2015 Edifier International Limited. All rights reserved.
Printed in China.
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change
from time to time without prior notice.
Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may
be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.
Multimedia Speaker
User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente | Manual do utilizador
Important safety instruction
Important safety instruction
personal computer, and mini home theater systems with great sound performance. Please read this manual to get the most out of this system.
thetriangle, is intended to alert the user
to the presence of un-insulated dangerous
voltage within the product's enclosure
constitute a risk of electric shock to persons.
1. Read these instructions. 2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14. The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
1
English
To prevent the risk of electric shock,
do not remove cover (or back). No
user-serviceable Parts inside. Refer
only.
The exclamation point inside the triangle
is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance(servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
t produce heat.
ch as
products
ent,
use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety
connection to electrical earth.
WARNING
DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD
This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in
just 2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children, if the battery compartment does not close securely, stop using the product and
keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of body, seek immediate medical attention.
is used,
English
2
Unpack the Box
Box Contents:
3
English
Passive speaker
Remote control
3.5mm to dual RCA audio cable
Dual RCA to dual RCA audio cable
Fiber optical connecting cable
Speaker connecting cable
Active speaker
Infrared receiver
User Manual
R2000DB
Multimedia Speaker
Illustrations
Line In 1 Line In 2
Input Indicator(LED)
OPT
RED
GREEN
Line In 1/Line In 2
BLUE
L Speaker Out
Power
Off
On
1
2
OPT
3
4
5
6
7
8
9
Speaker In
Master volume dial
①
Press in to cycle input sources:
Line in1/Line in2/
Optical/Bluetooth
RCA connectors for AUX input
②
Optical input port
③
Treble dial
④
Bass dial
⑤
Connector to left (passive) speaker
⑥
Power cord
⑦
Power switch
⑧
Connector to right (active) speaker
⑨
Indicator light
⑩
Green: Line in1/ Line in2
Red: Optical
Blue: Bluetooth
English
4
Illustrations
Remote control
12
34
56
OPT
LINE1LINE2
78
Dynamic
Classic
9
Battery loading:
Please refer to the illustration to open the battery compartment,
insert the CR 2025 battery and close the compartment.
Note:
1. Do not place the remote control in places that are hot and humid.
2. Do not charge the batteries.
3. Remove the batteries when unused for long period of time.
4. The battery should not be exposed to excessive heat such as
Connectivity
Mute
①
ON/Standby
②
Volume decrease
③
Volume increase
④
Optical input
⑤
Bluetooth input
⑥
Line in1
⑦
10
Line in2
⑧
Classic Mode
⑨
Dynamic Mode
⑩
Note:
R2000DB
Multimedia Speaker
Only the standard PCM audio signals of sampling clock (44.1/48/96KHz) are adaptable in optical mode
Line In 1 Line In 2
OPT
Input Indicator(LED)
OPT
RED
Line In 1/Line In 2
GREEN
BLUE
L Speaker Out
Power
Off
On
Speaker In
5
English
English
6
Operational guide
EDIFIER R2000DB
setup
① Turn on R2000DB speakers and switch to Bluetooth mode by pressing the Bluetooth button on the remote
or pushing the volume dial on the back panel of the active speaker until the indicator LED turns blue.
② Set your input device (mobile phone, tablet device, MP3/MP4 player etc.) to search for Bluetooth device and
select “EDIFIER R2000DB”.
③ Pair your device with “EDIFIER R2000DB”.
④ Play the audio on your device and adjust the volume to a desired level.
⑤ To disconnect Bluetooth: Press & hold
Note:
software versions of source devices.
3. PIN code for connection is “0000” if needed.
7
English
Total power output: RMS 24W × 2 (treble) + 36W × 2(bass) (DRC ON)
Signal to noise ratio: ≥85 dBA
Frequency response: 50Hz ~ 20 KHz (+/-3db)
Input sensitivity: Line in1: 800 mV ± 50 mV
Line in2: 600 mV ± 50 mV
OPT: 500 mFFs ± 50 mFFs
Input type: RCA/Bluetooth/Optical
Bass driver: 5 inch (132 mm)
Treble driver: Φ25 mm silk dome tweeter
English
8
Troubleshooting
Consignes de securite importantes
Problem
No sound
Solution
reconnect the audio source.
• Make sure the master volume control knob on the back is
turned up.
• Ensure the audio input is connected and input is set correctly
on the speakers.
• Check if there is a signal from the audio source.
Cannot connect via Bluetooth
• Ensure Bluetooth functionality is enabled and compatible on
your Bluetooth device.
• Move the device closer and retry the connection.
• Try another Bluetooth device for connection
The R2000DB does not turn on
• Check if power is connected, and if the wall outlet is switched
on.
•
source.
If you want to know more about EDIFIER, please visit our website at www.edifier.com
For Edifier warranty queries, please visit the relevant country page on our www.edifier.com and review the
section Warranty Terms.
USA and Canada : service@edifier.ca
South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for local
contact information.
9
English
satisfaire le besoin de nos clients
umidité.
inéma une grande performance
Risque d’électrocution
ne pas ouvrir
l’intérieur d’un triangle équilatéral informe
l’utilisateur de la présence d’une tension non
isolée et dangereuse dan s l’enceinte de
l’appareil. Cette dernière peut être de
risque d’électrocution.
1. Lire ces notices 2. Conserver ces notices
3. Attention à tous les avertissements 4. Suivre toutes les instructions
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau 6. Ne nettoyer qu’ave
8.
Ne pas installer près de sources de chaleur tels des radiateurs, de bouches d’air chaud, des fours, ou autres appareils (y compris des
9.
Ne pas contrevenir aux mesures de sécurité de la prise polarisée ou de type de mise à la terre. Une prise polarisée a deux barrettes avec une plus large
10. Protégez le cordon d’alimentation pour ne pas être piétiné ou pincé en particulier aux prises de courant de proximité et au point de sortie de l'appareil.
12. Débrancher cet appareil lors d’orages ou lorsqu’inutilisé pendant de longues périodes.
d’alimentation ou à la prise, un liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, ce dernier a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne
pas normalement ou est tombé.
14. Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier sera maintenu opérationnel.
N’utiliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Faire attention
Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers.
Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour
l’environnement ou la santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit usagé, utilisez les points de
retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de
l’environnement.
Il s’agit d’un produit de Classe II ou appareil électrique à double isolation conçu de sorte à ne nécessiter aucun raccordement sécurisé à la masse
électrique.
AVERTISSEMENT
NE PAS AVALER LA PILE. RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES.
Ce produit contient une pile bouton ou plate. Si elle est avalée, la pile bouton ou plate peut causer de graves brûlures internes dans les deux
heures suivant son ingestion et peut causer le décès.
Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le
produit et tenez-le hors de portée des enfants.
Si vous croyez que des piles ont été avalées ou insérées dans une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.
Éloignez la pile de la télécommande de toute source de chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, ou autres.
électriques, ne pas retirer le couvercle
(ou l’arrière). Aucun él ément n’est
réparable par l’utilisa teur. Veuillez
les réparations.
Le point d’exclamatio n à l’intérieur d ’un
triangle équilatéral informe l’u tilisateur de
la présence, dans ce manuel qui accompagne
l’appareil, d’in structions de maintena nce
(réparation) e t d’instructions de fonctionnement
importantes.
te.
, tel les dégâts au cordon
Français
10
Déballage du cartonIllustrations
Contenu de l’emballage:
Haut-parleur Passif
1
2
OPT
3
4
5
6
7
8
9
Speaker In
Touche principale du volume
①
Line in1/Line in2/OPT/Bluetooth: Appuyer une fois
Port d’entrée de connexion audio
②
Prise d'entrée optique
③
Touche des aigus
④
Touche des graves
⑤
Sortie du haut-parleur
⑥
Cordon d’alimentation
⑦
Touche d’alimentation
⑧
Branchement au haut-parleur actif
⑨
Voyant lumineux
⑩
Rouge: OPT
Vert: Line in1/ Line in2
Bleu: Bluetooth
Télécommande
Câble audio de 3,5 mm - double fiche RCA
Câbles audio RCA-double RCA
Câble de branchement de fibre optique audio
11
Français
Fil de haut-parleur
Haut-parleur Principal
Récepteur infrarouge
Manuel d’utilisation
R2000DB
Multimedia Speaker
Line In 1 Line In 2
Input Indicator(LED)
OPT
RED
GREEN
Line In 1/Line In 2
BLUE
L Speaker Out
Power
Off
On
Français
12
Télécommande
13
Français
12
34
56
OPT
LINE1LINE2
78
Dynamic
Classic
9
Installation de la pile :
Veuillez vous reporter à l’illustration pour ouvrir le compartiment
à pile, installez la pile CR 2025 et refermez le compartiment.
Remarque :
1. Protégez la télécommande de la chaleur et de l'humidité.
2. Ne rechargez pas la pile.
3. Retirez la pile si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une
longue période.
4. Protégez la pile contre des températures excessives tels à
la lumière du soleil, au feu ou équivalents.
10
Touche sourdine
①
Mise en veille/mise en marche
②
Baisser le volume
Augmenter le volume
④
OPT
⑤
Bluetooth
⑥
Line in1
⑦
Line in2
⑧
Mode Classic
⑨
Mode Dynamic
⑩
③
ConnexionIllustrations
R2000DB
Multimedia Speaker
Remarque:
Seuls les signaux audio PCM standards de l'horloge d'échantillonnage (44,1/48/96 kHz) sont
adaptables en mode optique.
Line In 1 Line In 2
OPT
Input Indicator(LED)
OPT
RED
GREEN
Line In 1/Line In 2
BLUE
L Speaker Out
Power
Off
On
Speaker In
Français
14
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.