Ectaco EP586HT User Manual

English-Polish Electronic Dictionary User's Guide
CONTENTS
INTRODUCTION -------------------------------------------------- 172
General View --------------------------------------------------- 174 Power Supply--------------------------------------------------- 175 Initialization------------------------------------------------------ 177 Keyboard -------------------------------------------------------- 178 Display ----------------------------------------------------------- 181
DICTIONARY MENU ------------------------------------------191
MAIN DICTIONARY ---------------------------------------------- 192
General Dictionary Function -------------------------------- 192 Pronunciation of Words and Sentences------------------ 199
USER'S DICTIONARY------------------------------------------- 201
Learner’s List --------------------------------------------------- 207 GRAMMAR NOTES ---------------------------------------------- 209 TOEFL TEST------------------------------------------------------- 211
Tutorial ----------------------------------------------------------- 212
Sample Tests and Sample Exercises--------------------- 213 ACCENT CORRECTION---------------------------------------- 217 DIALOGS------------------------------------------------------------ 221 REFERENCE DICTIONARY ----------------------------------- 223
Vocabulary ------------------------------------------------------ 224
Irregular Verbs-------------------------------------------------- 225
Popular Idioms ------------------------------------------------- 226 TEXT TRANSLATION-------------------------------------------- 227
ORGANIZER MENU-------------------------------------------230
BUSINESS TELEPHONE DIRECTORY--------------------- 231 PERSONAL TELEPHONE DIRECTORY ------------------- 234 MEMO---------------------------------------------------------------- 235 SCHEDULE--------------------------------------------------------- 238 ANNIVERSARY DATE------------------------------------------- 244 CALENDAR--------------------------------------------------------- 248 SHORTHAND ------------------------------------------------------ 249 DRAWING BOARD ----------------------------------------------- 252
169
Partner model EP586HT
LOCAL AND WORLD TIME ------------------------------------ 256
Local Time------------------------------------------------------- 257
World Time ------------------------------------------------------ 262 VOICE MEMO ----------------------------------------------------- 263
CALCULATION MENU ---------------------------------------266
CALCULATOR----------------------------------------------------- 266 SCIENTIFIC CALCULATOR ----------------------------------- 267 GRAPHIC CALCULATOR -------------------------------------- 268 LOAN CALCULATOR-------------------------------------------- 272 ACCOUNT MANAGEMENT------------------------------------ 276 MATH FORMULAS ----------------------------------------------- 279 CURRENCY CONVERSION ----------------------------------- 280 METRIC CONVERSION----------------------------------------- 283
REFERENCE MENU ------------------------------------------284
TRAVEL GUIDE --------------------------------------------------- 284
Countries -------------------------------------------------------- 285
Cities-------------------------------------------------------------- 286 SIZE EQUIVALENTS--------------------------------------------- 287 ELECTRONIC BOOK -------------------------------------------- 287 GAME CENTER --------------------------------------------------- 289
Master Mind----------------------------------------------------- 290
Tile5--------------------------------------------------------------- 291
Brick Game------------------------------------------------------ 292
Hangman -------------------------------------------------------- 293 ENGLISH NAMES ------------------------------------------------ 295 U.S.A. INTERVIEW----------------------------------------------- 295 HOROSCOPE------------------------------------------------------ 296
COMMUNICATION MENU ----------------------------------298
PC COMMUNICATION ------------------------------------------ 298
Software --------------------------------------------------------- 298
Data Transfer --------------------------------------------------- 299 FAX ------------------------------------------------------------------- 301 E-MAIL --------------------------------------------------------------- 304
Composing a Message--------------------------------------- 304
170
English-Polish Electronic Dictionary User's Guide
Sending and Receiving Mail -------------------------------- 305
Inbox-------------------------------------------------------------- 306
Outbox------------------------------------------------------------ 308 ISP INFORMATION ---------------------------------------------- 309 PERSONAL INFORMATION----------------------------------- 312
SETUP MENU--------------------------------------------------- 313
INTERFACE LANGUAGE--------------------------------------- 314 SYSTEM SETUP-------------------------------------------------- 314
Key Tone -------------------------------------------------------- 315
First Screen ----------------------------------------------------- 315
Auto Shutoff Period ------------------------------------------- 316
Speech Level --------------------------------------------------- 316
Touch Screen Calibration------------------------------------ 317
Dictionary Search Options----------------------------------- 318
Schedule Alarm ------------------------------------------------ 318
Anniversary Date Alarm-------------------------------------- 319
Telephone Line Type ----------------------------------------- 319
Date Format----------------------------------------------------- 320 SECURITY---------------------------------------------------------- 320
Set Password--------------------------------------------------- 322
Security On------------------------------------------------------ 323
Security Off------------------------------------------------------ 323
Change or Remove Password------------------------------ 324
Options----------------------------------------------------------- 324 MEMORY CHECK ------------------------------------------------ 325 DATA DELETION ------------------------------------------------- 325 BRIEF OF FUNCTION------------------------------------------- 326 ABOUT--------------------------------------------------------------- 327
171
Partner model EP586HT
INTRODUCTION
Congratulations on purchasing the English-Polish Integrated Digital Language System Partner EP586HT. This product is the result of combined efforts of Ectaco’s staff of linguists, engineers, and programmers, representing the sixth generation of the highest performance integrated educational tools. You are now the owner of the most advanced electronic device ever produced for foreign language studies.
The integrated Digital Language System Partner EP586HT features:
Main vocabulary of over 1,000,000 words, including
idioms, medical, technical, legal, business terms, as well as slang and general expressions
Advanced English speech reproduction 2Mb English/Polish organizer, equipped with search
function: two Telephone Directories, Appointment Schedule, Memo, Anniversary List, Shorthand, and Drawing Board
Fully automated sentence translation Interactive Accent correction function based on unique
Speech Recognition technology
New words recording function for dictionary expansion Reference dictionary of common terms Personal word lists for easy learning Comprehensive TOEFL guide with sample tests and
instant evaluation
English Grammar electronic textbook with topic search Instant reverse translation
172
English-Polish Electronic Dictionary User's Guide
Award winning Vector Ultima bilingual spell-checking
system
Most popular American idioms Advanced word recognition system English irregular verbs Over 1,200 topical dialogs High-speed data exchange and synchronization with PC Built-in Fax and E-mail Game center featuring 4 fascinating games Graphic, engineering, and financial calculator Account manager Digital voice recorder Mathematical formulas Electronic book with PC update US citizenship exam Comprehensive reference section featuring Travel
Guide, Size Equivalents, and English Names List
Horoscope Currency exchange Metric conversion Local and World time with map illustration Calendar Alarm External power jack for non-battery operation
173
Partner model EP586HT
The latest speech technology employed by Partner allows you to listen to a clear, life-like pronunciation of English words and phrases.
Unlike other portable electronic dictionaries, the Partner® features a break-through combination of two parallel input devices: a well-designed 63-button keyboard and a high­resolution touch-sensitive display, which makes it functionally analogous to a mouse-equipped computer.
Note: As continuous efforts are made by the manufacturer
to ensure a better quality and performance of the Partner products, some characteristics or the design of the actual device you purchased may slightly differ from their description in this manual.
The Partner EP586HT Integrated Digital Language System gives you freedom of speech and peace of mind. Enjoy your Partner and make it your personal companion.
Note: The Partner EP586HT has been tested for Y2K
compliance. The range of correctly calculated dates is January 1, 1900 through December 31, 2099.
General View
General view and external appliances of the Partner® EP586HT are shown below.
174
English-Polish Electronic Dictionary User's Guide
Power Supply
The Partner is powered by two (2) AAA batteries. When the batteries become weak, a warning message will be displayed.
In order to prevent an excessive discharge of batteries and resulting loss of data in RAM, the voice recording, the
175
Partner model EP586HT
talking function, and communication channels will be disabled. To restore full functionality of the device and to avoid risk of user’s data loss, replace the complete set of batteries as soon as possible. Do not mix old and new batteries.
Press the ON/OFF key to turn the unit off.
Remove the battery compartment cover by sliding it away
from the unit. Remove the used batteries and replace them with new ones.
Make sure to place the batteries according to the polarity
markings (+ -) inside the compartment. Put back the battery compartment cover by sliding it toward
the translator. Make sure the cover sits in place properly.
Note: You have 2 minutes to replace the batteries without
risk of losing data stored in RAM. Do not exceed the 2 minutes limit! Neither the manufacturer nor the dealer may be held responsible for loss of user’s data. Refer to page 177 for instructions if an initialization message appears on the screen after replacing the batteries.
Note: Don't remove old batteries from the unit unless you've
prepared a new set of batteries.
Note: Never try to remove batteries from the translator
when the power is on. This can seriously damage the device. If you experience difficulty turning the unit off, press the RESET button on the left-hand side of the keyboard (next to the Q key) and reinstall the system. See page 177 for additional information.
Note: The Partner is equipped with a jack for external
power supply. Contact your dealer to order the compatible AC/DC adapter or call +1 (800) 710-7920 within the continental US or (48) 22-844-1664 in Poland.
Note: Use of an inappropriate external power supply
may cause failure of the unit and void the warranty.
176
English-Polish Electronic Dictionary User's Guide
Note: Electronic communication consumes considerable
amount of energy. Try to always use an external power supply while sending electronic messages.
Initialization
When you turn the Partner® on for the first time or after the system has been reset by pressing the RESET button or removing the batteries for longer than 2 minutes, the initialization routine is started. Depending on the state of the system recovery resources either the prompt Initialize System? or the message System is Initialized may appear (see below). In the former case, press ESC or touch the
, or button to abort initialization and preserve user’s
data and customization.
Note: If you confirm the prompt, you can still prevent
initialization by canceling the ensuing prompt Delete all user's data?
177
Partner model EP586HT
Press ESC or touch the , or button to preserve user’s data.
Note: You should always keep written copies of your
important information.
The latter message signals that a system initialization has been accomplished, resulting in freeing memory (all user's data is lost) and restoring the factory defined settings.
Also, user may be prompted to conduct the touch-screen calibration, which accounts for a proper spacing and alignment of touch-sensitive screen elements. Please refer to page 317 for the procedure description.
Another consideration upon the first use or a completed system initialization is that the interface language will be reset to English. Users that prefer to see menus and messages in Polish are referred to page 314 for instructions.
Keyboard
The American standard QWERTY keyboard combined with the additional Polish letters (Ą, Ć, Ę, Ł, Ń, Ó, Ś, Ź, Ż) layout allows you to enter any word just in seconds.
To use the additional layout of the keyboard, use the special key ąŻ.
178
English-Polish Electronic Dictionary User's Guide
The function and control keys are described below.
Function shortcut keys1
ON/OFF Turn Unit On or Off DICT Open Main Dictionary E-MAIL Send or Receive E-mail FAX Send Fax PC-LINK Start PC Communication
Show Calculator
Open Personal Telephone Directory REC Record Voice Memo PLAY Play Back Voice Memo SHIFT+HELP Open Brief of Functions SPELLER Launch Spelling Checker in
(SHIFT+uor t) Main Dictionary
Use Speech Function
Back-Light Screen
Control and editing keys
ÍÎ Move Cursor or Highlight Ð Ï Move Cursor or Highlight / Scroll Lines
v Page by Screen / Switch Main Menu Tab
MENU Show Main Menu / Switch Tab
1
The notation Key1+Key2 here and following means a combination of
keys: at first it is necessary to press and release Key1, and then Key2.
179
Partner model EP586HT
ENTER Execute / Start a New Line while Editing SPACE Enter Space ESC Close Active Window / Cancel SHIFT Type in Uppercase SHIFT+CAPS Enable SHIFT Lock SHIFT+COPY Copy Selection / All text to Clipboard SHIFT+PASTE Insert Clipboard Contents SHIFT+ESC Clear Input BS Delete Character to the Left from Cursor SHIFT+Í Move Cursor Left SHIFT+INS Toggle Insert / Overwrite SHIFT+ F1-F8 Use Toolbar Button (top to bottom)
Switch Translation Direction in Main
Dictionary
ąŻ Type accented letter (ĄĆĘŁŃÓŚŹŻ)
1
Note: As opposed to using a PC keyboard, the function
keys are not to be kept in the pressed condition – it is enough to press them once.
E.g., to enter symbol Ś you should:
Press and release the ąŻ key (additional layout)
Press and release the SHIFT key
Press and release S key.
1
After pressing the key ąŻ press the required key with the accent
symbol (if necessary, also press the SHIFT key for input of the uppercase letters). After input of the letter, the basic layout of the keyboard is automatically set.
180
English-Polish Electronic Dictionary User's Guide
Computational symbols and operations are available with the options of the CALCULATION menu.
Display
The Partner features a large-size back-lightable touch screen that provides a responsive and efficient windows­driven graphical interface for the dictionary’s numerous functions and applications.
Touch-screen elements
By touching a screen item of a certain type – a push button or highlightable (or pre-highlighted) text – you perform an action associated with it. An active (or unavailable) button appears indented.
The keyboard equivalent of touching a highlightable item is moving the highlight bar to it with the arrow keys and pressing ENTER.
Both the touch screen and the keyboard procedures of activating an option or a command are referred to as selecting in this manual.
181
Partner model EP586HT
Stylus
The touching is preferably done with the supplied pointing device called stylus, which, when not in use, can be conveniently kept in a special slot at base of the dictionary’s case lid.
The stylus is especially useful for operations that cannot be performed from the keyboard: highlighting an arbitrary text fragment in Organizer sections (to delete or to copy) or highlighting a multi-word translation in a Dictionary entry (to make a reverse translation).
Note: If, for some reason, the touch-sensitive control fails,
use the MENU, ENTER, and arrow keys to access the Touch Screen Calibration setup screen. See page 317.
Main Menu
The Main Menu appears as a row of tabs on top of the screen when the dictionary is turned on (unless the Resume Screen Setup option has been selected, see page 315), an application is closed, or the MENU key is pressed. The Main Menu is divided into six submenus, each of which includes a number of related options. These options represent sections of the Partner®.
The six parts of the Main Menu are:
DICTIONARY
182
English-Polish Electronic Dictionary User's Guide
ORGANIZER
CALCULATOR
REFERENCE
COMMUNICATION
SETUP
Opening a Submenu
The easiest way to open a specific submenu when the Main Menu is displayed is by touching its tab on top of the
screen. Alternatively, the submenus can be switched by pressing
the MENU key or one of the paging
vkeys on the keyboard.
Opening a Section
To open a section of the Partner®, display the appropriate part of the Main Menu and do one of the following:
touch the option name
move the highlight bar to the option name and press ENTER
press the numeric key corresponding to the option number
Sidebar
183
Sidebar
Partner model EP586HT
Six sections of the Partner® have permanent touch­sensitive shortcut buttons on the Sidebar to the right of the screen:
Main Dictionary
Dialogs
Game Center
Calculator
Personal Telephone Directory
Local Time Pop-Up Window
Touchpad
Touchpad is a set of virtual keys displayed on the screen that simulates the conventional physical keyboard or part of it. The most widely used throughout the Partner's® applications is the combination touchpad shown below.
184
English-Polish Electronic Dictionary User's Guide
The basic touchpad layout contains letters of the respective alphabet and a set of symbols. The images of control keys have the following meaning:
Touch key Meaning Keyboard
equivalent
Enter / Line Break ENTER
Backspace BS Shift SHIFT Caps Lock SHIFT+CAPS Change Keyboard layout
ąŻ
for accented input
Touching the keyboard button
Change Language
in the lower-right corner of the screen or pressing SHIFT + F8 on the keyboard hides the touchpad, thus enlarging the visible input area. To re-
display the touchpad, touch the
button or press SHIFT
+ F8 again.
Note: The virtual keyboard contains an additional layout in
the uppercase mode – in place of the number keys are additional symbols.
185
Partner model EP586HT
Windows
Every application, pop-up menu, or dialog box of the Partner® appears in its own window.
A window is displayed as a framed screen area with two main elements: the Title Bar and the Close Button.
The Title Bar may show the name of the currently active section or a message title. Any window can be closed either by pressing ESC on the physical keyboard or by touching
the Close Button
in the window’s upper-right corner.
Also present in a window might be the Vertical Scroll Bar. The Scroll Box on it shows the position of the displayed portion relative to the rest of relevant information. On a Scroll Bar:
touch a Scroll Arrow or to advance or return one line
touch and drag the Scroll Box to browse
touch the Scroll Bar below or above the Scroll Box to jump
to that portion of text.
186
English-Polish Electronic Dictionary User's Guide
Pop-Up and Pull-Down Menus
A pop-up menu is an overlapping window that requests the user’s selection of one of the displayed options.
Touch a line with the stylus or move the highlight bar to a line with the arrow keys and press ENTER.
Aside from pop-up menus, non-window pull-down menus may be used. The presence of a hidden pull-down menu is
indicated by the button
on the screen.
Touch the arrow button to pull down a menu, for example:
187
Partner model EP586HT
To select an option, touch its name or highlight it and press ENTER. To hide a menu without making a selection, press ESC or touch the screen outside the menu area.
Dialog Box
A simple example of a dialog box is a prompt, which contains a Yes/No question pending user’s confirmation or cancellation.
How you can respond to a prompt:
Touch Meaning Keyboard equivalent
Yes ENTER No N Cancel ESC
A Setup prompt expects the user to specify data items directly in the dialog box. This can imply either checking boxes or setting values.
188
English-Polish Electronic Dictionary User's Guide
Checking boxes
Check an empty box dotted frame
to the desired item with the arrow keys and
by touching it or by moving the
pressing SPACE on the keyboard. A checked
box appears solid: . Touch or press ENTER to apply changes and close the window.
Setting values
To change a value in a highlighted box, touch the buttons or press the ÏÐ keys. To change the active box,
touch it or use the ÍÎ keys. Touch
or press ENTER
to save settings and close the window.
189
Partner model EP586HT
Message Box
A message just requests acknowledgement of information, therefore, touching (some message boxes do not display the
is the same as closing the window
button at
all).
The Partner® does not allow moving or switching active windows. Thus, you will have to close an overlapping window in order to proceed.
Toolbar
A Toolbar is a set of vertically arranged push buttons appearing to the right of a pertaining window.
The most frequently used Toolbar buttons are:
Page Up Save
190
English-Polish Electronic Dictionary User's Guide
Page Down Edit
Scroll Up Delete
Scroll Down Search
OK / Enter Setup
New Say
Translate Check Spelling
As an on-hand help to the user, a short Toolbar button description (Tooltip) appears when the button is being touched.
Commands and options associated with currently displayed Toolbar buttons are also accessible from the keyboard by pressing SHIFT + F1, F2, etc., counting buttons from top to bottom.
DICTIONARY MENU
The most important part of the Partner® – the DICTIONARY menu – encompasses eight language related sections, each of which is discussed in detail below.
Select the tab on the Main Menu to open the DICTIONARY Menu.
191
Partner model EP586HT
MAIN DICTIONARY
The integrated Digital Language System Partner contains the most advanced English-Polish and Polish-English electronic dictionaries available on the market. In order to utilize the tremendous potential of this dictionary to its fullest, carefully read this chapter of the User’s Guide.
General Dictionary Function
Select the Main Dictionary option on the DICTIONARY
Menu, or touch the DICT key on the keyboard.
If needed, change the direction of translation by touching
on the touchpad or pressing on the keyboard.
Note: The English-Polish dictionary defaults after the
system initialization.
button on the Sidebar, or press the
192
English-Polish Electronic Dictionary User's Guide
Advanced Word Recognition
Using the touchpad or the keyboard, start entering the word you want to translate.
While you are typing, two headwords closest in spelling to the portion you entered so far are displayed in the Advanced Search Area under the input line.
If the desired word had appeared before you finished typing,
select it (touch the corresponding line or make sure it is highlighted and press ENTER) to see the translations.
At any time during the search procedure you can scroll or page through the Advanced Search Area to manually find the word in question. To enlarge the visible Search Area, you may want to hide the touchpad.
Note: The Advanced Word Recognition as described above
is available with the Wisdom Dictionary Input Method, which is the default. See page 318 for information on changing the input method.
Viewing Entries
Suppose you want to translate the English verb CATCH into Polish.
Start entering CATCH on the input line and/or use the Advanced Search Area to find the headword CATCH.
Note: The Dictionary search is not case-sensitive, so you
can type in any case you want.
To select CATCH and see its translations, touch the corresponding line in the Search Area, or make sure the line
is highlighted (press Ð if necessary) and touch
193
on the
Partner model EP586HT
screen or press ENTER on the keyboard. You will see translations of the noun CATCH.
Use the Scroll Bar or the Ð key to scroll the screen down to
see more translations of the word CATCH. You will see translations of the word CATCH as a verb.
Touch or press the u key to page down to the next entry.
194
English-Polish Electronic Dictionary User's Guide
Note: Headwords with the same spelling are listed in the
alphabetical order of the abbreviations of their respective parts of speech.
Parts of Speech and Related Labels
A adjective ABBR abbreviation ADV adverb ART article AUX CONJ conjunction ID idiom INTRJ interjection N noun
auxiliary or modal verb
To translate another word in the same dictionary,
start typing the word on the keyboard, and the selection
screen appears automatically, or
press ESC to return to the selection screen and begin a new
search.
To change the direction of translation,
NUM numeral PART particle PHR phrase PREF prefix PREP preposition PRON pronoun SUFF suffix V verb
use ESC to return to the selection screen, then touch or
press
make a reverse translation (page 197).
To record a displayed entry on your personal Learner’s List (see details on page 207), select the
the name of a List's chapter.
, or
195
button and specify
Partner model EP586HT
Spelling Checker Vector Ultima
The bilingual English/Polish spelling checker Vector Ultima is one of the most advanced on the market. When you are unsure of a word’s spelling, the Vector Ultima allows you to enter the word as you hear it and choose a spelling version from a list of suggestions.
Type the word DAUGHTER as you hear it: DOTA.
Touch the button or press SHIFT+SPELLER on the keyboard (SHIFT and either of the v keys). A list of suggested Variants appears on the screen.
Select the word DAUGHTER to see its translations.
Note: If the spelling checker is unable to suggest alternative
words, the No variants message is shown.
196
English-Polish Electronic Dictionary User's Guide
Instant Reverse Translation
For your convenience, the Partner provides an Instant Reverse Translation for all words in the main Dictionary.
Display the entry for the adjective INSTANT.
Translating a word
Highlight a word among the translations by
touching it with the stylus or
moving the highlight bar to it with the Î key.
For example:
Touch or press ENTER to obtain an instant reverse translation of the highlighted word.
197
Partner model EP586HT
Note: Note that the word selected for the Reverse
Translation must be in its basic (dictionary) form. Otherwise no translation can be made:
Translating an expression
Expressions constituting a complete translation variant (delimited with commas) can be highlighted and translated as a whole.
To highlight a whole expression between commas, touch its first word with the stylus and drag it along the expression until the last word is highlighted.
Note: Don’t highlight across translation boundaries.
198
Loading...
+ 129 hidden pages