For the need of technical improvement and system upgrade,information contained herein may be subject to change
from time to time without prior notice.
Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may
be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.
e255
Active speaker System
User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung |
Manuale dell’utente | Manual do utilizador
安全警告信息
Important safety instruction
Important safety instruction
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Thank you for purchasing this Edifier product. For generations, Edifier tries to provide powered speaker products to satisfy the need of our end customers, even
the most demanding ones. This product can add to your home entertainment, personal computer, and mini home theater great sound performance. Please read
this manual carefully to obtain the best of this system.
The lightning flash with arrowhead inside
the triangle, is intended to alert the user
to the presence of un-insulated dangerous
voltage within the product's enclosure
that may be of a sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
1. Read these instructions. 2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14. The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
15. The maximum ambient temperature is 40℃.
Note: The marking is located on the bottom enclosure of the speaker. There is a rechargeable Li-ion battery in the remote control. The battery shall not be exposed to excessive heat such
as sunshine, fire or the like. Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced.Replace only with the same or equivalent type.
FCC Caution:
"Changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment."
FCC statement:
"This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation." "This equipment has been tested and found to comply with the limits
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
for a Class
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the f ollowing measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help."
1
English
To prevent the risk of electric shock, do not
remove cover (or back). No user-serviceable
Parts inside. Refer servicing to qualified
Service personnel only.
The exclamation point inside the triangle is
intended to alert the user to the presence
of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
IC statement:
This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class【B】digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
Cet appareil s’accorde avec Industrie Canada licence-exempte RSS standard.
(1) cet appareil ne peut pas causer l’intervention, et
(2) cet appareil doit accepter de l’intervention, y compris l’intervention qui peut causer l’opération non désirée de.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
The statements for 5.8G module:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications do not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Please notice that if the FCC identification number is not visible when the module is installed inside another device, then the outside of the device into which the module is
installed must also display a label referring to the enclosed module. This exterior label can use wording such as the following: “Contains FCC ID: Z9G-EDF24” any similar
wording that expresses the same meaning may be used.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum
distance of 20cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The module is limited to OEM installation ONLY.
The OEM integrator is responsible for ensuring that the end-user has no manual instruction to remove or install module.
The module is limited to installation in mobile application;
A separate approval is required for all other operating configurations, including portable configurations with respect to Part 2.1093 and difference antenna configurations.
There is requirement that the grantee provide guidance to the host manufacturer for compliance with Part 15B requirements.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Please notice that if the IC identification number is not visible when the module is installed inside another device, then the
installed must also display a label referring to the enclosed module. This exterior label can use wording such as the following: “Contains IC: 10004A-EDF24” any similar
wording that expresses the same meaning may be used.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
WARNING
DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD
This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead
to death.Keep new and used batteries away from children, if the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from
children.If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of body, seek immediate medical attention.The battery (in remote control)
shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
outside of the device into which the module is
English
2
What’s in the box
How to Connect Speakers
Box contents
Front left
Satellite speaker
Surround left
satellite speaker
Center speaker
Subwoofer
e255
Active speaker System
User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung |
Manuale dell’utente | Manual do utilizador
User manual
Front right
Satellite speaker
Remote control
Surround right
satellite speaker
Optical fiber cable
Speaker connecting cable
3.5mm audio cable
RCA to female_3.5 mm adapter
Power cord
(for surround left and right speakers)
Power cord (with ground pin, for subwoofer)
Power adapter & power cord
(for center speaker)
Connect to the power source and speakers
Indicator
↑
How to Connect SpeakersSetup guide
Connect to audio sources
5
English
Device with RCA output
Power on/Standby
Basic display configuration
Master volume
↑
Device with optical audio output
Input source
Decoder type
OPT1
Dolby D
12
DOLBY
PLII
DOLBY D
COMP
Dolby Pro Logic II On/Off Status
Dolby D Compression On/Off Status
or
Make sure on the speaker, display screen on center speaker, subwoofer indicator and surround speaker
status indicator will light up.
Note:
The speaker will display the decoder type depend on the input audio source signal, such PCM, Dolby D
and DTS surround.
6
English
Wireless setup and pairing Wireless setup and pairing
7
English
Overview
Indicator
↑
Wireless connection diagram
Note:
The transmitter and receivers will establish wireless connection only when they are paired.
Receivers can only be paired with transmitters not with another receiver.
Wireless connection is automatically restored whenever speakers are powered on. In case
the connection is lost or speakers are replaced, please refer to the following steps to pair
again:
Pairing the surround speakers and subwoofer
1. Please make sure all the wireless speakers is no more than 10 meters away from the central speaker
(transmitter)
2. Put the transmitter (center speaker) into pairing mode:
Press MUTE key on remote control
1
Press and hold the “FUNC” key on remote control
2
3
And the “P” icon flashes continuously on the display screen of center speaker
OPT1
P
12
English
8
Wireless setup and pairing Wireless setup and pairing
3. Put surround speakers into pairing mode:
Make sure on all surround speakers.Press “Pair” key in the back panel of each surround speaker until the indicator on the back panels flash
continuously.
Status indicator
4.Put subwoofer into pairing mode:
↑↑
Pair
Power on the subwoofer Then press “Pair” key at bottom of subwoofer until the top of the subwoofer emits a flashing white light.
Pair
Pair
↑
5. Wait for until 30 seconds while speakers are paired
6. Once pairing is complete, the “P” icon on the display screen of center speaker will disappear and
indicators on surround speakers and subwoofer will remain lit.
9
English
Note:
1. Pairing mode will last for 30 seconds. Whether pairing is complete or not the transmitter and receivers will
return to previous status after 30 seconds
2. When switching off transmitter (e.g. center speaker is in standby mode), the paired speakers (surround
speakers and subwoofer) will automatically enter standby state (Note: speaker maintains power consumption
lower than 0.5W in standby mode)
3. Surround speakers and subwoofer light indicator status as follows:
Speakers
Surround left
satellite speaker
Connected
The indicator is
constantly lit RED
Status
No connectionPairing
The indicator flashes
in a pulsing pattern
The indicator
continuously flashes
Surround right
satellite speaker
Subwoofer
English
10
Illustrations Operational guide
FL > FR > CE > SL > SR > SW > DOLBY D COMP > Center Delay > Surr Delay
11
English
① ② ③
④
Center speaker Control panel
⑩
⑥⑧⑨⑦
Center speaker Rear panel
⑤
① ON / Standby
To Switch On: Press once
To Standby: Press and hold for approx. 2
seconds
② Audio source selector
OPT1 / OPT2 / OPT3 / AUX
③ Master volume down
④ Master volume up
⑤ DC power socket
⑥ OPT 1 input connector
⑦ OPT 2 input connector
⑧ OPT 3 input connector
⑨ AUX input connector
⑩ Front left and right speaker outputs
This menu is available only when DOLBY D COMP decoder is engaged, press the
◄/►
key to enable and disable
compression function.
Center Delay
This menu is available only when Dolby Pro Logic II is enabled, and it is only used to check the current delay
status for center channel, since the setting is fixed according to Dolby Pro Logic II based on different play mode,
◄/►
the
key is of no use for this menu.
Surround Delay
This menu comes available only when Dolby Pro Logic II is enabled. Use the
◄/►
ey to adjust the delay setting,
5 milliseconds every step. The setting has upper and lower limits based on different Dolby Pro Logic II play
mode.
English
12
Operational guide
Operational guide for remote control
AUX input
or
AUXDOLBY
① Connect the “AUX” input on center speaker to your audio source (phone, mp3, mp4, PC etc) using a 3.5mm audio cable
supplied.
② Press the “ ” power display on center speaker or press “SOURCE” key on the remote control to navigate to source; the
audio source indicator on the display will show “AUX”.
③ Play music on the connected device and adjust settings to a comfortable level.
12
PLII
Optical input
12
DOLBY
PLII
DOLBY D
COMP
or
① Connect the “OPT” connector port to your audio source (DVD, etc) using the optical fiber cable supplied.
② Press the “ ” power display on center speaker or press “SOURCE” key on the remote control to navigate to
source; the audio source indicator on the display will show “OPT X”, where “X” coordinates to the input index.
③ Play music on the connected device and adjust settings to a comfortable level.
OPT1
Dolby D
Note:
1. Only the standard PCM audio signals (44.1/48KHz) function is in optical mode.
13
English
①
②
⑤
④
③
⑥
⑦
⑧
How to load battery:
Insert a coin into the slot and rotate anti-clockwise to open the battery
compartment, install the new CR 2025 battery (+ electrode upturned) and
rotate the cover clockwise to close the compartment.
Note:
1. Do not expose the remote control to extreme heat or humidity.
2. Do not charge the batteries.
3. Remove the batteries when not in use for an extended period of time.
4. Do not expose the battery to excessive heat such as direct sun, fire, etc.
① IR Window
② On / Standby
③ Function key
④ Function adjustment
Step 1: press “FUNC” repetitively to navigate
through setting menus
Step 2: press ◄/► to adjust the value of each setting
⑤ Master volume adjustment
⑥ Audio source selector(OPT1-OPT2-OPT3-AUX-OPT1 )
⑦ Dolby Pro Logic II ON/OFF
⑧ Mute
open
Installing the battery for the Remote Control:
Insert a coin into the slot and rotate counter-clockwise to open the
battery compartment, install the new CR 2025 battery (+ electrode
upturned) and rotate the cover clockwise to close the compartment.
close
English
14
Guide for remote control
Specications
Remote Key Functions
Function navigation and function adjustment keys
① Press the “FUNC” key repetitively to access different setting menus:
FL (Front left channel trimmer)
FR (Front right channel trimmer)
CE (Center channel trimmer)
SL (Left surround channel trimmer)
SR (Right surround channel trimmer)
SW (Subwoofer volume trimmer)
DOLBY D COMP ON/OFF (DOLBY D compression control on/off control)
Center Delay (Center channel delay setting monitor menu)
Surr Delay (Surround channel delay setting)
◄/►
② Press
to adjust the settings.
Note: Delay settings are only available when Dolby Pro Logic II is enabled, and setting value varies in different play modes.t
Compression control is only available when DOLBY D decoder is engaged)
Dolby Pro Logic II Enable / Disable Key
1. Press the key once to enable and again to disable Dolby Pro Logic II.
2. Press and hold the key to select between different play modes when Dolby Pro Logic II is enabled, nominally MUSIC/MOVIE/
EMUL/ MATRIX/ VIRT/ GAME
3. Dolby Pro Logic II can convert any stereo (two channel) audio signal to full-band 5-channel surround sound. As a matrix
surround decoding technology, Dolby Pro Logic II can recognize orientation information naturally in stereo programs and
make use of this information to bring user a 5-channel surround playback experience.
15
English
Power output: FL/FR/C/SL/SR: RMS 16W × 5 (treble) + 20W × 5 (mid-range)
SW: RMS 220W
Signal to noise ratio: ≥95dBA
Input sensitivity: AUX: Satellite: 600mV±50mV
Subwoofer: 750mV±50mV
Optical: Satellite: 300±50mFFS
Subwoofer: 550±50mFFS
Input type: Optical /AUX
Bass unit: 8 inch (210mm)
Mid-range unit: FL/FR/C/SL/SR: 3 inch (82mm)
Treble unit: Φ19mm silk dome
Optical decoder type: PCM: 44.1KHz and 48KHz
DTS surround
Dolby digital
English
16
TroubleshootingConsignes de securite importantes
Switch the EDIFIER e255
●
Ensure Bluetooth function is enabled on your Bluetooth devices.
●
Move the devices closer and retry the connection.
●
Try another Bluetooth device for connection.
●
Check the power cord connection and make sure the wall outlet is on.
●
●
●
●
Check for proper connections of the audio input cable.
●
●
Thank you for purchasing this EDIFIER product. For warranty information regarding your new
If you have any further questions or concerns regarding EDIFIER Products anywhere in the
world. please visit our website at: www.edifier.com, or email EDIFIER Support for further assistance
at: main@edifier.com.
To contact us by phone : 1-877-EDIFIER (334-3437) in US and Canada; for South America:
Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for detailed local
contact information.
17
English
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendies ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Merci d’avoir acheté le produit Edifier . Depuis des générations, Edifier essaie de fournir des haut-parleurs puissants afin de satisfaire le besoin de nos
clients finaux même les plus exigeants. Ce produit peut ajouter à votre divertissement de maison, à votre ordinateur et à un mini home cinéma une grande
performance de son. Veuillez lire soigneusement ce manuel afin d’obtenir le meilleur de votre appareil.
Risque d’électrocution
ne pas ouvrir
Le symbole d’éclair avec une flèche à l’intérieur
d’un triangle équilatéral informe l’utilisateur de
la présence d’une tension non isolée et
dangereuse dans l’enceinte de l’appareil. Cette
dernière peut être de magnitude suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
1. Lire ces notices 2. Conserver ces notices
3. Attention à tous les avertissements 4. Suivre toutes les instructions
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau 6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon doux.
7. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur tels des radiateurs, de bouches d’air chaud, des fours, ou autres appareils (y compris des amplificateurs)générant de la chaleur.
9. Ne pas contrevenir aux mesures de sécurité de la prise polarisée ou de type de mise à la terre. Une prise polarisée a deux barrettes avec une plus large que l’autre Une
prise de type de mise à la terre a deux barrettes et une troisième fiche de terre. La barrette large ou la troisième fiche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne
correspond pas à votre prise, contacter un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour ne pas être piétiné ou pincé en particulier aux prises de courant de proximité et au point de sortie de l'appareil.
11. N’utiliser que les fixations/accessoires stipulés par le fabricant.
12. Débrancher cet appareil lors d’orages ou lorsqu’inutilisé pendant de longues périodes.
13. Confier la réparation à un personnel technique agréé. La réparation est nécessaire lors de tout endommagement de l’appareil, tel les dégâts au cordon d’alimentation ou à
la prise, un liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, ce dernier a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
14. Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier sera maintenu opérationnel.
15. La température ambiante maximale est de 40 °C.
N’utiliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Faire attention lors du déplacement d’un
panier / appareil combiné afin d’éviter des blessures en cas de renversement si un panier est utilisé.
Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers.Recyclez-le de manière
responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour l’environnement ou la santé résultant d’une élimination
non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge
ce produit pour un recyclage respectueux de l’environnement.
AVERTISSEMENT
NE PAS AVALER LA PILE. RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES.
Ce produit contient une pile bouton ou plate. Si elle est avalée, la pile bouton ou plate peut causer de graves brûlures internes dans les deux heures suivant son
ingestion et peut causer le décès.Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez
d'utiliser le produit et tenez-le hors de portée des enfants. Si vous croyez que des piles ont été avalées ou insérées dans une partie du corps, consultez un médecin
immédiatement.Éloignez la pile de la télécommande de toute source de chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, ou autres.tt
Afin de prévenir les risque de chocs électriques,
ne pas retirer le couvercle (ou l’ arrière). Aucun
élément n’est réparable par l’utilisateur. Veuillez
contacter un personnel qualifié pour
les réparations.
Le point d’e xclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral informe l’utilisateur de la présence,
dans ce manuel qui accompagne l’appareil,
d’instructions de maintenance (réparation) et
d’instructions de fonctionnement importantes.
18
Français
↑
Quel est le contenu de l’emballage
Comment connecter les haut-parleurs
Quel est le contenu de l’emballage
Haut-parleur
Haut-parleur
Satellite avant gauche
Haut-parleur
satellite ambiance gauche
19
Français
Caisson de basse
e255
Active speaker System
User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung |
Manuale dell’utente | Manual do utilizador
Mode d’emploi
Haut-parleur
Satellite avant droit
Télécommande
Haut-parleur
satellite ambiance droit
Câble fibre optique
Cordon de branchement du haut-parleur
Câble audio 3,5 mm
RCA vers femelle adaptateur 3,5 mm
Cordon d’alimentation
(pour haut-parleurs d’ambiance gauche et droit)
Cordon d’alimentation
(avec broche de terre, pour caisson de basse)
Branchez l'alimentation secteur et les haut-parleurs
Voyant
20
Français
Comment connecter les haut-parleurs
Guide d’installation
Branchement aux sources audio
Dispositif à sortie audio RCA
21
Français
Marche/Veille
Configuration simple d’affichage
Volume principal
↑
Dispositif à sortie audio optique
Source d’entrée
Type de décodeur
OPT1
Dolby D
12
DOLBY
PLII
DOLBY D
COMP
État Marche/Arrêt Dolby Pro Logic II
État Marche/Arrêt Dolby D Compression
ou
Veillez à ce que les voyants du haut-parleur, de l’écran d’affichage du haut-parleur central, du caisson de
basse et du haut-parleur d'ambiance soient allumés.
NB :
Le haut-parleur affichera le type de décodeur selon le signal d'entrée de la source audio, tels PCM, Dolby
D et DTS d'ambiance.
22
Français
Installation sans l et appairage Installation sans l et appairage
Aperçu
Voyant
↑
Schéma de connexion sans fil
NB:
Le transmetteur et les amplis établiront uniquement la connexion sans l lorsqu’ils sont appariés.
Les amplis ne peuvent être appariés qu’aux transmetteurs, pas à un autre ampli.
23
Français
La connexion sans l est automatiquement restaurée lorsque les haut-parleurs sont allumés. En cas de
perte de connexion ou de remplacement des haut-parleurs, veuillez consulter les étapes suivantes
pour apparier à nouveau :
Appairage des haut-parleurs d’ambiance et du caisson de basse
1. Veillez à ce que tous les haut-parleurs sans fil ne soient pas placés à plus de 10 mètres de distance du
haut-parleur central (transmetteur)
2. Mettez le transmetteur (haut-parleur central) en mode d’appairage :
Appuyez sur la touche SOURDINE de la télécommande
1
Maintenez la touche ‘FUNC’ de la télécommande enfoncée.
2
3
Et l’icône ‘P’ clignote constamment sur l’écran d’affichage du haut-parleur central
OPT1
P
12
24
Français
Installation sans l et appairage
Installation sans l et appairage
3. Mettez les haut-parleurs d’ambiance en mode d’appairage:
Veillez à ce que sur tous les haut-parleurs d’ambiance. le bouton ‘Apparier’ de la face arrière de chacun des haut-parleurs d’ambiance soit actionné jusqu’à ce que
le voyant des faces arrière clignote constamment
↑↑
Voyant d’état
Apparié
4. Mettez le caisson de basse en mode d’appairage:
Allumez le caisson de basse.Puis appuyez sur la touche ‘Apparier’ au bas du caisson de basse jusqu’à ce que le caisson de basse
clignote d’une lumière blanche.
Pair
↑
Apparier
5. Attendez 30 secondes pendant l’appairage des haut-parleurs.
6. Lorsque l’appairage est terminé, l’icône ‘P’ de l’écran d’achage du haut-parleur central disparait
et les voyants deshaut-parleurs d’ambiance et du caisson de basse resteront allumés.
25
Français
NB:
1. Le mode d’appairage durera 30 secondes. Que l’appairage soit terminé ou pas, le transmetteur et les amplis
reviendront à l’état précédent après 30 secondes
2. Lorsque le transmetteur est éteint (ex : le haut-parleur central est en mode veille), les haut-parleurs appariés
(haut-parleurs d’ambiance et caisson de basse) se mettront automatiquement en état de veille (NB : le
haut-parleur maintiendra une consommation d’alimentation inférieure à 0.5W en mode veille)
3. L’état du voyant des haut-parleurs d’ambiance et du caisson de basse est comme suit :
Haut-parleurs
Haut-parleur
d’ambiance gauche satellite
Haut-parleur
d’ambiance droit satellite
Caisson de basse
Branchés
Le voyant ROUGE reste
constamment allumé
Etat
Pas de connexionAppairage
Le voyant clignote
comme une pulsation
Le voyant clignote
constamment
26
Français
Illustrations
① ② ③
Panneau de commande du haut-parleur central
⑩
Face Arrière du haut-parleur central
27
Français
Guide d’utilisation
FL > FR > CE > SL > SR > SW > DOLBY D COMP > Center Delay > Surr Delay
① MARCHE / Veille
④
Pour allumer : Appuyez une fois
Pour veille : Maintenez enfoncé pendant
environ 2 secondes
② Sélecteur de source Audio
FL XFR XCE XSL X
OPT1 / OPT2 / OPT3 / AUX
③ Volume principal bas
④ Volume principal haut
SW X
DOLBY D COMP
Engaged
Center Delay
-- ms
Surr Delay
15 ms
Ajustement du volume de voie
Appuyez plusieurs fois sur la touche ‘FUNC’ pour accéder aux menus de réglages de 'FL [VOL] >FR [VOL] >CE
[VOL] >SL [VOL] >SR [VOL] >SW [VOL]’
Ce menu est uniquement disponible lorsque le décodeur DOLBY D COMP est allumé, appuyez sur le bouton
◄/►
pour activer et désactiver la fonction de compression.
Délai central
Ce menu est uniquement disponible lorsque Dolby Pro Logic II est activé et il n’est utilisé que pour vérifier l’état
actuel de différé du canal central, en fonction du réglage défini selon Dolby Pro Logic II basé sur un mode de
lecture différent, le bouton
◄/►
n’est d’aucune utilité pour ce menu.
Délai de Surround
Ce menu ne devient disponible que lorsque Dolby Pro Logic II est activé. Utilisez les boutons
réglage de différé, 5 millisecondes pour chaque étape. Le réglage a des limites supérieures et inférieures
déterminées par le mode de lecture de Dolby Pro Logic II.
SR X
◄/►
pour régler le
28
Français
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.