Partner® UT-203 Phrasebook
1. Everyday Conversation .............................................................................................................................. 3
Повседневные фразы ......................................................................................................................................... 3
Allgemeine Phrasen ............................................................................................................................................... 3
2. Traveling ............................................................................................................................................................... 8
Путешествие............................................................................................................................................................. 8
Reisen.............................................................................................................................................................................8
3. Local transport ............................................................................................................................................... 18
Транспорт................................................................................................................................................................. 18
Lokaler Transport.................................................................................................................................................. 18
4. Driving .................................................................................................................................................................. 23
Автомобиль.............................................................................................................................................................23
Autofahren................................................................................................................................................................. 23
5. Hotel ....................................................................................................................................................................... 28
Гостиница.................................................................................................................................................................28
Hotel.............................................................................................................................................................................. 28
6. Restaurant..........................................................................................................................................................34
Ресторан..................................................................................................................................................................... 34
Restaurant .................................................................................................................................................................. 34
7. Shopping..............................................................................................................................................................42
Покупки..................................................................................................................................................................... 42
Einkaufen ................................................................................................................................................................... 42
8. Post office............................................................................................................................................................ 48
Почта............................................................................................................................................................................ 48
Postamt........................................................................................................................................................................ 48
9. Telephone............................................................................................................................................................ 50
Телефон...................................................................................................................................................................... 50
Telefon......................................................................................................................................................................... 50
10. Bank..................................................................................................................................................................... 54
Банк............................................................................................................................................................................... 54
Bank ..............................................................................................................................................................................54
11. Sightseeing.......................................................................................................................................................57
Достопримечательности................................................................................................................................ 57
Besichtigungen ....................................................................................................................................................... 57
12. Health.................................................................................................................................................................. 62
Здоровье .................................................................................................................................................................... 62
Gesundheit................................................................................................................................................................. 62
13. Housekeeper...................................................................................................................................................69
Домашняя прислуга .......................................................................................................................................... 69
Hausangestellte.......................................................................................................................................................69
14. Beauty salon ................................................................................................................................................... 77
Салон красоты ....................................................................................................................................................... 77
Schönheitssalon......................................................................................................................................................77
15. Sport .................................................................................................................................................................... 80
Спорт ........................................................................................................................................................................... 80
Sport..............................................................................................................................................................................80
The basic phrase in bold and its listed variants (see below) are all recognized
by UT-203.
2
1. Everyday Conversation
Повседневные фразы
Allgemeine Phrasen
E: Could you do me a favor?
- Would you do me a favor?
- Would you assist me?
- Please help me!
- Can you help me?
- Can you do something for me?
- Can you assist me?
- Can I ask you for a favor?
E: Will you help me with this
problem?
- Will you help me solve this
problem?
- I'm stuck on this problem; can you
help me?
- I need your help with this matter.
- I need your help on this question.
- I need your help on this problem.
- Can you help me with this problem?
- Can you help me solve this
problem?
- Can you help me in this matter?
- Can you help me in the matter?
R: Не могли бы Вы мне помочь ?
- Сделайте мне одолжение .
- Не могли бы Вы оказать мне
услугу?
- Пожалуйста , помогите мне .
- Не поможете ли Вы мне ?
- Могу я попросить Вас об
одолжении ?
R: Пожалуйста , помогите мне
решить эту проблему .
- Не могли бы Вы мне помочь
решить эту проблему ?
- Не поможете ли Вы мне решить
эту проблему ?
- Мне требуется Ваша помощь в
этом деле .
- В этом вопросе мне потребуется
Ваша помощь .
- Пожалуйста , помогите мне в этом
деле .
G: Würden Sie mir bitte einen
Gefallen tun?
G: Würden Sie mir bitte helfen,
dieses Problem zu lösen?
E: Do you speak English?
- Do you know English?
E: Say it once more please.
- Repeat it once more please.
- Please repeat what you said.
- Please repeat that again.
- Could you please say it once
again?
- Could you please repeat it once
again?
E: Please speak slower.
- Slow down, please.
- Go slowly, please.
- Could you not speak so fast?
E: Please write it down for me.
- Write it down here, please.
- Please write it here.
E: I don't know what it is.
- What does this mean?
E: How far is ..? R: Как далеко до ..?
R: Вы говорите по -английски ?
- Вы знаете английский ?
- Вы понимаете по -английски ?
R: Повторите , пожалуйста .
- Повторите еще раз , пожалуйста .
- Повторите, пожалуйста, что Вы
сказали.
- Извините , я не расслышал.
R: Пожалуйста , говорите
медленнее .
- Пожалуйста , говорите
помедленнее .
- Не так быстро , пожалуйста .
- Не могли бы Вы говорить
медленнее ?
R: Напишите это здесь ,
пожалуйста .
- Пожалуйста , напишите это .
- Напишите вот здесь , пожалуйста .
- Запишите здесь , пожалуйста .
R: Я не знаю , что это .
- Что это значит ?
- Что это ?
- Что это такое ?
- Сколько до ..?
G: Sprechen Sie Englisch?
G: Könnten Sie das bitte
wiederholen?
G: Bitte sprechen Sie langsamer.
G: Schreiben Sie es bitte hier auf.
G: Was ist das?
G: Wie weit ist ..?
E: How many?
- How much?
E: What is the length? R: Какова длина?
E: How much is it?
- What does it cost?
R: Сколько ?
- Как много ?
- Какой длины ?
R: Сколько это стоит ?
- Сколько стоит ?
- Почем это ?
3
G: Wie viele?
G: Wie lang?
G: Was kostet das?
Everyday conversation Повседневные фразы
E: Is there a bathroom here?
- Where is the toilet?
- Where is the restroom?
- Is there a toilet here?
- Is there a restroom here?
- Is there a public restroom here I
can use?
- Is there a men's room nearby?
- Is there a ladies' room nearby?
- How can I find a toilet?
- How can I find a bathroom?
- How can I find a WC?
R: Здесь есть туалет ?
- Где находится туалет ?
- Где здесь туалет ?
- Где здесь уборная ?
- Как пройти в туалет ?
- Как мне найти туалет ?
- Где здесь мужской туалет ?
- Где здесь женский туалет ?
- Где я могу найти туалет ?
- Есть здесь где -нибудь туалет ?
G: Gibt es hier eine Toilette?
E: I'm glad to see you again.
- I'm happy to see you again.
- It's good to see you again.
- It's great to see you again.
- I'm happy we could meet again.
- I'm glad we could meet again.
- Nice to see you again.
- I'm so glad we ran into each other.
E: Long time no see.
- It's been ages.
- It's been a while.
- It's been so long.
- It's been such a long time.
E: Good luck!
- Break a leg!
- I wish you well.
- I wish you luck.
E: Have a good time! R: Желаю Вам приятно провести
E: I wish you all the best.
- Congratulations.
- Best wishes.
- Many happy returns.
- Hope all goes well.
E: Have a nice trip!
- Have a good trip!
- Happy trails!
R: Рад Вас видеть .
- Приятно видеть Вас снова .
- Рад снова встретить Вас .
- Замечательно , что мы снова
встретились .
- Я рад , что мы снова встретились .
- Я рад , что мы опять встретились .
R: Давно не виделись .
- Сколько лет , сколько зим !
- Мы не виделись сто лет .
- Давненько не виделись .
R: Удачи !
- Счастливо !
- Желаю удачи !
время .
- Желаю Вам повеселиться .
R: Всего наилучшего .
- Поздравляю .
- Мои поздравления .
R: Счастливого пути !
- Удачной поездки !
- Желаю Вам приятной поездки .
G: Es freut mich, Sie wiederzusehen.
G: Lange nicht gesehen.
G: Viel Glück.
G: Viel Spaß!
G: Meine Glückwünsche.
G: Gute Reise!
E: Best wishes for your birthday!
- Happy birthday!
E: Merry Christmas! R: С Рождеством!
E: Happy holidays! R: С праздником!
E: Best wishes for a Happy New
Year!
- Happy New Year!
E: Happy Easter! R: Христос воскрес!
R: С днем рождения !
- Поздравляю с днем рождения !
- Наилучшие пожелания !
- Желаю Вам счастливого
Рождества !
- Поздравляю с Рождеством !
- Поздравляю с праздником !
R: С Новым Годом !
- Поздравляю с Новым Годом !
- Всего наилучшего в новом году !
- С праздником Пасхи !
4
G: Alles Gute zum Geburtstag!
G: Frohe Weihnachten!
G: Schönen Urlaub!
G: Alles Gute fürs neue Jahr!
G: Frohe Ostern!
Everyday conversation Повседневные фразы
E: I hope you get better soon.
- I hope you'll get better soon.
- I wish you a quick recovery.
- I hope you'll be on your feet soon.
- Get well soon.
- Hope you feel better.
E: Cheers!
- Your health!
E: Thank you.
- Thank you very much.
- Thanks a lot!
- It's very much appreciated.
- I appreciate it.
- Many thanks.
- Thanks for your help.
- Thank you for your trouble.
- Thank you for your time.
- Thank you for your help.
E: That's very kind of you.
- That's very nice of you.
- That's so kind of you.
- That's so nice of you.
- You're very generous.
- You're very kind.
- You have been very kind.
- You helped me a lot, thank you.
E: I'm very grateful to you.
- I'm really grateful to you.
- I appreciate your help.
- I'm very much obliged to you.
- I'm in your debt.
- I'm very thankful to you.
- Much obliged.
E: Thanks for your kind words. R: Спасибо за Ваши теплые
E: Thank you for a nice day.
- Thank you, I had a nice time today.
- I had a lot of fun today, thanks.
- I enjoyed myself today, thank you.
R: Выздоравливайте .
- Поправляйтесь .
- Поправляйтесь скорее .
- Желаю Вам скорейшего
выздоровления .
- Надеюсь , Вам скоро станет
лучше .
- Надеюсь , скоро Вы почувствуете
себя лучше .
R: Ваше здоровье !
- За Ваше здоровье !
- Салют !
R: Спасибо .
- Спасибо большое .
- Большое спасибо .
- Огромное спасибо .
- Спасибо за помощь .
- Спасибо за беспокойство .
- Благодарю .
R: Вы очень добры .
- Это было очень мило с Вашей
стороны .
- Очень мило с Вашей стороны .
- Очень великодушно с Вашей
стороны .
- Это было очень любезно с Вашей
стороны .
- Вы очень любезны .
R: Я Вам очень благодарен .
- Я Вам благодарен .
- Я Вам очень обязан .
- Я Ваш должник .
- Очень признателен .
- Я Вам очень признателен.
слова .
- Благодарю за Ваши теплые
слова .
R: Спасибо за чудесный день .
- Спасибо за замечательный день.
- Я очень хорошо провел день,
спасибо Вам.
G: Gute Besserung.
G: Prost!
G: Vielen Dank.
G: Das ist sehr nett von Ihnen.
G: Ich bin Ihnen sehr verbunden.
G: Danke für Ihre netten Worte.
G: Danke für einen wunderbaren
Tag.
E: Sorry!
- Pardon.
- I beg your pardon.
- I am terribly sorry.
- I am sorry.
- I am really sorry.
- I am awfully sorry.
- Excuse me.
E: Just a moment please.
- Wait one minute.
- Wait a minute.
- This will take a second.
- This will take a minute.
- Please wait a second.
- Please wait a moment.
- Hold on for a second.
- Hold on for a moment.
- Excuse me a moment.
R: Извините .
- Простите .
- Виноват .
- Извините , пожалуйста .
- Простите , пожалуйста .
- Я очень сожалею .
- Прошу прощения .
- Мне очень жаль .
R: Минуточку .
- Секундочку .
- Один момент .
- Подождите , пожалуйста .
- Подождите минутку .
- Подождите немного .
- Извините , не могли бы Вы
подождать ?
- Подождите минуточку .
- Подождите секундочку .
5
G: Entschuldigung!
G: Einen Augenblick, bitte.
Everyday conversation Повседневные фразы
E: That's my fault.
- Sorry, I wasn't paying attention.
- Sorry, I was negligent.
- It's my fault.
- It was careless of me.
- I'm to blame.
- I'm responsible for that.
- I did that, sorry.
- I did it, sorry.
E: I didn't mean that.
- My mistake.
- I was mistaken.
- I made an error.
E: Am I disturbing you?
- Is this a good time?
- Are you busy?
- Am I intruding?
- Am I interrupting?
- Am I bothering you?
E: May I bother you a moment?
- Do you have some time?
- Do you have a second?
- Can you stop for a moment?
- Can I interrupt you for a minute?
E: Never mind.
- Think nothing of it.
- Put it out of your mind.
- Oh it's nothing.
- No big deal.
- It's okay.
- Forget it.
- Don't worry about it.
- Don't mention it.
E: I'm depressed.
- I feel sad.
E: She's pouting.
- She's moping.
R: Это моя ошибка .
- Это моя вина .
- Это из -за меня .
- Я виноват .
- Я недосмотрел .
- Это мой недосмотр .
- Я был недостаточно внимателен .
- Я не обратил внимания.
R: Я не это имел в виду .
- Я ошибся .
- Я , видимо , неправильно понял .
R: Я не помешаю ?
- Вы заняты ?
- Вы не заняты ?
- Я Вам не мешаю?
R: Можно Вас побеспокоить ?
- У Вас найдется минутка ?
- У Вас есть минутка ?
- Можно Вас на секундочку ?
- Можно Вас отвлечь ?
- Можно я Вас прерву ненадолго ?
R: Ничего .
- Ничего страшного .
- Не страшно .
- Все в порядке .
- Забудьте .
- Не думайте об этом .
- Не беспокойтесь .
R: Мне грустно .
- Я чувствую себя подавленным .
- Я расстроен.
R: Она хандрит .
- Она дуется .
G: Das ist meine Schuld.
G: Ich habe es nicht so gemeint.
G: Habe ich Sie gestört?
G: Darf ich Sie für einen Augenblick
stören?
G: Schon gut.
G: Ich bin traurig.
G: Sie schmollt.
E: It's disgusting!
- It's revolting!
- It's gross!
E: You make me sick.
- You repel me.
- You make my stomach turn.
- You disgust me.
- I can't stand you.
E: Calm down, everything will be
OK.
- Take it easy.
- Relax, it will be OK.
- Relax!
- Everything's all right.
- Don't worry.
- Don't be worried.
- Don't be nervous.
- Cool it!
- Cool down, all will be fine.
- Chill!
- Cheer up!
- Calm down.
- Breathe deeply.
R: Это отвратительно !
- Это так противно !
- Это ужасно !
R: Вы мне противны .
- Вы отвратительны .
- Вы ведете себя отвратительно .
- Я Вас не выношу .
- Меня от Вас тошнит .
R: Успокойтесь, все будет
хорошо.
- Успокойтесь .
- Расслабьтесь , все будет
нормально .
- Не беспокойтесь , все в порядке .
- Не беспокойтесь , все будет
хорошо .
- Не нервничайте .
- Не нервничайте , все в порядке .
- Не волнуйтесь .
6
G: Das ist ekelhaft!
G: Sie ekeln mich an.
G: Regen Sie sich ab!
Everyday conversation Повседневные фразы
E: That's too bad!
- What a shame!
- That's terrible!
- Such a shame!
R: Это очень плохо .
- Кошмар !
- Какой ужас !
G: Das ist aber schlimm!
E: It's incredible!
- Wow!
- That's unbelievable!
- It can't be true.
E: What a surprise!
- I had no idea!
- I didn't expect this!
- I didn't expect it!
E: You must be kidding!
- You're pulling my leg.
- Surely you're joking!
- I don't believe you.
E: Go away!
- I want you out.
- Get out!
R: Это невероятно !
- С ума сойти !
- Невероятно !
- Этого не может быть !
R: Какой сюрприз !
- Я этого не ожидал !
- Вот это неожиданность !
R: Вы , должно быть , шутите !
- Вы , конечно же , шутите !
- Вы шутите !
- Это шутка ?
- Вы серьезно ?
R: Уходите !
- Я хочу , чтобы Вы ушли .
- Вон отсюда !
- Уйдите !
- Убирайтесь вон !
- Отвали !
G: Das ist unglaublich!
G: Was für eine Überraschung!
G: Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst!
G: Verschwinden Sie!
7
2. Traveling
Путешествие
Reisen
E: How much is the ticket?
- What is the price of the ticket?
- How much does a ticket run?
E: Is there a reduced price? R: Скидка есть?
R: Сколько стоит билет ?
- Какова цена билета ?
- Есть ли скидки ?
G: Was kostet die Fahrkarte?
G: Gibt es Preisermäßigungen?
E: Is there a student discount? R: Есть скидки для студентов?
- Для студентов есть скидки ?
E: Is there a senior citizen
discount?
E: What is the extra baggage
charge?
- What is the extra baggage fee?
- How much is the excess baggage
charge?
- How much is the excess baggage
fee?
- How much is the extra baggage
charge?
- How much do you charge for
excess weight?
- How much do you charge for extra
weight?
E: One ticket to ... R: Один билет до ...
E: I would like a tourist class
ticket.
- I would like a coach class ticket.
- I would like an economy class
ticket.
- I want to buy a ticket, coach class.
- I want to buy a ticket, economy
class.
- One tourist class ticket, please.
- One economy class ticket, please.
- I'd like to be in tourist class.
- I'd like to be in economy class.
- I'd like to be in coach class.
E: I need a business class ticket to
...
- I need one business class ticket to
...
- I'd like a seat in business class to
..?
R: Есть скидки для
пенсионеров?
- Для пенсионеров есть скидки ?
R: Сколько надо доплатить за
перевес ?
- Сколько надо доплатить за
дополнительный багаж ?
- Сколько нужно платить за
дополнительный вес ?
- Сколько я еще должен за
перевес ?
- Сколько я еще должен за
дополнительный багаж ?
- Мне билет до ...
R: Я бы хотел билет
туристического класса .
- Билет туристического класса ,
пожалуйста .
- Я хочу купить билет
туристического класса .
- Я бы хотел купить билет эконом-
класса .
- Билет экономического класса ,
пожалуйста .
- Один билет туристического
класса .
- Один билет экономического
класса .
- Я бы хотел билет экономического
класса .
- Мне нужен билет эконом -класса .
R: Мне нужен билет бизнескласса до ...
- Мне нужен один билет бизнес-
класса до ...
- Я бы хотел место в бизнесклассе.
G: Gibt es einen Studententarif?
G: Gibt es eine Ermäßigung für
Rentner?
G: Was muss ich für das
Gepäckübergewicht zahlen?
G: Ich möchte eine Fahrkarte nach
...
G: Ich möchte eine Fahrkarte in der
zweiten Klasse.
G: Ich hätte gerne eine Fahrkarte in
der ersten Klasse nach ...
E: I'd like to cancel my trip to ... R: Я бы хотел сдать билет до ...
- Отмените мою поездку в ...
E: Please reserve me a place on
the next flight to ...
- I need a seat on the next flight to ...
- I'd like a seat on the next flight to ...
- I'd like to get on the next flight to ...
R: Пожалуйста, забронируйте
мне место на следующий рейс
до ...
- Мне нужен билет на следующий
рейс до ...
- Я бы хотел купить билет на
следующий рейс до ...
- Я бы хотел заказать билет на
следующий рейс до ...
8
G: Ich möchte meine Fahrkarte
stornieren.
G: Bitte reservieren Sie für mich
einen Platz für den nächsten Flug
nach ...
Traveling Путешествие
E: I'd like to reserve a seat on this
train.
- I'd like to book a seat on this train.
- I want to make a reservation for this
train.
E: I would like to reserve a seat in
the non-smoking section.
- A non-smoking seat, please.
- I'd like a non-smoking seat.
E: A seat next to the window,
please.
- I'd like a window seat.
E: I'd like to confirm a reservation.
- I want to confirm my booking.
R: Я бы хотел заказать билет на
этот поезд .
- Пожалуйста , забронируйте мне
место на этот поезд .
R: Место в салоне для
некурящих , пожалуйста .
- Я бы хотел место в салоне для
некурящих .
R: Мне , пожалуйста , место у
окна .
- Пожалуйста , место у окна .
- Место у окна , пожалуйста .
- Я бы хотел место у окна .
- Будьте добры , место у окна .
R: Я бы хотел подтвердить
бронь.
- Я хочу подтвердить заказ .
G: Ich möchte einen Platz in diesem
Zug buchen.
G: Ich möchte einen Platz im
Nichtraucherabteil reservieren.
G: Einen Fensterplatz bitte.
G: Ich möchte eine Reservierung
bestätigen.
E: I want to change my
reservation.
- I'd like to change my booking.
- I'd like to change my ticket.
- I'd like to change my reservation.
E: Cancel this reservation, please.
- Cancel my reservation, please.
- Please cancel this booking.
E: May I have another customs
form?
- Give me another customs form,
please.
- Can you give me a new customs
form?
- I need a new customs form.
E: Please show me how to fill in
this form.
- I don't understand how to complete
this form.
- Can you explain how to answer
these questions?
- Can you show me what to write?
E: Here's my passport. R: Вот мой паспорт . G: Hier ist mein Pass.
R: Я бы хотел изменить заказ .
- Я хочу изменить заказ .
- Я хочу обменять билет .
- Могу я обменять билет ?
R: У меня заказан билет,
отмените этот заказ,
пожалуйста.
- Будьте добры, отмените этот
заказ.
- Пожалуйста , снимите эту бронь .
- Я хочу отказаться от заказанного
билета .
- Я бы хотел отказаться от
заказанного места .
R: Дайте мне , пожалуйста ,
другую таможенную
декларацию.
- Дайте мне другой бланк
декларации, пожалуйста.
- Будьте добры, мне нужен новый
бланк декларации.
- Мне нужна другая декларация .
- Не могли бы Вы мне дать новый
бланк ?
R: Покажите мне , как заполнить
этот бланк , пожалуйста .
- Я не понимаю , как заполнять этот
бланк .
- Будьте добры , помогите мне
заполнить эту декларацию .
- Не могли бы Вы помочь мне
заполнить декларацию ?
- Не могли бы Вы объяснить мне ,
как заполняется эта декларация ?
- Покажите , пожалуйста , как это
заполнять .
G: Ich möchte meine Reservierung
ändern.
G: Stornieren Sie bitte meine
Reservierung.
G: Kann ich bitte noch ein
Zollformular haben?
G: Zeigen Sie mir bitte, wie das
Formular ausgefüllt werden muss.
E: I'm a tourist.
- I'm here for pleasure.
R: Я турист .
- Я еду отдыхать .
- Я здесь отдыхаю.
9
G: Ich bin Tourist.
Traveling Путешествие
E: I am on vacation.
- I am on holiday.
E: I am on a business trip.
- I'm here on business.
- I'm here for business purposes.
E: I plan to stay two weeks.
- I intend to remain for fourteen days.
- I intend to stay for fourteen days.
- I plan a two-week stay.
- I'll be here for two weeks.
- I'll stay here for two weeks.
- I'll remain here for two weeks.
- I'll be leaving in two weeks.
E: I am a transit passenger to ...
- I'm in transit for ...
- I'm just stopping over.
- I'm on my way to ...
E: Here is my transit pass.
- This is my transit visa.
- This is my transit pass.
E: I only have articles for personal
use.
- The only items I have are for
personal use.
- This is for my personal use.
E: I have nothing taxable.
- I have nothing to declare.
E: I would like to declare ... R: Я бы хотел задекларировать
E: How much luggage am I
allowed to take?
- How much luggage am I permitted
to take?
- How much baggage am I allowed to
take?
- How much baggage can I take?
- How much luggage can I take?
- What is the weight limit?
E: I have no luggage with me.
- I'm traveling without baggage.
R: Я в отпуске .
- Я на каникулах .
- У меня отпуск .
- У меня каникулы .
- Я на отдыхе.
R: Это служебная поездка .
- Я здесь по делам .
- Это деловая поездка .
- Я в командировке .
- Я здесь по работе .
- Я здесь по службе.
R: Я собираюсь пробыть здесь
две недели.
- Я планирую пробыть здесь две
недели.
- Я буду здесь две недели .
- Я останусь здесь на две недели.
R: Я здесь проездом в ...
- Я на пути в ...
- Я еду в ...
- Я транзитом в ...
R: Вот моя транзитная виза .
- Это моя транзитная виза .
R: У меня только личные вещи .
- Это вещи персонального
пользования .
- Это мои личные вещи .
R: Мне нечего декларировать .
- У меня нет вещей , которые надо
декларировать .
- У меня нет вещей , которые надо
вносить в декларацию .
- Мне нечего внести в декларацию .
...
- Я бы хотел внести в декларацию
...
R: Сколько багажа я могу взять ?
- Какой лимит веса ?
- Какое ограничение по весу ?
- Есть ли ограничения по весу ?
R: У меня нет багажа .
- Я путешествую без багажа .
G: Ich mache Ferien.
G: Ich bin geschäftlich unterwegs.
G: Ich werde mich hier
voraussichtlich zwei Wochen
aufhalten.
G: Ich bin Transitreisender nach ...
G: Das ist mein Transitvisum.
G: Ich habe nur Sachen für
persönlichen Bedarf.
G: Ich habe nichts zu verzollen.
G: Ich möchte folgendes verzollen.
G: Wieviel Gepäck kann ich
mitbringen?
G: Ich habe kein Gepäck.
E: This is my baggage.
- This is my luggage.
- Here is my luggage.
- These are my bags.
- My luggage is here.
E: Where can I find a porter?
- Where can I find someone to help
me with my luggage?
R: Вот мой багаж .
- Это мои чемоданы .
- Это мой багаж .
- Вот мои чемоданы .
- Вот мои сумки .
R: Где можно найти
носильщика?
- Кто может помочь мне отнести
багаж?
- Кто отнесет мой багаж ?
10
G: Das ist mein Gepäck.
G: Wo finde ich einen Gepäckträger?
Traveling Путешествие
E: Could you help me with my
baggage please?
- Could you help me transport my
luggage?
- Could you help me move my
luggage?
E: It's fragile. Please be careful
carrying it.
- This is fragile. Be careful with it.
- This is breakable. Please be careful
when you carry it.
E: Please take this baggage to the
taxi stand.
- To the taxi stand with these bags,
please.
E: Is this cart free?
- Is there a fee for this cart?
- Do I have to pay to use this cart?
E: Where do I pick up my bags?
- Where is the baggage claim?
E: Here is my claim check.
- Here is my baggage check.
R: Будьте добры , помогите мне
отнести багаж .
- Отнесите мой багаж , пожалуйста .
- Не могли бы Вы отнести мой
багаж?
- Не могли бы Вы помочь мне с
багажом?
R: Это бьется, несите
осторожно.
- Это хрупкая вещь, несите
осторожнее.
- Это бьющееся. Будьте
осторожны.
R: Отнесите, пожалуйста, багаж
на стоянку такси.
- На стоянку такси , пожалуйста .
- Будьте добры , отнесите это к
такси .
R: За эту тележку надо платить ?
- Эта тележка бесплатная ?
- Надо ли платить за тележку ?
R: Где получают багаж ?
- Где можно забрать багаж ?
- Где я могу получить багаж ?
R: Вот моя багажная квитанция .
- Вот квитанция на багаж .
G: Können Sie mir bitte mit meinem
Gepäck helfen?
G: Das ist zerbrechlich. Tragen Sie
es bitte vorsichtig.
G: Bringen Sie bitte das Gepäck zum
Taxistand.
G: Muss ich diesen Gepäcktrolley
bezahlen?
G: Wo kann ich mein Gepäck
abholen?
G: Hier ist meine Gepäckquittung.
E: It seems my baggage has been
lost.
- It seems my luggage has been lost.
- My luggage has been lost in transit.
E: My baggage is broken, and
some things are missing.
- My baggage is damaged, and some
things are missing.
- My bags have been damaged and
some things are missing.
- Some things are missing from my
baggage, which has been opened.
E: What flights go to ..? R: Каким рейсом можно
E: When is there a flight to ..? R: Во сколько рейс на ..?
E: Can I make a connection on the
same day?
- Is it possible to make a connection
on the same day?
- Can I catch a connecting flight on
the same day?
E: How frequent are the flights?
- Are there frequent flights?
- Are there regular flights?
- Do you fly there on a regular basis?
R: Кажется , мой багаж потерян.
- Мой багаж потеряли .
- Я не могу найти свой багаж.
R: Мой чемодан поврежден , а
некоторые вещи пропали .
- Из моего багажа пропали
некоторые вещи .
- Мой багаж поврежден ,
потерялись некоторые вещи .
- Потерялись вещи из моего
багажа, похоже, что мои чемоданы
вскрывали.
долететь до ..?
- Как я могу долететь до ..?
- Какие есть рейсы до ..?
- Когда рейс на ..?
R: Можно ли сделать пересадку
в тот же день ?
- Есть ли пересадка в тот же день ?
R: Как часто туда бывают
рейсы ?
- Рейсы часто ?
- А регулярные рейсы есть ?
- Есть ли туда регулярные рейсы ?
G: Ich kann mein Gepäck nicht
finden.
G: Mein Gepäck ist beschädigt, und
einige Sachen fehlen.
G: Welche Flüge gehen nach ..?
G: Wann geht ein Flug nach ..?
G: Schaffe ich den Anschluss am
selben Tag oder nicht?
G: Wie oft gehen die Flüge?
11
Traveling Путешествие
E: Are there any seats left on the
flight?
- Please check if there is space on
the flight.
- Could you please check if there are
any free seats?
- Are there any places available on
the plane?
E: Please check other airlines.
- Would you check other airlines,
please?
E: Do I have to change planes? R: Мне надо будет пересесть на
R: На этот рейс есть места ?
- Остались ли места на этот рейс ?
- Есть еще места на этот рейс ?
- Есть ли еще свободные места на
этот рейс ?
- На этот рейс остались места ?
- На этот рейс еще есть места ?
- Посмотрите , пожалуйста , есть ли
еще места на этот рейс ?
R: А у других авиакомпаний есть
что -нибудь ?
- Посмотрите , пожалуйста , у
других авиакомпаний .
- Нет ли мест на рейсах других
авиакомпаний ?
другой самолет ?
- Нужно ли делать пересадку ?
G: Gibt es Plätze auf diesem Flug?
G: Fragen Sie bitte bei anderen
Fluggesellschaften nach.
G: Muss ich umsteigen?
E: How early must I be at the
airport?
- How early should I be at the
airport?
- How early should I check in for the
flight?
- I must be at the airport at what
time?
- I have to be at the airport at what
time?
- When do I have to check in?
- What time do you recommend
showing up at the airport?
E: Please direct me to the check-in
counter.
E: When is boarding time?
- What time do we board the plane?
- When do we get on the plane?
- What time does the flight begin
boarding?
- What time does the plane begin
boarding?
- What time does the plane start
boarding?
E: What time does the plane
leave?
- What is take-off time?
E: What is the gate number?
- Which gate for the flight to ..?
- What gate does this flight leave
from?
- Which gate does this flight leave
from?
- What is the number of the gate?
E: Where does the shuttle bus
stop?
R: Во сколько я должен быть в
аэропорту ?
- Во сколько мне надо приехать в
аэропорт ?
- Когда мне надо быть в
аэропорту ?
- Во сколько начинается
регистрация на этот рейс ?
R: Где проходит регистрация ?
- Вы не подскажете , пожалуйста ,
где стойка регистрации на этот
рейс?
- Где стойка регистрации на этот
рейс?
- Скажите, пожалуйста, где
проходит регистрация на этот
рейс.
R: Во сколько начинается
посадка?
- Во сколько начнется посадка ?
- Когда начинается посадка ?
- Когда начнется посадка на этот
рейс ?
- Во сколько посадка ?
R: Во сколько отправляется
рейс?
- Скажите, во сколько вылетает
самолет?
R: Куда мне пройти на посадку ?
- Через какой выход будет посадка
на этот рейс ?
- Где будет посадка на этот рейс ?
- Какой выход ?
R: Где останавливается
автобус?
G: Wann muss ich am Flughafen
sein?
G: Wo ist die Abfertigung?
G: Wann soll man am Flugsteig
sein?
G: Um wieviel Uhr ist der Abflug?
G: Welcher Flugsteig?
G: Wo finde ich den Pendelbus?
12
Traveling Путешествие
E: Where is this seat?
- Please direct me to this seat.
- Could you show me where to sit?
E: Could I change seats with you?
- Can we switch seats?
- Would you mind trading places?
E: Would you please get me a
blanket?
- Can I have a cover?
- Can I have a blanket?
E: I'd like a pillow, please.
- Can I have a pillow?
- Can I get a pillow?
R: Где находится это место ?
- Проводите меня , пожалуйста , до
моего места .
- Покажите мне , пожалуйста , где
мне сесть .
- Не могли бы Вы показать мне ,
где мне сесть ?
R: Давайте поменяемся
местами .
- Не могли бы Вы поменяться со
мной местами ?
- Не поменяетесь ли Вы со мной
местами ?
- Не хотите ли Вы поменяться со
мной местами ?
- Не хотите ли Вы пересесть на
мое место ?
- Не пересядете ли Вы на мое
место ?
R: Не могли бы Вы дать мне
одеяло ?
- Дайте мне одеяло , пожалуйста .
- Можно мне одеяло ?
- Будьте добры , мне нужно одеяло .
R: Не могли бы Вы дать мне
подушку?
- Можно мне подушку ?
- Дайте мне подушку , пожалуйста .
G: Wo ist dieser Platz?
G: Können wir die Plätze tauschen?
G: Könnten Sie mir bitte eine Decke
geben?
G: Könnten Sie mir bitte ein
Kopfkissen bringen?
E: Can I have another drink?
- May I have another drink?
- I'd like another drink, please.
- I'd like something else to drink.
E: Tea, please.
- I'd like a cup of tea, please.
E: Please don't smoke here.
- Smoking is not allowed here.
- Smoking is not permitted here.
- Smoking on board is not permitted.
- Smoking on board is not allowed.
- This is a no-smoking flight.
E: How long will we stop here?
- How long is the lay-over?
E: I feel ill. R: Я плохо себя чувствую.
E: May I recline my seat?
- Do you mind if I put my seat back?
R: Еще один напиток ,
пожалуйста .
- Я бы хотел еще один напиток .
- Я бы хотел еще чего-нибудь
выпить.
- Дайте мне еще какой-нибудь
напиток.
R: Чай , пожалуйста .
- Я бы хотел чашку чаю .
- Принесите мне чашку чаю,
пожалуйста.
- Будьте добры , принесите чаю .
R: Не курите здесь .
- Не курите , пожалуйста .
- Здесь не курят .
- Здесь запрещено курить .
- Здесь нельзя курить .
- Это салон для некурящих .
R: Сколько мы будем тут
стоять?
- На сколько мы тут задержимся ?
- Мне плохо .
- Мне нехорошо .
R: Можно , я откину сиденье ?
- Вы не возражаете , если я откину
сиденье ?
- Я бы хотел откинуть сиденье , Вы
не возражаете ?
G: Ich möchte noch was zu Trinken
bitte.
G: Tee, bitte.
G: Bitte rauchen Sie hier nicht.
G: Wie lange werden wir uns hier
aufhalten?
G: Mir ist übel.
G: Darf ich mich zurücklehnen?
13
Traveling Путешествие
E: Do they sell duty-free goods on
board?
- Is there duty-free on board?
R: На борту продают товары без
пошлины ?
- На борту есть беспошлинная
торговля ?
- На борту есть дьюти фри?
- У Вас есть дьюти фри?
- На борту продают товары дьюти
фри ?
- Можно ли здесь купить товары
без пошлины ?
- В самолете продаются товары
дьюти фри ?
G: Werden im Flugzeug zollfreie
Waren angeboten?
E: My earphones don't work.
- My headphones don't work.
- I can't hear anything.
- My earphones are defective.
E: May I smoke now?
- Can I light my cigarette yet?
E: What time do we land?
- When do we get into ..?
- When do we get to ..?
- What time is landing?
- When do we arrive in ..?
E: How can I get to ..?
- What train should I take to ..?
E: Do I have to change trains?
- Do I have to switch trains?
- Is it necessary to change trains?
- Do I make a change?
- Do I need to board another train?
- Where should I change trains?
E: Which platform does the train
depart from?
- Which platform does the train leave
from?
- Where does the train leave from?
- Where does the train depart from?
- Which is the departure platform?
E: When does the next train
depart?
- What time does the next train
leave?
E: When is the first train for ..?
- When is the earliest train for ..?
- How early does the first train leave?
- How early does the first train
depart?
- What time does the first train
depart?
- What time does the first train
leave?
E: When is the last train?
- What time does the last train
depart?
- When is the latest I can leave?
R: Мои наушники не работают .
- У меня не работают наушники .
- У меня сломались наушники.
R: Теперь я могу курить ?
- Я уже могу закурить ?
- Можно , я закурю ?
- Можно мне закурить ?
R: Во сколько мы прилетаем ?
- Во сколько прилетает самолет ?
- Когда мы приземлимся ?
- Когда мы прилетаем ?
R: Как мне добраться до ..?
- Какой поезд идет до ..?
- Как доехать до ..?
R: Мне надо будет делать
пересадку ?
- Нет ли прямого поезда ?
R: От какой платформы отходит
поезд ?
- Откуда отправляется поезд ?
R: Когда отправляется
следующий поезд ?
- Во сколько отправляется
следующий поезд ?
- Когда следующий поезд ?
R: Когда первый поезд на ..?
- Какой первый поезд в ..?
- Во сколько отправляется первый
поезд?
R: Когда отправляется
последний поезд?
- Когда будет последний поезд ?
- Во сколько отправляется
последний поезд ?
- Когда самое позднее я могу
уехать ?
G: Meine Kopfhörer funktionieren
nicht.
G: Darf ich jetzt rauchen?
G: Wann kommen wir an?
G: Wie komme ich nach ..?
G: Wo müsste ich umsteigen?
G: Von welchem Gleis fährt der Zug
ab?
G: Wann fährt der nächste Zug ab?
G: Wann fährt der erste Zug ab nach
..?
G: Wann geht der letzte Zug?
14
Traveling Путешествие
E: Does the train stop at ..?
- Is there a stop at ..?
- Do we stop at ..?
- Will we be stopping at ..?
- Does the train make a stop at ..?
R: Останавливается ли поезд в
..?
- Поезд останавливается в ..?
- Делает ли поезд остановку в ..?
- У нас будет остановка в ..?
- Мы остановимся в ..?
G: Hält dieser Zug in ..?
E: How long does it take to get
there?
- How long will it take to get there?
- How soon will we arrive there?
- How soon will we get there?
- When do we get there?
- How long is the ride?
E: Is this train an express or a
local?
- Is this a local or an express train?
- Does the train stop at every
station?
E: Is this train number ..?
- What train is this?
E: Where is car number ..?
- I need car number ...
E: When does the train leave?
- When does the train depart?
- Is the train leaving soon?
E: Is this spot free?
- Is this spot taken?
- Is this spot occupied?
- Is this seat occupied?
E: I believe I sit here.
- I think this is my place.
E: I prefer a seat by the window.
- I want to sit next to the window.
E: I'd like to open the window, if
you don't mind.
- Would you mind if I let a little fresh
air in?
- Do you mind my opening the
window?
R: Сколько туда ехать ?
- Сколько времени занимает
дорога дотуда ?
- Сколько времени туда
добираться ?
- Сколько времени нужно , чтобы
туда попасть ?
- Скоро мы там будем ?
- Во сколько мы туда прибываем ?
- Когда мы туда приедем ?
R: Этот поезд идет со всеми
остановками?
- Это экспресс ?
- Этот поезд останавливается на
каждой станции ?
- Эта электричка идет со всеми
остановками ?
R: Какой это поезд ?
- Это поезд номер ..?
R: Где вагон номер ..?
- Я ищу вагон номер ..?
- Мне нужен вагон номер ...
R: Когда отправляется этот
поезд ?
- Во сколько отправляется этот
поезд ?
- Этот поезд скоро отправляется ?
R: Это место свободно ?
- Это место не занято ?
- Можно сюда сесть ?
- Здесь свободно ?
R: Это мое место .
- Похоже , что Вы по ошибке сели
на мое место .
R: Можно , я сяду у окна ?
- Можно мне сесть у окна ?
- Я хотел бы сидеть у окна .
- Я хочу сесть у окна.
R: Можно , я открою окно ?
- Вы не возражаете , если я открою
окно ?
- Я хочу открыть окно , Вы не
против ?
- Давайте откроем окно ?
G: Wie lange fährt man bis dorthin?
G: Ist das ein Schnellzug oder ein
Nahverkehrszug?
G: Was ist das für ein Zug?
G: Wo ist der Wagen Nummer ..?
G: Wann fährt der Zug ab?
G: Ist der Platz frei?
G: Ich glaube, das ist mein Platz.
G: Ich ziehe einen Fensterplatz vor.
G: Darf ich das Fenster öffnen?
E: May I shut the window?
- I'd like to close the window, if you
don't mind.
- Do you mind my closing the
window?
E: Is there a dining car on this
train?
- Is there a restaurant car on this
train?
- Is there a place to buy food?
- Is there a club car on this train?
R: Можно , я закрою окно ?
- Вы не возражаете , если я закрою
окно ?
- Я хочу закрыть окно , Вы не
против ?
- Давайте закроем окно ?
R: Здесь есть вагон -ресторан?
- Где здесь вагон -ресторан ?
- Где тут можно поесть ?
15
G: Darf ich das Fenster schließen?
G: Gibt es einen Speisewagen in
diesem Zug?
Traveling Путешествие
E: What's this station called? R: Что это за станция?
- Это какая станция ?
- Это какая остановка ?
E: How long does the train stop
here?
- Will we be stopped for long?
- Will the stop be prolonged?
E: Is the train late?
- Is the train on time?
- Is the train held up?
- Has the train been held up?
- Has the train been delayed?
E: When does the train arrive?
- What time will we be getting to ..?
E: Where is the next stop?
- Which stop is next?
- Which station is next?
E: Which stop should I get off at?
- Which is my stop?
- Where do I get off?
- How many stops from here?
E: When does the ship sail?
- When does the ship leave?
- What time does it sail?
- What time does it leave?
- What time do we leave port?
R: Сколько мы будем стоять ?
- Сколько времени тут стоит
поезд ?
- Долго ли тут стоит поезд ?
- Долго мы тут будем стоять ?
R: Поезд опаздывает ?
- Поезд не опаздывает ?
- Поезд приходит без опоздания ?
- Мы прибываем вовремя ?
- Мы задерживаемся ?
- Мы прибываем по расписанию ?
R: Во сколько прибывает
поезд?
- Во сколько мы приедем ?
- Когда мы будем в ..?
- Во сколько мы приедем в ..?
R: Где будет следующая
остановка?
- Какая следующая станция ?
- Какая будет остановка ?
R: На какой станции мне
выходить?
- На какой остановке мне
выходить?
- Где я должен выходить ?
- Когда мне выходить ?
- Через сколько остановок мне
выходить ?
- Сколько остановок мне еще
ехать ?
R: Когда мы отплываем ?
- Во сколько отплывает корабль ?
- Во сколько отходит корабль ?
G: Was ist das für eine Station?
G: Wie lange hält der Zug hier?
G: Hat der Zug eine Verspätung?
G: Wann kommen wir an?
G: Wo ist die nächste Station?
G: An welcher Station soll ich
aussteigen?
G: Wann geht das Schiff ab?
E: When is the next ferry to ..?
- What time is the next ferry
scheduled?
- What time does the next ferry
leave?
E: What ferries are there to ..?
- Is there a ferry to ..?
E: Where can I board the ship?
- Which dock does the ship leave
from?
- Which dock does the boat leave
from?
- Where can I board the boat?
- Where are we docked?
E: Would you please show me to
my cabin?
R: Когда следующий паром до
..?
- Когда отправляется следующий
паром ?
- Когда по расписанию следующий
паром до ..?
R: Какие паромы ходят в ..?
- Каким паромом можно добраться
до ..?
- На каком пароме я могу
добраться до ..?
R: Где можно сесть на корабль ?
- От какого причала отходит
корабль ?
- Откуда отплывает корабль ?
- От какого причала отплывает
корабль ?
R: Не могли бы Вы показать мне
мою каюту ?
- Покажите мне , пожалуйста , мою
каюту .
- Где моя каюта ?
- Как мне найти мою каюту ?
G: Wann geht die nächste Fähre
nach ..?
G: Welche Fähren gehen nach ..?
G: Wo kann ich das Schiff
besteigen?
G: Bitte zeigen Sie mir meine
Kabine.
16
Traveling Путешествие
E: I'd like to reserve a deck chair.
- I want to book a deck chair.
E: What time can I dine?
- When do we eat dinner?
- What time is dinner?
E: What time do we dock?
- When does the boat arrive?
- When do we drop anchor?
- What time do we get in?
- What time do we arrive?
E: Is there a gym on board?
- Is there a place to work out?
- Are there exercise facilities on
board?
E: Is there a swimming pool? R: На борту есть бассейн?
R: Я бы хотел шезлонг .
- Я бы хотел зарезервировать
шезлонг .
- Я хочу зарезервировать шезлонг .
- Мне нужен шезлонг .
R: Во сколько обед?
- Когда можно пообедать ?
- Когда обед ?
- Когда мы обедаем ?
- В котором часу у нас обед?
R: Во сколько мы прибываем ?
- Когда прибытие ?
- Во сколько корабль приходит в
порт?
R: На борту есть спортзал ?
- На корабле есть условия для
занятий спортом ?
- Где спортивный зал ?
- Где расположен спортзал ?
- Где находится спортзал ?
- Здесь есть бассейн ?
G: Ich möchte einen Sitz an Deck
reservieren.
G: Wann kann ich zu Mittag essen?
G: Wann kommen wir an?
G: Gibt es dort eine Gymnastikhalle?
G: Gibt es dort ein Schwimmbecken?
E: Are there medical facilities?
- Is there a doctor on board?
R: На борту есть врач ?
- На борту есть медицинский
кабинет ?
- Здесь есть врач ?
G: Gibt es einen Arzt an Bord?
17
3. Local transport
Транспорт
Lokaler Transport
E: Where is the bus station?
- How do I get to the bus station?
- How can I get to the bus station?
E: Where is the bus timetable?
- Where can I find out departure and
arrival times?
R: Где здесь автобусный
вокзал ?
- Где находится автовокзал ?
- Как мне попасть на автобусный
вокзал?
- Как добраться до автовокзала ?
R: Где расписание автобусов ?
- Где мне найти время
отправления и прибытия
автобусов?
- Здесь есть расписание
автобусов?
- Где я могу узнать расписание
автобусов?
G: Wo ist die Bushaltestelle?
G: Wo finde ich den Fahrplan?
E: Is this bus schedule still in
effect?
- Is this the current bus schedule?
- Is this schedule still valid?
- Has this schedule been modified?
- Has this schedule been changed?
- Are the times on this schedule
correct?
E: What bus will take me to ..?
- Which route goes to ..?
- What route do I take to get to ..?
- What bus do I take to get to ..?
E: Where can I buy a ticket?
- Where is the ticket office?
- Where do I get in line to buy a
ticket?
- Where can I purchase a ticket?
E: Is it possible to buy the ticket
on the bus?
- Will I be able to buy a ticket on the
bus?
- May I buy the ticket from the driver?
- Can I just pay after I get on the
bus?
- Are tickets sold in the bus?
E: How much does the ticket cost? R: Сколько стоит билет?
R: Это расписание автобусов
еще действительно ?
- Это действующее расписание ?
- Это правильное расписание ?
- Расписание не изменилось ?
- Здесь указано правильное
время ?
R: На каком автобусе я смогу
добраться до ..?
- Какой автобус идет до ..?
- На каком автобусе я доеду до ..?
R: Где продаются билеты ?
- Где мне купить билет ?
- Где я могу купить билет ?
- Где находится касса ?
- Где касса ?
R: Можно купить билет в
автобусе?
- Водитель продает билеты ?
- Можно купить билет у водителя ?
- Я могу купить билет в автобусе ?
- В автобусе продаются билеты ?
- Можно заплатить уже в
автобусе ?
- Я могу заплатить , когда сяду в
автобус ?
- Сколько с меня за билет ?
G: Gilt der Fahrplan noch?
G: Mit welchem Bus komme ich nach
..?
G: Wo kann ich eine Fahrkarte
kaufen?
G: Kann ich eine Fahrkarte gleich im
Bus kaufen?
G: Wie teuer ist die Fahrkarte?
E: I need a one-way ticket to ...
- One-way ticket to .., please.
E: I need a return ticket.
- I'd like a return ticket.
E: How much is a round-trip
ticket?
- How much does it cost both ways?
R: Мне нужен билет до ...
- Пожалуйста , билет в одну
сторону до ...
R: Мне нужен обратный билет .
- Я бы хотел обратный билет .
- Обратный билет , пожалуйста .
- Мне нужен билет туда и обратно .
- Билет туда и обратно ,
пожалуйста .
- Билет в оба конца , пожалуйста .
R: Сколько стоит билет в оба
конца?
- Сколько стоит билет туда и
обратно?
18
G: Ich möchte eine einfache
Fahrkarte kaufen nach ...
G: Ich brauche eine Rückfahrkarte.
G: Was kostet die Hin- und
Rückfahrkarte?
Local Transport Транспорт
E: How long is a round-trip ticket
good for?
- When is the last day I can use my
return ticket?
- When does this ticket expire?
- By what day do I have to return?
E: Are there any discount fares for
several trips?
- Do you give discounts for several
trips?
- Do I get a discount for traveling
often?
E: Is there a group rate?
- Are there any discounts for groups?
E: Can I sit anywhere I want?
- Does this ticket designate a specific
seat?
E: I want to cancel this ticket.
- Can I get my money back?
- Can I get a refund?
E: Where is the nearest bus stop?
- Where is there a bus stop?
- Where can I catch the bus?
E: I need bus number ...
- Where is the stop for the ...
R: Сколько времени
действителен билет туда и
обратно?
- До какого дня я могу вернуться по
этому билету?
- До какой даты действителен этот
билет?
R: Нет ли скидок на несколько
поездок?
- Есть ли у Вас скидки на
несколько поездок?
- Получу ли я скидку на несколько
поездок?
R: Есть ли у Вас скидки для
групп?
- Есть скидки для групп ?
- Можно ли получить скидку на
группу ?
- Есть какие -нибудь скидки для
групп ?
R: Я могу сесть на любое место ?
- Я могу сесть , где захочу ?
- Это билет на определенное
место?
- Это билет с местом ?
R: Я бы хотел сдать этот билет .
- Я могу получить обратно деньги
за этот билет ?
- Я хочу получить обратно деньги
за этот билет .
- Могу я сдать билет и получить
деньги обратно ?
R: Где ближайшая остановка
автобуса ?
- Где останавливается автобус ?
- Где автобусная остановка ?
R: Мне нужен автобус номер ...
- Где останавливается автобус
номер ..?
- Где остановка автобуса ..?
G: Wie lange gilt die Hin- und
Rückfahrkarte?
G: Gibt es Preisnachlässe für
mehrere Reisen?
G: Gibt es einen Gruppentarif?
G: Kann ich auf einem beliebigen
Platz sitzen?
G: Ich will diesen Fahrschein
zurückgeben.
G: Wo ist die nächste
Bushaltestelle?
G: Ich brauche den Bus Nummer ...
E: Does this bus go to ..?
- Will this bus take you to ..?
- Will this bus take me to ..?
- Will this bus get me to ..?
- Are you sure this bus goes to ..?
E: How often do buses go to ..?
- Are there regular buses to ..?
E: When is the next bus to ..?
- When is the next bus for ..?
- What time does the next bus leave
for ..?
E: What time does the last bus
leave?
- When does this bus stop running?
- What time is the last bus?
R: Этот автобус идет до ..?
- Вы не знаете , этот автобус идет
до ..?
- Этот автобус едет до ..?
- Я доеду на этом автобусе до ..?
R: Как часто ходят автобусы до
..?
- Часто ли ходят автобусы до ..?
- Здесь ходят регулярные
автобусы в ..?
R: Когда будет следующий
автобус до ..?
- Во сколько следующий автобус
на ..?
- Во сколько отправляется
следующий автобус в ..?
R: Во сколько отходит
последний автобус?
- Во сколько последний автобус ?
- Когда последний автобус ?
19
G: Fährt dieser Bus nach ..?
G: Wie oft fahren Busse nach ..?
G: Wann fährt der nächste Bus nach
..?
G: Um wieviel Uhr fährt der letzte
Bus?
Local Transport Транспорт
E: What is the fare?
- How much is the fare to ..?
- How much does it cost to get to ..?
E: Do I have to pay extra for my
baggage?
- Should I pay for my baggage?
- Must I pay for my baggage?
- Is there a special fee for baggage?
- Does baggage cost extra?
- Do they charge a baggage fee?
- Do I have to pay more for my
baggage?
- Are you charged for baggage as
well?
E: Can I buy a monthly or weekly
pass?
- Is it possible to buy a monthly or
weekly pass to save money?
- Do they sell monthly or weekly
passes?
E: Do you know when we get to ..?
- What time does this bus arrive in ..?
- How long will it take to get there?
- How long is the ride to ..?
E: Where do I have to get off?
- Would you please tell me where to
get off for ..?
- Which stop should I get off at?
- Which is my stop?
- When do I get off for ..?
- Please let me know when we get to
...
- How many stops to ..?
- How many stops from here?
E: Are there any seats in this bus
yet?
- Is there any room on the bus?
- Are there any seats left on this bus?
- Are there any places left on this
bus?
E: Where is the nearest subway
station?
- Is there a subway station nearby?
- How do I get to the subway?
- Could you direct me to the nearest
subway station?
E: Where can I see the subway
map?
- Is there a subway system map
nearby?
R: Сколько стоит проезд ?
- Сколько стоит билет до ..?
- Сколько стоит доехать до ..?
- Сколько будет стоить проезд до
..?
R: Я должен доплатить за
багаж?
- Нужно ли платить за багаж ?
- За багаж я должен платить
отдельно ?
- Надо платить за багаж ?
- За багаж отдельная цена ?
- За багаж надо доплачивать ?
- Я должен заплатить еще и за
багаж ?
R: Можно купить проездной на
месяц или на неделю ?
- Я хотел бы купить проездной на
месяц или на неделю .
- Вы продаете проездные на месяц
или на неделю ?
R: Вы не знаете , когда мы будем
в ..?
- Сколько ехать до ..?
- Вы не знаете, когда мы
доберемся до ..?
- Сколько времени занимает
дорога в ..?
R: Когда мне выходить ?
- Вы не подскажете , когда мне
выходить ?
- Когда моя остановка ?
- Скажите мне , пожалуйста , когда
будет моя остановка .
- Через сколько остановок мне
выходить ?
- На какой остановке мне
выходить ?
- Сколько остановок до ..?
R: В этом автобусе еще есть
места?
- Есть еще свободные места в
автобусе?
- В автобусе остались еще места?
R: Где ближайшая станция
метро ?
- Здесь поблизости есть метро ?
- Не могли бы Вы мне показать,
где ближайшая станция метро?
- Как пройти к метро ?
- Где здесь метро ?
R: Где я могу найти схему
метро?
- Где здесь схема метрополитена ?
- Здесь есть схема метро ?
- Где можно посмотреть схему
метро ?
G: Was kostet eine Fahrkarte nach
..?
G: Muss ich für mein Gepäck extra
zahlen?
G: Kann ich einen Wochen- oder
Monatsfahrschein kaufen?
G: Wann kommt dieser Bus an in ..?
G: An welcher Station sollte ich
aussteigen?
G: Gibt es freie Plätze in diesem
Bus?
G: Wo ist die nächste U-Bahn-
Station?
G: Wo finde ich eine U-Bahn-Karte?
20
Local Transport Транспорт
E: What is the cost of one trip?
- What is the cost of one ride?
- What does it cost to ride the
subway?
- How much is a token?
- How much is a ride?
R: Сколько стоит одна поездка ?
- Сколько стоит проезд в метро ?
G: Was kostet eine Fahrt?
E: What time does the subway
close?
- What time does the subway shut
down?
- Do you know what time the subway
runs until?
E: What time does the last subway
leave?
- When is the last train?
E: Where should I change trains to
get to ..?
- Where is the exchange point to get
to ..?
- Where do I change trains for ..?
E: Do the trains run frequently?
- How quickly do the trains come?
- How often do the trains come?
E: Will the next subway be coming
soon?
- Will the next subway be here soon?
- Will I have to wait long for the next
train?
- When will the next train get here?
E: Where can I find a taxi stand?
- Where can we get a taxi?
- Where can we find a cab around
here?
- Please tell me where the taxi stand
is.
- Is it possible to get a taxi here?
- Can you direct me to the taxi
stand?
R: Во сколько закрывается
метро?
- До скольки работает метро ?
- До скольки открыто метро ?
- Когда закрывается метро ?
R: Во сколько идет последний
поезд метро?
- Когда последний поезд ?
R: Где я должен пересесть ,
чтобы попасть в ..?
- Где мне сделать пересадку ,
чтобы попасть в ..?
R: Поезда ходят часто ?
- Как часто ходят поезда ?
- Долго ждать следующего поезда ?
R: Скоро будет следующий
поезд ?
- Когда будет следующий поезд ?
- Следующий поезд скоро ?
R: Где тут стоянка такси ?
- Где мне найти такси ?
- Скажите, пожалуйста, где тут
стоянка такси?
- Где я могу поймать такси ?
G: Wann schließt die U-Bahn?
G: Wann fährt die letzte U-Bahn?
G: Wo soll ich umsteigen, um nach
... zu kommen?
G: Fahren die Züge oft?
G: Kommt der nächste Zug bald?
G: Wo kann ich einen Taxihalteplatz
finden?
E: Would you call a cab for me,
please?
- Would you hail a taxi for me,
please?
- Would you hail a cab for me,
please?
- Would you call a taxi for me,
please?
- Please hail a taxi.
- Please hail a cab.
- Please call a cab.
- Could you get a taxi for me?
- Could you get a cab for me?
- Can you get me a taxi?
E: Taxi! R: Такси ! G: Taxi!
E: Take me to this address,
please.
- To this place, please.
- Take me there, please.
- I need to go to this address.
- I need to get to this address.
R: Вызовите мне такси,
пожалуйста.
- Поймайте мне такси , пожалуйста .
- Такси , пожалуйста .
- Будьте добры , мне нужно такси .
- Не могли бы Вы вызвать мне
такси ?
R: Отвезите меня по этому
адресу , пожалуйста .
- Сюда , пожалуйста .
- Отвезите меня сюда , пожалуйста .
- Мне надо вот сюда .
- Мне надо по этому адресу .
G: Könnten Sie bitte für mich ein
Taxi rufen?
G: Bringen Sie mich bitte zu dieser
Adresse.
21
Local Transport Транспорт
E: Please speed up, I am in a
hurry.
- Could you drive a bit faster?
- Can we go a little faster? I'm in a
rush.
R: Быстрее, пожалуйста, я
тороплюсь.
- Не могли бы Вы ехать
побыстрее?
- Мы можем ехать быстрее? Я
спешу.
G: Bitte fahren Sie schneller, ich bin
in Eile!
E: Could you stop here, please?
- Right here, please.
- Please stop here.
- OK. This is it.
- Let me off here, please.
- I'd like to get out here.
E: How much should I pay?
- How much?
- How much do I owe you?
R: Остановитесь здесь ,
пожалуйста .
- Прямо здесь , пожалуйста .
- Остановите .
- Можно , я выйду здесь ?
- Я бы хотел выйти здесь.
R: Сколько с меня ?
- Сколько я должен заплатить ?
- Сколько я Вам должен ?
G: Lassen Sie mich bitte hier heraus.
G: Was bekommen Sie?
22
4. Driving
Автомобиль
Autofahren
E: I'd like to rent a car.
- Can I rent a car here?
R: Я бы хотел взять машину
напрокат .
- Могу я взять машину напрокат ?
G: Ich möchte ein Auto mieten.
E: What is the rental per day?
- What is the rate per day?
- What does it cost per day?
- How much is the rental per day?
- How much is the rate per day?
E: Show me a list of your rates,
please.
- May I see your price-list?
- May I see the price-list?
E: Does the price include
insurance?
- Is insurance included in the price?
E: What's the mileage limit? R: Какой лимит пробега?
E: How much does it cost for
additional kilometers or miles?
- What is the charge for additional
kilometers or miles?
E: How long is the minimum rental
period?
- What is the shortest period of time I
can rent a car for?
- What is the shortest amount of time
I can rent a car for?
- What is the least period of time I
can rent a car for?
- What is the least amount of time I
can rent a car for?
E: May I extend the rental period
by telephone? How do I pay for
this?
- Can I call you to extend the rental
period? How can I pay for this?
E: Do I need to pay a deposit?
- Is a deposit required?
- Is a deposit necessary?
E: I'd like to rent this car for ...
- I need this car for ...
E: I want something larger.
- I'd like a roomier car.
R: Сколько стоит аренда
автомобиля в день ?
- Сколько это будет стоить в день ?
R: Покажите мне расценки ,
пожалуйста .
- Покажите , пожалуйста , прайс -
лист .
- Можно мне посмотреть
расценки ?
- Я бы хотел взглянуть на цены.
R: Это цены с учетом
страховки?
- Эти расценки включают
страховку?
- Здесь включена страховка ?
- Пробег ограничен ?
R: Сколько нужно платить за
дополнительный пробег ?
- Сколько стоит дополнительный
пробег ?
- Какие расценки на
дополнительный пробег ?
R: На какой срок я могу
арендовать машину ?
- На какой минимальный срок
можно арендовать автомобиль ?
- Какой у Вас минимальный срок
аренды машины ?
R: Могу я продлить срок аренды
по телефону? Как это
оплачивать?
- Могу я позвонить и продлить
аренду? Как это оплачивать?
- Можно ли продлить аренду по
телефону? Как за это заплатить?
R: Вам нужен задаток ?
- Нужно платить задаток ?
- Задаток обязателен ?
- Обязательно платить задаток ?
R: Я бы хотел арендовать эту
машину на ...
- Эта машина нужна мне на ...
- Я хочу взять эту машину на ...
R: Мне нужна машина побольше .
- Нет ли машины побольше ?
- У Вас есть машины побольше ?
- Я хотел бы машину побольше ,
если можно .
G: Was kostet ein Auto pro Tag?
G: Zeigen Sie mir bitte Ihre
Preisliste.
G: Ist die Versicherung im Preis
inbegriffen?
G: Gibt es eine Kilometer- oder
Meilenbegrenzung?
G: Wieviel kosten zusätzliche
Kilometer oder Meilen?
G: Wie lang ist die minimale
Vermietungszeit?
G: Kann ich die Vermietungszeit per
Telefon verlängern? Wie bezahle ich
das?
G: Soll ich eine Kaution hinterlegen?
G: Ich möchte dieses Auto für ...
Tage mieten.
G: Ich möchte ein größeres Auto
mieten.
23
Driving Автомобиль
E: I want something smaller.
- I prefer something smaller.
- Do you rent out smaller cars?
R: Мне нужна машина поменьше .
- Я хочу маленькую машину .
- У Вас есть маленькие машины ?
- Нет ли машины поменьше ?
- Я бы хотел машину поменьше ,
если можно .
G: Ich möchte ein kleineres Auto
mieten.
E: I prefer a cheaper car.
- Isn't there a less expensive car?
- I'd like a cheaper car.
- Do you offer anything cheaper?
E: Does the car have gas?
- Is the gas tank full?
- Is it filled up?
- Does the car come with gas?
E: Please give me some numbers
to call in case of trouble.
- Whom should I call if there are any
problems?
- Please give me a list of telephone
numbers to call in case there is a
problem.
- Please explain where I should call if
anything happens.
E: This is my driver's license.
- Here is my driving permit.
E: May I drop the car off at my
destination?
- Can I return the car at the
destination point?
E: Where can the car be returned?
- Where should I drop it off?
- Where can I return the car?
R: Мне нужна недорогая машина .
- Я бы хотел недорогую машину .
- Есть у Вас машины подешевле ?
- Нет ли у Вас машин подешевле ?
R: Машина заправлена ?
- Бак полный ?
R: Куда мне позвонить в случае
необходимости ?
- Дайте мне , пожалуйста , номера
телефонов, по которым надо
звонить в случае необходимости.
- По какому телефону я могу
позвонить в случае чего?
- Дайте мне список телефонов, по
которым я могу позвонить, если
что-нибудь случится.
R: Вот мои права .
- Вот мое водительское
удостоверение .
R: Могу я вернуть машину в
пункте назначения ?
- Могу я оставить машину там ,
куда еду ?
R: Где я могу вернуть машину ?
- Где можно оставить машину ?
G: Haben Sie etwas Preiswerteres?
G: Ist das Auto getankt?
G: Geben Sie mir bitte ein paar
Notrufnummern.
G: Das ist mein Führerschein.
G: Kann ich das Auto an meinem
Reiseziel lassen?
G: Wo kann ich das Auto
zurückgeben?
E: I'd like to make a car insurance
claim.
E: My tank is empty. R: Бензин закончился.
E: Fill it up, please.
- Top off the tank, please.
E: Ten gallons of gas, please.
- I'd like ten gallons of gas.
E: I need some oil.
- My car needs an oil change.
E: Do you have any antifreeze?
- I need some antifreeze.
- Have you any coolant?
- Do you stock antifreeze?
E: Could you wash the car?
- Please wash my car.
- Can the car be washed?
R: Я хочу получить возмещение
по страховке на машину .
- Я хочу заявить о страховом
случае .
- В баке нет бензина .
- У меня закончился бензин .
- Бак пуст .
R: Полный бак , пожалуйста .
- Заправьте , пожалуйста .
R: Сорок литров бензина ,
пожалуйста .
- Я бы хотел десять галлонов
бензина .
R: Мне нужно сменить масло .
- Вы можете сменить мне масло ?
R: У Вас есть антифриз ?
- Мне нужен антифриз .
- Я бы хотел купить антифриз.
R: Помойте мою машину .
- Пожалуйста , помойте мою
машину .
- Вы можете помыть мою машину ?
G: Ich möchte einen
Autoversicherungsanspruch geltend
machen.
G: Ich habe kein Benzin mehr.
G: Tanken Sie, bitte.
G: Ich brauche 40 Liter Benzin.
G: Ich möchte Öl wechseln
G: Haben Sie Frostschutzmittel?
G: Lassen Sie bitte das Auto
waschen.
24
Driving Автомобиль
E: Would you please add some
water to the radiator?
- Please add some water.
- Add some water to the radiator,
please.
E: Would you please top off the
brake fluid?
- Top off the brake fluid, please.
- Please fill up the brake fluid.
- Add some brake fluid, please
E: Would you check the tires
please?
- Would you please check the tire
pressure?
- I think the tire pressure should be
checked.
- I guess the tire pressure should be
checked.
- Could you check the air in the tires?
E: My car broke down. Please
send someone for it.
- I broke down. Send someone to
help me, please.
R: Добавьте воды в радиатор .
- Залейте воду в радиатор ,
пожалуйста .
R: Долейте , пожалуйста ,
тормозной жидкости .
- Добавьте , пожалуйста , тормозной
жидкости .
R: Проверьте давление в
колесах , пожалуйста .
- Не могли бы Вы проверить
давление воздуха в шинах ?
- Мне надо проверить давление в
колесах .
- Мне нужно проверить давление в
шинах .
R: У меня сломалась машина .
Пришлите, пожалуйста, когонибудь.
- Пришлите, пожалуйста, кого-
нибудь. Моя машина сломалась.
G: Würden Sie bitte etwas Wasser in
den Kühler nachfüllen?
G: Bitte füllen Sie die
Bremsflüssigkeit nach.
G: Könnten Sie bitte den Reifendruck
messen?
G: Ich habe eine Panne. Bitte
schicken Sie jemanden, der mir hilft.
E: I need my car fixed up.
- Can you fix the car?
E: Do you have spare parts?
- Do you have replacement parts?
- Are spare parts available here?
E: The engine won't start.
- There is something wrong with the
engine.
E: I think the battery is dead.
- Would you please charge the
battery?
- The battery seems to be dead.
E: The engine gets very hot.
- The engine overheats constantly.
- The engine overheats a lot.
- The engine is overheating.
E: It makes a strange noise.
- Something is making a noise.
- It makes a funny noise.
E: My tire is flat, I need a spare.
- My tire blew out. I need a
replacement.
- I need a new tire.
E: There is something wrong with
the oil pressure.
- The oil pressure is wrong.
R: Мне нужно отремонтировать
машину .
- Почините мою машину ,
пожалуйста .
- Вы можете починить мою
машину ?
R: У Вас есть запчасти ?
- Здесь можно купить запчасти ?
R: Машина не заводится .
- Что -то с двигателем .
- Двигатель не работает .
R: Наверное , сел аккумулятор .
- Зарядите мне аккумулятор ,
пожалуйста .
- Не могли бы Вы зарядить мне
аккумулятор ?
R: Двигатель перегревается .
- Двигатель все время
перегревается .
R: Что -то стучит .
- Как -то странно стучит .
- Где -то стучит .
R: У меня спущена шина , мне
нужно заменить колесо .
- Мне нужна запаска , у меня
спустило колесо .
R: Что -то не в порядке с
давлением масла .
G: Können Sie das Auto reparieren?
G: Haben Sie Ersatzteile?
G: Der Motor will nicht anspringen.
G: Würden Sie bitte die Batterie
aufladen?
G: Der Motor wird sehr heiß.
G: Es macht seltsame Geräusche.
G: Ich brauche einen neuen Reifen.
G: Etwas stimmt mit dem Öldruck
nicht.
E: The horn doesn't work.
- The horn won't beep.
- The horn is broken.
E: The keys have been left inside
the car.
R: У меня не работает сигнал .
- У меня сломался гудок .
- Клаксон не работает .
- Гудок не работает .
R: Я забыл ключи в машине .
- Ключи остались в машине .
25
G: Die Hupe funktioniert nicht.
G: Ich habe mich aus dem Auto
ausgeschlossen.
Driving Автомобиль
E: How long will it take to repair
the car?
- Will it take long to have the car
fixed up?
- How many hours should it take to
repair the car?
- How many hours should it take to
fix the car?
R: Сколько времени займет
ремонт?
- Сколько времени уйдет на
починку?
- Сколько Вы будете чинить мою
машину?
- Как долго Вы будете
ремонтировать мою машину?
G: Wie lange wird man brauchen, um
das Auto zu reparieren?
E: Can you repair it today?
- Can you fix it today?
- Can you do it today?
E: Please call me when the car is
ready.
- Please call me when the car is
finished.
- Let me know when the car is
repaired.
- Let me know when the car is fixed.
E: How much will the repairs cost,
approximately?
- What's your estimate?
- What is the estimated cost of the
repairs?
- How much do you think the repairs
will cost?
E: Are the repairs covered by my
insurance?
- Will my insurance pay for the
repairs?
- Does insurance cover the repairs?
E: I've lost my way.
- I've gotten lost.
- I'm lost.
E: How can I get to ..?
- Where is the road to ..?
- In which direction should I go to get
to ..?
- In which direction must I go to get
to ..?
- In which direction do I go to get to
..?
- How do you get to ..?
E: Where is the nearest ..?
- Where is the closest ..?
- What is the shortest way to ..?
- How far is it to the nearest ..?
- How far is it to the closest ..?
E: How do I get to route ..?
- How can I get to road number ...
E: Where does this road lead to?
- Where does this road go to?
R: Вы почините мою машину
сегодня ?
- Вы можете починить ее сегодня ?
- Вы можете сделать это сегодня ?
- Вы отремонтируете ее сегодня ?
- Вы сегодня закончите ремонт ?
R: Позвоните мне, пожалуйста,
когда машина будет готова.
- Когда машина будет готова,
позвоните мне по этому телефону.
R: Сколько будет стоить
ремонт?
- Сколько может стоить ремонт ?
- Как Вы думаете , сколько будет
стоить ремонт ?
- Сколько мне надо будет
заплатить за ремонт ?
R: Покроет ли моя страховка
этот ремонт ?
- Стоимость ремонта покрывается
страховкой ?
R: Я заблудился .
- Я сбился с дороги .
R: Как мне доехать до ..?
- Где дорога на ..?
- В каком направлении ..?
- В каком направлении мне ехать ,
чтобы попасть в ..?
R: Где ближайший ..?
- Где ближайшая дорога до ..?
- Как быстрее всего добраться до
..?
- Как далеко до ..?
R: Как мне попасть на шоссе ..?
- Где здесь дорога номер ..?
R: Куда ведет эта дорога ?
- Куда я приеду по этой дороге ?
G: Können Sie es heute reparieren?
G: Rufen Sie mich bitte an, wenn das
Auto fertig ist.
G: Was wird die Reparatur ungefähr
kosten?
G: Wird die Reparatur von meiner
Versicherung gedeckt?
G: Ich habe mich verlaufen.
G: Wie komme ich nach ..?
G: Wo ist der nächste ..?
G: Wie komme ich zur Straße
Nummer ..?
G: Wohin führt diese Straße?
E: Can you show me on the map? R: Не могли бы Вы показать мне
на карте ?
- Покажите мне на карте ,
пожалуйста .
E: Where do I turn? R: Где я должен свернуть?
- Куда мне свернуть ?
E: How far is that in miles?
- That's how much in miles?
R: Сколько это в милях ?
- Далеко дотуда ехать ?
26
G: Können Sie mir das bitte auf der
Karte zeigen?
G: Wo soll ich abbiegen?
G: Wie weit ist es in Meilen?