
Vérifiez que l’appareil associé prenne en charge le profil AVRCP(Audio Video
Remote Control Profile (Profil de contrôle audio vidéo sans fil) ).
La fonction de tapotement est trop sensible ou insusamment sensible.
Vérifiez que vous tapotez la zone efficace sans utiliser trop de force, et selon
un angle adéquat. Vous pouvez aussi ajuster la sensibilité de tapotement via l’application EDIFIER CONNECT.
Lorsqu’un seul écouteur est connecté à un autre téléphone mobile, aucun son n’est diusé par l’autre écouteur lorsque vous l’utilisez de nouveau.
Lorsqu’un écouteur seul est connecté à un autre téléphone mobile, la
connexion entre les écouteurs gauche et droite peut être désactivée. Pour rétablir le mode deux écouteurs, double-cliquez sur le bouton d’association sur l’étui-chargeur pour rétablir la connexion entre les écouteurs de gauche et de droite. Réessayez ensuite.
Vous remarquez un délai du son lorsque vous jouez à un jeu.
Veuillez triple-cliquer sur l’écouteur de gauche pour basculer en mode jeu,
puis commencez à jouer.
La fonction de détection d’oreille est trop sensible ou insusamment sensible.
Pour garantir que la fonction de détection reconnaisse correctement le port
des écouteurs, la sensibilité de détection a été légèrement augmentée. Placez les écouteurs dans l’étui-chargeur pour les charger et les ranger lorsque vous ne vous en servez pas. Il n’est pas recommandé de placer les écouteurs sans protection dans votre poche ou sur une table pendant de longues durées, pour éviter les interférences avec la fonction de détection des oreilles ou de les égarer. Vous pouvez également assigner la fonction de détection automatique des oreilles à d’autres fonctionnalités ou la désactiver via l’application EDIFIER CONNECT.
6. Maintenance
Chargez toujours le produit avecdes batteries au lithium au moins une fois
tous les trois mois, si vous ne les utilisez pas pendant des durées prolongées.
Ne pas utiliser le produit à proximité de sources d’humidité pour éviter les
dommages aux circuits internes. Ne pas utiliser le produit pendant un exercice intense, car la sueur peut pénétrer à l’intérieur et causer des dommages.
Ne pas placer le produit dans des lieux exposés au soleil ou à une haute
température. Une température élevée abrègera la durée de vie des composants électroniques, endommagera la batterie et peut déformer certains composants en plastique.
Ne pas placer le produit dans des lieux très froids pour éviter d’endommager
le circuit interne.
Ne pas essayer de démonter le produit. Les personnes non professionnelles
peuvent endommager le produit.
Ne pas faire subir de chute, de fortes vibrations, de chocs avec un objet dur
au produit pour éviter d’endommager le circuit interne.
Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage corrosifs pour
nettoyer le produit.
Ne pas utiliser d’objets pointus pouvant rayer la surface du produit pour
éviter d’endommager le boîtier extérieur et dégrader son aspect.
Modèle: EDF200026
Edif ier International Limited P.O. Box 6264 General Post Off ice Hong Kong
www.edif ier.com 2021 Edif ier
Imprimé en China
AVIS:
Pour les besoins du progrès technique et la mise à niveau du système, les informations contenues dans ce document peuvent être sujets à changements à tout moment sans préavis. Les produits d’EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. Les
International Limited. Tous droits réservés.
photos, illustrations et spécifications montrées ici peuvent être légèrement différentes du produit réel. Si aucune différence n'est trouvée, le produit réel prévaut.
Page 3
ES
1. Descripción del producto y accesorios
Tocar la zona
Botón
Accesorios: Almohadillas para la oreja x 3 pares, Bolsa de almacenamiento x 1, Cable de carga x 1
Nota:
Hay varios tamaños de almohadillas incluidos en el paquete; elija los más
idóneos.
Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar
del producto final.
2. Encendido/Apagado
Los auriculares se encenderán
cuando se abra la funda.
Los auriculares se apagarán
cuando se cierre la funda.
El testigo verde se enciende fijo una vez
3. Carga
Cargue los auriculares
Ponga los auriculares en la funda de carga y ciérrela para cargarlos.
Cargue la caja de carga
Conecte el cable de carga incluido a la funda para cargar.
Indicador encendido = cargando Indicador apagado = plena carga
Indicación de nivel de batería en la funda de carga
Abra/cierre la funda para mostrar el nivel de batería de la funda;
si el indicador parpadea tres veces: nivel de batería lleno si el indicador parpadea dos veces: nivel de batería medio si el indicador parpadea una vez: nivel de batería bajo
Entrada: 5V 60mA(auriculares) 5V 1A(estuche de carga)
Indicador de nivel de batería (al
lado del puerto de carga)
Advertencia: Las baterías recargables que alimentan este producto deben desecharse adecuadamente para su reciclaje. No deseche las baterías en el fuego para evitar una explosión.
4. Guía de usuario
Conexión Bluetooth
EDIFIER TWS NB2 Pro
Ponga los auriculares en la funda, mantenga pulsado el botón de la funda aproximadamente 3 segundos
para acceder al emparejamiento Bluetooth.
Ponga el teléfono a buscar y conecte
con "EDIFIER TWS NB2 Pro".
Interconexión de auriculares izquierdo y derecho/borrar lista
Emparejamiento Bluetooth: parpadearán rápidamente los testigos blanco y verde.
Cuando el emparejamiento sea correcto, el testigo
verde parpadeará lentamente.
de emparejamien
Ponga los auriculares en la funda, pulse dos veces el botón de la funda (testigo blanco parpadeando rápidamente) para borrar los registros de emparejamiento y acceder al modo de emparejamiento TWS de los auriculares izquierdo y derecho. Cuando sea correcto, los auriculares entrarán automáticamente en estado de emparejamiento Bluetooth, y los testigos blanco y verde parpadearán rápidamente.
Funcionamiento
Tocar la zona
Aceptar/finalizar llamada:
pulsar dos veces
Cambio de modo de reducción
de ruido: pulsar dos veces
Aceptar/finalizar llamada: pulsar dos veces
Detener/reproducir: pulsar dos veces
Cambio de modo de efecto de
sonido: pulsar tres veces
Nota:
Cambio de modo de reducción de ruido: modo de reducción de ruido (efectivo
cuando se usen ambos auriculares), modo de sonido ambiente, y modo normal.
Cambio de modo de efecto de sonido: modo estándar, modo de audio espacial,
y modo juego.
Función de detección en oído
Pista siguiente: pulsar tres veces
Control de música: Se reproducirá/pausará la música cuando se introduzca o
saque un auricular.
Control de reducción de ruido: En modo de reducción de ruido, la reducción de ruido se activará cuando se introduzcan ambos auriculares, y se desactivará cuando se saque un auricular.
También puede establecer o cerrar la función de detección de oído mediante EDIFIER CONNECT APP.
5. FAQs
Cuando cargue la funda de carga el indicador se apagará.
Asegúrese de que la funda de carga esté conectada correctamente a la
alimentación.
Sin sonido
Compruebe si funciona el auricular.
Compruebe si el volumen del auricular está al nivel adecuado.
Compruebe si el auricular está correctamente conectado al móvil.
Compruebe si funciona el auricular dentro de la distancia normal de
funcionamiento.
El efecto de llamada del auricular es malo.
Compruebe si su teléfono móvil está en una zona con buena señal.
Asegúrese de que el auricular este a una distancia efectiva (10m) y que no
haya ningún obstáculo entre auricular y móvil.
Cuando se reproduce música, no se puede controlar pausa/reproducción/ pista siguiente con el auricular.
Compruebe que el dispositivo emparejado sea compatible con el perfil
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile (Perfil de control remoto audiovisual) ).
La función de toque es demasiado sensible o no es sensible.
Asegúrese de estar tocando en la zona táctil correcta con intensidad
moderada o en un ángulo adecuado. También puede ajustar la sensibilidad táctil deseada mediante la EDIFIER CONNECT APP.
Cuando se haya conectado un solo auricular a otro teléfono, no hay sonido en el otro auricular al volver a usarlo.
Cuando solo se conecte un auricular a otro teléfono, la interconexión entre
los auriculares izquierdo y derecho puede haberse desconectado. Para restablecer el modo de ambos auriculares, pulse dos veces el botón de emparejamiento en la funda para recuperar la conexión entre los auriculares izquierdo y derecho. Vuelva a intentarlo a continuación.
Existe un problema de retraso al jugar a juegos.
Pulse tres veces el auricular izquierdo para pasar a modo juego y comience
a jugar.
La función de detección de oído no es sensible o es demasiado sensible.
Para garantizar que se reconozca que el usuario lleva los auriculares, el
reconocimiento de detección de oído se ha elevado ligeramente. Si no la usa, vuelva a poner los auriculares en la funda para cargar y guardarlos; es preferible no poner los auriculares sueltos en el bolsillo ni sobre la mesa durante un tiempo prolongado, para evitar interferencias con la función de detección de oído o perder los auriculares. También puede establecer la función de detección de oído automática en otras funciones o cerrarla mediante la EDIFIER CONNECT APP.
6. Mantenimiento
Si no se utiliza durante mucho tiempo, se recomienda cargar el aparato con
batería de litio, al menos, una vez cada 3 meses.
Mantenga el producto alejado de lugares húmedos para que no afecten a
los circuitos internos.
No coloque el producto en lugares expuestos al sol o a altas temperaturas.
Las altas temperaturas acortan la duración de los componentes electrónicos, dañan las pilas y deforman algunos componentes de plástico.
No coloque el producto en lugares fríos para evitar daños a la placa de
circuitos interna.
No intente desmontar el producto. Si lo maneja personal no profesional, se
puede dañar el producto.
No lo deje caer, que vibre fuertemente, ni lo golpee con un objeto duro
para que no se dañe el circuito interno.
No utilice productos químicos abrasivos ni limpiadores para limpiar los
auriculares.
No utilice objetos afilados que arañen la superficie del producto para evitar
dañar la carcasa exterior y que afecte al aspecto.
Modelo: EDF200026
Edif ier International Limited P.O. Box 6264 General Post Off ice Hong Kong
www.edif ier.com 2021 Edif ier
Impreso en China
International Limited. Todos los derechos reservados.
NOTIFICACIÓN:
Debido a la necesidad de mejorar técnicas y actualizaciones del sistema, la información aquí contenida puede estar sujeta a cambios ocasionales sin previo aviso. Los productos EDIFIER se personalizan para distintas aplicaciones. Las imágenes e ilustraciones mostradas en este manual pueden ser ligeramente distintas del producto real. Imágenes solo para referencia; prevalece el producto real.
Page 4
DE 1. Produktbeschreibung und Zubehör
Taste
Zubehör: 3 Paar Ohradapter, Aufbewahrungstasche x 1, Ladekabel x 1
Tap-Zone
Hinweis:
Im Lieferumfang sind Ohradapter mit verschiedenen Größen enthalten,
Entscheiden Sie sich für das Paar mit dem größten Tragekomfort.
Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können
vom tatsächlichen Produkt abweichen.
2. Einschalten/Ausschalten
Die Ohrhörer schalten sich beim
Önen des Ladekoers automatisch ein.
Die Ohrhörer schalten
sich beim Schließen des
Ladekoers automatisch aus.
Grünes Licht leuchtet einmal auf
3. Auaden
Laden Sie die Ohrhörer auf
Legen Sie die Ohrhörer in das Gehäuse und schließen das Gehäuse zum Aufladen.
Laden Sie den Ladebehälter auf
Schließen Sie das mitgelieferte Ladekabel zum Aufladen an das Gehäuse an.
Leuchtanzeige leuchtet = Akku wird geladen
Leuchtanzeige aus = Ladevorgang abgeschlossen
Akkustandsanzeige des Ladekoers
Öffnen/schließen Sie den Ladekoffer, um den Ladezustand des Akkus anzuzeigen;
wenn die Anzeige dreimal blinkt: Batterie ist vollständig geladen wenn die Anzeige zweimal blinkt: Batterie ist halb geladen wenn die Anzeige einmal blinkt: niedriger Batteriestand
Eingang: 5V 60mA (Ohrhörer) 5V 1A (Ladekoffer)
Batteriestandsanzeige (neben dem
Ladeanschluss)
Achtung: Die aufladbaren Batterien, die Strom für dieses Produkt zur Verfügung stellen, müssen korrekt für das Recycling entsorgt werden. Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, um der Gefahr einer Explosion vorzubeugen.
4. Bedienungsanleitung
Bluetooth-Kopplung
EDIFIER TWS NB2 Pro
Setzen Sie die Ohrhörer in den Ladekoffer und halten Sie die sich daran befindliche Kopplungstaste 3 Sekunden lang gedrückt.
Lassen Sie Ihr Mobiltelefon nach „EDIFIER TWS NB2 Pro“ suchen und stellen Sie eine Verbindung her.
Verbindung der linken und rechten Ohrhörer/
Bluetooth-Kopplung: weiße und
grüne Lichter blinken schnell.
Nach erfolgreicher Kopplung
blinkt das grüne Licht langsam.
Kopplungsaufzeichnungen löschen
Legen Sie die Ohrhörer in den Ladekoffer und drücken Sie zweimal auf die sich darauf befindliche Taste (LED beginnt schnell weiß zu blinken), um die Kopplungsdaten zu löschen und den TWS-Kopplungsmodus für den linken und rechten Ohrhörer zu aktivieren. Bei erfolgreicher Aktivierung versetzen sich die Ohrhörer automatisch in den Bluetooth-Kopplungsmodus, wodurch die LEDs schnell weiß und grün zu blinken beginnen.
Funktionsweise
Tap-Zone
Anruf annehmen/beenden:
zweimal drücken
Wechsel des
Geräuschunterdrückungsmodus:
Anruf annehmen/ beenden: zweimal drücken
Pause/Wiedergabe:
zweimal drücken
Wechsel des Klangeffekte-
Modus: dreimal drücken
Hinweis:
Wechsel des Geräuschunterdrückungsmodus: Geräuschunterdrückungsmodus (wirkungsvoll, wenn beide Ohrhörer verwendet werden), Umgebungsgeräuschmodus und Normalmodus.
Wechsel des Klangeffekte-Modus: Standardmodus, Spatial Audio-Modus und Spielemodus.
zweimal drücken Nächster Titel:
dreimal drücken
Automatische Ohrerkennung
Steuerung der Musikwiedergabe: Wird einer der Ohrhörer eingesetzt oder
herausgenommen, wird die Musikwiedergabe gestartet/unterbrochen.
Steuerung der Geräuschunterdrückung: Im Geräuschunterdrückungsmodus wird die Geräuschunterdrückung aktiviert, wenn beide Ohrhörer eingesetzt sind, und deaktiviert, sobald einer der Ohrhörer herausgenommen wird.
Mit Hilfe der EDIFIER CONNECT APP können Sie der automatischen Ohrerkennung eine andere Funktion zuweisen oder sie deaktivieren.
5. FAQs
WährenddesLadevorgangs ist die Anzeige ausgeschaltet.
Vergewissern Sie sich, dass der Ladebehälter korrekt an die Stromquelle
angeschlossen ist.
Kein Ton
Überprüfen Sie, ob die Ohrhörer eingeschaltet sind.
Prüfen Sie, ob die Lautstärke der Ohrhörer auf einen angenehmen Pegel
eingestellt ist.
Kontrollieren Sie, ob die Ohrhörer ordnungsgemäß mit Ihrem Mobiltelefon
verbunden sind.
Vergewissern Sie sich, dass sich die Ohrhörer innerhalb der maximal
vorgesehenen Reichweite zum Gerät befinden.
Die Gesprächsqualität der Ohrhörer ist unzureichend.
Kontrollieren Sie, ob das Mobiltelefon über ein ausreichend starkes
Empfangssignal verfügt.
Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen den Ohrhörern und Ihrem
Mobiltelefon weniger als 10 m beträgt und sich keinerlei Hindernisse dazwischen befinden.
Während der Musikwiedergabe lassen sich die Befehle Pause/Wiedergabe/ nächster Titel nicht wie vorgesehen über die Ohrhörer steuern.
Stellen Sie sicher, dass das gekoppelte Gerät das AVRCP-Profil (Audio Video
Remote Control Profile (Audio/Video-Fernsteuerungsprofil) ) unterstützt.
Die berührungsempndliche Taste ist zu empndlich oder nicht empndlich genug eingestellt.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie stets den vorgesehenen Bereich antippen
und die Spitze Ihres Fingers in einem angemessenen Winkel und mit mäßiger Stärke aufsetzen. Über die App „EDIFIER CONNECT“ haben Sie die
Möglichkeit, die Empfindlichkeit für das Antippen Ihren Vorlieben anzupassen.
Wurde einer der beiden Ohrhörer mit einem anderen Mobiltelefon gekoppelt, gibt der jeweils andere Ohrhörer bei erneuter Verwendung keinen Ton mehr aus.
Wenn die beiden Ohrhörer nicht mit demselben Mobiltelefon gekoppelt
werden, kann dies zu einer Verbindungstrennung zwischen dem linken und dem rechten Ohrhörer führen. Möchten Sie die beiden Ohrhörer zum Zwecke der gemeinsamen Verwendung wieder miteinander koppeln, so drücken Sie zweimal auf die Kopplungstaste am Ladekoffer. Versuchen Sie anschließend erneut.
Bei Videospielen macht sich eine Verzögerung der Tonausgabe bemerkbar.
Drücken Sie dreimal auf die berührungsempfindliche Taste des linken
Ohrhörers, um den Spielemodus zu aktivieren, und starten Sie erst dann das Videospiel erneut.
Die automatische Ohrerkennung ist zu empndlich oder nicht empndlich genug eingestellt.
Um zu gewährleisten, dass jedes Einsetzen der Ohrhörer durch den Anwender auch wirklich erkannt wird, wurde die Empfindlichkeit der Ohrerkennung leicht erhöht. Bei Nichtgebrauch sollten Sie die Ohrhörer zum Aufladen und Aufbewahren stets wieder in den Ladekoffer setzen. Bewahren Sie die Ohrhörer über längere Zeit lose in der Tasche auf oder lassen Sie sie auf dem Schreibtisch liegen, können Ihnen die Ohrhörer abhandenkommen oder Störungen hinsichtlich der Ohrerkennung auftreten. Sie können der automatischen Ohrerkennung Ihrer Ohrhörer auch eine andere Funktion zuweisen oder sie mit Hilfe der APP „EDIFIER CONNECT“ deaktivieren.
6. Wartung
Laden Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch mindestens alle drei
Monate mit einem Lithium-Akku auf.
Setzen Sie das Produkt keiner Feuchtigkeit aus, um Beeinträchtigungen des
internen Schaltkreises vorzubeugen.
Bewahren Sie das Produkt nicht an Orten auf, an denen es starker
Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Die hohen Temperaturen verkürzen die Lebensdauer elektronischer Komponenten, beschädigen den Akku und können zu Verformungen der Kunststoffteile
führen.
Bewahren Sie das Produkt nicht an kalten Orten auf, um Schäden an der
internen Leiterplatte zu vermeiden.
Das Produkt darf nicht zerlegt werden. Ungeschulte Personen können
Schäden am Produkt hervorrufen.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen, schützen Sie es vor starken
Erschütterungen und sehen Sie davon ab, mit harten Gegenständen darauf einzuschlagen, um Beschädigungen des internen Schaltkreises zu vermeiden.
Verwenden Sie keine starken Chemikalien oder Reinigungsmittel zur
Reinigung des Produkts.
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um Kratzer auf der Oberfläche
des Produkts, Schäden am Gehäuse und Beeinträchtigungen des äußeren Erscheinungsbilds zu vermeiden.
Modell: EDF200026
Edif ier International Limited P.O. Box 6264 General Post Off ice Hong Kong
www.edif ier.com 2021 Edif ier
Gedruckt in China
International Limited. Alle Rechte vorbehalten.
HINWEIS:
Aufgrund notwendiger technischer Verbesserungen und Systemaktualisierungen können die hierin enthaltenen Informationen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Produkte von EDIFIER werden für verschiedene Anwendungen entsprechend angepasst. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Fotos und Abbildungen können sich von denen des tatsächlichen Produkts geringfügig unterscheiden. Abbildungen dienen ausschließlich zu Referenzzwecken. Das vorliegende Produkt ist maßgeblich.
Page 5
IT 1. Descrizione del prodotto e accessori
Pulsante
Accessori: Inserti auricolari x 3 coppie, Custodia x 1, Cavo di ricarica x 1
Zona a sfioramento
Nota:
Nella confezione sono inclusi degli inserti auricolari di diverse taglie,
selezionare quelli idonei da indossare.
Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto
reale.
2. Accensione/Spegnimento
Gli auricolari si accendono
quando la custodia è aperta.
Gli auricolari si spengono
quando la custodia viene chiusa.
La luce verde si accende in modo fisso per una volta
3. Caricare
Caricare gli auricolari
Posizionare gli auricolari nella custodia e chiuderla per effettuare la ricarica.
Caricare il case di ricarica
Collegare il cavo di ricarica incluso alla custodia per la ricarica.
Indicatore acceso fisso = in ricarica Indicatore spento = ricarica completata
Indicazione del livello della batteria della custodia di ricarica
Aprire/chiudere la custodia per mostrare il livello della batteria della custodia;
se l’indicatore lampeggia tre volte: livello batteria pieno se l’indicatore lampeggia due volte: livello batteria medio se l’indicatore lampeggia una volta: livello batteria basso
Ingresso: 5V 60mA (auricolare) 5V 1A
(custodia di ricarica)
Indicatore livello batteria (accanto
alla porta di ricarica)
Avvertenza: Le batterie ricaricabili che alimentano questo prodotto devono essere smaltite in modo appropriato per un corretto riciclaggio. Non smaltire le batterie nel fuoco al fine di prevenire esplosioni.
4. Manuale Utente
Connessione Bluetooth
EDIFIER TWS NB2 Pro
Posizionare gli auricolari nella custodia, premere e tenere premuto il pulsante sulla custodia per circa 3 secondi per entrare nello stato di associazione Bluetooth.
Impostare il telefono cellulare per ricercare e connettersi a "EDIFIER TWS NB2 Pro".
Interconnessione degli auricolari destro e sinistro/eliminare i
Connessione Bluetooth: le luci bianca e verde lampeggiano rapidamente.
Dopo che l’accoppiamento ha avuto successo, la luce verde lampeggia lentamente.
record di accoppiamento
Posizionare gli auricolari nella custodia e fare doppio clic sul pulsante sulla custodia (la luce bianca lampeggia rapidamente) per cancellare le registrazioni di accoppiamento ed entrare in modalità di accoppiamento TWS degli auricolari destro e sinistro. Quando l'operazione ha successo, gli auricolari entrano automaticamente nello stato di accoppiamento Bluetooth e le luci bianche e verdi lampeggiano rapidamente.
Funzionamento
Zona a soramento
Accettare/terminare una
chiamata: doppio clic
Interruttore modalità di riduzione
Accettare/terminare una chiamata: doppio clic
Pausa/riproduzione:
del rumore: doppio clic
Interruttore modalità effetto
sonoro: triplo clic
Nota:
Interruttore modalità di riduzione del rumore: modalità di riduzione del rumore (attiva quando vengono utilizzati entrambi gli auricolari), modalità rumore ambientale e modalità normale.
Interruttore modalità effetto sonoro: modalità standard, modalità audio spaziale e modalità gaming.
doppio clic Brano successivo:
triplo clic
Funzione rilevamento nell'orecchio
Gestione dei brani musicali: I brani musicali verranno riprodotti/messi in pausa
quando un auricolare viene indossato o rimosso.
Gestione della riduzione del rumore: In modalità di riduzione del rumore, la riduzione del rumore sarà abilitata quando entrambi gli auricolari sono indossati, e sarà disabilitata quando un auricolare sarà rimosso.
È possibile inoltre impostare o disattivare la funzione di rilevamento in-ear tramite l'EDIFIER CONNECT APP.
5. FAQs
Quandosi ricarica la scatola di ricarica, l'indicatore è spento.
Assicurarsi che il dispositivo di ricarica sia correttamente collegato alla fonte
di alimentazione.
Nessuna emissione audio
Verificare se gli auricolari sono funzionanti.
Verificare se il volume degli auricolari è a un livello udibile.
Verificare che gli auricolari siano collegati correttamente al telefono cellulare.
Verificare se gli auricolari sono posizionati entro un raggio d'azione standard.
L’eetto chiamata degli auricolari non funziona.
Verificare se il telefono cellulare si trova in un'area caratterizzata da una
portata di segnale sufficiente.
Accertarsi che gli auricolari siano a distanza utile (10 m) e che non vi siano
ostacoli tra gli auricolari e il telefono cellulare.
Quando si riproduce un brano musicale, non è possibile gestire le modalità pausa, riproduzione, traccia precedente/successiva tramite il controller degli auricolari.
Assicurarsi che il dispositivo accoppiato supporti il profilo AVRCP(Audio
Video Remote Control Profile (Profilo telecomando audio video) ).
La funzione di soramento è troppo sensibile o non è sensibile.
Accertati di toccare nell’effettiva zona a sfioramento con un’intensità
moderata o un’angolazione appropriata. Puoi anche regolare alla sensibilità di sfioramento desiderata attraverso l’EDIFIER CONNECT APP.
Dopo che un solo auricolare è stato collegato a un altro telefono cellulare, non uscirà alcun suolo dall’altro auricolare quando usato nuovamente.
Quando un solo auricolare è collegato ad un altro telefono cellulare,
l'interconnessione tra gli auricolari destro e sinistro può essere stata interrotta. Per ripristinare la modalità a due auricolari, fare doppio clic sul pulsante di associazione sulla custodia per riprendere l’interconnessione tra gli auricolari sinistro e destro. Quindi provare di nuovo.
C’è un problema di ritardo quando si gioca.
Fare triplo clic sull’auricolare sinistro per passare alla modalità gioco e
quindi riprendere a giocare di nuovo.
La funzione di rilevamento “in ear” non è sensibile o è troppo sensibile.
Per garantire il riconoscimento di ogni utilizzo degli auricolari da parte
dell'utente, il riconoscimento del rilevamento in-ear è stato leggermente aumentato. Se non utilizzati, si prega di riporre gli auricolari nella custodia per la ricarica e la conservazione; è meglio non riporre gli auricolari da soli in tasca o sulla scrivania per lunghi periodi di tempo, in modo da evitare interferenze con la funzione di rilevamento in-ear o per evitare di perdere gli auricolari. Puoi anche impostare la funzione di rilevamento automatico “in ear” ad altre funzioni o chiuderla mediante l’EDIFIER CONNECT APP.
6. Manutenzione
Se il prodotto resta inutilizzato per lunghi periodi, è consigliabile ricaricarlo
con una batteria al litio almeno una volta ogni tre mesi.
Conservare il prodotto al riparo da ambienti umidi per evitare di
danneggiare la circuiteria interna.
Non esporre il prodotto in luoghi esposti a irraggiamento solare diretto
oppure in condizioni di temperatura elevata. La temperatura elevata riduce la durata dei componenti elettronici, danneggia la batteria e deforma i componenti in plastica.
Non posizionare il prodotto in ambienti freddi al fine di evitare di
danneggiare la scheda della circuiteria interna.
Non smontare il prodotto. Il prodotto si può danneggiare se manipolato da
personale non specializzato.
Non far cadere, agitare energicamente, colpire il prodotto con oggetti duri
per evitare di danneggiare la circuiteria interna.
Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o detergenti per pulire il prodotto.
Non utilizzare oggetti appuntiti per grattare la superficie del prodotto al fine
di evitare di danneggiare il rivestimento e compromettere l'aspetto estetico.
Modello: EDF200026
Edif ier International Limited P.O. Box 6264 General Post Off ice Hong Kong
www.edif ier.com 2021 Edif ier
Stampato in China
International Limited. Tutti i diritti riservati.
COMUNICAZIONE:
Per necessità di miglioramenti tecnici e aggiornamenti del sistema le informazioni qui contenute possono essere soggette a modifiche periodiche senza preavviso. I prodotti EDIFIER verranno personalizzati per applicazioni diverse. Le immagini mostrate in questo manuale possono differire leggermente dal prodotto reale. L'immagine è solo a titolo indicativo, fa fede il prodotto vero e proprio.
Page 6
PT 1. Descrição do Produto e Acessórios
Toque em zona
Botão
Acessórios: Protetores auriculares x 3 pares, Saco de armazenamento x 1, Cabo de carregamento x 1
Nota:
Existem tamanhos diferentes de protetores auriculares no pacote, selecione
o tamanho mais adequado para usar.
As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real.
2. Ligar/Desligar
Os fones de ouvido ligarão
quando o estojo for aberto.
Os fones de ouvido desligarão
quando o estojo for fechado.
Luz verde acesa fixamente uma vez
3. Carregar
Carregar os auriculares
Coloque os auriculares na caixa e feche a caixa para carregamento.
Carregar a caixa de carregamento
Ligue o cabo de carregamento incluído à caixa para carregamento.
Indicador aceso e fixo = carregando Indicador apagado = totalmente carregado
Indicação do nível da bateria da caixa de carregamento
Abra/feche o estojo para mostrar o nível da bateria do estojo;
se o indicador piscar três vezes: nível de bateria cheio se o indicador piscar duas vezes: nível de bateria médio se o indicador piscar uma vez: nível de bateria baixo
Entrada: 5V 60mA (auscultadores) 5V 1A
(caixa de carregamento)
Indicador de nível da bateria (junto
da porta de carregamento)
Aviso: As baterias recarregáveis que alimentam este produto têm de ser devidamente eliminadas para reciclagem. Não elimine as baterias no fogo para evitar uma explosão.
4. Guia de Funcionamento
Ligação Bluetooth
EDIFIER TWS NB2 Pro
Coloque os fones de ouvido no estojo, pressione e segure o botão no estojo por cerca de 3 segundos para entrar no pareamento Bluetooth.
Configure o celular para procurar e ligar ao "EDIFIER TWS NB2 Pro".
Interligação dos auriculares esquerdo e direito/limpar os
Emparelhamento Bluetooth: as luzes branca e verde piscam rapidamente.
Após o emparelhamento com êxito, a luz verde piscará lentamente.
registos de emparelhamento
Coloque os fones de ouvido no estojo e clique duas vezes no botão no estojo (a luz branca pisca rapidamente) para limpar os registros de pareamento e entrar no pareamento TWS dos fones de ouvido esquerdo e direito. Quando for bem-sucedido, os fones de ouvido entrarão automaticamente no estado de pareamento Bluetooth e as luzes branca e verde piscarão rapidamente.
Funcionamento funcional
Atender/terminar uma
chamada: duplo click
Mudar o modo de redução
EDIFIER TWS200 Plus
Toque em zona
Atender/terminar uma chamada: duplo click
Pausar/reproduzir:
de ruído: duplo click
Mudar o modo de efeito
de som: clique triplo
Nota:
Mudar o modo de redução de ruído: modo de redução de ruído (efetivo quando
os dois fones de ouvido são usados), modo de som ambiente e modo normal.
Mudar o modo de efeito de som: modo padrão, modo de áudio espacial e
modo de jogo.
duplo click Faixa seguinte:
clique triplo
Função de detecção no ouvido
Controle de música: A música será reproduzida/pausada quando um fone de
ouvido for inserido ou removido.
Controle de redução de ruído: No modo de redução de ruído, a redução de ruído será ativada quando os dois fones de ouvido forem inseridos e desativada quando um dos fones for removido.
Você também pode definir ou fechar a função de detecção no ouvido por meio do EDIFIER CONNECT APP.
5. FAQs
Quandocarrega a caixa de carregamento, o indicador está desligado.
Certifique-se de que a caixa de carregamento está corretamente ligada à
fonte de alimentação.
Não é emitido nenhum som no fone de ouvido.
Verifique se o fone de ouvido está funcionando.
Verifique se o volume do fone de ouvido está num nível apropriado.
Verifique se o fone de ouvido está corretamente conectado ao smartphone.
Verifique se o fone de ouvido está dentro do intervalo de alcance normal.
A qualidade de chamada do fone de ouvido é ruim.
Certifique-se de que o seu smartphone está dentro de uma área com um
sinal forte.
Certifique-se de que o fone de ouvido está dentro da distância efetiva (10m)
e que não existem obstáculos entres o fone de ouvido e o smartphone.
Ao reproduzir música, não é possível controlar a pausa/reprodução/ faixa seguinte através do fone de ouvido.
Certifique-se de que o dispositivo emparelhado suporta o perfil AVRCP
(Perfil de controlo remoto de áudio e vídeo (Audio Video Remote Control Profile (Perfil de controlo remoto de áudio e vídeo) ).
A função de toque é muito sensível ou não é sensível.
Certifique-se de que está batendo na zona de toque efetiva com uma
intensidade moderada ou em um ângulo apropriado. Você também pode
ajustar a sensibilidade de toque desejada por meio do EDIFIER CONNECT APP.
Depois que um fone de ouvido sozinho é conectado a outro telefone celular, não há som do outro fone de ouvido quando usado novamente.
Quando um fone de ouvido sozinho está conectado a outro telefone celular,
a interconexão entre os fones de ouvido esquerdo e direito pode ter sido desconectada. Para restaurar o modo de dois fones de ouvido, clique duas vezes no botão de pareamento no estojo para retomar a interconexão entre os fones de ouvido esquerdo e direito. Em seguida, tente novamente.
Há um problema de atraso durante o jogo.
Clique três vezes no fone de ouvido esquerdo para alternar para o modo
de jogo e comece a jogar.
A função de detecção no ouvido não é sensível ou muito sensível.
Para garantir que cada uso dos fones de ouvido pelo usuário possa ser
reconhecido, o reconhecimento da detecção no ouvido foi ligeiramente aumentado. Se não forem usados, coloque os fones de ouvido de volta no estojo para carregamento e armazenamento; é melhor não colocar os fones de ouvido sozinhos no bolso ou sobre a mesa por longos períodos de tempo, para evitar interferência na função de detecção intra-auricular ou de perder os fones de ouvido. Você também pode definir a função de detecção automática no ouvido para outras funções ou fechá-la por meio do EDIFIER CONNECT APP.
6. Manutenção
Se não usar o produto durante longos períodos de tempo, carregue-o com
bateria de lítio pelo menos uma vez a cada três meses.
Mantenha o produto longe de locais húmidos para evitar que afete o
circuito interno.
Não coloque o produto em locais expostos ao sol ou com altas temperaturas.
As temperaturas altas diminuem a vida útil de serviço dos componentes eletrônicos, danificam a bateria e deformam os componentes de plástico.
Não coloque o produto em locais frios para evitar danos na placa do circuito
interno.
Não desmonte o produto. Se uma pessoa não profissional operar no produto,
poderá danificá-lo.
Não deixe cair o produto, não o agite fortemente e não bata no produto
com objetos duros para evitar danos no circuito interno.
Não use produtos químicos e de limpeza drásticos para limpar o fone de
ouvido.
Não use objetos afiados para não riscar a superfície do produto e evitar
danos no revestimento exterior e afetar o aspeto.
Modelo: EDF200026
Edif ier International Limited P.O. Box 6264 General Post Off ice Hong Kong
www.edif ier.com 2021 Edif ier
Impresso na China
International Limited. Todos os direitos reservados.
AVISO:
Para a necessidade de melhoramento técnico e atualização do sistema, as informações contidas neste documento poderão ser sujeitas a alteração, periodicamente, sem aviso prévio. Os produtos da EDIFIER serão personalizados para aplicações diferentes. As imagens e ilustrações apresentadas nesta manual poderão ser ligeiramente diferentes do produto real. Imagem apenas para referência, o produto real prevalece.
Page 7
JP 1. 製品の説明とアクセサリー
ボタン
アクセサリー: イヤチップx3組、収納袋x1、充電ケーブルx1
タップゾーン
注記:
パッケージにはさまざまなサイズのイヤチップが付属しています。
着用に適したものを選択してください。
画像は参照用です。
2. オン/オフ
ケースを開けると、イヤフ
ォンの電源が入ります。
ケースを閉じると、イヤ フォンの電源がオフにな ります。
緑色ランプが1回点灯
3. 充電
イヤフォンを充電する
イヤフォンをケースに入れ、ケースを閉じて充電します。
充電ケースを充電する
付属の充電ケーブルをケースに接続して充電します。
インジケーターが定常的に点灯=充電中
インジケーターが消灯=完全充電
充電ケースのバッテリーレベル表示
ケースを開閉してケースの電池残量を表示します; インジケーター3回点滅:フルバッテリー残量 インジケーター2回点滅:中程度のバッテリー残量 インジケーター1回点滅:バッテリー残量が少ない
入力:5V60mA(イヤフォン) 5V1A(充電ケース)
バッテリー残量インジケータ
ー(充電口の横)
警告:本製品に電源を供給する充電式バッテリーは、正しくリサイクルし て廃棄する必要があります。爆発を防ぐために、バッテリーは火中に投じ ないでください。
4. ユーザーガイド
Bluetooth接続
EDIFIER TWS NB2 Pro
イヤフォンをケースに入れ、ケース のボタンを約3秒間押し続けると、 Bluetoothペアリングを開始する。
「EDIFIERTWSNB2Pro」を検索して
接続する。
左右のイヤフォンの相互接続/ペアリング記録ををクリア
Bluetoothペアリング:白色 ランプと緑色ランプが素早 く点滅。
ペアリングが成功すると、 緑色ランプがゆっくり点滅 します。
します
イヤフォンをケースにしまい、ケースのボタンを2回押して(白色ランプが 素早く点滅)、ペアリングレコードをクリアして左右のイヤフォンがTWSペ アリングに入ります。成功すると、イヤフォンは自動的にBluetoothペアリ ングを開始し、白色ランプと緑色ランプが素早く点滅します。
機能の操作
タップゾーン
コールを応答/終了する:
ダブルクリック
ノイズ低減モード
スイッチ:ダブルクリック
コールを応答/終了す る:ダブルクリック
一時停止/再生: ダブルクリック
効果音モードスイッ
チ:3回クリック
ご注意:
ノイズ低減モードスイッチ:ノイズ低減モード(左右両方のイヤフォン を使用している場合に有効)、アンビエント・サウンド・モード、通常 モード。
効果音モードスイッチ:標準モード、空間オーディオモード、ゲームモード。
インイヤー検出機能
次の曲: 3回クリック
音楽コントロール:イヤフォンを入れる、または取り外すと、音楽は 再生/停止します。
ノイズ低減コントロール:ノイズ低減モードでは、イヤフォンを入れる とノイズ低減が有効になり、イヤフォンを外すと無効になります。
EDIFIERCONNECTAPPを使って、インイヤー検出機能を設定または終了 することもできます。
5. FAQs
充電ケースを充電する時、インジケーターはオフです。
充電ケースが電源に正しく接続されているか確認してください。
音がない
イヤフォンが動作しているか確認します。
イヤフォンの音量が適切なレベルにあるか確認します。
イヤフォンが携帯電話に正しく接続されているか確認します。
イヤフォンが通常の作業範囲内で動作しているか確認します。
イヤフォンの通話品質が良くない。
携帯電話が電波の強い場所にあるか確認します。
イヤフォンが有効距離(10m)内にあり、イヤフォンと携帯電話の間に
障害物がないことを確認します。
音楽を再生するとき、イヤフォンを介して一時停止/再生/次の曲を制御す ることはできません。
ペアリングされたデバイスがAVRCP(AdvancedAudioDistributionProfile (オーディオビデオリモコンプロファイル))プロファイルをサポートし ていることを確認します。
タップ機能の感度が高過ぎるか、または感度が良くありません。
適度な強度または適切な角度で、有効なタップゾーンをタップしている ことを確認してください。また、EDIFIERCONNECTアプリにより、ご希 望のタップの感度を調整することもできます。
1つのイヤフォンを別の携帯電話に接続した後、もう一方のイヤフォンを もう一度使用しても音は聞こえません。
1つのイヤフォンのみが別の携帯電話に接続されている場合、左右のイヤ フォン間の相互接続は切断されている可能性があります。2つのイヤフォ ンモードを復元するには、ケースのペアリングボタンをダブルクリックし て、左右のイヤフォン間の相互接続を再開します。その後、もう一度や り直してください。
ゲームをプレイする際には、遅延の問題があります。
ゲームモードに切り替えてからゲームを始めるには、左イヤフォンを 3回クリックしてください。
イヤーイン検出機能は、感度や悪くなく、感度が高過ぎでもありません。
ユーザーによるイヤフォンの装着の認識の確実性を増すために、イヤー イン検出機能の感度をわずかに上げました。使用しない場合は、充電と 保管のため、イヤフォンをケースに戻してください。イヤーインの検出 機能との干渉を避けたり、イヤフォンの紛失を避けるために、イヤフォ ンをポケットや机の上に長時間置かない方が良いです。また、自動イヤ ーイン検出機能を他の機能に設定したり、EDIFIERCONNECTアプリによ り閉じたりすることもできます。
6. メンテナンス
長期間使用しない場合、リチウム電池の製品は少なくとも3か月に1回は
充電してください。
製品は、内部回路を影響しないため、湿気の高いところを避け、乾燥し
た状態で保存してください。
製品は直射日光に当てず、高温の場所に置かないでください。高温は電 子部品の寿命を短くし、バッテリーを損傷し、プラスチック部品を変形 させます。
内部回路基板の損傷を防ぐため、製品を寒い場所に置かないでください。
製品を分解しないでください。非技術者が製品を損傷する可能性があり ます。
内部回路の損傷を防ぐため、製品を落としたり、強く振動したり、硬い もので打ったりしないでください。
製品の清掃に強い化学製品や洗剤は使用しないでください。
シェルの損傷や外観への影響を避けるため、製品の表面を傷つける鋭利 なものは使用しないでください。
モデル:EDF200026
EdifierInternationalLimited P.O.Box6264 GeneralPostOffice HongKong
www.edifier.com 2021EdifierInternationalLimited.禁無断転載 印刷:中国
ご注意
本書に記載の情報は、技術の改良、システムのアップグレードなどの ため、予告なく変更されることがあります。 EDIFIERの製品は、さまざまな用途を考慮してカスタマイズされます。 本書の図や写真は実際の製品と異なることがあります。その場合、 実際の製品設計が優先します。
Loading...