ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH
♦ Always disconnect all electrical appliances from the mains before placing
your hands in the water.
♦ Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds to the
voltage of the mains supply.
♦ Connect the unit only to power supplies with residual current circuit breaker
(RCCD) with sensitivity of 30 mA.
♦ DO NOT PLUG THE HEATER INTO MAINS SUPPLY UNTIL IT IS IN THE WATER.
♦ The heater must be submersed to at least the “MINIMUM WATER LEVEL”
indication (fig. 1).
♦ After immersion, wait for a few minutes before turning the heater on so that
the thermostat can adapt to the water temperature.
♦ Before removing the heater, or before any changing or adding of water to the
tank, it is recommended to unplug it and to wait at least 10 minutes to cool
down.
♦ The line cord cannot be replaced or repaired. Should the cord become dam-
aged the appliance must be discarded.
♦ Units marked with
♦ This unit must not be used in swimming pools or bathrooms.
Never use the heater out of water or for uses other than in an aquarium/
terrarium. Before removing the heater from the tank, unplug it from
mains and let it cool down. Unplug during all regular maintenance
operations.
This high quality heater is equipped with a patented post-calibration system that
allows you to re-adjust its setting in case of differences between the temperature on
the scale and the one measured with a precision thermometer.
Should it be necessary, please follow the instructions reported under the following
point 4.
To obtain the best distribution of heat in the tank, place the heater inside the
aquarium so that the water can circulate freely around the glass tube, with the
heating element part at the bottom of the aquarium. Otherwise the thermostat
cannot work correctly.
The heater is fully submersible and for correct functioning it must be submersed at
least till the “MINIMUM WATER LEVEL” mark (fig. 1).
1- Mount the suction cups onto the support provided, inserting them as shown in
(fig. 2).
2- Clean the glass surface from algae etc. and press the suction cups firmly against
the glass wall of the aquarium (fig. 3). Allow the heater to acclimatise to the
temperature of your aquarium for about 30 minutes before plugging it in.
3- Turn the blue control knob until the desired temperature shows up in the scale
window (fig. 4). Leave the heater to stabilise for about one full day and check
the temperature of the water with a precision thermometer.
4- In case of a significant difference between the temperature set on the scale and
the one measured with a precision thermometer, please act as follows:
a. Make sure the water is circulating around the heater, trying different posi-
tions or moving plants or items, which could disturb the circulation and let
the heater work for few hours before checking the temperature again. Also
SAFETY WARNINGS
on the label are for indoor use only.
IMPORTANT:
IMPORTANT NOTICE
INSTALLATION
make sure the heating part of the unit is at the very bottom of the aquarium.
b. Should you still find a difference you can correct the set value by adjusting the
calibration control knob (orange).
c. Remove the special device inserted in the suction cup support, just pulling it
out of its location (fig. 5) or use a flat blade screwdriver.
d. Hold the control knob (blue) with one hand so that the scale indicator does
not move from the value of temperature you want to have and rotate the postcalibration knob (orange) toward + if the value of temperature you measured
is lower than the one on the scale, or toward - in case the temperature you
measured exceeds the one you have set (fig. 6). There are 6 preset positions,
3 toward + and 3 toward -. Each position corresponds to about 1°C. So i.e. if
you have set a temperature of 24°C and you measure 22°C just turn the post
calibration knob 2 steps toward +.
5- NEVER ATTEMPT to exceed the limits of both the temperature control knob and
the post-calibration knob, as this could damage the calibration of the bi-metal.
Any tampering will automatically cancel the warrantee given on the product.
6- The heater is on when the pilot lamp is alight. Once the water has reached the
desired temperature, the lamp will switch off. It will come on again automatically
as the heater maintains the water at the desired temperature.
7- Periodically check the temperature in the tank to ensure that your fishes have the
best environment and conditions for spawning.
With this product we offer you a guarantee of 24 months from the date of
purchase on materials and manufacturing faults. This unit has been manufactured according to the IEC EN 60 335-2-55 Safety Standards, using high quality
materials and the most accurate manufacturing processes to grant the highest
satisfaction and long lasting. This guarantee does not cover any mishandling,
damage or technical modification to the unit. No replacement will be given for
units that have not been properly maintained. The guarantee will be honoured
only if the unit is returned in its whole and together with the receipt or proof of
purchase. In case of returning under guarantee, please return it accompanied
by this certificate of guarantee and the proof of purchase to your supplier. We do
reserve the right to repair or replace the unit. The guarantee does not cover cases
of damages that may result from misuse, tampering and negligence or from not
observing of the Safety Warnings. This guarantee does not cover parts subjected
to natural wearing and tear.
Disposal:
(in accordance with RL2002/96/EC)
WARRANTY
e product must not be added to normal household waste.
It must be disposed of properly.
♦ Débrancher toutes les installations électriques avant de mettre vos mains
dans l’eau.
♦ Vérifier que la tension de votre ligne corresponde au voltage indiqué sur
l’étiquette.
♦ A’ utiliser seulement en adaptant un disjoncteur différentiel = 0.03 A
♦ NE PAS BRANCHER LE CHAUFFE-EAU A LA PRISE AVANT DE L’AVOIR IMMERGE.
♦ Le chauffage doit être immergé au minimum jusqu’au l’indication “NIVEAU
MINIUMUM DE L EAU” (fig. 1).
♦ Après l’avoir plongé, attendre quelque minute avant de brancher le chauf-
fage afin de permettre au thermostat de s’adapter à la température de
l’eau.
♦ Avant de le retirer de l’eau ou en occasion de changement ou rajout d’eau, il
est recommandé de le débrancher et lui permettre de refroidir.
♦ Le câble de cet appareil ne peut pas être réparé ou remplacé.
En cas de dommage il faut remplacer l’unité complète.
♦ Si l’unité est munie du symbole
l’intérieur.
♦ Avertissement: ne pas utiliser dans piscines ou salles de bain.
Ce chauffe-eau ne doit jamais fonctionner hors de l’eau ou pour des
utilisations diverses. Avant de le retirer de l’eau, débrancher et attendre
afin qu’il refroidisse. Débrancher l’appareil avant de mettre vos mains
dans l’eau.
Ce chauffe-eau de haute de gamme est équipé d’un système de post-calibrage breveté qui vous permette de le re-talonner en cas de différences entre la température
sur l’échelle et celle éventuellement trouvée par un thermomètre de précision.
Si nécessaire suivre les indications au point 4 des instructions suivantes.
Installez le chauffe-eau de façon à permettre une libre circulation de l‘eau autour
du tube de verre afin d’obtenir une répartition uniforme de température autrement
le thermostat ne peut pas fonctionner correctement.
Le chauffe-eau est complètement submersible et pour fonctionner correctement il doit
être immergé au moins jusqu‘au repère “NIVEAU MINIMUM DE L’EAU” (fig. 1).
1- Montez les ventouses sur le support en les insérant comme en fig. 2.
2- Enlever les algues de l‘endroit choisi et y fixer le chauffe-eau. Presser fermement
les ventouses contre le verre pour les faire adhérer à la paroi de l’aquarium (fig.
3). Attendre 30 minutes avant de brancher la prise pour permettre au chauffeeau de s’acclimater à la température de l’aquarium.
3- Tourner le bouton de réglage jusqu’à ce que la valeur choisie soit en face du
point de repère (fig. 4). Laisser fonctionner pendent 24 heures. Prendre la
température avec un thermomètre de précision.
4- Si la température prise par le thermomètre et celle la du point de repère résultent
très différentes, corriger l’étalonnage grâce au bouton de réglage en:
a Vérifier la libre circulation de l’eau autour du tube et éventuellement changer
la position ou déplacer les plantes ou autres choses qui pourraient déranger
la circulation et laisser le chauffage travailler pendant quelque heure avant
de re-vérifier la température.
PRECAUTIONS D’EMPLOI
celle-ci doit être utilisée uniquement à
MISE EN GARDE:
IMPORTANT:
INSTALLATION
b Si on trouve encore de la différence, on peut la corriger en intervenant sur le
système de post-calibrage (orange).
c Enlever l’outillage spécial qui se trouve sur le support des ventouses (fig. 5)
ou utiliser une tourne-vis.
d Tenir le bouton de réglage principal (bleu) avec une main pour éviter à
l’échelle de se déplacer de celle-la déjà fixée sur le point de repère et tourner
le bouton de post-calibrage (orange) vers + si la valeur de la température
que vous avez mesurée est plus basse de celle-la indiquée en correspondance
du point de repère, ou vers - en cas la température mesurée est supérieure à
celle indiquée par le point de repère (fig. 6). Le bouton de post-étalonnage
peut être réglé sur 6 diverses positions, 3 vers le + et 3 vers le -. Chaque
position corresponde à peu prés à 1°C. Si on a réglé le chauffe-eau sur une
température de 24° et on mesure 22°C, il suffit de tourner le bouton de postétalonnage 2 positions vers +.
5- ATTENTION à ne pas dépasser les limites en tournant le bouton de réglage et/ou
le bouton de post-étalonnage car ça pourrait endommager le thermostat. Chaque
manumission rendra la garantie vide de valeur.
6- L’allumage de la lampe témoin signifie que le thermoplongeur chauffe. Lorsque
l’eau aura atteint la température sélectionnée, la lampe témoin s’éteindra. Elle se
rallumera automatiquement afin de maintenir la température au niveau désiré.
7- Il est recommandé de vérifier régulièrement la température de l‘aquarium pour
garantir aux poissons des conditions de vie idéales.
Le matériel et l’assemblage de cette unité, sont garanti pendant 24 mois de la
date d’achat. L’unité a été fabriquée en conformité aux Normes de Sécurité
IEC EN 60 335-2-55 avec les technologies les plus modernes en utilisant des
matériaux de qualité pour garantir la puissance, la fiabilité et une longue satisfaction. Cette garantie ne couvre pas les défauts dus à altération, négligence,
mauvaise utilisation, modifications techniques ou le mauvais entretien. La
garantie sera reconnue uniquement si l’unité est retournée dans son intégrité,
accompagnée par la preuve ou facture d’achat. Pour utiliser cette garantie
retourner l’unité au fournisseur avec ce bon de garantie complété et la preuve
d’achat. Nous nous réservons le droit de remplacer ou réparer les unités retournées sous garantie. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par emploi
non convenable, par négligence ou la non-observance des normes de sécurité.
Les pièces sujettes à l’usure ne sont pas couvertes par cette garantie.
Gestion des déchets:
(directive RL2002/96/EG)
GARANTIE
Cet appareil ne doit pas être jeté dans les poubelles domestiques mais
dans les containers spécialement prévus pour ce type de produits.
♦ Vor jeglichem Wasserkontakt und Eintauchen der Hände sind alle im Wasser
befindlichen Geräte vom Netz zu trennen.
♦ Prüfen Sie vor Anschluss des Gerätes, ob die Betriebspannung (siehe
Aufdruck) mit der Netzspannung übereinstimmt.
♦ Nur zu betreiben mit installiertem Fehlerstromschutzschalter (FFI) max.
0.03A Empfindlichkeit.
♦ DEN REGELHEIZER ERST ANS NETZ ANSCHLIESSEN, NACHDEM ER IM WASSER
EINGETAUCHT IST.
♦ Der Regelheizer muss mindestens bis zur “MINDEST-TAUCHTIEFE/MINIMUM
WATER LEVEL” (fig. 1) Anzeige eingetaucht werden.
♦ Warten Sie nachdem das Gerät eingetaucht wurde einige Minuten Lang mit
dem Anschalten, damit der Thermostat sich an die Wassertemperatur
anpassen kann.
♦ Das Netzkabel dieses Gerätes kann weder repariert noch ausgetauscht
werden; bei Beschädigung muss das Gerät durch ein Neues ersetzt werden.
♦ Geräte mit dem aufgedruckten Symbol
Gebrauch in Zimmer und Innenräumen geeignet.
♦ VORSICHT! Der Betrieb in Schwimmbecken oder Badewannen ist nicht
gestattet.
Das Gerät nicht außerhalb des Wassers verwenden oder für anderen
Anwendungen als im Aquarium/Terrarium einsetzen. Vor Herausnehmen
aus dem Wasser muss das Gerät ausgeschaltet werden und sich abgekühlt
haben. Vor jeglicher Pflege/Reinigung des Aquariums ist der Regelheizer
vom Netz zu trennen.
Dieser hochwertige Regelheizer ist mit einem patentierten TemperaturKalibrierungssystem ausgestattet. Dieses ermöglicht eine Neujustierung für den
Fall, dass es Abweichungen zwischen der auf der Temperaturskala eingestellten
Temperatur und der durch ein Präzisionsthermometer ermittelten Temperatur gibt.
Falls erforderlich, folgen Sie den Anweisungen unter Punkt 4.
Um eine ideale Wärmeverteilung im Aquarium zu erreichen, ist der Regelheizer
in einer Zone mit gutem Wasserumlauf und dem Heizelement zum Aquarienboden
zeigend zu platzieren.
Bei Nichtbefolgen kann auch der Thermostat nicht richtig funktionieren.
Der Regelheizer kann vollständig eingetaucht werden und muss mindestens bis zur
Anzeige “MINDEST-TAUCHTIEFE“ (Fig 1) unter Wasser sein.
1. Die Saugnäpfen an der Halterung wie in Fig. 2 gezeigt befestigen.
2. Reinigen Sie die Aquarienscheibe von Algen und anderen Ablagerungen und
pressen Sie die Halterung mit den Saugnäpfen fest an die Scheibe (Fig. 3). Damit
sich der Thermostat an die Temperatur des Wassers anpassen kann, sollten Sie
ca. 30 Minuten warten, bevor Sie ihn ans Netz anschließen.
3. Drehen Sie den blauen Drehregler zur Temperatureinstellung bis zum gewünsch-
ten Wert (Fig. 4). Lassen Sie den Regelheizer etwa einen Tag im Betrieb und
prüfen Sie dann die Temperatur des Wassers durch ein Präzisionsthermometer.
4. Falls die auf der Skala eingestellte Temperaturniedriger als die durch das
Thermometer ermittelte Temperatur ist, gehen Sie wie folgt vor:
a Prüfen Sie den Wasserfluss um den Regelheizer. Wählen Sie eventuell eine
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
sind ausschließlich für den
ACHTUNG!
WICHTIG
INSTALLATION
bessere Stelle im Aquarium oder arrangieren Sie die Pflanzen etwas anders,
falls der Wasserfluss gehindert ist. Prüfen Sie die Temperatur nach einiger Zeit
dann nochmals mit dem Thermometer.
b Sollten die Temperaturwerte immer noch sehr unterschiedlich sein, kann man
den Regelheizer neu justieren.
c Entfernen Sie dazu das mitgelieferte Werkzeug auf der Halterung oder verwen-
den Sie einen Schraubenzieher (Fig. 5).
d Halten Sie den blauen Drehregler auf dem eingestellten Wert, und drehen Sie
den orangenen Regler des Kalibriersystem gegen + oder gegen -, je nachdem,
ob die gemessene Temperatur niedriger oder höher ist, als die auf der Skala
eingestellte (Fig. 6). Es gibt 3 fixierte Positionen gegen + und -. Jede Position
entspricht etwa 1° C. Wenn Sie zum Beispiel den Regler auf 24°C eingestellt
haben aber 22°C gemessen haben, drehen Sie den orangenen Regler 2
Positionen Richtung +. Insgesamt ist eine Nachkalibrierung in einem Bereich
von 6°C möglich: 3°C ins + und 3°C ins -.
– VERSUCHEN SIE NIE, DIESE WERTE ÜBERSCHREITEN !
5- Drehen Sie den blauen Regler, oder den orangenen Regler des Kalibriersystems
nie über Arretierung hinaus ! dadurch kann der Thermostat beschädigt werden.
Eine falsche Anwendung des Produktes wird von der Garantie nicht gedeckt.
6- Das Licht zeigt an, dass der Regelheizer in Funktion ist. Wenn die eingestellte
Temperatur erreicht wird, schaltet das Licht aus. Der Heizer schaltet sich automatisch an und aus um die eingestellte Temperatur zuhalten.
7- Prüfen Sie von Zeit zu Zeit die Temperatur des Wassers, um Ihren Fischen ideale
Bedingungen bieten zu können.
Für dieses Produkt gewähren wir ab dem Verkaufsdatum eine 24 monatige
Garantie auf Material und werkseitige Montage. Das Gerät wurde nach den
IEC EN 335-2-55 Sicherheitsvorschriften konstruiert und nach sorgfältigen
Arbeitsmethoden sowie unter Verwendungen von qualitativ hochwertigen
Materialen hergestellt. Damit ist eine dauerhaft hohe Zuverlässigkeit und
Leistungsstärke garantiert. Die Garantie erstreckt sich nicht auf unsachgemäße Handhabung, Beschädigung aller Art und technische Veränderungen
am Gerät. Insbesondere für verschmutze Geräte wird kein Ersatz geleistet.
Die Garantie wird gewährt, wenn das Gerät in allen Teilen vollständig uns
zusammen mit der Empfangsbestätigung oder Rechnung eingereicht wird. Im
Garantiefall schicken Sie das Gerät zusammen mit dieser Urkunde und dem
Rechnungsbeleg an Ihren Händler zurück. Bei gerechtfertigem Garantieanspruch
behalten wir uns vor, das Gerät zu reparieren oder zu ersetzen. Ansprüche und
Folgenschäden, die aus unsachgemäßem Gebrauch, mangelnder Pflege oder
Missachtung der Sicherheitsvorschriften entstehen, sind von der Garantie ausgenommen. Verschleißschäden an Verschleißteilen fallen nicht unter unseren
Garantieschutz.
GARANTIE
Entsorgung:
(nach RL2002/96/EG)
Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern
muss fachgerecht entsorgt werden.
Wichtig für Deutschland: Gerät über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen.
COD. 3323-0100
WARRANTY
GARANTIE
GARANTIE
GARANZIA
GARANTIA
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES HÄNDLERS
N.
TYP.
DATE OF SALE
DATE DE VENTE
VERKAUFSDATUM
DATA DI VENDITA
FECHA DE VENTA
STAMP AND SIGNATURE OF SELLER
CACHET ET SIGNATURE DU REVENDEUR
TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE
SELLO Y FIRMA DEL VENDEDOR
FIG. 1 FIG. 2
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 5 FIG. 6
ITALIANO ESPAÑOL
♦ Prima di immergere le mani in acqua, scollegare tutti gli apparecchi elettri-
ci.
♦ Verificare che la tensione riportata sull’etichetta corrisponda a quella di
rete.
♦ Installare sempre un interruttore differenziale (salvavita) con corrente
d’intervento di = 0.03A.
♦ COLLEGARE IL RISCALDATORE ALLA RETE SOLO DOPO AVERLO IMMERSO
NELL’ACQUA.
♦ Il riscaldatore deve essere immerso almeno sino all’indicazione “LIVELLO
MINIMO DELL’ACQUA” (fig. 1).
♦ Dopo averlo immerso, attendere qualche minuto prima di collegare il riscal-
datore alla rete per consentire al termostato di adattarsi alla temperatura
dell’acqua.
♦ Il cavo di quest’apparecchio non può essere riparato o sostituito; in caso di
danneggiamento sostituire l’unità completa.
♦ Apparecchi contrassegnati con il marchio
no.
♦ Attenzione: non è consentito l’uso di questo apparecchio in piscine o vasche
da bagno.
Non usare il riscaldatore fuori dall’acqua o per usi diversi da quello previsto.
Prima di estrarlo dall‘acquario, staccare l’alimentazione elettrica ed
aspettare che si raffreddi. Scollegare il riscaldatore prima di qualunque
manutenzione all’acquario.
Questo riscaldatore di qualità è munito di un sistema di post-calibrazione brevettato, che consente di ritararlo in caso di differenza tra la temperatura impostata sulla
scala e quella misurata con un termometro di precisione. Se necessario, seguire le
istruzioni riportate nel successivo punto 4.
Posizionare il riscaldatore in modo da garantire una buona circolazione d’acqua
attorno allo stesso ed ottenere così una omogenea distribuzione del calore nella
vasca.
Il riscaldatore è completamente sommergibile e deve essere immerso almeno sino
all’indicazione di “LIVELLO MINIMO DELL’ACQUA” (fig. 1).
1- Montare le ventose sul supporto come indicato in fig. 2
2- Pulire la parete da alghe od altri depositi e fissarvi il riscaldatore mediante il
supporto a ventose incluso. Premere le ventose contro il vetro, per farle aderire
alla parete dell’acquario (fig. 3). Per consentire al termostato di adeguarsi alla
temperatura dell’acquario si suggerisce di aspettare un po’ prima di collegarlo
alla rete elettrica.
3- Ruotare la manopola di regolazione blu sino a far combaciare il valore deside-
rato con l’indicatore della finestrella (fig. 4). Lasciare funzionare il riscaldatore
per circa un giorno e controllare la temperatura dell’acqua con un termometro
di precisione.
4- In caso di differenze tra la temperatura impostata sulla scala e quella misurata
con il termometro, agire come segue:
a. Controllare la circolazione dell’acqua attorno al riscaldatore, scegliendo
eventualmente una diversa posizione o spostando piante od altro che
NORME DI SICUREZZA
sono per esclusivo uso inter-
AVVERTENZA:
NOTA IMPORTANTE
INSTALLAZIONE
potrebbe ostacolare la circolazione; lasciare funzionare il riscaldatore per un
po’ di tempo prima di ri-controllare la temperatura.
b. Nel caso i valori della temperatura dovessero ancora risultare sensibilmente
diversi, si potrà procedere alla correzione del valore pre-impostato agendo
sull’apposito nottolino di post -calibrazione (arancio).
c. Rimuovere lo speciale attrezzo inserito nel supporto ventose o utilizzare un
cacciavite a lama piatta. (fig. 5)
d. Tenendo ferma la manopola di regolazione (blu), sul valore precedentemente
impostato, ruotare il nottolino di post-calibrazione (arancio) verso + qualora
il valore della temperatura misurata sia inferiore, o verso – se il valore misurato eccede quello riportato sulla scala (fig. 6). Ci sono 3 posizioni prefissate
verso + e 3 verso -. Ogni posizione corrisponde a circa 1°C. Pertanto, se per
esempio avete impostato una temperatura di 24°C e riscontrate solo 22°C,
sarà sufficiente ruotare il nottolino arancio di due scatti verso +. La postcalibrazione è possibile solo entro una gamma totale di 6 gradi, tre verso + e
tre verso -. NON TENTARE MAI DI FORZARE QUESTI VALORI.
5- Non forzare la manopola di regolazione principale, o il nottolino di post-cali-
brazione, oltre i finecorsa previsti. Si potrebbe danneggiare irrimediabilmente la
taratura del termostato. Ogni manomissione al sistema, renderà nulla la garanzia
sul prodotto.
6- L’accensione della lampada spia, indica che il riscaldatore è in funzione. Al
raggiungimento della temperatura impostata, la lampada spia si spegnerà. Si
riaccenderà poi automaticamente per mantenere la temperatura al livello desiderato.
7- È consigliato controllare periodicamente la temperatura dell’acquario per garan-
tire ai pesci condizioni ideali di riproduzione ecc.
Il materiale ed il montaggio di questo prodotto, sono garantiti per 24 mesi dalla
data di acquisto. L’unità è stata prodotta secondo le Norme di Sicurezza IEC
EN 335-2-55, con processi produttivi particolarmente accurati e con l’utilizzo
di materiali di alta qualità per garantire la massima affidabilità nel tempo
ed elevate prestazioni. La garanzia non copre usi impropri, manomissioni o
modifiche tecniche di qualunque tipo o i prodotti con evidenti segni di mancata
manutenzione o sporchi. La garanzia sarà riconosciuta solo se l’unità sarà
restituita nella sua integrità, con lo scontrino fiscale o la fattura di acquisto. Nel
caso si presenti la necessità di ricorrere alla garanzia, il prodotto dovrà essere
restituito assieme al presente certificato e alla prova d’acquisto, al negoziante.
I prodotti rientranti nelle condizioni di garanzia saranno riparati o sostituiti
a nostro insindacabile giudizio. Sono esclusi dalla garanzia, tutti i danni
derivanti da uso improprio, mancata manutenzione o dalla non osservanza
delle norme di sicurezza. Le parti soggette ad usura non sono oggetto della
presente garanzia.
Smaltimento:
(conforme a: RL2002/96/EC)
GARANZIA
Non smaltire insieme ai normali rifiuti domestici. Utilizzare
sempre gli appositi contenitori di raccolta.
♦ Desenchufe cualquier aparato eléctrico antes de meter las manos en el
agua.
♦ Verifique que la tensión de la red eléctrica corresponda al voltaje indicado
en la etiqueta.
♦ Utilizar solamente adaptando un disyuntor diferencial = 0.03 A.
♦ NO CONECTE EL TERMOCALENTADOR AL ENCHUFE ANTES DE SUMERGIRLO.
♦ El termocalentador se sumergirá como mínimo hasta la indicación “NIVEL
MÍNIMO DE AGUA” (fig. 1).
♦ Después de haberlo metido en el agua espere unos minutos antes de enchu-
far el termocalentador para que el termostato se adapte a la temperatura
del agua.
♦ Antes de sacarlo del agua, o en el caso en que se tenga que cambiar o añadir
agua, se recomienda desenchufar el termocalentador para que se enfríe.
♦ El cable de este aparato no puede ser reparado ni sustituido.
En caso de avería hay que reemplazar la unidad completa.
♦ Si la unidad posee el símbolo
en el interior.
♦ Advertencia: no utilizar en piscinas o cuartos de baño.
Este termocalentador no debe functionar nunca fuera del agua opara
otros usos. Antes de sacarlo del agua, desenchúfelo y espere a que se
enfríe. Desenchufe el aparato antes de meter las manos en el agua.
este termocalentador de alta tecnología viene equipado con un sistema de postcalibración patentado que le permitirá recalibrarlo en caso de que haya diferencia
entre la temperatura de la escala y la que haya obtenido con un termómetro
de precisión.
Si es necesario siga las indicaciones del punto 4 de las instrucciones siguientes.
Instale el termocalentador de manera que el agua circule libremente alrededor
del tubo de vidrio para que la temperatura se reparta uniformemente, si no el
termostato no funcionará correctamente.
El termocalentador es completamente sumergible, y para que funcione correctamente se debe sumergir al menos hasta la marca “NIVEL MÍNIMO DE AGUA” (fig. 1)
1- Ponga las ventosas en el soporte insertándolas come en fig. 2
2- Quite las algas del lugar elegido y fije ahí el termocalentador. Apriete firmemente
las ventosas contra el cristal para que se adhieran a la pared del acquario (fig.
3) Espere 30 minutos antes de conectar el enchufe para que el termocalentador
se adapte a la temperatura del acuario.
3- Gire el botón de regulación hasta que el valor seleccionado esté frente al punto
de referencia (fig. 4) Déjelo funcionar durante 24 horas. Tome la temperatura
con un termómetro de precisión.
4- Si la temperatura tomada con el termómetro y la del punto de referencia son
muy diferentes, corrija la calibración con el botón de regulación como se
indica a continuación:
a Verifique que el agua circula libremente alrededor del tubo y, en caso
necesario, cambie la posición o desplace las plantas u otro obstáculo que
dificulte la circulación, y deje que el termocalentador funcione durante
varias horas antes de volver a verificar la temperatura.
PRECAUCIONES DE EMPLEO
ésta debe ser utilizada únicamente
AVISO:
IMPORTANTE:
INSTALACIÓN
b Si aún existe diferencia de temperatura, ésta se puede corregir interviniendo
sobre el sistema de post-calibración (naranja).
c Quite la herramienta especial que se encuentra sobre el soporte de las vento-
sas (fig. 5) o utilice un destornillador.
d Mantenga el botón de regulación principal (azul) con una mano para evitar
que a la escala que se desplace de la ya fijada en el punto que marca y girar
el boton de post calibración (naranja) hacia + si el valor de la temperatura
que ha medido es más baja que la que se indica en el punto de referencia, o
hacia – en el caso en que la temperatura obtenida sea superior a la indicada
en el punto de referencia (fig. 6). El botòn post-calibración se puede regular
sobre 6 posiciones diferentes, 3 hacia el + y 3 hacia el -. Cada posición
corrisponde más o menos a 1°C. Si el termocalentador se ha regulado sobre
una temperatura de 24° y se ha obtenido una temperatura de 22°C, basta con
girar el botón de post-calibración 2 posiciones hacia +.
5- ATENCIÓN: no sobrepase los límites girando el botón de regulación y/o el bóton
de post-calibración pues podría dañar el termostato. Cualquier mala manipulación anulará la garantía.
6- El encendido de la luz indicadora significa que el termocalentador calienta.
Cuando el agua haya alcanzado la temperatura seleccionada, la luz indicadora
se apagará. Se volverá a encender automáticamente con el fin de mantener la
temperatura en el nivel deseado.
7- Se recomienda verificar regularmente la temperatura del acuario para garantizar
a los peces unas condiciones de vida ideales.
El material y conjunto de piezas de esta unidad tienen una garantía de 24 meses
desde la fecha de compra. La unidad ha sido fabricada conforme a las Normas
de seguridad IEC EN 60 335-2-55 con las más modernas tecnologías utilizando
materiales de calidad para garantizar la potencia, la fiabilidad y la mayor satisfacción. Esta garantía no cubre los defectos debidos a alteración, negligencia,
mala utilización, modificaciones técnicas o un incorrecto mantenimiento. La
garantía únicamente será reconocida si la unidad se devuelve entera, con la
prueba o factura de compra. Para utilizar esta garantía devuelva la unidad a
su proveedor con el certificado de garantía rellenado y la prueba de compra.
Nos reservamos el derecho de sustituir o reparar las unidades devueltas bajo
garantía. Esta garantía no cubre los defectos causados por su uso incorrecto, por
negligencia o el incumplimiento de las normas de seguridad. Las piezas sujetas
al desgaste no están cubiertas por esta garantía.
Basura:
(de conformidad con RL2002/96/EC)
GARANTÍA
El dispositivo no debe tirarse al contenedor normal de basura, sino
a un contenedor especialmente diseñado para ello.
Aquarium heater
Chauffe-eau pour aquarium
Aquarium regelheizer
Riscaldatore per acquari
Calentador para acuario