Przed włączeniem urządzenia należy uważnie przeczytać poniższą treść i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Proszę zachować te informacje do wykorzystania w przyszłości.
1. Proszę uważnie przeczytać instrukcję. Przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
2. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
3. Przestrzegaj wszystkich instrukcji.
4. Nie należy instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
rejestry ciepła, piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze) wytwarzające
ciepło.
5. Nie wolno pomijać kwestii bezpieczeństwa wtyczki z polaryzacją lub z uziemieniem. Wtyczka polaryzowana ma dwa ostrza, z których jedno jest szersze od
drugiego. Wtyczka z uziemieniem ma dwa ostrza i trzeci bolec uziemiający. Szerokie ostrze lub trzeci bolec są przewidziane dla Państwa bezpieczeństwa. Jeżeli
dostarczona wtyczka
nie pasuje do Państwa gniazdka, należy skontaktować się z elektrykiem w celu
wymiany przestarzałego gniazdka.
6. Należy chronić przewód zasilający przed chodzeniem po nim lub przygnieceniem.
7. Należy używać wyłącznie przystawek/akcesoriów określonych przez producenta.
8. Należy odłączać głośnik od zasilania podczas burzy z piorunami lub gdy nie jest
używany przez dłuższy czas.
9. Przed podłączeniem głośników do źródła zasilania należy wyłączyć przełącznik
zasilania i upewnić się, że głośność jest ustawiona na minimalnym poziomie.
10. Proszę nie umieszczać kabla zasilającego i sygnałowego w pobliżu źródeł
ciepła (takich jak grzejnik elektryczny lub kaloryfer). Nie należy pozostawiać kabli
w miejscach, gdzie mogą być łatwo nadepnięte lub ściśnięte.
11. Należy używać gniazdek elektrycznych, które umożliwiają łatwe wyciągnięcie
kabla zasilającego. Gdy głośniki nie są używane przez dłuższy czas, proszę wyłączyć przełącznik zasilania i odłączyć wtyczkę.
12. Aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez grzmoty i błyskawice, podczas
burzy należy wyłączyć przełącznik zasilania i odłączyć głośnik od źródła zasilania.
13. Proszę nie ciągnąć za kabel zasilający podczas odłączania od gniazdka. W celu
odłączenia od gniazdka ściennego należy mocno trzymać kabel zasilający u góry.
14. Głośników należy używać tylko w zakresie podanego napięcia. Używanie
głośników z napięciem wyższym niż podane w specyfikacji jest niebezpieczne i
może spowodować uszkodzenie sprzętu, pożar lub obrażenia ciała.
15. Głośniki nie zawierają żadnych części, które można samodzielnie serwisować.
Nie należy próbować otwierać głośnika w celu odinstalowania jakichkolwiek części
lub dokonania jakichkolwiek modyfikacji. Jeżeli podczas używania głośnika wystąpią problemy, należy skontaktować się z profesjonalnym technikiem w celu dokonania naprawy.
16. Proszę zapoznać się z rozdziałem dotyczącym rozwiązywania problemów w
instrukcji obsługi, aby poznać najczęstsze błędy w działaniu i określić ewentualną
usterkę.
17. Proszę nie umieszczać głośników w miejscach, w które mogą być łatwo uderzone przez spadające przedmioty lub spadające i rozpryskujące się płyny. Nie należy
umieszczać na głośniku żadnego zapalonego ognia (np. świeczki), ponieważ może
to spowodować zagrożenie pożarowe.
Nie należy umieszczać na głośniku żadnych pojemników z płynami, ponieważ
mogą one spaść na głośniki i spowodować porażenie prądem oraz uszkodzenie
głośnika.
18. Należy umieścić głośniki w stabilnej pozycji, aby nie spadły, powodując uszkodzenia i obrażenia.
19. Należy umieścić głośniki w dobrze wentylowanym i suchym miejscu, z dala od
bezpośredniego światła słonecznego, źródła ciepła, wibracji, kurzu, wilgoci lub
skrajnie niskich temperatur. Aby uzyskać optymalną wydajność, proszę zostawić
co najmniej 20 cm przestrzeni wokół głośnika.
20. Proszę nie używać głośnika na maksymalnej głośności przez dłuższy czas,
może to spowodować uszkodzenie słuchu.
21. Przed przeniesieniem głośników, proszę najpierw wyłączyć przełącznik zasilania i odłączyć od źródła zasilania.
22. W przypadku wystąpienia następujących objawów, proszę wyłączyć przełącznik zasilania i odłączyć od źródła zasilania:
- Kabel zasilający lub wtyczka są zużyte lub uszkodzone.
- Wykryto nietypowy zapach lub dym.
- Małe przedmioty wpadające do wnętrza głośnika.
- Nagłe zerwanie podczas odtwarzania muzyki.
Proszę skonsultować się z profesjonalnym serwisantem w celu zdiagnozowania i
naprawy głośnika.
23. Nie należy używać rozpuszczalników chemicznych do czyszczenia powierzchni
głośnika. Aby uniknąć uszkodzenia powierzchni, należy używać wyłącznie czystej i
miękkiej szmatki.
24. Nie używaj głośników w odległości bliższej niż 22 cm od osób z rozrusznikiem
serca.
Ostrzeżenie:
1. Do wymiany akumulatora w urządzeniu należy używać wyłącznie akumulatora
tego samego typu.
2. Nigdy nie należy demontować, rozbijać lub ściskać akumulatora w urządzeniu,
ani wrzucać go do ognia.
3. Proszę zaprzestać używania urządzenia w przypadku pojawienia się wybrzuszeń, wycieków, odbarwień lub innych nietypowych objawów. Niewłaściwe używanie akumulatora może spowodować wybuch lub wyciek co prowadzi do poparzeń
lub innych obrażeń ciała. Prosimy o utylizację akumulatora zgodnie z lokalnymi
przepisami.
Zbyt głośna muzyka może doprowadzić do utraty słuchu. Proszę utrzymywać głośność w bezpiecznym zakresie.
Należy używać wyłącznie z stojakiem, statywem, uchwytem określonym
przez producenta lub sprzedawanym razem z urządzeniem. Jeżeli
używany jest stojak należy zachować ostrożność podczas przemieszczania go z urządzeniem, aby uniknąć obrażeń spowodowanych przewróceniem się urządzenia.
Ostrzeżenie o zasilaniu:
1. Umieść produkt w pobliżu gniazdka elektrycznego, aby móc go łatwo używać.
2. Przed użyciem należy upewnić się, że napięcie robocze jest takie samo jak w
lokalnej sieci elektrycznej. Prawidłowe napięcie robocze można znaleźć na tabliczce
produktu.
3. Ze względów bezpieczeństwa należy odłączyć produkt od zasilania podczas
burzy z piorunami lub gdy nie jest używany przez dłuższy czas.
4. W normalnych warunkach zasilacz może się nagrzewać. Proszę zachować dobrą
wentylację w okolicy i zachować ostrożność.
5. Ostrzegawcze etykiety bezpieczeństwa znajdują się na obudowie lub spodzie
produktu lub zasilacza.
Ten symbol ma na celu ostrzeżenie użytkownika o obecności nieizolowanego niebezpiecznego napięcia w obudowie produktu, które może mieć
wystarczającą wielkość, aby stanowić ryzyko porażenia prądem osób.
Ten symbol ma na celu ostrzeżenie użytkownika, aby nie demontował
obudowy produktu, a wewnątrz nie ma żadnej części wymienialnej przez
użytkownika. Należy zanieść produkt do autoryzowanego serwisu w celu
naprawy.
Ten symbol wskazuje, że produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku
wewnątrz pomieszczeń.
Ten symbol oznacza, że produkt jest urządzeniem elektrycznym KLASY Il
lub podwójnie izolowanym, które nie wymaga uziemienia.
Wtyczka MAINS jest używana jako urządzenie rozłączające. Urządzenie rozłączające
musi pozostać łatwo dostępne.
Dla produktów bezprzewodowych:
1. Produkt bezprzewodowy może generować krótkofalowe częstotliwości radiowe i
zakłócać normalne użytkowanie innych urządzeń elektronicznych lub sprzętu
medycznego.
2. Nie używaj produktu w placówkach medycznych, w samolotach, na stacjach
benzynowych, w pobliżu bramek automatycznych, automatycznych systemów przeciwpożarowych lub innych urządzeń automatycznych.
3. Nie używaj produktu w pobliżu rozrusznika serca w promieniu 20 cm. Fale radiowe mogą zakłócić normalne działanie rozrusznika serca lub innych urządzeń
medycznych.
Opis produktu
Głośnik pasywny
Głośnik aktywny
Pilot zdalnego sterowania
AUX
OPT
PC
USB
Kabel audio 3,5 mm do RCA
Kabel audio RCA
Kabel łączący głośniki
Kabel łączący USB
Instrukcja obsługi
Światłowodowy kabel wejściowy audio
Kabel zasilający
Ściereczka
do czyszczenia
1. Regulacja głośności/wybór wejścia
Regulacja głośności
Obróć w prawo, aby zwiększyć głośność; obróć w lewo, aby zmniejszyć głośność.
Po osiągnięciu maksymalnego poziomu głośności, dalsze obracanie pokrętła nie
spowoduje zmiany głośności.
Wybór wejścia
Naciśnij, aby przełączyć między trybami PC - AUX - USB -Optical - Bluetooth.
(Ponieważ procesor DSP zostanie ponownie skonfigurowany po przełączeniu
trybu wejścia, zaleca się naciśnięcie przycisku po tym, jak wskaźnik bieżącego
trybu mignie jeden raz).
Sterowanie trybem czuwania
Przytrzymaj, aby przełączać między trybem włączenia zasilania i trybem czuwania.
2. Regulacja poziomu basów
Akustyka pomieszczenia może dyktować, jakiego rodzaju regulacji należy dokonać, aby zachować właściwą charakterystykę częstotliwościową głośnika.
Obróć od "0" w lewo, aby zredukować niskie częstotliwości;
Obróć od "0" w prawo, aby zwiększyć poziom niskich częstotliwości.
3. Regulacja poziomu tonów wysokich
Akustyka pomieszczenia może dyktować, jaki rodzaj regulacji należy wykonać,
aby zachować właściwą charakterystykę częstotliwościową głośnika.
Obróć od "0" w lewo, aby zredukować wysokie częstotliwości;
Obróć od "0" w prawo, aby zwiększyć poziom wysokich częstotliwości.
5. Gniazdo wejściowe AC
Podłącz do wtyczki przewodu zasilającego
6. Gniazdo wejścia dodatkowego
Podłącz do urządzeń źródłowych audio z portem wyjściowym RCA, używając
kabla audio RCA.
7. Port wejściowy PC
Podłącz do komputera PC, używając kabla audio 3,5 mm do RCA, lub podłącz do
urządzeń źródłowych audio z portem wyjściowym RCA, używając kabla audio RCA.
8. Port USB typu B
Podłącz do urządzeń źródłowych audio z portem wyjściowym USB, używając kabla
łączącego USB.
9. Optyczny port wejściowy
Podłącz do urządzeń źródłowych audio z optycznym portem wyjściowym, używając
światłowodowego kabla wejściowego audio.
10. Port wyjściowy subwoofera
Podłącz do portu wejściowego audio subwoofera, używając kabla audio RCA.
11. Złącze głośnika pasywnego
Podłącz do głośnika pasywnego używając kabla łączącego głośniki.
12. Złącze głośnika aktywnego
Podłącz do głośnika aktywnego, używając kabla łączącego głośniki.
13. Wskaźnik LED/okno odbioru pilota
Wskazuje aktualny tryb wejściowy w zależności od źródeł dźwięku i wyboru
wejścia.
1. Okno emisji podczerwieni
2. Przycisk czuwania
Po włączeniu zasilania, naciśnij przycisk " ", aby
głośnik przeszedł w tryb czuwania. Wyświetlana
AUX
PC
OPT
USB
wartość okna odbioru pilota na aktywnym głośniku
zniknie, ale wewnętrzne zasilanie jest nadal podłączone.
Ponownie naciśnij przycisk " " lub pokrętło głośności/wejścia na tylnym panelu aktywnego głośnika,
* Podczas odtwarzania muzyki w trybie Bluetooth i przełączania na inne tryby,
połączenie Bluetooth zostanie automatycznie przywrócone po ponownym
wybraniu trybu Bluetooth.
* Podczas odtwarzania muzyki w trybie USB i przełączania na inne tryby, komputer musi zostać zresetowany, aby można było ponownie wybrać tryb USB.
Proszę zapoznać się z punktem "Ustawienie tego produktu jako urządzenia
wyjściowego audio w komputerze".
Jak obsługiwać pilot zdalnego sterowania
Wyceluj pilotem w okno odbiorcze pilota.
Optymalna odległość działania to 7 metrów.
Gdy system odbierze polecenia z pilota, wartość wyświetlana w oknie wyświetlacza będzie alarmować lub migać.
7 metrów
30
30
AUX
PC
OPT
USB
otwórz
1. Wsuń monetę w szczelinę i obróć
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, aby otworzyć komorę baterii.
2. Włóż nową baterię, zamknij komorę
i obróć pokrywę zgodnie z ruchem wskazówek
zegara, aby zamknąć.
zamknij
Uwaga:
1. Czas działania baterii wynosi zazwyczaj około 6 miesięcy; proszę wymienić ją, gdy
pilot zdalnego sterowania nie jest czuły lub gdy odległość sterowania ulegnie skróceniu.
2. Po wyczerpaniu baterii należy ją natychmiast wyjąć, aby uniknąć eksplozji lub
wycieku kwasu.
3. W przypadku wycieku z baterii należy natychmiast ją wyrzucić, zwracając uwagę,
aby nie dotykać wyciekających materiałów. Jeżeli wyciek wejdzie w kontakt ze skórą
lub dostanie się do oczu/ust, należy natychmiast spłukać i niezwłocznie zwrócić się
o pomoc do pogotowia. Proszę dokładnie wyczyścić komorę baterii przed zainstalowaniem nowej baterii.
4. Nigdy nie używaj pilota w poniższych warunkach:
- Miejsca o dużej wilgotności, np. łazienka
- Miejsca o wysokiej temperaturze, np. w pobliżu grzejnika lub pieca
- Miejsca o bardzo niskiej temperaturze
- W miejscach zapylonych.
5. Wyjąmij akumulator, gdy nie jest używany przez dłuższy czas, aby uniknąć wycieku z akumulatora.
6. Nie używaj tego produktu, gdy komora akumulatora nie jest bezpiecznie
zamknięta, a pilot zdalnego sterowania należy trzymać z dala od dzieci.
7. Wewnątrz tego produktu znajduje się bateria, której połknięcie spowoduje
poważne obrażenia ciała; ewentualnie śmierć w ciągu 2 godzin. Nigdy nie pozwalaj
dzieciom na dotykanie baterii.
8. W razie przypadkowego połknięcia baterii należy natychmiast udać się do szpitala.
9. Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii.
Należy wymieniać tylko na takie same lub równoważne.
10. Baterii nie należy wystawiać na działanie nadmiernego ciepła, takiego jak
bezpośrednie działanie słońca, ognia lub podobnych czynników.
Przygotowanie
1. Podłącz głośniki
WYJŚCIE LEWEGO
GŁOŚNIKA
A100
ACTIVE SPEAKER SYS TE M
Używaj dołączonego do
zestawu kabla łączącego
głośniki do podłączenia
2. Podłącz do subwoofera (kabel nie jest dołączony)
Podłączenie A100 do subwoofera poprawi efekt niskich częstotliwości z systemu.
Użyj kabla audio RCA
A100
DESIGNE D BY P HIL JO NES
I
O
LOW LEVEL
IN
ACTIVE SPEAKER SYS TE M
LEWY GŁOŚNIK
3. Podłączenie do urządzeń odtwarzających
Kabel audio RCA
CD player
Odtwarzacz CD /
odtwarzacz muzyczny
/dekoder audio itp.
Kabel audio RCA
ACTIVE SPEAKE R SYS TE M
A100
Kabel audio RCA
PC lub Mac
Kabel USB
PC lub Mac
Światłowodowy kabel
wejściowy audio
Ustaw odtwarzacz/
Odtwarzacz Blu-ray
4. Podłączenie do źródła zasilania
Podłącz dołączony kabel zasilający
do portu wejściowego zasilania na
ACTIVE SPEAKER S YST EM
A100
panelu tylnym, włóż do portu
wejściowego zasilania na tylnym
panelu, a następnie włóż wtyczkę
do gniazdka ściennego.
5. Rozmieszczenie głośników
* Umieść głośnik pasywny i aktywny na solidnej, wypoziomowanej i stabilnej
powierzchni.
* Aby uzyskać optymalny efekt dźwięku stereofonicznego, słuchacz może
nieznacznie dostosować kąt głośnika.
* Tony wysokie mają pewną kierunkowość, a dla bardziej bezpośredniego dźwięku głośnik wysokotonowy powinien znajdować się na poziomie uszu słuchacza.
6. Włączenie głównego zasilania
POWER
OFFON
ZASILANIE
O
* Po bezpiecznym podłączeniu wszystkich
kabli, należy nacisnąć przełącznik zasilania
na tylnym panelu, aby włączyć główne
zasilanie.
* Wciśnij przycisk " " na pilocie zdalnego
sterowania, aby głośnik przeszedł w stan
czuwania.
* Wskaźnik LED zaświeci się, aby pokazać
aktualny tryb audio. Proszę wybrać odpowiednie źródło dźwięku z odpowiednim
połączeniem.
Tryb wejścia AUX
1. Włóż przewód audio RCA do gniazda wejściowego AUX na tylnej ściance głośnika
aktywnego (zwróć uwagę na dopasowanie złącz L/R); następnie podłącz przewód
audio RCA do gniazda wejściowego audio
(zwrócić uwagę na dopasowanie złącz L/R); następnie podłącz kabel audio RCA do
urządzenia źródłowego audio z portem wyjściowym RCA (odtwarzacz CD/dekoder
audio/komputer PC/odtwarzacz muzyczny/telefon komórkowy).
CD player
Odtwarzacz CD/
dekoder audio itp.
Komputer PC/odtwarzacz muzyczny/
telefon komórkowy itp.
2. Naciśnij przycisk "AUX" na pilocie lub naciśnij przycisk głośności/wejścia na
tylnym panelu aktywnego głośnika, aby wybrać tryb wejścia AUX, wskaźnik LED na
aktywnym głośniku wyświetli "AUX".
ACTIVE SPEAKE R SYS TE M
A100
lub
VOLUME / INPUT
VOLUME / IN PUT
AUX
3. Odtwórz muzykę na podłączonym urządzeniu, naciśnij przycisk "+/-" na pilocie
lub naciśnij przycisk głośności/wejścia na tylnym panelu aktywnego głośnika, aby
dostosować głośność do żądanego poziomu.
lub
VOLUME / INPUT
VOLUME / IN PUT
Tryb wejścia PC
1. Włóż kabel audio RCA do portu wejściowego PC na tylnym panelu aktywnego
głośnika (zwrócić uwagę na dopasowanie portów L/R); następnie podłącz kabel
audio RCA do urządzeń źródłowych audio z gniazdem wyjściowym audio 3,5 mm
lub gniazdem wyjściowym RCA (komputer/odtwarzacz muzyczny/telefon komórkowy).
A100
ACTIVE SPEAKE R SYS TE M
PC lub Mac
2. Naciśnij przycisk "PC" napilocie lub naciśnij przycisk głośności/wejścia na tylnej
ściance aktywnego głośnika, aby wybrać tryb wejścia PC, wskaźnik LED na aktywnym głośniku wyświetli "PC".
lub
VOLUME / INPU T
VOLUME / IN PUT
PC
3. Odtwórz muzykę na podłączonym urządzeniu, naciśnij przycisk "+/-" na pilocie
lub naciśnij przycisk głośności/wejścia na tylnym panelu aktywnego głośnika, aby
dostosować głośność do żądanego poziomu.
lub
VOLUME / INPU T
VOLUME / IN PUT
Tryb wejścia USB
Układ interfejsu USB w A100 to układ XMOS powszechnie używany przez wysokiej
klasy sprzęt audio. Po podłączeniu do komputera, interfejs USB będzie bezpośrednio pobierał i odtwarzał cyfrowy sygnał audio w sposób podobny do "zewnętrznej
karty dźwiękowej USB", aby uniknąć degradacji dźwięku i kompresji zakresu dynamicznego spowodowanej konwersją cyfrowo-analogową karty dźwiękowej komputera PC, i aby zapewnić przywrócenie oryginalnej jakości dźwięku.
A100
ACTIVE SPE AKE R S YSTE M
Kabel łączący USB
(typ B)
USB
* Sygnały audio PCM (44,1KHz/48KHz/96KHz/192KHz) działają tylko w trybie
USB.
* W przypadku podłączenia głośników do komputera, należy najpierw
zainstalować program sterujący, aby system działał prawidłowo.
* Sterownik USB w systemie operacyjnym Mac obsługuje domyślnie transmisję dźwięku USB Audio Class 1 i Class 2, dlatego instalacja sterownika nie
jest konieczna.
Proszę zainstalować specjalny program sterownika na komputerze przed podłączeniem komputera do tego produktu.
1. Pobierz i rozpakuj specjalny program sterownika "A100 USB Driver" z następującej stronie internetowej: http://www.airpulseaudio.com/product/118.html
2. Zainstaluj na komputerze program sterownika "A100 USB Driver". Szczegóły
dotyczące programu sterownika można znaleźć na stronie pobierania lub pod
następującym linkiem: https://www.xmos.com/support/usb-audio-driver-support
3. Po zakończeniu instalacji należy wyjść z wszystkich aplikacji.
Tryb wejścia USB
Podłącz komputer do głośników
Podłącz komputer z systemem Windows z zainstalowanym sterownikiem USB lub
Apple Mac do głośników, używając kabla łączącego USB.
A100
ACTIVE SPEAKER S YS TE M
USB
Ustaw ten produkt jako urządzenie wyjściowe audio w komputerze
1. Naciśnij przycisk "USB" na pilocie zdalnego sterowania lub naciśnij przycisk
głośności/wejścia na tylnym panelu aktywnego głośnika, aby wybrać tryb wejścia
USB, wskaźnik LED na aktywnym głośniku wyświetli "USB".
lub
VOLUME / INPU T
VOLUME / IN PUT
USB
2. Ustaw ten produkt jako urządzenie wyjściowe audio w komputerze
W przypadku użytkowników Windows, proszę otworzyć "Panel sterowania" "Dźwięk" - "Odtwarzanie" - "Ustaw jako domyślne", aby ustawić "XMOS USB Audio"
jako aktualne urządzenie wyjściowe audio w komputerze.
Sound
Play Record Sound Communication
Select the follow player to change setting
Speaker
2-XMOS USB Audio
Default device
Set as Default Properties Conguration
Conrm
ApplyCancel
W przypadku użytkowników komputerów Mac, proszę otworzyć "Preferencje
systemowe" -"Dźwięk" - zakładkę "Wyjście", aby wybrać "AIRPULSE A100" jako
aktualne urządzenie wyjściowe audio.
AIRPULSE A100
Odtwarzanie muzyki na komputerze
Odtwórz muzykę na podłączonym urządzeniu, naciśnij przycisk "+/-" na pilocie
lub naciśnij przycisk głośności/wejścia na tylnym panelu aktywnego głośnika, aby
dostosować głośność do pożądanego poziomu.
lub
VOLUME / INPUT
VOLUME / INPUT
* Sterowanie odtwarzaniem przy wejściu USB należy do sterowania USB
HID. Sterowanie to wymaga wsparcia ze strony oprogramowania odtwarzacza, dlatego mogą wystąpić różnice w kompatybilności dla różnych programów audio oprogramowania odtwarzacza.
* Sterownik USB w systemie operacyjnym Mac domyślnie obsługuje transmisję dźwięku USB Audio Class 1 i Class 2, dlatego instalacja sterownika nie
jest konieczna.
* System operacyjny Windows 7/ windows 10 posiada własny sterownik
USB, obsługuje tylko transmisję audio USB klasy 1 (obsługuje tylko 2-kanałowy sygnał audio, najwyższa częstotliwość próbkowania to 96KHz), układ
łączący USB w A100 używa transmisji audio USB klasy 2 do obsługi sygnału
audio 192KHz, więc dla użytkowników systemu operacyjnego Windows 7/
windows 10, używając głośnika A100 należy pobrać specjalny program
sterownika.
* Gdy wejście USB jest odłączone lub w innym trybie, proszę zresetować
komputer, aby ponownie wybrać wejście USB. Szczegółowe informacje
można znaleźć w części "Ustaw to urządzenie jako urządzenie wyjściowe
audio w komputerze".
* Ponieważ firma Microsoft przestała utrzymywać system XP, nie możemy
dostarczyć programu sterownika z cyfrowym podpisem Microsoft.
* Jeśli chcą Państwo kupić kabel łączący USB typu A z typem B, mogą go
Państwo wyszukać i kupić na różnych platformach e-commerce.
Tryb wejścia optycznego
1. Podłącz ten produkt do urządzenia źródłowego audio z optycznym cyfrowym
portem wyjściowym, używając światłowodowego kabla wejściowego audio.
A100
ACTIVE SPEAKER S YST E M
Ustaw odtwarzacz/
odtwarzacz Blu-ray
2. Naciśnij przycisk "OPT" na pilocie zdalnego sterowania lub naciśnij przycisk
głośności/wejścia na tylnym panelu aktywnego głośnika, aby wybrać tryb wejścia
optycznego, wskaźnik LED na aktywnym głośniku wyświetli się "OPT".
lub
VOLUME / INPU T
VOLUME / IN PUT
OPT
3. Odtwórz muzykę na podłączonym urządzeniu, naciśnij przycisk "+/-" na pilocie
zdalnego sterowania lub naciśnij przycisk głośności/wejścia na tylnym panelu
aktywnego głośnika, aby wyregulować głośność do żądanego poziomu.
lub
VOLUME / INPU T
VOLUME / IN PUT
* W trybie optycznym działają tylko standardowe sygnały audio PCM
(44,1KHz/48KHz/96KHz/192KHz).
* Jeżeli optyczne wyjście cyfrowe urządzenia odtwarzającego to ACC, np. w
telewizorze, proszę przełączyć je na PCM.
Tryb wejścia Bluetooth
1. Naciśnij przycisk " " na pilocie lub naciśnij przycisk głośności/wejścia na tylnym
panelu aktywnego głośnika, aby wybrać tryb wejścia Bluetooth, wskaźnik LED na
aktywnym głośniku wyświetli " ".
lub
2. Ustaw urządzenie Bluetooth na wyszukiwanie i łączenie się z "AIRPULSE A100";
kod pin do połączenia to "0000", jeśli jest to konieczne. Operacje mogą być różne
dla różnych urządzeń, proszę zapoznać się z instrukcją obsługi dołączoną do urządzenia.
3. Odtwórz muzykę na podłączonym urządzeniu Bluetooth, naciśnij przycisk "+/-"
na pilocie lub naciśnij przycisk głośności/wejścia na tylnym panelu aktywnego
głośnika, aby dostosować głośność do żądanego poziomu.
lub
* Efektywna odległość połączenia Bluetooth wynosi do 10 metrów.
* Bluetooth w A100 można wyszukać i podłączyć tylko w wejściu Bluetooth.
Istniejące połączenie Bluetooth zostanie rozłączone, gdy głośnik zostanie
przełączony na inne wejście audio. Po przełączeniu na wejście Bluetooth,
głośnik będzie próbował połączyć się z ostatnio podłączonym urządzeniem
Bluetooth.
* Aby rozłączyć Bluetooth, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk " " na
pilocie przez ponad 2 sekundy.
* Aby korzystać ze wszystkich funkcji Bluetooth, należy upewnić się, że urządzenie audio posiada profile A2DP i AVRCP.
* Po podłączeniu do tego produktu, łączność i funkcje Bluetooth mogą być
różne dla różnych urządzeń Bluetooth, w zależności od ustawień oprogramowania urządzeń Bluetooth.
Specyfikacja/oświadczenie
Głośnik wysokotonowy: Wstęgowy głośnik wysokotonowy z obciążeniem tubowym
Głośnik średnio-niskotonowy: 5-calowa membrana aluminiowa podwieszanej
konstrukcji Neodymowa moc
Mid-Woofer
System wzmacniacza: Wzmacniacz cyfrowy z procesorem Xmos
Moc wyjściowa: L/R (Treble): 10W+10W, L/R (Woofer): 40W+40W
Zakres częstotliwości: 52Hz-40KHz
Stosunek sygnał-szum: L/R: ≥85dB(A)
Tryb wejścia: AUX, PC, USB, Optyczny, Bluetooth;
Wejścia USB, optyczne obsługują częstotliwość próbkowania do 192KHz.
Czułość wejściowa: AUX: 450±50mV
PC: 550±50mV
USB: 400±50mFFs
Optyczny: 400±50mFFs
Bluetooth: 450±50mFFs
Sub Out: 800mV Max (zmienia się wraz ze zmianą głośności master)
Napięcie sieciowe: 100-240V AC 50/60Hz
Wymiary: 160x283x255mm
Waga netto: 11kg
UWAGA: W związku z koniecznością wprowadzenia ulepszeń technicznych i aktualizacji systemu, informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
Rozwiązywanie problemów
Problem
Brak dźwięku
Nie można się połączyć
przez Bluetooth
A100 nie włącza się.
Rozwiązanie
-Sprawdź, czy lampka kontrolna zasilania jest włączona
- Spróbuj zwiększyć głośność używając głównego regulatora
głośności lub pilota zdalnego sterowania.
- Sprawdź, czy kable audio są solidnie podłączone i czy
wejście jest prawidłowo ustawione w głośnikach.
-Sprawdź, czy jest sygnał wyjściowy ze źródła audio.
-Upewnij się, że głośnik jest przełączony na wejście B
luetooth, w innym trybie wejścia audio nie można sparować
ani połączyć Bluetooth. Rozłącz się z dowolnym urządzeniem
Bluetooth, naciskając i przytrzymując pokrętło głośności w
trybie Bluetooth, a następnie spróbuj ponownie.
-Skuteczny zasięg transmisji Bluetooth wynosi 10
metrów, proszę upewnić się, że urządzenie działa
w tym zasięgu.
-Spróbuj połączenia z innym urządzeniem Bluetooth.
- Sprawdź, czy podłączone jest zasilanie sieciowe lub
czy gniazdo ścienne jest włączone.
Uproszczona deklaracja zgodności
Producent: Edifier International Limited
Adres: P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong
Wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE z
dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych i uchylającą dyrektywę 1999/5/WE.
Deklaracja zgodności dostępna na stronie internetowej:
https://files.innpro.pl/Edifier
Częstotliwość radiowa: 2400-2483,5 MHz
Maksymalna moc częstotliwości radiowej: 13dBm
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi.
Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach.
Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi
przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie
oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które
powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta
dostępne na stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
W celu najdłuższego i bezpiecznego możliwego użytkowania produktu należy go
regularnie konserwować we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane
punkty serwisowe. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi należy regularnie,
minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu fizycznego produktu od
fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek
odmienności należy pilnie powiadomić o tym fakcie sprzedawcę. Brak poprawnej
konserwacji i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności i powiadomienia sprzedawcy może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu, mienia lub zdrowia za co producent i gwarant nie będą ponosić żadnej odpowiedzialności.
Urządzenie wyposażone jest w akumulator, który z uwagi na swoją fizyczną i
chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa
maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w
pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia, a cecha produktu.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.