Edifier R1700BT User Manual

Page 1
Manual Edition 1.0, May. 2014 IB-200-R1700B-00
R1700BT
Edifier International Ltd., Suite 1610 16th Floor, Tower II, Lippo Centre, 89 Queensway Hong Kong
Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier-international.com
Printed in China.
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.
Multimedia Speaker
User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente | Manual do utilizador
Page 2
Important safety instruction
Important safety instruction
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Thank you for purchasing this EDIFIER product. For generations, EDIFIER tries to provide powered speaker products to satisfy the need of our end customers, even the most demanding ones. This product can add to your home entertainment, personal computer, and mini home theater great sound performance. Please read this manual carefully to obtain the best of this system.
The lightning flash with arrowhead inside thetriangle, is intended to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of a sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
1. Read these instructions. 2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) produce heat.
that
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider
9.
than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14. The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily
operable.
FCC Caution:
"Changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment."
FCC statement:
"This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation."
1 English
qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable Parts inside. Refer servicing to qualified Service personnel only.
The exclamation point inside the triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance(servicing) instructions in the literature accompanying the product.
"This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help."
IC statement:
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class【B】digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil s’accorde avec Industrie Canada licence-exempte RSS standard.
(1) cet appareil ne peut pas causer l’intervention, et (2) cet appareil doit accepter de l’intervention, y compris l’intervention qui peut causer l’opération non désirée de.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailerwhere the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection
WARNING DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD
This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children, if the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of body, seek immediate medical attention. The battery (in remote control) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
to electrical earth.
health from uncontrolled waste
English
2
Page 3
Unpack the Box
Box contents:
Illustrations
3 English
Passive speaker
Remote control
Dual RCA to dual RCA audio cable
3.5 mm to dual RCA audio connecting cable
Speaker connecting cable
Active speaker
User manual
Infrared receiver
Connect to active speaker
Treble dial
Bass dial
Master volume dial
To disconnect Bluetooth
Power indicator
Audio input connector port
Speaker output
Power switch
Power cord
Press & hold
English
4
Page 4
Illustrations
Remote control
Mute key
Volume increase
Volume decrease
Bluetooth
PC / AUX
Power
L Speaker Out
Connectivity & Operational guide
Aux In
PC In
OffOn
5 English
Battery loading: Please refer to the illustration to open the battery compartment, insert the CR 2025 battery and close the compartment. Note:
1. Do not place the remote control in places that are hot and humid.
2. Do not charge the batteries.
3. Remove the batteries when unused for a long period of time.
4. The battery should not be exposed to excessive heat such as direct sun, re or similar.
Connecting the speakers
Connect the active speaker and passive speaker with the included connecting cable.
Connect to A.C. Power Outlet
Please connect the A.C. power plug to the correct A.C. voltage outlet.
English
6
Page 5
AUX Input
Aux In
PC In
L Speaker Out
Power
OffOn
Adjustment
Play the audio on your connected device and adjust
Power
OffOn
volume
If two audio sources are connected simultaneously, both signals will play. To dedicate audio
Note:
master volume/bass/treble to a desired level.
output from one source, decrease the volume or power off the unselected device.
Operational guideConnectivity & Operational guide
EDIFIER R1700BT
Blue
volume
Set your device (mobile phone, tablet device, MP3/MP4 player etc.) to search and select “EDIFIER R1700BT”.
Pair your device with “EDIFIER R1700BT”.
Play the audio on your device and adjust the volume to a desired level.
Note:
1. Bluetooth connectivity and compatibility may be different between different source devices, depending on the software versions of source devices.
2. To enjoy the full Bluetooth functions of this product, please ensure your mobile device has A2DP profile.
3. PIN code for connection is “0000” if needed.
7 English
English
8
Page 6
Specications
Troubleshooting
9 English
Total power output: RMS 15W × 2 (treble) + 18W × 2(bass) (DRC ON) Signal to noise ratio: ≥85dBA Frequency response: Input sensitivity: PC: 700 mV ± 50 mV
Input type: PC/AUX/Bluetooth Treble driver: Bass driver:
60Hz ~ 20KHz (@+/-6db)
AUX: 550 mV ± 50 mV
19 mm silk dome tweeter
Φ
4 inch (116 mm)
• Please check if power is connected, and if the wall outlet is switched on.
• Please switch the system off then on and reconnect to the audio source.
• Please check if the master volume is turned to minimum.
• Please check if the audio input cable is connected correctly.
• Please check if there is signal from audio source.
If you have any further questions or concerns regarding EDIFIER Products… Asia, Europe, Oceania:
Please visit our website at: www.edifier-international.com or email EDIFIER Support for further assistance at: enquiry@edifier.com, → Dear Customer, thank you for purchasing this EDIFIER product. For the EDIFIER warranty applicable for this product, we refer you to the EDIFIER website www.edifier-international.com/warranty-terms.
Canada/USA/Mexico:
If you prefer, you may contact us by phone, Toll Free: 1-877-EDIFIER (334-3437) in Canada, 1-800-688-7406
www.edifier.ca,
Email:
service@edifier.ca
in US.
South America:
Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for detailed local
contact information.
English
10
Page 7
Consignes de securite importantes Déballage du carton
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendies ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Merci d’avoir acheté le produit EDIFIER . Depuis des générations, EDIFIER essaie de fournir des haut-parleurs puissants afin de satisfaire le besoin de nos clients finaux même les plus exigeants. Ce produit peut ajouter à votre divertissement de maison, à votre ordinateur et à un mini home cinéma une grande performance de son. Veuillez lire soigneusement ce manuel afin d’obtenir le meilleur de votre appareil.
Risque d’électrocution
Le symbole d’éclair avec u ne flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la pr ésence d’une tension non isolée et dangereuse dans l’enceinte de l’appareil. Cette dernière peut être de magnitude susante pour co nstituer un risque d’électrocution.
1. Lire ces notices 2. Conserver ces notices
3. Attention à tous les avertissements 4. Suivre toutes les instructions
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau 6. Ne nettoyer qu’avec un chion doux.
7. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8.
Ne pas installer près de sources de chaleur tels des radiateurs, de bouches d’air chaud, des fours, ou autres appareils (y compris des
amplificateurs) générant de la chaleur.
9.
Ne pas contrevenir aux mesures de sécurité de la prise polarisée ou de type de mise à la terre. Une prise polarisée a deux barrettes avec une plus large que l’autre Une prise de type de mise votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, contacter un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour ne pas être piétiné ou pincé en particulier aux prises de courant de proximité et au point de sortie de l'appareil.
11. N’utiliser que les fixations/accessoires stipulés par le fabricant.
12. Débrancher cet appareil lors d’orages ou lorsqu’inutilisé pendant de longues périodes.
13. Confier la réparation à un personnel technique agréé. La réparation est nécessaire lors de tout endommagement de l’apparei d’alimentation ou à la prise, un liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, ce dernier a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
14. Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier sera maintenu opérationnel.
N’utiliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Faire attention lors du déplacement d’un panier / appareil combiné afin d’éviter des blessures en cas de renversement si un panier est utilisé.
Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers. Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour l’environnement ou la santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchet retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de l’environnement.
Il s’agit d’un produit de Classe II ou appareil électrique à double isolation conçu de sorte à ne nécessiter aucun raccordement sécurisé à la masse électrique.
AVERTISSEMENT NE PAS AVALER LA PILE. RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES.
Ce produit contient une pile bouton ou plate. Si elle est avalée, la pile bouton ou plate peut causer de graves brûlures internes dans les deux heures suivant son ingestion et peut causer le décès. Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et tenez-le hors de portée des enfants. Si vous croyez que des piles ont été avalées ou insérées dans une partie du corps, consultez un médecin immédiatement. Éloignez la pile de la télécommande de toute source de chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, ou autres.
11 Français
à la terre a deux barrettes et une troisième fiche de terre. La barrette large ou la troisième fiche sont fournies pour
ne pas ouvrir
Afin de préve nir les risque de chocs électriques, ne pas retirer le couvercle (ou l’arrière ). Aucun élément n’est réparable par l’utilisateur. Veuillez contacter un personnel qualifié pour les réparations.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral i nforme l’utilisateur de la présence, d ans ce manuel qui ac compagne l’appareil, d’instr uctions de maintenanc e (réparation) et d’instructions de fonctionnement importantes.
l, tel les dégâts au cordon
s. Pour retourner le produit usagé, utilisez les points de
Contenu de l’emballage:
Haut-parleur Passif
Télécommande
Câbles audio RCA-double RCA
Câble audio de 3,5 mm - double fiche RCA
Fil de haut-parleur
Haut-parleur Principal
Manuel d’utilisation
Récepteur infrarouge
Français
12
Page 8
13 Français
Branchement au haut-parleur actif
Touche des aigus
Touche des graves
Touche principale du volume
To disconnect Bluetooth
Voyant d’alimentation
Port d’entrée de connexion audio
Sortie du haut-parleur
Touche d’alimentation
Cordon d’alimentation
Maintenez enfoncé
Télécommande
IllustrationsIllustrations
Touche sourdine
Augmenter le volume
Baisser le volume
Bluetooth
PC / AUX
Installation de la pile : Veuillez vous reporter à l’illustration pour ouvrir le compartiment à pile, installez la pile CR 2025 et refermez le compartiment. Remarque :
1. Protégez la télécommande de la chaleur et de l'humidité.
2. Ne rechargez pas la pile.
3. Retirez la pile si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
4. Protégez la pile contre des températures excessives tels à la lumière du soleil, au feu ou équivalents.
Français
14
Page 9
Aux In
PC In
L Speaker Out
Power
OffOn
Connecter les haut-parleurs
Connecter les haut-parleurs actif et passif avec les câbles de connexion haut-parleur fournis.
Brancher sur une prise d’alimentation
Brancher la prise A.C. à une prise d’alimentation A.C. de voltage adéquat.
Connexion & Guide d’utilisationConnexion & Guide d’utilisation
Entrée AUX
Aux In
PC In
L Speaker Out
Power
OffOn
Réglages
Ecouter le son sur votre appareil connecté et régler
le volume principal/graves/aigus au niveau souhaité.
Power
OffOn
volume
Si deux sources audio sont simultanément branchées, les deux signaux seront lus. Afin de dédier
NB:
une sortie audio à l’une des sources, baisser le volume ou éteindre l’appareil qui n’est pas sélectionné.
15 Français
Français
16
Page 10
Guide d'utilisation
EDIFIER R1700BT
bleu
volume
Réglez votre appareil (téléphone mobile, tablette, lecteur MP3/MP4, etc.) pour rechercher et sélectionner
“EDIFIER R1700BT”.
Appariez votre appareil avec “EDIFIER R1700BT”.
Lisez le son sur votre appareil et réglez le volume à votre convenance.
NB:
1. Remarque: La connectivité et la compatibilité Bluetooth peuvent différer entre les appareils source, selon la version du logiciel des appareils source.
2. Pour profiter des fonctions Bluetooth de cet appareil, veuillez veiller à ce que votre dispositif portable possède le profil A2DP.
3. Si nécessaire, le code PIN der la connexion est ‘0000’.
Caractéristiques
Puissance de sortie: RMS 15W × 2 (aigus) + 18W × 2 (graves) (DRC ON) Signal au niveau de bruit: ≥85dBA
Réponse de fréquence: 60Hz ~ 20KHz (+/-6dB)
Sensibilité d’entrée: PC: 700mV ± 50mV
AUX: 550mV ± 50mV
Type d’entrée: PC/AUX/Bluetooth
Unité des aigus: Dôme de haut-parleur Φ19mm en soie
Unité des graves: 4 pouces (116mm)
17 Français
Français
18
Page 11
Dépannage
Instrucciones de seguridad importantes
• Veuillez vérifier que l’alimentation soit branchée, et que la prise murale soit allumée.
• Veuillez éteindre le système puis le rallumer et le rebrancher à la source audio.
• Veuillez vérifier si le volume est baissé au minimum.
• Veuillez vérifier que le câble d’entrée audio soit correctement branché.
• Veuillez vérifier que la source audio ait un signal.
Si vous avez d'autres questions ou problèmes concernant les produits d'EDIFIER… Asie, Europe, Océanie:
Visitez notre site web: www.edifier.com, ou écrivez au service d'assistance d'EDIFIER à l'adresse: main@edifier.com, → Cher client, merci d'avoir acheté ce produit d'EDIFIER.Pour la garantie d'EDIFIER applicable à ce produit, nous vous invitons à visiter le site web d'EDIFIER www.edifier-international.com/warranty-terms.
Canada/USA/Mexique:
Vous pouvez également nous appeler sans frais au : 1-877-EDIFIER (334-3437) au Canada,1-800-688-7406
www.edifier.ca,
Email:
service@edifier.ca
aux États-Unis.
Visitez www.edifier.com (anglais) ou www.edifierla.com (espagnol/portugais) pour les
Amérique du Sud:
coordonnées locales.
19 Français
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
Gracias por comprar éste producto Edifier. Desde hace varias generaciones, es la meta de Edifier proporcionar altavoces potentes para satisfacer las necesidades de nuestros consumidores finales, incluso de los más exigentes. Este producto le da unas grandes prestaciones de sonido a suentretenimiento doméstico, ordenador personal y mini cine doméstico. Lea con cuidado este manual para obtener lo mejor de este sistema.
Riesgo de choque
El destello con cabeza de flecha dentro del triangulo advierte al usuario de la presencia de un voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
1. Lea estas instrucciones 2. Guarde estas instrucciones
3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de cualquier fuente de calor como radiadores, como rejillas de calor, cocinas u otros aparatos (inclusive amplificadores) que produzcan calor.
9. No rechace la finalidad de la seguridad del enchufe polarizado o de tipo tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, con una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo tierra tiene dos patillas y una tercera punta de tierra. La patilla ancha o la tercera punta se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de pared, consulte a un electricista para la sustitución del enchufe de pared obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado especialmente en los enchufes, receptáculos de comodidad y el punto por el que salen del aparato.
11. Sólo utilice implementos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Desenchufe este aparato durante tormentas de relámpagos o cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo.
13. Solicite asistencia al personal de servicio cualificado. La asistencia se necesita cuando el aparato se dañe de alguna manera, tal como si se daña el cable de alimentación o el enchufe, se ha derramado líquido o han caído objetos en el aparato, el aparato se ha expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
14. El enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión quedará fácilmente operativo.
Utilice sólo con el carrito, el estante, el trípode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover la combinación carrito/aparato para evitar daños por vuelco.
Correcta eliminación de este producto. Esta marca indica que este producto no se debe desechar con la basura doméstica en toda la Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud derivados de vertido de residuos sin control, recicle de manera responsable para impulsar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para reciclar el dispositivo usado, utilice los sistemas de recogida y reciclado o consulte al proveedor donde compró el producto. Allí pueden llevar este producto para su reciclado protegiendoel medio ambiente.
Este equipo es un aparato eléctrico de Clase II o de doble aislamiento. Se ha diseñado de modo que no requiere una conexión segura a una conexión a tierra eléctrica
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire la cubierta (ni la tapa posterior). En el interior no hay componentes cuyo mantenimiento pueda realizar el usuario. Hágalos revisar sólo por personal cualificado.
eléctrico no abrir
La exclamación dentro del triangulo pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (revisión) importantes en la documentación que acompaña al producto.
Español
20
Page 12
Desembalaje de la Caja
Contenido de la caja:
Parlante segundario
Control remoto
Cable de audio (doble RCA a doble RCA)
Cable de conexión de audio RCA dual de 3,5 mm
21 Español
5
Cables para altavoces
Parlante principal
Receptor infrarrojos
Manual de usuario
Ilustraciones
Conexión al altavoz activo
Selector de agudos
Selector de bajos
Selector de volumen maestro
Maintenez enfoncé
Indicador de alimentación
Puerto de conector de entrada de audio
Salida de altavoz
Interruptor de alimentación
Cable de alimentación
Mantener pulsado
Español
22
Page 13
Ilustraciones
Control remoto
Tecla de silencio
Aumento volumen
Descenso volumen
Bluetooth
PC / AUX
Carga de batería: Consulte la ilustración para abrir el compartimento de la batería, insertar la batería CR 2025 y cerrar el compartimento. Nota:
1. No coloque el mando a distancia en lugares calientes y húmedos.
2. No cargue la batería.
3. Quite la bacteria cuando no la vaya a utilizar durante un periodo prolongado.
4. No debe exponer la bacteria a fuentes de calor excesivo como la luz solar directa, fuego o similar.
Conectividad y manual de funcionamiento
Aux In
PC In
L Speaker Out
Power
OffOn
Conexión de los parlantes
Conecte el parlante activo y el pasivo con el cable de conexión proporcionado.
Conexión a una toma de corriente CA
Conecte el enchufe a una toma de corriente CA adecuada.
23 Español
Español
24
Page 14
Conectividad y manual de funcionamiento Guía de funcionamiento
Entrada auxiliar
EDIFIER R1700BT
Aux In
PC In
L Speaker Out
Power
OffOn
Ajuste
Reproduzca el audio en el dispositivo conectado y ajuste
el volumen/los bajos/los agudos al nivel deseado.
Power
OffOn
volume
Si hay dos fuentes de audio conectadas simultáneamente, ambas señales se reproducirán. Para
Nota:
asignar la salida de audio desde una fuente, baje el volumen o apague el dispositivo no seleccionado.
Configure su dispositivo (teléfono móvil, tableta, reproductor MP3/MP4, etc.) para que busque y seleccione
“EDIFIER R1700BT”.
Sincronice el dispositivo con “EDIFIER R1700BT”.
Reproduzca el audio en el dispositivo y ajuste el volumen al nivel deseado.
Nota:
1. Nota: La conectividad y compatibilidad Bluetooth puede ser diferente en los distintos dispositivos fuente y dependerá de las versiones del software de los dispositivos fuente.
2. Para disfrutar las funcionalidades completas de este producto, por favor, asegúrese de que su dispositivo móvil tenga el perfil A2DP.
3. El código PIN para la conexión es “0000”, en caso de que se lo pida.
azul
volume
25 Español
Español
26
Page 15
Resolución de problemasEspecicaciones
27 Español
Salida de suministro eléctrico: RMS 15W × 2 (agudos) + 18W × 2 (graves) (DRC ON) Ratio señal a ruido: ≥85dBA
Respuesta de frecuencia: 60Hz ~ 20KHz (+/-6dB) Sensibilidad de entrada: PC: 700mV ± 50mV AUX: 550mV ± 50mV Tipo de entrada: PC/AUX/Bluetooth
Unidad de agudos: Tweeter de cúpula de seda de Φ19mm
Unidad de bajos: 4 pulgadas (116mm)
• Compruebe si está conectada la alimentación y si la toma de pared está conectada.
• Apague el sistema y reinícelo, y vuelva a conectar con la fuente de audio.
• Compruebe si el volumen maestro está establecido en el mínimo.
• Compruebe si el cable de entrada de audio está conectado correctamente.
• Compruebe si hay señal de la fuente de audio.
Si tiene alguna otra duda o pregunta sobre los productos de EDIFIER… Asia, Europa, Oceanía:
Visite nuestro sitio Web en: www.edifier.com, o escriba un correo electrónico al Servicio Técnico de EDIFIER a la dirección: main@edifier.com, → Estimado cliente, gracias por adquirir este producto de EDIFIER. Para la garantía de EDIFIER correspondiente a este producto, visite el sitio Web de EDIFIER www.edifier-international.com/warranty-terms.
Canadá/EE. UU./México:
Si lo prefiere, puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono (gratuito en sus respectivos países):
www.edifier.ca;
Correo electrónico:
service@edifier.ca
1-877-EDIFIER (334-3437) en Canadá, 1-800-688-7406 en EE. UU.
Sudamérica:
Visite www.edifier.com (inglés) o www.edifierla.com (español/portugués) para consultar la información
de contacto.
Español
28
Page 16
Wichtige Sicherheitshinweise Den Karton auspacken
WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, dieses Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Edifier entschieden haben. Seit Generationen liefern wir bei Edifier aktive Lautsprecher zur Zufriedenheit unserer Kunden, selbst mit den höchsten Anforderungen. Dieses Produkt kann an Unterhaltungselektronik, Computer oder Heimkino angeschlossen werden und liefert einen hervorragenden Sound. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme, um das Beste aus dem Produkt herauszuholen.
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann.
1. Bitte die gesamte, nachstehende Anleitung lesen. 2. Bitte diese Anleitung für zukünftiges Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
3. Bitte alle Sicherheitswarnungen beachten. 4. Bitte laut Anweisungen des Herstellers installieren.
5. Das System nicht in der Nähe von Wasser betreiben und nicht in Flüssigkeiten tauchen oder Flüssigkeiten in das System gießen.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Die Öffnungen des Systems nicht blockieren und niemals Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder Öffnungen drücken. Zum Vermeiden von Brandgefahr oder Gefährdungen durch Strom muss rund um das System genügend Raum für sachgemäße Lüftung freigelassen werden.
8. Das System nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen, wie z.B. Heizungen, Herd und direkte Sonneneinstrahlung.
9. Den gepolten Stecker nicht missbräuchlich verwenden.
10. Das Netzkabel schützen.
11. Nur Zubehör/Zubehörteile vom Hersteller verwenden.
12. Für zusätzlichen Schutz bei Gewittern Netzstecker ziehen.
13. Wartung ist erforderlich, wenn Stromkabel oder Stecker beschädigt sind, wenn Flüssigkeit oder sonstige Gegenstände in das Gerät gelangt sind, wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder wenn das System aus einer bestimmten Entfernung fallen gelassen wurde. Bitte sämtliche Reparaturen nur von qualifiziertem Servicepersonal durchführen lassen.
14. Bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker ziehen.
Nur mit dem vom Hersteller genehmigten oder mit dem Gerät erworbenen Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch benutzen. Beim Verwenden eines Wagens beim Bewegen der Wagen/Gerätekombination vorsichtig sein, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
Richtige Entsorgung dieses Produkts. Dieses Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit dem übrigen Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden, das Produkt verantwortlich recyceln, um eine nachhaltige Wiederverwendung der Materialressourcen zu fördern. Bitte das gebrauchte Gerät an den Rücknahme- und Sammelsystemen abgeben oder den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, kontaktieren. Sie können das Produkt umweltgerecht recyceln.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Klasse II Elektrogerät mit doppelter Isolierung. Es wurde so konstruiert, dass eine Sicherheits-Masseverbindung nicht erforderlich ist.
29 Deutsch
Zur Vermeidung von Stromschlag Gerätegehäuse nicht öffnen. Es befinden sich keine vom Verbraucher wartbaren Teile im Innern des Geräts. Reparatur und Wartung nur durch Fachpersonal.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs-und Wartungsanleitungen hin.
Verpackungsinhalt:
Passiven Lautsprecher
Fernbedienung
2RCA~2RCA Lautsprecher-Anschlusskabel
Audioanschlusskabel (3,5mm zu Doppel-RCA)
Lautsprecherkabel
Aktiven lautsprecher
Bedienungsanleitung
Infrarotempfänger
Deutsch
30
Page 17
Produktabbildungen Abbildungen
Fernbedienung
Mute-Taste
Lautstärke verringern
Lautstärke erhöhen
Bluetooth
PC / AUX
Anschluss für Lautsprecherverbindungskabel
31 Deutsch
Höhenregler
Bassregler
Lautstärkeregler
Mantener pulsado
Status-LED
Audioeingänge
Lautsprecherausgang
Netzschalter
Netzkabel
Gedrückt halten
Batterie einlegen: Zum Önen des Batteriefachs, siehe Abbildung. Legen Sie die CR 2025 Batterie ein und schließen Sie das Fach. Hinweise:
1. Bewahren Sie die Fernbedienung nicht an Orten auf, die heiß oder feucht sind.
2. Die Batterie nicht auaden.
3. Entfernen Sie bei längerer Nichtnutzung die Batterie.
4. Die Batterie darf nicht übermäßiger Hitze, wie direktem Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden.
Deutsch
32
Page 18
Konnektivität & Betriebsanleitung
Aux In
PC In
L Speaker Out
Power
OffOn
Lautsprecher anschließen
Verbinden Sie die aktiven und passiven Lautsprecher mit dem mitgelieferten Lautsprecherkabel.
Anschluss an die A.C. Steckdose
Bitte stecken Sie den A.C. Stromstecker in die passende A.C. Steckdose.
33 Deutsch
Konnektivität & Betriebsanleitung
AUX-Eingang
Aux In
PC In
L Speaker Out
Power
OffOn
Einstellung
Wenn Sie nun Audiodateien abspielen, können Sie über
die Drehregler an der Subwoofer-Seitenwand die
Power
OffOn
Wenn zwei Audioquellen gleichzeitig angeschlossen sind, werden beide Signale abgespielt.
Hinweis:
Um den Audioausgang nur von einer Quelle abzuspielen, verringern Sie bitte die Lautstärke des nicht gewünschten Geräts oder schalten Sie es vollständig aus.
Master-Lautstärke, den Basspegel sowie die Höhen auf das gewünschte Maß einstellen.
volume
Deutsch
34
Page 19
Betriebsanleitung Technische daten
Ausgangsleistung: RMS 15W × 2 (Höhen) + 18W × 2 (Bass) (DRC ON)
EDIFIER R1700BT
blau
volume
Suchen und wählen Sie an Ihrem Gerät (Handy, Tablet, MP3/MP4-Player, usw) “EDIFIER R1700BT”.
Koppeln Sie Ihr externes Gerät mit “EDIFIER R1700BT”.
Starten Sie an Ihrem Gerät die Wiedergabe und stellen Sie die Lautstärke entsprechend ein.
Hinweis:
1. Beachte: Bluetooth-Konnektivität und-Kompatibilität kann abhängig von den Software-Versionen der Quellgeräte für verschiedene Quellgeräte unterschiedlich sein.
2. Um die vollständigen Bluetooth-Funktionen dieses Produkts nutzen zu können, stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Mobilgerät das A2DP.
3. Der PIN-Code für die Verbindung lautet „0000“, wenn erforderlich.
Signal-Rausch-Verhältnis:
Frequenzbereich: 6
Eingangsempfindlichkeit:
AUX: 550mV ± 50mV
Eingänge:
Hochtöner:
Tieftöner: 4 Zoll (116mm)
85dBA
0
Hz ~ 20KHz (+/-6dB)
PC: 700mV ± 50mV
PC/AUX/Bluetooth
Φ19mm Seidenkalotten-Hochtöner
35 Deutsch
Deutsch
36
Page 20
Problembehebung
Importanti istruzioni di sicurezza
• Bitte überprüfen Sie ob die Stromversorgung angeschlossen ist und die Netzsteckdose eingeschaltet ist.
• Bitte schalten Sie das System ab und wieder ein und schließen Sie es erneut an die Audioquelle an.
• Bitte überprüfen Sie ob die Lautstärke ausgestellt ist.
• Bitte überprüfen Sie ob das Audioeingangskabel korrekt angeschlossen ist.
• Bitte überprüfen Sie ob von der Audioquelle ein Signal kommt.
Wenn Sie weitere Fragen zu EDIFIER und EDIFIER-Produkten haben… Asien, Europa, Ozeanien:
Bitte besuchen Sie unsere Webseite auf www.edifier.com, oder senden Sie eine E-Mail an den EDIFIER Support unter: main@edifier.com. →
Wir belückwünschen Sie zu dem Kauf dieses EDIFIER-Produktes. Wenn Sie Fragen zu der Garantie für dieses Produkt
haben, besuchen Sie bitte unsere Webseite auf www.edifier-international.com/warranty-terms.
Kanada/USA/Mexico:
Wenn Sie es bevorzugen, können Sie uns anrufen, Gebührenfrei: 1-877-EDIFIER (334-3437) in Kanada,
www.edifier.ca,
E-Mail:
service@edifier.ca
1-800-688-7406 in den USA.
Südamerika:
Bitte besuchen Sie unsere Webseite www.edifier.com (Englisch) oder www.edifierla.com (Spanisch/
Portugiesisch) für detaillierte lokale Kontaktinformationen.
37 Deutsch
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Edifier. Da generazioni Edifier cerca di offrire prodotti con altoparlanti alimentati per soddisfare le esigenze del cliente finale anche i clienti più esigenti. Questo prodotto può essere un'aggiunta alla prestazione audio del vostro intrattenimento domestico, computer personale e mini home theater. Leggere attentamente questo manuale per avere il meglio dal sistema.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
La freccia a for ma di fulmine all’interno di un triangolo segn ala la presenza nel prodotto di tensione pericolosa n on isolata di intensità tale da poter provocare scariche elettriche alle persone.
1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni.
3. Rispettare tutti gli avvisi. 4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua. 6. Pulire con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Montare secondo le istruzioni fornite dal produttore.
8. Non installare vicino a sorgenti di calore, quali radiatori, registri di calore, stufe o altri apparecchi (amplificatori compresi) che producono calore.
9. Non manomettere gli scopi di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due contatti uno più ampio dell’altro. Una spina con messa a terra ha due contatti e un perno per la messa a terra. I contatti ampi o il terzo perno sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina in dotazione non può essere inserita nella presa, contattare un elettricista per la sostituzione della presa di tipo obsoleto.
10. Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o schiacciato in prossimità delle spine, delle prese a muro e nei punti di uscita dall’apparecchio.
11. Utilizzare solo gli attacchi/accessori specificati dal produttore.
12. Sfilare la spina dalla presa dell’apparecchio durante i temporali o se non utilizzato per periodi di tempo prolungati.
13. Tutti i lavori di assistenza devono essere svolti da personale qualificato. L’assistenza è necessaria quando l’apparecchio è stato danneggiato, se il cavo di alimentazione è danneggiato, se del liquido è stato rovesciato sopra l’apparecchio o degli oggetti sono caduti su di esso, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, o è caduto.
14. La spina principale o il connettore apparecchio è utilizzato per scollegare l’apparecchio, l’apparecchio scollegato deve rimanere pronto per funzionare.
Utilizzare solo con carrello, supporto, treppiedi, staffa o tavola come specificata dal produttore o venduta con l’apparecchio. Quando si utilizza un carrello, fare attenzione quando si sposta il carrello/l’apparecchio insieme per evitare il pericolo di ribaltamento.
Il corretto smaltimento di questo prodotto. Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici in tutta la UE. Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute umana a causa dello smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarla responsabilmente per promuovere il riuso delle risorse materiali. Per restituire il vostro dispositivo usato, servirsi dei sistemi di smaltimento e di raccolta o contattare il rivenditore dove il prodotto è stato acquistato. Loro possono ritirare questo prodotto per un riciclaggio ecologicamente sicuro.
Quest’apparecchiatura è di tipo Classe II o un apparecchio elettrico doppiamente isolato. E’ stato progettato in questo modo per avere un collegamento con la messa a terra.
Non rimuovere la copertu ra (o la parte posteriore) in modo da evitare il r ischio di shock elettrico. All'interno non vi sono par ti sostituibili dall'utente. Richiedete sempre l'intervento di per sonale qualificato.
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo costituisce un avvertime nto della presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) all’interno della documentazione allegata al prodotto.
funzionamento e
Italiano
38
Page 21
Apertura della scatola
Contenuto della confezione:
Altoparlante passivo
Telecomando
Cavo di coll. Alt. 2RCA~2RCA
Cavo di connessione audio RCA doppio da 3.5 mm
39 Italiano
Cavo altoparlanti
Altoparlante attivo
Ricevitore a infrarossi
Manuale dell’utente
Illustrazioni
Collegamento per altoparlante attivo
Manopola acuti
Manopola bassi
Manopola volume principale
Gedrückt halten
Indicatore di alimentazione
Porta connettore ingresso audio
Uscita altoparlanti
Tasto di accensione
Cavo di alimentazione
Premere & tenere premuto
Italiano
40
Page 22
Illustrazioni
Telecomando
Guida alla connettività e all’uso
Tasto Muto
Aumentare volume
41 Italiano
Abbassare volume
Bluetooth
PC / AUX
Caricamento batteria: Fare riferimento alla gura per aprire il vano batteria, inserire la batteria CR 2025 e chiudere il vano batteria. Nota:
1. Non collocare il dispositivo per il controllo remoto in luoghi ad alta temperatura e umidi.
2. Non ricaricare la pila.
3. Rimuovere la pila se inutilizzata per lunghi periodi di tempo.
4. La pila non va esposta a calore eccessivo come la luce diretta del sole, amme o simili.
Aux In
PC In
L Speaker Out
Power
OffOn
Connessione degli altoparlanti
Collegare l'altoparlante attivo e quello passivo con il cavo di connessione incluso.
Collegare all'uscita di alimentazione A.C
Collegare la presa di alimentatore A.C all'uscita di voltaggio A.C corretta.
42 Italiano
Page 23
Guida alla connettività e all’uso Guida operativa
Ingresso AUX
EDIFIER R1700BT
Aux In
PC In
L Speaker Out
Power
OffOn
Collegamento all’alimentazione
Riprodurre l’audio sul dispositivo collegato e regolare il
volume principale/bassi/acuti al livello desiderato.
Power
OffOn
volume
Se si collegano contemporaneamente due sorgenti audio, entrambi i segnali saranno riprodotti.
Nota:
Per dedicare l’uscita audio da una sorgente, diminuire il volume o spegnere il dispositivo non selezionato.
43 Italiano
Impostare il dispositivo (telefono cellulare, tablet, lettore MP3/MP4 ecc.) in ricerca e selezionare “EDIFIER
R1700BT”.
Associare il dispositivo “EDIFIER R1700BT”.
Riprodurre l’audio sul dispositivo e regolare il volume al livello desiderato.
Nota:
1. La connettività e la compatibilità Bluetooth può essere diversa tra un dispositivo sorgente e l’altro, a seconda delle versioni del software dei dispositivi sorgente.
2. Per sfruttare completamente le funzioni Bluetooth di questo prodotto, assicurarsi che il dispositivo mobile abbia un profilo A2DP.
3. Il codice PIN per la connessione è "0000", se necessario.
blu
volume
44
Italiano
Page 24
Risoluzione dei problemiSpeciche
45 Italiano
Potenza di uscita: RMS 15W × 2 (treble) + 18W × 2 (bassi) (DRC ON)
Rapporto segnale-rumore:
Risposta in frequenza:
Sensibilità ingresso: PC: 700mV ± 50mV
AUX: 550mV ± 50mV
Tipo di ingresso:
Unità acuti:
Unità bassi: 4 pollici (116mm)
85dBA
60Hz ~ 20KHz (+/-6dB)
PC/AUX/Bluetooth
Φ19mm tweeter a cupola di seta
• Verificare se l’alimentazione è collegata, e se la presa a muro è accesa.
• Spegnere e riaccendere il sistema, quindi ricollegare la sorgente audio.
• Verificare se il volume principale è al minimo.
• Verificare se il cavo di ingresso audio è collegato correttamente.
• Verificare la presenza di segnale dalla sorgente audio.
Se hai ulteriori domande o preoccupazioni riguardanti i prodotti EDIFIER Products… Asia, Europa, Oceania:
Visita il nostro sito web: www.edifier.com, o invia un e-mail al servizio assistenza a: main@edifier.com, →Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto EDIFIER. Per la garanzia EDIFIER applicabile su questo prodotto ti rimandiamo al sito web EDIFIER www.edifier-international.com/warranty-terms.
Canada/USA/Messico:
Se preferisci, puoi contattarci telefonicamente, Numero Verde: 1-877-EDIFIER (334-3437) in Canada,
www.edifier.ca
E-mail:
,
service@edifier.ca
1-800-688-7406 in USA.
Sud America:
Visita
www.edifier.com
(Inglese) o
www.edifierla.com
(Spagnolo/Portoghese) per informazioni
di contatto locali dettagliate.
46 Italiano
Page 25
Instruções Importantes de segurança
Desembalar o aparelho
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a chuva ou humidade.
Obrigado por adquirir um sistema de som multimídia Edifier. Com a atenção devida e cuidado, você terá um sistema de som multimídia para usar muitos anos, livre de problemas. Antes de operar o sistema, por favor, leia este manual completamente para obter o melhor resultado de seu novo produto e mantenha-o em local seguro para futuras consultas.
ATENÇÃO
Risco de Choque elétrico
O Símbolo do relâmpago com formato de flecha, dentro de um triângulo eqüilateral, é pretendido alertar o usuário à presença de tensão perigosa no interior do produto que pode ser de um valor suficiente para constituir perigo de choque elétrico
1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções.
3. Tenha em consideração todos os avisos. 4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este aparelho perto de água. 6. Limpe o aparelho apenas com um pano seco.
7. Não tape as aberturas de ventilação. Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale o aparelho perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. Não contorne a função de segurança da ficha polarizada ou de tipo terra. Uma ficha polarizada tem dois pernos, sendo um mais largo do que o outro.Uma ficha de tipo terra tem dois pernos e um terceiro de terra. O perno mais largo ou o terceiro perno é fornecido por motivos de segurança. Se a ficha fornecida não encaixar nas suas tomadas, consulte um electricista para substituição da ficha obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou trilhado, particularmente nas fichas, tomadas ou no ponto em que sai do aparelho.
11. Utilize apenas acessórios especificados pelo fabricante.
12. Desligue este aparelho da tomada durante tempestades de relâmpagos ou quando não for ser utilizado durante bastante tempo.
13. Toda a assistência técnica deve ser efectuada por pessoal qualificado. A assistência técnica é necessária quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, tal como no cabo de alimentação ou ficha, tiver sido vertido líquido sobre o aparelho ou tenham caído objectos para o interior do aparelho, o aparelho tenha sido exposto a chuva ou humidade, não funcionar normalmente ou tiver caído ao chão.
14. A ficha de ALIMENTAÇÃO ou adaptador é utilizado como forma para desligar o aparelho e deve manter-se pronto a ser utilizado.
Utilize apenas com o carrinho, suporte, tripé, apoio ou mesa especificados pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/aparelho para que não ocorram ferimentos se este tombar.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Em vez disso, deve entregá-lo num ponto de recolha apropriado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos. A recolha e reciclagem do seu equipamento em separado no momento de eliminá-lo irá ajudar a preservar os recursos naturais e a assegurar a sua reciclagem de forma a proteger a saúde humana e o ambiente. Para mais informações sobre o local onde poderá entregar o seu equipamento para reciclagem, contate os serviços municipalizados ou a empresa de recolha de detritos da sua área de residência, ou a loja onde adquiriu o produto.
Este equipamento é um aparelho eléctrico de Classe II ou de isolamento eléctrico. Foi desenhado de modo a não precisar de uma conexão de segurança a terra.
47 Português
Não Abra
Para Prevenir risco de choque elétrico, não remova a tampa (ou parte traseira). Não há peças no interior do equipamento que possam ser reparadas pelo usuário.
3
O ponto de exclamação dentro de um triângulo eqüilateral é pretendido alertar o usuário à presença de instruções importantes de operação e manutenção no manual que acompanha o produto.
Conteúdo da caixa:
Coluna Passiva
Remote control
Cabo de áudio (RCA ~ RCA estéreo)
Cabo de ligação áudio de 3,5 mm para RCA duplo
Cabo de ligação das colunas
Coluna Activa
Sensor de infravermelhos
Manual do utilizador
Português
48
Page 26
Imagens Imagens
Comando à distância
Botão sem som
Aumentar volume
Diminuir volume
Bluetooth
PC / AUX
Ligação à coluna ativa
49 Português
Botão de agudos
Botão de baixos
Botão de volume principal
Para desconetar o Bluetooth
Indicador de energia
Porta de ligação de entrada áudio
Saída de altifalante
Botão de alimentação
Cabo de alimentação
Pressione e segure
Colocação da pilha: Abra o compartimento da pilha de acordo com a ilustração, introduza a pilha CR 2025 e feche o compartimento. Notas:
1. Não coloque o controle remoto em locais quentes e/ou úmidos.
2. Não recarregue a bateria.
3. Remova a bateria quando o equipamento não for utilizado por longos períodos.
4. A bateria não deve ser exposta a calor excessivo como a luz direta do sol, fogo ou similares.
Português
50
Page 27
Aux In
PC In
L Speaker Out
Power
OffOn
Ligar as colunas
Ligue as colunas activa e passiva correctamente com o cabo das colunas fornecido.
Ligue à fonte de alimentação
Ligue o cabo de alimentação da coluna à tomada eléctrica e ligue o sistema.
51 Português
Entrada AUX
Aux In
PC In
L Speaker Out
Power
OffOn
Reproduzir e ajustar
Reproduza o áudio no seu aparelho ligado e ajuste os
agudos/baixos/o volume para o nível desejado.
Power
OffOn
volume
se duas fontes de áudio estiverem ligadas em simultâneo, serão reproduzidos ambos os sinais.
Nota:
Para dedicar a saída de áudio a apenas uma fonte, diminua o volume ou desligue o aparelho não selecionado.
otnemanoicnuF e edadivitcenoC ed aiuGotnemanoicnuF e edadivitcenoC ed aiuG
Português
52
Page 28
Guia de operação Especicações
Potência: RMS 15W × 2 (agudos) + 18W × 2 (graves) (DRC ON)
EDIFIER R1700BT
verde
volume
Defina seu dispositivo (celular, tablet, MP3/MP4 player etc.,) para procurar e selecionar “EDIFIER R1700BT”.
Emparelhe seu dispositivo com “EDIFIER R1700BT”.
Reproduza o áudio em seu dispositivo e ajuste o volume para o nível desejado.
Nota:
1. A conectividade e compatibilidade Bluetooth poderão ser diferentes entre dispositivos de origem diferentes, dependendo das versões de software dos dispositivos de origem.
2. De modo a poder tirar todo o partido das funções Bluetooth deste produto, certifique-se de que o seu dispositivo móvel possui o perfil A2DP.
3. O código PIN da ligação é “0000”, para o caso de ser pedido.
Relação sinal/ruído:
Resposta em frequência:
Sensibilidade de entrada: PC: 700mV ± 50mV
AUX: 550mV ± 50mV
Tipo de entrada:
Unidade de agudos: Φ19mm
Unidade de baixos: 4 polegadas (116mm)
85dBA
60Hz ~ 20KHz (+/-6dB)
PC/AUX/Bluetooth
53 Português
Português
54
Page 29
Resolução de problemas
• Verifique se a alimentação está ligada e se a tomada de parede está ligada.
• Em seguida, desligue e volte a ligar o sistema e volte a ligá-lo à fonte de áudio.
• Verifique se o volume principal está no mínimo.
• Verifique se o cabo de entrada de áudio está corretamente ligado.
• Verifique se existe sinal da fonte de áudio.
Se tiver alguma dúvida ou questão relativamente aos Produtos EDIFIER… Ásia, Europa, Oceania:
Por favor, visite o nosso site: www.edifier.com, ou envie um e-mail para os Serviços de Assistência da EDIFIER: main@edifier.com. → Estimado Cliente, os nossos agradecimentos por ter adquirido este produto EDIFIER. Para informações sobre a garantia deste produto EDIFIER, consulte o site da EDIFIER www.edifier-international.com/warranty-terms.
Canadá/EUA/México:
Se preferir, contacte-nos por telefone para o Número Grátis: 1-877-EDIFIER (334-3437) para o Canadá, ou
www.edifier.ca,
1-800-688-7406 para os EUA.
América do Sul:
Visite o nosso site www.edifier.com (Inglês) ou www.edifierla.com (Espanhol/Português) para
informação sobre os contactos locais.
E-mail:
service@edifier.ca
55 Português
Loading...