Карманный осциллограф DS203 4-х канальный цифровой осциллограф, предназначенный для решения задач обслуживания
электронной техники. Прибор выполнен на базе процессора ARM
Cortex-M3 с использованием программируемой логической интегральной схемы для управления контролем и буферизацией данных аналого-цифрового преобразователя. Встроенный USB-диск
емкостью 2 Мб позволяет сохранять осциллограммы и обновлять
программное обеспечение прибора. Диск также предоставляет
четыре области памяти для приложений, позволяя пользователю
загружать и обновлять до 4 различных приложений.
2. Общиеправилабезопаснойработы
Для обеспечения вашей безопасности и исключения возможности повреждения приборов внимательно ознакомьтесь с правилами безопасной работы. Во избежание возможных опасностей,
используйте прибор в соответствии с инструкцией.
Исключите воздействие огня и физические повреждения.
Используйте надлежащий шнур питания. Используйтесоот-
ветствующий прибору шнур питания, сертифицированный в вашей стране/регионе.
Правильно подсоединяйте и отсоединяйте измерительные
щупы. Неотключайтеинеподключайтеизмерительныещупы,
если они подсоединены к источнику измеряемого сигнала. Прежде чем отсоединять или подсоединять измерительные щупы к
прибору, отсоедините их от обследуемой цепи.
Соблюдайтевсеограничениянавходныесигналы. Во избежание возгорания или поражения электрическим током соблюдайте все требования символов и инструкции на предельные
значения сигналов для данного прибора. Внимательно прочтите
инструкцию, чтобы ознакомиться с подробной информацией о
[CH_C]&[CH_D], REC_A, REC_B, REC_C, REC_D
4. Условияэксплуатации
Температура:
Рабочая температура: 0ºС – +50ºС;
Температура хранения -20ºС – +60ºС
- предельные кратковременные значения напряжения: пиковое
напряжение ±400 В;
- максимальное входное значение логического сигнала: пиковое
напряжение ±15 В
5. Общийосмотр
При приобретении нового осциллографа DS203 рекомендуется
осмотреть его в следующем порядке:
1. Удостоверьтесь в отсутствии повреждений, связанных с
транспортировкой.
Если картонная или пластиковая упаковка серьезно повреждена,
сохраняйте ее до тех пор, пока прибор и принадлежности не
пройдут проверку электрических и механических характеристик.
2. Осмотрите прибор.
Свяжитесь с вашим поставщиком, если возникли следующие
проблемы: 1) поверхность прибора имеет повреждения; 2) прибор работает неправильно; 3) прибор не проходит проверку эксплуатационных характеристик.
Если повреждения связаны с транспортировкой, сохраните упаковку и свяжитесь с дистрибьютором, выполняющим сервисное
обслуживание, ремонт или замену.
6. Началоработы
Перед началом работы проведите короткое обследование функций осциллографа, чтобы удостовериться, что он работает корректно. Выполните следующие действия:
1. Включите питание осциллографа и дождитесь появления ос-
новного экрана на дисплее прибора.
2. Подайте на вход осциллографа эталонный сигнал (например,
меандр с частотой 20 кГц и амплитудой 5 В), установите переключатель на измерительном щупе в положение 1Х и подсоедините щуп к гнезду канала CH_A.
Проверьте, совпадает ли измеренные характеристики сигнала с
эталонными значениями. Если отклонение невелико, то осциллограф можно откалибровать. Ту же операцию следует проделать с
каналами CH_B, CH_C и CH_D.
7. ОбновлениевстроенногоПО
Для обновления встроенного программного обеспечения выполните следующие действия:
1. Войдите в Интернет и откройте сайт www.minidso.com. Загру-
зите на свой компьютер последнюю версию программного обеспечения, соответствующего модели осциллографа.
2. Включите питание осциллографа, одновременно удерживая
нажатой кнопку
обеспечения.
и войдите в режим обновления программного
www.minidso.ru DS203
Page 2
ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИминиосциллограф DS203
3. Подсоедините осциллограф к своему компьютеру через USB интерфейс. В папке «Мой компьютер» появится съемный диск с
именем DFU V3_10_D. Скопируйте программное обеспечение с
расширением hex в корневую директорию этого диска, и программное обеспечение обновится.
переключайтесь между областью каналов и областью измерений
с помощью кнопки (▲). Каждое меню имеет тот же цвет, что и
соответствующий канал: канал А – голубой, канал В – желтый,
канал С – фиолетовый, канал D – зеленый. Общее меню имеет
оранжевый цвет.
U–X – область параметров. В поле U можно выбрать отображение параметров THR, V1 или V2, в поле V отображается предпочтительный параметр кнопки (●), в поле W отображается значение ∆T=T1-T2, а в поле X – ∆V=V1-V2
8. Ознакомлениесприбором
8.1. Интерфейсикнопки
• Вид спереди, слева направо: Пуск/стоп (), калибровка (■),
предустановленные значения (●), сохранение осциллограммы (▲), кнопки навигации А (–…+), кнопки навигации В
( … ).
• Вид слева, сверху вниз: Выходное гнездо [WAVE OUT],
аналоговый канал B [CH_B], аналоговый канал A [CH_A].
• Вид справа, сверху вниз: цифровой канал C [CH_C],
аналоговый канал D [CH_D], USB-порт, выключатель питания.
8.2.1. Областьпараметров
Как показано на следующем рисунке, настройте параметры G-I,
получите сигнал с частотой 1 кГц на выходе [WAVE OUT], подайте прямоугольный сигнал с коэффициентом заполнения 50% на
вход CH_B, коротко нажмите кнопку (●), чтобы отобразить содержимое текущего поля области параметров. Описание доступных
параметров приведено в нижеследующей таблице.
Имеется всего 12 параметров. По короткому нажатию кнопки (●)
отображаются только восемь из них. Длительное нажатие кнопки
(●) и прокрутка с помощью кнопок (–…+) позволяет просмотреть
все параметры. Переключайтесь между каналами с помощью
кнопок (–…+), а для выхода нажмите … или выберите
элемент EXT, как показано на рисунке ниже:
Частота обновления изображения (кадры в секунду)
8.2. Дисплей
Дисплей осциллографа изображен на рисунке ниже.
По горизонтали расположены элементы области каналов (A–I),
по вертикали – элементы области измерений (J–T). Перемещать
курсор между элементами А-G можно с помощью кнопок (
изменять выбранный параметр – с помощью кнопок (–…+), перемещать курсор между верхним и нижним меню – нажатием
кнопки (– …+). Когда курсор находится на позиции G, используйте
кнопки (–…+), чтобы перемещать его между элементами G–I, и
2
… ),
Page 3
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ миниосциллограф DS203
и
>, <),
по длительности
тельности
для
и
данные
встроенную карту
ную
8.2.2. Функцииобластиканалов
В следующей таблице представлено описание функций элементов меню области каналов.
Элемент
меню
Эле-
мент
меню
Значения элемента
A RUN/HOLD
AC/DC/--
B
50 мВ – 10 В,
шаг 1-2-5
AC/DC/--
C
50 мВ – 10 В,
шаг 1-2-5
DC/-1мс-2с (шаг 1-2-5)
D
-- ----
CH_(D)/(A+B)/(A-B)/
(C&D)/(C|D)/
REC_A/REC_B/
E
REC_C/REC_D
-- ----
AUTO/NORM/SINGL/
NONE/SCAN
F
0,1 мкс - 1 с,
шаг 1-2-5
Squ/Sin/Tri/Saw
G
(≈2,8 В)
Прямоугольный:
10 Гц – 8 МГцСинусоидальный,
H
треугольный, пилообразный:
10 Гц – 20 кГц
I 50%–90% (±10%)
8.2.3. Функцииобластиизмерения
Значения Функция Инструкция по работе
Метод запуска:
по ниспадающему фронту,
по нарастающему фронту,
по уровню (
J
K THR Уровеньзапуска
L V1
отрицательного
импульса (<, >)
по дли
положительного
импульса (<, >)
Курсор V1:
верхний предел
Запуск съемки осциллограммы /
фиксация осциллограммы
(канал А) связь по переменному
току / связь по постоянному току
/ скрыть элемент
Вертикальная развертка (вольт
на деление)
(канал В) связь по переменному
току / связь по постоянному току
/ скрыть элемент
Вертикальная развертка (вольт
на деление)
(канал С) связь по постоянному
току / скрыть элемент
через канал CH_D:
A+B: сумма осциллограмм из
каналов А и В
A-B: разность осциллограмм из
каналов А и В
циллограммы, сохраненной в
канале А (аналогично REC_B,
REC_C, REC_D)
Режим запуска: автоматический,
нормальный, одиночный, медленное сканирование, быстрое
сканирование
Горизонтальная развертка (секунд на деление)
Форма выходного сигнала: прямоугольный/
синусоидальный/треугольный/
пилообразный
Частота выходного сигнала,
< 1 МГц, шаг 1-2-5
Коэффициент заполнения (для
прямоугольного сигнала)
Используйте кнопки (–…+)
для выбора режима запуска
и нажатие кнопки (– …+)
смены канала (элемент будет менять цвет)
Используйте кнопки (–…+)
для настройки уровня запуска (он показан в поле U) и
нажатие кнопки (– …+) для
смены канала
(CH_A/CH_B/скрыть)
Используйте кнопки (–…+)
чтобы установить верхний
Функция
M V2
N T1
O T2
P Y
Q X
R T0
S 360-4K
T EXT/SAV
8.2.4. Меню
Для того чтобы вызвать меню, нажмите кнопку (■). Повторное
нажатие позволяет выйти из меню. Подробные инструкции приведены ниже:
Элемент
меню
Save Pa-
ram
Save Dat
Save Buf
Save Bmp
Save Csv
Load Dat
Load Buf
видимого уровня
запуска
Курсор V2: нижний предел видимого уровня
запуска
Курсор времени
T1
Курсорвремени
T2
Уровень каждого канала по
горизонтали
Выбор окна отображения осциллограммы
Глубина
памяти
Функция Инструкция по работе
Сохранение текущих значений
параметров
Сохранение в
файл .dat (файл
данных) на встро-
енную карту па-
мяти
Сохранение в
файл .buf (
из буферной области) на встро-
енную карту па-
мяти
Сохранение в
файл .bmp (изо-
бражение осцил-
лограммы) на
памяти
Сохранение в
файл .csv (экс-
порт данных из
буферной облас-
ти) на встроен
карту памяти
Загрузка из памяти в формате .dat
Загрузка из памяти в формате .buf
предел уровня запуска и
нажатие кнопки (– …+) для
смены канала
(CH_A/CH_B/CH_C/CH_D/скр
ыть)
Используйте кнопки (–…+)
чтобы установить нижний
предел уровня запуска (в
поле Х показана ∆V=V1-V2)
нажатие кнопки (– …+) для
смены канала
(CH_A/CH_B/CH_C/CH_D/скр
ыть)
Используйте кнопки (–…+)
для изменения положения
курсора Т1 и нажатие кнопки
(– …+) чтобы скрыть курсор
Используйте кнопки (–…+)
для изменения положения
курсора Т2 и нажатие кнопки
(– …+) чтобы скрыть курсор
Для настройки горизонтального уровня используйте
кнопки (–…+). Для выбора
канала (CH_A/CH_B/CH_C
/CH_D) используйте нажатие
кнопки (– …+)
Выберите отображение требуемого участка осциллограммы с помощью кнопок (-
…+)
Выберите глубину памяти с
помощью кнопок (-…+)
Используйте кнопки (–…+) чтобы
подтвердить сохранение, нажатие
кнопки (– …+) для выбора номера
файла и кнопки (
хода к следующему элементу меню
Используйте кнопки (–…+) чтобы
подтвердить сохранение, нажатие
кнопки (– …+) для выбора номера
файла и кнопки (
хода к следующему элементу меню
Используйте кнопки (–…+) чтобы
подтвердить сохранение, нажатие
кнопки (– …+) для выбора номера
файла и кнопки (
хода к следующему элементу меню
Используйте кнопки (–…+) чтобы
подтвердить сохранение, нажатие
кнопки (– …+) для выбора номера
файла и кнопки (
хода к следующему элементу меню
Используйте кнопки (–…+) чтобы
подтвердить сохранение, нажатие
кнопки (– …+) для выбора номера
файла и кнопки (
хода к следующему элементу меню
Используйте кнопки (–…+) чтобы
подтвердить загрузку, нажатие
кнопки (– …+) для выбора номера
файла и кнопки (
хода к следующему элементу меню
Используйте кнопки (–…+) чтобы
подтвердить загрузку, нажатие
кнопки (– …+) для выбора номера
файла и кнопки (
…
…
…
…
…
…
…
) дляпере-
) дляпере-
) дляпере-
) дляпере-
) дляпере-
) дляпере-
) дляпере-
3
Page 4
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ миниосциллограф DS203
подтвердить результат калибровки,
хода к следующему элементу меню
Используйте кнопки (–…+) чтобы
подтвердить новое значение,
BackLight
Buzzer
Standby
Calibrat
Настройка ярко-
сти подсветки
Настройка гром-
кости звукового
сигнала
Выбор экранной
заставки
Калибровка при-
бора (удостоверь-
тесь, что канал
CH_A заземлен)
нажатие кнопки (– …+) для изменения яркости и кнопки (
перехода к следующему элементу
меню
Используйте кнопки (–…+) чтобы
подтвердить новое значение,
нажатие кнопки (– …+) для изме-
нения громкости и кнопки (
для перехода к следующему элементу меню
Используйте кнопки (–…+) чтобы
подтвердить выбранную заставку,
нажатие кнопки (– …+) для перехода к другим заставкам и кнопки
(
…
) для перехода к следующему элементу меню
Используйте кнопки (–…+) чтобы
нажатие кнопки (– …+) для изменения яркости и кнопки (
перехода к следующему элементу
меню
…
…
…
) для
)
) для
9. Примерыиспользования
9.1. Пример 1: Измерениепростогосигнала
Наблюдение в цепи одного неизвестного сигнала, быстрое измерение и отображение частоты и размаха сигнала.
Выполните следующие действия:
Подсоедините щуп канала CH_A или CH_B к обследуемой
точке цепи.
Установите режим измерения выбранногоканалана AUTO,
связь по постоянному току, настройте вертикальную и горизонтальную развертку и удостоверьтесь, что сигнал отображается ясно.
ла, например, размах Vpp, среднеквадратичное значение напряжения RMS, частоту FRQ и т.д., как показано на следующем рисунке:
Установите подходящий уровень запуска (элемент K в облас-
ти измерений)
Нажмите кнопку
удовлетворяющего условию запуска. Если сигнал достигнет
заданного уровня запуска, он отобразится на дисплее.
Эта функция позволяет легко фиксировать случайные события:
например, неожиданный всплеск напряжения с большой
амплитудой. Для этого установите уровень запуска немного
выше нормального уровня сигнала, нажмите кнопку и когда
произойдет всплеск напряжения, прибор автоматически запустит
выборку сигнала и сохранит осциллограмму до и после момента
запуска, как показано на следующем рисунке
9.3. Пример 3: Измеренияспомощьюкурсоров
Для быстрого измерения временных и амплитудных характеристик сигнала можно использовать курсоры.
1. Измерениепериодасигналапотретьейосцилляции
Выполните следующие действия:
Выберитеэлементменю N (T1).
Спомощьюкнопок «+» и «-» установитекурсорТ1 натретий
максимум на осциллограмме.
Выберитеэлементменю O (T2).
Спомощьюкнопок «+» и «-» установитекурсорТ2 начетвер-
тый максимум на осциллограмме.
После этого вы получите ∆Т=14,0 мкс, соответствующее периоду
сигнала по третьей осцилляции на осциллограмме.
2. Измерениеразмахасигнала
Выполните следующие действия:
Выберитеэлементменю L (V1).
Спомощьюкнопок «+» и «-» установитекурсор V1 намакси-
мум сигнала.
Выберитеэлементменю M (V2).
Спомощьюкнопок «+» и «-» установитекурсор V2 намини-
мум сигнала.
После этого вы получите значение ∆V=168 мВ, соответствующее
размаху сигнала, как показано на следующем рисунке:
и дождитесь появления сигнала,
9.2. Пример 2: Формирование осциллограммы одиночного
сигнала
Особенностью и преимуществом цифрового осциллографа является возможность легко формировать осциллограммы непериодических сигналов, например, отдельных импульсов. Для фиксации одиночного сигнала, вам потребуется заранее иметь о нем
представление, чтобы установить уровень и фронт запуска. Например, если импульс представляет собой логический сигнал
TTL, уровень запуска следует установить на 2 В и выполнять
запуск по нарастающему фронту. Если сигнал нестабильный,
рекомендуется сначала пронаблюдать его в нормальном режиме
запуска, чтобы определить уровень и фронт запуска.
Выполните следующие действия:
Выполните следующие действия:
Подайте на вход канала CH_А стандартный сигнал, нажмите
кнопку (■) и сохраните осциллограмму, выбрав Save Dat 01,
как показано на следующем рисунке:
Подайте на вход канала CH_А исследуемый сигнал, выбери-
те значение REC_A в элементе Е области каналов, нажмите
кнопку (■) и выберите Load Dat, чтобы загрузить из памяти
осциллограмму опорного сигнала, как показано на следующем рисунке:
Перейдите к элементу Р (Y) области измерений и отрегули-
руйте положение осциллограммы по вертикали, для наиболее
удобного сравнения, как показано на следующем рисунке:
10. Советыпоработесприбором
1. При измерении высокочастотных сигналов для увеличения
скорости сканирования рекомендуется уменьшать глубину буферизации настройкой параметра S, 360 точек на окно, и регулируя
значение параметра X (элемент Q области каналов) наблюдать
различные участки сохраненной в буфере осциллограммы.
2. Получив осциллограмму сигнала, выберите связь по переменному току, чтобы пронаблюдать осциллограмму шумов и пульсаций напряжения.
3. Измеряйте разность напряжений в произвольных точках осциллограммы с помощью курсоров V1 и V2.
4. Измеряйте временной промежуток между произвольными точками осциллограммы с помощью курсоров V1 и V2.
9.5. Пример 5: Сохранениеизображенияосциллограммы
Иногда требуется сохранить изображение осциллограммы на
компьютере для последующего анализа.
Для этого выполните следующие действия:
После того, как вы получили удовлетворительную осцилло-
грамму, нажмите кнопку (■), выберите пункт Save Bmp 01, с
помощью кнопок (–…+) выберите требуемый номер файла и
нажмите кнопку (–-…+), чтобы подтвердить сохранение. Файл
с изображением будет сохранен под именем IMAG001.BMP
на встроенной карте памяти, как показано на следующем рисунке.
Теперь для анализа изображения осциллограммы вам потре-
буется только скопировать файлы изображений на свой компьютер.
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.