Edifier S351DB User manual

S351DB
Active Speaker
Руководство пользователя
11
12
13 14
L
10
① ② ③④ ⑤⑥ ⑦ ⑧
Волоконно-оптический входной кабель
Аудиокабель 3,5 мм на RCA
Кабель питания
Комплект поставки
Рисунок пульта ДУ
Содержимое упаковки:
Руководство пользователя
Пассивная колонка-сателлит
Активная колонка-сателлит
Сабвуфер
Органы управления колонками
Подключения
Вход AUX/PC
Технические характеристики
L
R
名 称: S351DB (俄文)说明书
东莞市漫步者科技有限公司
材 质:
80g米黄色欧维斯纸
版面设计:
尺 寸: 127×127(MM)    校 对:
版本号及料号: V1.0/IB-500-S0351D-00
批 准:
IB-500-S0351D-00 说明书S351DB/俄文
Руководство по использованию. Редакция 1,0, Aug. 2018 IB-500-S0351D-00
Edier International Limited P.O. Box 6264 General Post Oce Hong Kong (Гонконг)
Тел.: +852 2522 6989 Факс: +852 2522 1989 www.edier.com © Edier International Limited, 2018 г. Все права защищены. Напечатано в Китае
ПРИМЕЧАНИЕ. Вследствие усовершенствования и модернизации системы информация, представленная в данном руководстве, может быть изменена без предварительного уведомления. Продукция EDIFIER настраивается для различных областей применения. Изображения и иллюстрации в настоящем руководстве могут немного отличаться от реальных изделий. В случае различий приоритет отдается реальному изделию.
Русский
Важные инструкции по технике безопасности
1. Пожалуйста, внимательно прочтите инструкции. Сохраните их в безопасном месте для справки в будущем.
2. Используйте только одобренные изготовителем аксессуары.
3. Правильно установите устройство, следуя инструкциям в разделе о его подключении.
4. Рекомендуется использовать устройство при 0-35 окружающей среды.
5. Не подвергайте изделие воздействию дождя или влаги, чтобы снизить риск возникновения пожара или поражения электрическим током.
6. Не используйте устройство рядом с водой. Не погружайте устройство в жидкости и не допускайте их проливание и разбрызгивание на устройство.
7. Не устанавливайте и не применяйте устройство рядом с любыми источниками тепла (например, радиаторами, нагревателями, печами и другими приборами, выделяющими тепло).
8. Не ставьте на устройство сосуды с жидкостями (например, вазы) и не используйте рядом с устройством источники открытого пламени, например не ставьте на него зажженные свечи.
9. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные отверстия или слоты. Это может вызвать возгорание или удар электрическим током.
10. Оставьте достаточно свободного места вокруг устройства для обеспечения хорошей вентиляции (рекомендуется не менее 5 см).
11. Не прилагайте силу при вставке вилок в розетки. Перед подключением проверьте на перекрытие гнезда, на согласованность штыревого разъема с гнездом и на их правильную ориентацию относительно друг друга.
12. Храните аксессуары и запчасти (например, винты) из комплекта поставки вне досягаемости детей, чтобы предотвратить случайное проглатывание.
13. Не открывайте и не снимайте корпус устройства самостоятельно. Это может привести к воздействию опасного напряжения и другим серьезным рискам. Вне зависимости от причины повреждения (например, при поврежденном проводе или вилке, воздействии струй жидкости, попадании внутрь посторонних предметов, после воздействия дождя или влажности, либо после падения и т.д.), ремонт должен немедленно проводиться уполномоченным на это сервисным персоналом.
14. Перед очисткой устройства сухой тканью всегда выключайте его и предварительно извлеките вилку питания.
15. Запрещается использовать для очистки поверхности устройства сильные кислотные, щелочные, спиртовые или другие химические растворители. Для очистки применяйте только нейтральные растворители или чистую воду.
Слишком громкая музыка может повредить слух. Пожалуйста, устанавливайте уровень громкости в безопасном диапазоне.
Утилизация данного изделия. Данная маркировка указывает, что, согласно нормативам ЕС, данное устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Для предотвращения возможного загрязнения окружающей среды или нанесения вреда здоровью людей в результате неконтролируемой утилизации, ответственно отнеситесь к вторичной переработке материальных ресурсов. Верните ненужное устройство в центр сбора отходов или обратитесь в магазин, в котором было приобретено изделие. Там обеспечат его безопасную для окружающей среды утилизацию.
Используйте только одобренные изготовителем или входящие в комплект поставки тележку, подставку, штатив, кронштейн или стол. При перемещении изделия вместе с тележкой соблюдайте осторожность, чтобы избежать травмы при опрокидывании.
1 Русский
Важные инструкции по технике безопасности
Предупреждение об электропитании:
1. Установите устройство рядом с розеткой электропитания.
2. Перед использованием убедитесь в согласованности рабочего напряжения с местным электропитанием. Правильное рабочее напряжение можно узнать на этикетке устройства.
3. Во время грозы или если не планируется использовать устройство в течение длительного времени, отключите его от сети электропитания по причинам безопасности.
4. В обычных условиях источник питания может стать горячим. Пожалуйста, обеспечьте хорошую вентиляцию в окружающей области и будьте осторожны.
5. Этикетки предупреждения об опасности на корпусе и внизу устройства и адаптера питания.
Этот символ уведомляет о наличии опасного напряжения без изоляции внутри корпуса устройства, которое может иметь величину, достаточную для поражения людей электрическим током.
Этот символ предупреждает пользователя о запрете разборки корпуса устройства и отсутствии внутри него ремонтируемых пользователем частей. Для ремонта передайте устройство в уполномоченную на это сервисную службу.
Этот символ указывает на использование устройства только в помещениях.
Этот символ отмечает оборудование класса II, т.е. электрическое устройство с двойной изоляцией без требований к заземлению.
Вилка ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ служит для отключения устройства, которое после этого остается готовым к работе.
Для беспроводных устройств:
1. Беспроводные устройства могут генерировать коротковолновые радиочастотные сигналы и создавать помехи обычной работе электронных приборов и медицинского оборудования.
2. Выключите устройство, когда его применение запрещено. Не используйте устройство в медицинских центрах, на воздушных судах, автомобильных заправочных станциях, рядом с автоматическими воротами, автоматическими противопожарными системами и другим автоматическим оборудованием.
3. Не применяйте устройство ближе диапазона в 20 см от электронных стимуляторов сердца. Радиоволны могут влиять на нормальную работу электронных стимуляторов сердца и другое медицинское оборудование.
Кабель подключения колонки
Батареи AAA
2 Русский
3 Русский
1. Включение/выключение
3
1 2
OPT
4
6
AUX
9
11 12
COAX
PC
2. Выключение звука
3. Индикатор ДУ
5
4. Оптический вход
5. Коаксиальный вход
7
6. Предыдущая /cледующая запись
8
(Только источники аудиосигнала через Bluetooth)
7. Увеличение / yменьшение громкости
10
8. Воспроизведение/пауза
(Только источники аудиосигнала через Bluetooth)
9. Вход AUX
10. Вход PC
11. Вход Bluetooth
12. Для отключения Bluetooth
(статус “подключено“) нажмите и удерживайте
1. Переключатель питания
2. Разъем кабеля питания
3. Вход ПК
4. Вход AUX
5. Оптический вход
6. Коаксиальный вход
7. Подключение колонки-сателлита (П)
8. Подключение колонки-сателлита (Л)
4
9. Подключение сабвуфера
Русский
Рисунок пульта ДУ
10. Экран дисплея
11. Регулятор ВЧ
12. Регулятор НЧ
13. Регулятор громкости/выбор входного сигнала Нажимайте для выбора аудиовхода:
PCAUXоптическийкоаксиальныйBluetooth
Нажмите и удерживайте нажатой для включения и выключения режима ожидания
14. Индикатор питания
5 Русский
1. Как показано на рисунке, нажмите на крышку батарейного отсека пульта дистанционного управления и сдвиньте по стрелке, чтобы снять крышку. В пульте используются две батареи AAA (при установке соблюдайте полярность “+” и “-”).
2. Срок службы батарей примерно 6 месяцев; замените их, если устройство не реагирует на команды с пульта или расстояние управления уменьшилось.
3. Не применяйте одновременно старые и новые батарейки.
Blu-ray плеер
6 Русский
Примечание:
1. Не оставляйте пульт дистанционного управления в горячих и влажных местах.
2. Не заряжайте батарейки.
3. Если устройство не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките из него батарейки, чтобы не допустить их протечки.
4. Батарейку нельзя подвергать чрезмерному нагреву, например воздействию прямых солнечных лучей, открытого огня и т.п.
5. Опасность взрыва при неправильной замене батарейки. Заменяйте только на изделие такого же или аналогичного типа.
Оптический и коаксиальный входы
7 Русский
8 Русский
OPT COAX
или
1. Нажмите кнопку OPT или COAX на пульте ДУ или нажмите регулятор громкости/выбора входного сигнала на активной колонке-сателлите, чтобы выбрать оптический или коаксиальный режим входа. При этом в окне дисплея отображается OPT или COAX.
2.
Подключите источник аудиосигнала (проигрыватель Blu-ray, телевизионная приставка и пр.) к порту оптического или коаксиального входа на задней панелиcабвуфер при помощи оптоволоконного или коаксиального кабеля (коаксиальный кабель в комплект не входит).
3. Начните воспроизведение со своего устройства и соответствующим образом настройте уровень громкости.
Примечание:
В режиме входа по оптическому или коаксиальному каналу декодируется только сигнал PCM 44,1/48 кГц.
AUX PC
или
1. Нажмите кнопку AUX или PC на пульте ДУ или нажмите регулятор громкости/выбора входного сигнала на активной колонке-сателлите, чтобы выбрать AUX или PC режим входа. При этом в окне дисплея отображается AUX или PC.
2. Подключите источник аудиосигнала (мобильный телефон, планшет и пр.) к порту входа AUX или PC (соблюдайте цветовую маркировку) наcабвуфер с помощью аудиокабеля
3.5 мм - RCA.
3. Начните воспроизведение со своего устройства и соответствующим образом настройте уровень громкости.
9 Русский
Вход Bluetooth
EDIFIER S351DB
или
Сопряжение
1. Нажмите кнопку “ ” на пульте дистанционного управления или же нажмите регулятор громкости/выбора входного сигала на активной колонке-сателлите, чтобы выбрать режим входа Bluetooth. В окне дисплея при этом отображается “ ”.
2. Выполните на устройстве Bluetooth (мобильный телефон, планшет и т.д.) поиск и выберите EDIFIER S351DB.
3. Начните воспроизведение со своего устройства и соответствующим образом настройте уровень громкости.
Примечание:
* Поиск и подключение колонки по Bluetooth возможны только в случае, если колонка включена и выбран вход Bluetooth. При переключении колонки на другой аудио вход, соединение Bluetooth разрывается. При переключении в режим Bluetooth звуковая колонка попытается соединиться с последним подключенным звуковым устройством Bluetooth. * PIN-код для соединения “0000“, если потребуется. * Для отключения Bluetooth нажмите и удерживайте кнопку “ ” на пульте дистанционного управления. * Для использования всех функций Bluetooth данного устройства, пожалуйста, обеспечьте в подключаемом мобильном устройстве поддержку профиля A2DP и AVRCP. * Подключение и совместимость по Bluetooth может отличаться в разных звуковых устройствах в зависимости от версий программного обеспечения в них. * Встроенный в колонку декодер Qualcomm® aptX™ обеспечивает высококачественную беспроводную передачу звуковых данных, поэтому используется в качестве источника
10
звука устройства с поддержкой Qualcomm® aptX™.
Русский
Выходная мощность: П/Л (ВЧ): 15+15 Вт
П/Л (СЧ и НЧ): 25+25 Вт
Сабвуфер: 70 Вт
Амплитудно-частотная характеристика: Сабвуфер: 40 Гц ~ 160 Гц
П/Л: 160 Гц ~ 20 кГц
Звуковые входы: PC/дополнительный/оптический/
коаксиальный/Bluetooth
Частотный диапазон Bluetooth: 2,402 ~ 2,480 ГГц
Радиочастотная выходная мощность: ≤20 дБм
Ограничения на эксплуатацию отсутствуют.
Примечание: Опорная частота, используемая в качестве электрического параметра во время проверки: ВЧ 10 кГц; СЧ и НЧ 500 Гц; сабвуфер 80 Гц.
(
EIRP
)
11 Русский
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Устранение
Устранение
Не удается подключиться по Bluetooth
Колонка S351DB не включается
Дополнительные сведения о EDIFIER см. на веб-сайте www.edier.com Для запросов к Edier по гарантийным обязательствам посетите страницу соответствующей страны на www.edier.com и ознакомьтесь с разделом гарантийных обязательств. США и Канада: service@edier.ca Южная Америка: Информацию о местных представительствах см. на веб-сайте www.edier.com (английский язык) или www.edierla.com (испанский/португальский язык).
• Убедитесь, что горит индикатор питания.
• Попробуйте увеличить громкость с помощью главного регулятора или на пульте ДУ.
• Убедитесь, что аудиокабели подключены правильно, и в звуковых колонках правильно выбран вход.
• Проверьте сигнал на выходе источника звука.
• Убедитесь, что колонка переключена на вход Bluetooth, поскольку в других входных режимах невозможно создание пары или подключение по Bluetooth. Отключитесь от Bluetooth-устройства нажав и удерживая “ ” в режиме Bluetooth, затем повторите попытку.
• Рабочий диапазон передачи по Bluetooth составляет 10 метров, поэтому работайте только в этом диапазоне.
• Попробуйте подключить другое устройство Bluetooth.
• Убедитесь, что колонка подключена к сети электропитания, и что розетка сети включена.
Марка и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками компании Bluetooth SIG, Inc. и используются в изделиях EDIFIER на условиях лицензирования. Другие товарные марки и торговые названия являются собственностью соответствующих владельцев.
Qualcomm является торговой маркой Qualcomm Incorporated, зарегистрированной на территории США и других стран. aptX является торговой маркой Qualcomm Technologies International, Ltd., зарегистрированной на территории США и других стран.
Qualcomm aptX является продукцией Qualcomm Technologies, Inc. и/или ее дочерних предприятий.
12 Русский
Loading...