Ectaco EGP230D User Manual [po]

Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
WSTĘP ................................................................78
Zasilanie ...........................................................80
Inicjalizacja.......................................................81
Klawiatura.........................................................82
Ekran ................................................................ 85
SŁOWNIK GŁÓWNY ...........................................88
SŁOWNIK UŻYTKOWNIKA.................................93
CZASOWNIKI NIEREGULARNE.........................97
POPULARNE IDIOMY.........................................98
ZBIÓR WYRAŻEŃ I ZWROTÓW ......................100
POŁĄCZENIE Z PC...........................................102
KONTAKTY........................................................105
NOTATKI ...........................................................108
TERMINARZ......................................................110
KALENDARZ .....................................................115
CZAS .................................................................117
Czas lokalny...................................................117
Czas strefowy................................................. 118
ROCZNICE ........................................................119
KALKULATOR ................................................... 121
OBLICZENIA......................................................122
PRZELICZANIE MIAR I KURSÓW WALUT......125
Przeliczanie miar............................................125
Przeliczanie walut ..........................................126
GRY ...................................................................129
Profesor..........................................................129
Szubienica...................................................... 131
USUWANIE DANYCH .......................................132
77
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
USTAWIENIA SYSTEMOWE ............................134
Hasło ..............................................................134
Dźwięk klawiszy .............................................139
Format daty ....................................................139
Format czasu..................................................140
Ustawienie czasu lokalnego...........................140
Alarm wł./wył. .................................................141
Ustawienie budzika ........................................142
Wolna pamięć.................................................143
Język ekranu........................................................143
WSTĘP
Gratulujemy zakupu Language Teacher
®
EGP230D. Produkt ten jest wynikiem połączonych wysiłków zespołu pracowników firmy Ectaco – lingwistów, inżynierów i programistów. Produkt ten należy do ostatniej generacji najbardziej zaawansowanych, zintegrowanych narzędzi edukacyjnych.
Language Teacher
®
EGP230D posiada
następujące właściwości i funkcje:
Słownik główny (Angielsko-Niemecki,
Angielsko-Polski, Niemiecko-Polski - słowniki dwukierunkowe) zawierający w przybliżeniu 450 000 haseł, w tym terminy z dziedziny medycyny, techniki, prawa,
78
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
biznesu, idiomy, a także wyrażenia żargonowe, slangowe oraz ogólne.
Najczęściej używane amerykańskie idiomy Angielskie czasowniki nieregularne Lista często używanych angielskich
wyrażeń i zwrotów podzielonych na 12 tematów
Funkcja zapisywania nowych słów Natychmiastowe tłumaczenie zwrotne Wyróżniony nagrodami trójjęzyczny system
sprawdzania ortografii Vector Ultima
Angielsko-niemiecko-polski organizer o
pojemności 128Kb z terminarzem i książką kontaktów, posiadający funkcję wyszukiwania
Sekcja ”Obliczenia” dla zarządzania
rachunkami bankowymi
Czas lokalny i strefowy Dwie gry Kalkulator kursów walut Przelicznik jednostek metrycznych Szybka wymiana danych z komputerem
PC
Trójjęzyczny interfejs Budzik Sygnał przypominający w terminarzu
79
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
System zabezpieczenia danych
9 Producent stale udoskonala urządzenia
rodziny Language Teacher
, podwyższając ich jakość i sprawność działania. Niektóre szczegóły wyglądu lub inne właściwości zakupionego urządzenia mogą się nieco różnić od opisanych w tej instrukcji obsługi.
Zasilanie
EGP230D jest zasilany dwiema bateriami typu CR2032 oraz jedną rezerwową baterią CR1220.
Aby przywrócić pełną funkcjonalność urządzenia i uniknąć utraty danych użytkownika, należy jak najszybciej wymienić wszystkie baterie. Nie można mieszać starych i nowych baterii.
Jak wymieniać baterie
à Upewnij się, że zasilanie jest wyłączone.
Naciśnij ON/OFF, aby wyłączyć urządzenie.
à Nie usuwaj z urządzenia baterii, jeżeli zasilanie
jest włączone. Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzenia. Jeśli napotkasz trudności z wyłączeniem, wciśnij przycisk RESET po lewej stronie z tyłu urządzenia i uruchom system ponownie. Dodatkowe informacje na stronie 81.
à Zdejmij pokrywkę komory baterii odsuwając ją. à Usuń zużyte baterie i zastąp nowymi.
80
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
9 Masz tylko 2 minuty na wymianę baterii bez
ryzyka utraty danych zapisanych w pamięci RAM. Nie przekraczaj tego czasu! Ani wytwórca, ani sprzedawca nie ponoszą odpowiedzialności za utratę danych użytkownika.
à Upewnij się, że oznakowania biegunów baterii
są zgodne z oznakowaniami (+ -) wewnątrz komory.
à Załóż pokrywkę komory baterii z powrotem
wsuwając ją na miejsce. Upewnij się, że jest dobrze zamknięta.
9 Jeżeli ekran miga lub został przyćmiony,
należy zmienić baterie.
Inicjalizacja
Procedura inicjalizacji zostaje uruchomiona
podczas pierwszego włączenia EGP230D; podczas usuwania baterii (na przykład,
podczas wymiany);
– po ponownemu uruchomieniu systemu
przyciskiem RESET.
9 Przycisk RESET znajduje się po lewej stronie
z tyłu urządzenia. Można go wcisnąć używając cienkiego przedmiotu, takiego jak spinacz. Nigdy nie używaj w tym celu igły lub szpilki, bo może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
81
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
à Jeżeli zobaczysz komunikat Inicjalizować?
(Y/N), naciśnij N, aby uniknąć inicjalizacji i
dostosowania do ustawień domyślnych.
Komunikat System gotów zawiadamia, że inicjalizacja systemu została zakończona i urządzenie zostało dostosowane do domyślnych ustawień fabrycznych.
à Potem pojawi się komunikat Usunąć
wszystko? (Y/N). Naciśnij N, aby zachować
swoje dane.
9 Podczas pierwszego włączenia EGP230D lub
po inicjalizacji systemu językiem ekranu będzie angielski. Użytkownicy, którzy wolą mieć teksty menu i komunikatów po polsku lub niemiecku powinni zastosować polecenia ze strony 143.
Klawiatura
Amerykańska standardowa klawiatura QWERTY, połączona z układem niemieckim i polskim pozwala na bardzo szybkie wprowadzanie dowolnych słów. Aby wprowadzić literę diakrytyczną w języku niemieckim, użyj dodatkowego klawisza. Aby wprowadzić literę diakrytyczną w języku polskim, naciśnij SHIFT + [klawisz z literą diakrytyczną]. 9 W odróżnieniu od klawiatury komputerowej, w
EGP230D nie trzeba przytrzymywać klawisza sterującego (np. SHIFT) podczas używania innego klawisza. Wystarczy nacisnąć i zwolnić.
82
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
Zobaczysz odpowiedni wskaźnik na pasku
wskazującym. Dostępny zestaw znaków lokalnych zależy od wybranego języka dla trybu wprowadzania danych. Tryb można przełączyć używając klawisza
. E, G, P lub NUM (jeżeli ten tryb jest dostępny) odpowiednio wyświetlają się w prawym górnym rogu.
Klawisze szybkiego dostępu i funkcyjne
ON/OFF Włączyć / Wyłączyć
RESET
SPELLER
)
(
Ponownie uruchomić system
Uruchomić system sprawdzania pisowni
Otworzyć słownik główny Otworzyć kontakty Otworzyć zbiór wyrażeń i
zwrotów Otworzyć zegar Otworzyć kalkulator Otworzyć ustawienia
SHIFT+Ö
systemowe Otworzyć czasowniki
nieregularne
SHIFT+ß Otworzyć listę idiomów
83
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
1
Klawisze sterujące i redagujące
,
Przesunąć kursor / zaznaczyć
/ przełączyć zaznaczanie z jednej ikony menu głównego na inną
,
Przesunąć kursor / zaznaczyć
/ przewinąć linię / przełączyć zaznaczanie z jednej ikony menu głównego na inną
,
Przewinąć stronę
ENTER Wykonać
SPACE Spacja
ESC Zamknąć aktywne okno /
anulować
SHIFT
Jest używany w kombinacjach klawiszy jako Klawisz1
DEL Usunąć znak na lewo od
kursora / usunąć zapis Przełączyć język lub kierunek
tłumaczenia
1
Klawisz1 + Klawisz2 tutaj i dalej oznaczają kombinację
klawiszy: najpierw trzeba wcisnąć i zwolnić Klawisz1, a następnie Klawisz2.
84
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
SHIFT+SPACE Otworzyć symbole
dodatkowe
2
SHIFT+ENTER Otworzyć zapis dla
redagowania SHIFT+ SHIFT+
Łamanie wiersza Wstawić / nadpisać
Ekran
Language Teacher
®
EGP230D jest wyposażony w duży ekran (120x32 piksela), który zapewnia wygodny interfejs graficzny do korzystania z licznych funkcji urządzenia. Paski wskaźnika są położone po lewej i prawej stronie ekranu. Na tych paskach pojawiają się wskaźniki trybu SHIFT, trybu EDIT itd.
Bieżący zapis jest otwarty w trybie redagowania tekstu Klawisz SHIFT jest naciśnięty
Urządzenie jest zablokowane
Alarm jest włączony
Dźwięk klawiszy jest włączony
2
Naciskaj , , aby przełączać się pomiędzy trzema liniami symboli. Aby wprowadzić żądany symbol, naciśnij odpowiedni klawisz numeryczny.
85
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
Jest możliwe pionowe przewijanie lub kartkowanie Jest możliwe poziome przewijanie
Pasek zaznaczania pokazuje obraz negatywowy
ikony lub części tekstu. Migający Kursor zaznacza miejsce, w którym będzie wprowadzony lub usunięty znak.
Menu główne
Menu główne urządzenia EGP230D składa się z 18 ikon funkcjonalnych, wzrokowo organizujących dostęp do sekcji słownika. à Aby wyświetlić Menu główne, włącz
urządzenie lub zamknij otwartą sekcję używając ESC.
à Zaznacz sekcję używając
, lub , .
à Naciśnij ENTER, aby otworzyć sekcję, której
ikona jest obecnie zaznaczona. Ikony Menu głównego przedstawiają następujące sekcje EGP230D:
Słownik główny
Słownik użytkownika
86
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
Czasowniki nieregularne
Popularne idiomy
Zbiór wyrażeń i zwrotów
Połączenie z PC
Kontakty
Notatki
Terminarz
Kalendarz
Czas lokalny i strefowy
Rocznice
Kalkulator
Obliczenia
87
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
Przeliczanie miar i kursów walut
Gry
Usuwanie danych
Ustawienia systemowe
SŁOWNIK GŁÓWNY
Sekcja Słownik główny składa się ze słownika Angielsko<->Niemieckiego, Angielsko<– >Polskiego oraz Niemiecko<->Polskiego. Każdy z nich zawiera w przybliżeniu 150 000 haseł.
à Wybierz sekcję Słownik główny z Menu
głównego lub naciśnij klawisz szybkiego
dostępu
.
à Naciśnij
, , aby zaznaczyć jeden ze
słowników. Naciśnij ENTER.
88
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
Aby zmienić kierunek tłumaczenia, używaj
.
Przeglądanie haseł
à Aby obejrzeć tłumaczenie hasła, wprowadź je
za pomocą klawiatury.
à Podczas wprowadzania, pod linią
wprowadzania będzie pojawiało się hasło najbardziej zbliżone pisownią do wpisanej już części. Naciśnij ENTER, gdy pojawi się żądane hasło, aby zobaczyć jego tłumaczenie(a).
Używaj:
, , aby przejrzeć wszystkie tłumaczenia
89
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
, , aby zaznaczać hasła do
Tłumaczenia zwrotnego
, , aby przełączać się pomiędzy
sąsiednimi hasłami
à Naciśnij dowolny klawisz literowy, aby wrócić
do linii wprowadzania i przetłumaczyć inne
hasło w tym samym słowniku lub naciśnij ESC,
aby wrócić do wprowadzonego hasła.
Oznaczenia części mowy i rodzaju
Tłumaczenia hasła są uporządkowane alfabetycznie według części mowy.
A – przymiotnik NPR – imię własne ABBR – skrót NUM – liczebnik ADV – przysłówek PART- partykuła ART – rodzajnik PHR – zwrot AUX – czasownik
PREF – przedrostek posiłkowy lub modalny CONJ – spójnik PREP – przyimek ID – idiom PRON – zaimek INTRJ – wykrzyknik SUFF – przyrostek N – rzeczownik V – czasownik
Rzeczowniki posiadają oznaczenia rodzaju oraz liczby.
F – rodzaj żeński MNPL - rodzaj męski
lub nijaki liczba
mnoga
FN –rodzaj nijaki lub żeński
MPL – rodzaj męski
liczba mnoga
90
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
FPL – rodzaj żeński
N – rodzaj nijaki liczba mnoga M – rodzaj męski NFPL - nijaki lub
żeński liczba mnoga MF – rodzaj męski lub żeński
NPL – rodzaj nijaki
liczba mnoga MFPLmęski lub żeński liczba mnoga PL – liczba mnoga MN – rodzaj męski lub nijaki
System sprawdzania ortografii Vector Ultima
Wielojęzyczny system sprawdzania ortografii
Vector Ultimajest jednym z najbardziej
zaawansowanych na rynku. Jeżeli nie jesteś pewien pisowni wyrazu, Vector Ultima pozwala Ci wprowadzić ten wyraz w takiej postaci, w jakiej go słyszysz i wybrać odpowiedni z listy propozycji.
à Napisz wyraz tak, jak go słyszysz.
à Naciśnij SPELLER (
) na klawiaturze. Lista ewentualnych Wariantów pojawi się na ekranie.
91
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
à Zaznacz żądane hasło za pomocą
, i naciśnij ENTER. Tłumaczenie(a) pojawi(ą) się na ekranie.
9 Jeżeli system sprawdzania pisowni nie może
podać żadnych wariantów, pojawi się komunikat Nie ma wariantów.
Natychmiastowe tłumaczenie zwrotne
Dla Twojej wygody, EGP230D dysponuje Natychmiastowym tłumaczeniem zwrotnym dla wszystkich haseł ze Słownika głównego,
Czasowników nieregularnych, Popularnych idiomów oraz Zbioru wyrażeń i zwrotów.
Na przykład, jeżeli korzystasz z jednego ze słowników: à Naciśnij
, , aby zaznaczyć hasło do
tłumaczenia.
92
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
9 Słowo wybrane do Tłumaczenia zwrotnego
musi być w swojej podstawowej (słownikowej) formie.
à Naciśnij ENTER, aby dokonać
natychmiastowego tłumaczenia zwrotnego.
Można dokonać kilku tłumaczeń zwrotnych z rzędu (nie zamykając okien). Po wyczerpaniu limitu pojawi się komunikat Ostatnie tłumaczenie.
Używaj:
ESC, aby zamknąć okno Tłumaczenia
zwrotnego
3
dowolnego klawisza literowego, aby wrócić
do linii wprowadzania i zacząć nowe wyszukiwanie
SŁOWNIK UŻYTKOWNIKA
EGP230D pozwala na stworzenie własnej listy słów.
3
Okna zamykają się w odwrotnej kolejności.
93
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
à Wybierz sekcję Słownik użytkownika z Menu
głównego, otwórz jeden ze słowników.
Używaj:
, , , , aby zaznaczyć dowolny
słownik
ENTER, aby otworzyć zaznaczony słownik ESC, aby wyjść ze słownika
Zapis
Zapis składa się z hasła, jego tłumaczenia oraz oznaczenia części mowy. Zawiera również informację o numerze bieżącego zapisu oraz o ilości zapisów w liście.
à Otwórz słownik. Pojawi się pierwszy z
istniejących zapisów posortowanych alfabetycznie.
Używaj:
, , aby przełączać się pomiędzy
zapisami
, , aby obejrzeć cały zapis
94
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
Zapis otwiera się w trybie przeglądania. Użyj SHIFT+ENTER, aby otworzyć go w trybie redagowania. 9 Jeżeli w słowniku nie ma żadnego zapisu,
automatycznie pojawi się nowy szablon.
Tworzenie zapisu
à Kiedy znajdujesz się w liście haseł, naciśnij
ENTER, aby otworzyć nowy szablon. Jeżeli w słowniku nie ma żadnego zapisu, nowy szablon pojawi się automatycznie.
à Wpisz hasło.
Używaj:
SHIFT+ [klawisz diakrytyczny], aby
wprowadzić literę diakrytyczną
SHIFT+ SPACE, aby otworzyć symbole
dodatkowe (str. 85)
à Naciśnij ENTER, aby wprowadzić
tłumaczenie(a).
95
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
à Ponownie naciśnij ENTER. à Wybierz odpowiednie oznaczenie części mowy
używając
, . Naciśnij ENTER.
à Zapis zostanie zachowany, a zarazem wrócisz
do listy haseł.
Usuwanie zapisu
à Kiedy znajdujesz się w liście, naciśnij DEL, aby
usunąć bieżący zapis.
à Naciśnij Y, aby zatwierdzić usunięcie lub N,
aby zachować zapis.
96
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
CZASOWNIKI NIEREGULARNE
Sekcja Czasowniki nieregularne zawiera w porządku alfabetycznym wszystkie powszechnie używane angielskie czasowniki nieregularne.
à Wybierz sekcję Czasowniki nieregularne z
Menu głównego.
à Wpisz żądany czasownik, aby zobaczyć jego
podstawowe formy z polskimi tłumaczeniami.
à Naciśnij ENTER.
à Naciśnij
, aby zobaczyć niemieckie
tłumaczenia tego samego czasownika.
97
Loading...
+ 47 hidden pages