MP100
Portable Speaker
Enceinte Portable
User manual | Mode d'emploi
Important safety instruction
WARNING:
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture.
1. Keep these instructions.
2. Follow all instructions.
3. Do not use this apparatus near water.
4. Clean only with dry cloth.
5. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
6. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
7. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
8. The maximum ambient temperature is 40℃.
Note:
There is a built-in rechargeable lithium-ion battery in the speaker.
Danger of explosion if the speaker is disassembled. The speaker
must not be placed close to excessive heat such as fire or the like.
Correct Disposal of this product. This marking
indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device, please
use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can
take this product for environmental safe recycling.
1
English
Unpack the box
Box content
microUSB connecting cable
speaker
User manual
2
English
Charge Instructions
Charge
Charging: red light on
Full charged: off
1. Connect the speaker to USB power source on a
computer or USB connect port (DC5V 1A) with the
attached micro USB connecting cable for charging.
2. To ensure a full charge and for optimal audio
playback, please fully charge the speaker once a
month.
3. Please turn off the speaker when in unused.
Note:
1. You will also hear an indicator tone when the
speaker is turned on, connected or disconnected
from a Bluetooth device, and when the battery
voltage is low.
2. Battery playback time (offers up to approximately
20 hours in Bluetooth mode) may vary by music
sources and volume settings.
3. You will hear a warning indicator tone when the
volume in maximum level, please adjust volume to
an available level.
3
English
Illustrations Operational guide Bluetooth speaker phone
③
⑤⑥
④
1. ON /OFF: press and hold
Play/pause: press once
2. LED indicator light
Orange: microSD card
Blue: Bluetooth
3. microSD card connector port
4. DC IN input
5. Charging indicator
6. Microphone
7. Volume up: press once
Next track: press and hold
8. Volume down: press once
Previous track: press and hold
4
English
①②
Manual Edition 1.0, Aug. 2015
IB-200-M01000-04
Insert the microSD card
(not included, Max.
32GB, MP3 format) into
the slot
6
English
……
Orange
Edifier International Ltd.,
Suite 1610
16th Floor, Tower II,
Lippo Centre,
89 Queensway
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier-international.com
2015 Edifier International Limited. All rights reserved.
Printed in China
NOTICE:
For the need of technical improvement and system
upgrade,information contained herein may be
subject to change from time to time without prior
notice.
Products of EDIFIER will be customized for different
applications. Pictures and illustrations shown on
this manual may be slightly different from actual
product. If any difference is found, the actual
product prevails.
Blue
PC
ipad
When a phone call comes in while playing music in
Bluetooth mode:
● Press and hold key to reject the call.
● Press key once to answer the call, again to end
the call.
● When you are answering, press and hold key to
switch conversation to your mobile phone from the
speaker
icro
microSD card mode
M
mobile phone
MP3/MP4 player
⑦⑧
1. Set your device to search and select “EDIFIER
MP100 Connect”.
2. Pair your device with “EDIFIER MP100 Connect”.
3. Play the music on your device and adjust the
volume to a desired level.
Note:
1. Bluetooth connectivity and compatibility may be
different between different source devices,
depending on the software versions of source
devices.
2. In Bluetooth mode, “previous/next track” is just
effective for supporting AVRCP (Audio/Video
Remote Control Profile) protocol device.
3. To enjoy the full Bluetooth functions of this product,
please ensure your mobile device has AVRCP
&A2DP&HFP profile.
4. PIN code for connection is “0000” if needed.
5
English
Specification
Power output: RMS 4.5W
Signal to noise ratio: ≥80dBA
Frequency response: 160Hz~14KHz (±3dB)
Input sensitivity: Bluetooth: 600 ± 50mFFS
Input type: microSD card /Bluetooth
Speaker units: 1¾inch (48mm)
Troubleshooting
Switch the EDIFIER MP100 o then on and reconnect
●
to the audio source.
Ensure Bluetooth function is enabled on your
●
Bluetooth devices.
Move the devices closer and retry the connection.
●
Try another Bluetooth device for connection.
●
Switch the system o then on and reconnect to the
●
audio source.
Conrm that the system is ON and not in STBY mode.
●
Check the master volume and conrm that it is turned
●
up.
Check audio source to conrm that it is functioning
●
properly.
Thank you for purchasing this EDIFIER product. For
warranty information regarding your new purchase
please visit www.edier.com
If you have any further questions or concerns
regarding EDIFIER Products anywhere in the world.
please visit our website at: www.edifier.com, or email
EDIFIER Support for further assistance at:
main@edifier.com.
To contact us by phone : 1-877-EDIFIER (334-3437)
in US and Canada; for South America: Please visit
www.edifier.com (English) or www.edifierla.com
(Spanish/Portuguese) for detailed local contact
information.
7
English
Consignes de securite importantes
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendies ou de
chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
1. Conserver ces notices
2. Suivre toute s les instructions
3. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau
4. Ne nettoyer qu’ave c un chiffon doux.
5. Ne pas installer près de sources de chaleur tels des radiateurs,
de bouches d’air chaud, des fours, ou autres appareils (y comp
ris des amplificateurs) générant de la chaleur.
6. N’utiliser que les fixations/accessoires stipulés par le fabricant.
7. Confier la réparation à un personnel technique agréé. La
réparation est nécessaire lors de tout endommagement de
l’appareil , tel les dégâts au cordon d’alimentation ou à la prise,
un liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil,
ce dernier a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne
pas normalement ou est tombé.
8. La température ambiante maximale est de 40 °C.
Remarque
:
Une batterie rechargeable lithium-ion est incorporée dans le
haut-parleur. Risque d’explosion si le haut-parleur est démonté.
Le haut-parleur ne doit pas être placé à proximité d’une chaleur
excessive tel le feu ou équivalent.
Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise
qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec
les autres déchets ménagers. Recyclez-le de manière
responsable pour promouvoir la réutilisation durable
des ressources matérielles et éviter tout risque pour
l’environnement ou la santé résultant d’une élimination
non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit
usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou
contactez le vendeur du produit qui peut prendre en
charge ce produit pour un recyclage respectueux de
l’environnement.
8
Français
Déballage
Contenu du produit
Haut-parleur
Câble de raccordement microUSB
Manuel d’utilisateur
9
Français
Instructions de charge
Charge
Charge en cours : voyant rouge allumé
Charge terminée : voyant éteint
1. Branchez le haut-parleur sur la source
d'alimentation USB sur un ordinateur ou une prise
USB grâce au câble de raccordement micro USB
fourni pour la charge.
2. Pour assurer une charge complète et une lecture
audio optimale, chargez entièrement le haut-parleu
rune fois par mois.
3. Éteignez le haut-parleur lorsque vous ne l'utilisez
pas.
Remarque :
1. L'appareil émet également un son lorsque vous
l'éteignez, le connectez ou le déconnectez d'un
appareil Bluetooth et lorsque la batterie a une
tension faible.
2. L'autonomie en lecture de la batterie (jusqu'à 20
heures environ en mode Bluetooth) peut varier
selon la source de musique et le réglage du
volume.
3. Vous entendrez un indicateur tonalité
d'avertissement lorsque le volume de niveau
maximum, s'il vous plaît régler le volume à un
niveau disponible.
10
Français
Illustrations
⑤⑥
1. ON /OFF: Restez appuyé
Lecture / pause: Appuyez une fois
2. Témoin DEL
Orange: Carte microSD
Bleu: Bluetooth
3. Fente pour carte microSD
4. Entrée CC (DC IN)
5. Témoin de charge
6. Microphone
7. Volume haut: Appuyez une fois
Piste suivant: Restez appuyé
8. Volume bas: Appuyez une fois
Piste précédent: Restez appuyé
11
Français
①②③④
Fonctionnement Bluetooth Téléphone et haut-parleur Bluetooth Caractéristiques techniques
Puissance de sortie : RMS 4.5W
Rapport signal/bruit : ≥ 80dBA
Réponse en fréquence : 160Hz à 14 KHz (±3dB)
Préatténuation : Bluetooth: 600 ± 50mFFS
Type d’entrée : carte microSD/Bluetooth
Haut-parleurs : 1¾ pouce (48 mm)
Guide de dépannage
Réglez l'appareil sur EDIFIER MP100 , puis reconnectez-le à la source
●
audio.
Assurez-vous que la fonctionnalité Bluetooth soit activée sur votre
●
appareil Bluetooth.
Approchez votre appareil et ressayez la connexion.
●
Essayez la connexion avec un autre appareil Bluetooth.
●
Réallumez le système, puis reconnectez-le à la source audio.
●
Vériez que le système est en marche et non en mode veille.
●
Vériez le volume et assurez-vous qu'il soit activé.
●
Vériez la source audio pour vous assurer qu'elle fonctionne
●
correctement.
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit EDIFIER. Pour plus de
renseignements sur la garantie de votre achat, visitez www.edier.com.
Pour toute autre question ou préoccupation concernant les
produits EDIFIER partout dans le monde, visitez notre site Web au
www.edier.com ou écrivez-nous par courriel pour recevoir un soutien
technique à main@edier.com.
Contactez-nous par téléphone au 1-877-EDIFIER (334-3437) aux
É.-U. et au Canada; pour l'Amérique du Sud : visitez www.edier.com (en
anglais) ou www.edierla.com (en espagnol et en portugais) pour obtenir
des coordonnées locales détaillées.
14
Français
Insérez une carte
microSD (non incluse,
max. 32 Go, format
MP3) dans la fente du
lecteur de carte.
13
Français
……
Orange
Bleu
PC
ipad
S'il y a un appel entrant pendant la lecture de musique
en mode Bluetooth :
● Maintenez la touche enfoncée pour refuser
l'appel.
● Appuyez une fois sur la touche pour décrocher.
Rappuyez pour raccrocher.
● Quand vous décrochez, maintenez enfoncé la
touché pour basculer la conversation du
haut-parleur vers votre téléphone mobile.
icro
Mode carte microSD
M
mobile phone
MP3/MP4 player
⑦⑧
1. Sur votre appareil, recherchez et sélectionnez
“EDIFIER MP100 Connect”.
2. Appariez votre appareil avec “EDIFIER MP100
Connect”.
3. Lisez la musique sur votre appareil et réglez le
volume à votre convenance.
Remarque :
1. La connectivité et la compatibilité Bluetooth
peuvent differ entre les appareils source, selon la
version du logiciel des appareils source.
2. En mode Bluetooth, “piste précédente/suivante”
fonctionne uniquement avec les appareils prenant
en charge le protocole AVRCP (profil de
télécommande audio/vidéo).
3. Afi de proflie de toutes les fonctions Bluetooth de
ce produit, vérifiz que votre appareil mobile a le
profi AVRCP &A2DP &HFP.
4. Le code PIN pour la connexion est “0000” si
nécessaire.
12
Français