Język ekranu........................................................143
WSTĘP
Gratulujemy zakupu Language Teacher
®
EGP230D. Produkt ten jest wynikiem połączonych
wysiłków zespołu pracowników firmy Ectaco –
lingwistów, inżynierów i programistów. Produkt ten
należy do ostatniej generacji najbardziej
zaawansowanych, zintegrowanych narzędzi
edukacyjnych.
Language Teacher
®
EGP230D posiada
następujące właściwości i funkcje:
Słownik główny (Angielsko-Niemecki,
Angielsko-Polski, Niemiecko-Polski -
słowniki dwukierunkowe) zawierający w
przybliżeniu 450 000 haseł, w tym terminy
z dziedziny medycyny, techniki, prawa,
78
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
biznesu, idiomy, a także wyrażenia żargonowe, slangowe oraz ogólne.
Najczęściej używane amerykańskie idiomy
Angielskie czasowniki nieregularne
Lista często używanych angielskich
wyrażeń i zwrotów podzielonych na 12
tematów
Funkcja zapisywania nowych słów
Natychmiastowe tłumaczenie zwrotne
Wyróżniony nagrodami trójjęzyczny system
sprawdzania ortografii Vector Ultima
Angielsko-niemiecko-polski organizer o
pojemności 128Kb z terminarzem i książką
kontaktów, posiadający funkcję
wyszukiwania
Sekcja ”Obliczenia” dla zarządzania
rachunkami bankowymi
Czas lokalny i strefowy
Dwie gry
Kalkulator kursów walut
Przelicznik jednostek metrycznych
Szybka wymiana danych z komputerem
PC
Trójjęzyczny interfejs
Budzik
Sygnał przypominający w terminarzu
79
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
System zabezpieczenia danych
9 Producent stale udoskonala urządzenia
rodziny Language Teacher
, podwyższając ich
jakość i sprawność działania. Niektóre
szczegóły wyglądu lub inne właściwości
zakupionego urządzenia mogą się nieco różnić
od opisanych w tej instrukcji obsługi.
Zasilanie
EGP230D jest zasilany dwiema bateriami typu
CR2032 oraz jedną rezerwową baterią CR1220.
Aby przywrócić pełną funkcjonalność urządzenia i
uniknąć utraty danych użytkownika, należy jak
najszybciej wymienić wszystkie baterie. Nie można
mieszać starych i nowych baterii.
Jak wymieniać baterie
à Upewnij się, że zasilanie jest wyłączone.
Naciśnij ON/OFF, aby wyłączyć urządzenie.
àNie usuwaj z urządzenia baterii, jeżeli zasilanie
jest włączone. Może to spowodować poważne
uszkodzenie urządzenia. Jeśli napotkasz
trudności z wyłączeniem, wciśnij przycisk
RESET po lewej stronie z tyłu urządzenia i
uruchom system ponownie. Dodatkowe
informacje na stronie 81.
à Zdejmij pokrywkę komory baterii odsuwając ją.
à Usuń zużyte baterie i zastąp nowymi.
80
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
9 Masz tylko 2 minuty na wymianę baterii bez
ryzyka utraty danych zapisanych w pamięci
RAM. Nie przekraczaj tego czasu! Ani
wytwórca, ani sprzedawca nie ponoszą
odpowiedzialności za utratę danych
użytkownika.
à Upewnij się, że oznakowania biegunów baterii
są zgodne z oznakowaniami (+ -) wewnątrz
komory.
à Załóż pokrywkę komory baterii z powrotem
wsuwając ją na miejsce. Upewnij się, że jest
dobrze zamknięta.
9 Jeżeli ekran miga lub został przyćmiony,
należy zmienić baterie.
Inicjalizacja
Procedura inicjalizacji zostaje uruchomiona
– podczas pierwszego włączenia EGP230D;
– podczas usuwania baterii (na przykład,
podczas wymiany);
– po ponownemu uruchomieniu systemu
przyciskiem RESET.
9 Przycisk RESET znajduje się po lewej stronie
z tyłu urządzenia. Można go wcisnąć używając
cienkiego przedmiotu, takiego jak spinacz.
Nigdy nie używaj w tym celu igły lub szpilki, bo
może to spowodować uszkodzenie
urządzenia.
81
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
à Jeżeli zobaczysz komunikat Inicjalizować?
(Y/N), naciśnij N, aby uniknąć inicjalizacji i
dostosowania do ustawień domyślnych.
Komunikat System gotów zawiadamia, że
inicjalizacja systemu została zakończona i
urządzenie zostało dostosowane do domyślnych
ustawień fabrycznych.
àPotem pojawi się komunikat Usunąć
wszystko? (Y/N). Naciśnij N, aby zachować
swoje dane.
9 Podczas pierwszego włączenia EGP230D lub
po inicjalizacji systemu językiem ekranu będzie
angielski. Użytkownicy, którzy wolą mieć teksty
menu i komunikatów po polsku lub niemiecku
powinni zastosować polecenia ze strony 143.
Klawiatura
Amerykańska standardowa klawiatura QWERTY,
połączona z układem niemieckim i polskim
pozwala na bardzo szybkie wprowadzanie
dowolnych słów.
Aby wprowadzić literę diakrytyczną w języku
niemieckim, użyj dodatkowego klawisza. Aby
wprowadzić literę diakrytyczną w języku polskim,
naciśnij SHIFT + [klawisz z literą diakrytyczną].
9 W odróżnieniu od klawiatury komputerowej, w
EGP230D nie trzeba przytrzymywać klawisza
sterującego (np. SHIFT) podczas używania
innego klawisza. Wystarczy nacisnąć i zwolnić.
82
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
Zobaczysz odpowiedni wskaźnik na pasku
wskazującym.
Dostępny zestaw znaków lokalnych zależy od
wybranego języka dla trybu wprowadzania danych.
Tryb można przełączyć używając klawisza
. E,
G, P lub NUM (jeżeli ten tryb jest dostępny)
odpowiednio wyświetlają się w prawym górnym
rogu.
Klawisze szybkiego dostępu i funkcyjne
ON/OFF Włączyć / Wyłączyć
RESET
SPELLER
)
(
Ponownie uruchomić
system
Uruchomić system
sprawdzania pisowni
Otworzyć słownik główny
Otworzyć kontakty
Otworzyć zbiór wyrażeń i
/ przełączyć zaznaczanie z
jednej ikony menu głównego
na inną
,
Przesunąć kursor / zaznaczyć
/ przewinąć linię / przełączyć
zaznaczanie z jednej ikony
menu głównego na inną
,
Przewinąć stronę
ENTER Wykonać
SPACE Spacja
ESC Zamknąć aktywne okno /
anulować
SHIFT
Jest używany w kombinacjach
klawiszy jako Klawisz1
DEL Usunąć znak na lewo od
kursora / usunąć zapis
Przełączyć język lub kierunek
tłumaczenia
1
Klawisz1 + Klawisz2 tutaj i dalej oznaczają kombinację
klawiszy: najpierw trzeba wcisnąć i zwolnić Klawisz1, a
następnie Klawisz2.
84
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
SHIFT+SPACE Otworzyć symbole
dodatkowe
2
SHIFT+ENTER Otworzyć zapis dla
redagowania
SHIFT+
SHIFT+
Łamanie wiersza
Wstawić / nadpisać
Ekran
Language Teacher
®
EGP230D jest wyposażony w
duży ekran (120x32 piksela), który zapewnia
wygodny interfejs graficzny do korzystania z
licznych funkcji urządzenia.
Paski wskaźnika są położone po lewej i prawej
stronie ekranu. Na tych paskach pojawiają się
wskaźniki trybu SHIFT, trybu EDIT itd.
Bieżący zapis jest otwarty w trybie
redagowania tekstu
Klawisz SHIFT jest naciśnięty
Urządzenie jest zablokowane
Alarm jest włączony
Dźwięk klawiszy jest włączony
2
Naciskaj ,, aby przełączać się pomiędzy
trzema liniami symboli. Aby wprowadzić żądany
symbol, naciśnij odpowiedni klawisz numeryczny.
85
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
Jest możliwe pionowe przewijanie
lub kartkowanie
Jest możliwe poziome przewijanie
Pasek zaznaczania pokazujeobraz negatywowy
ikony lub części tekstu.
Migający Kursorzaznaczamiejsce, w którym
będzie wprowadzony lub usunięty znak.
Menu główne
Menu główne urządzenia EGP230D składa się z
18 ikon funkcjonalnych, wzrokowo organizujących
dostęp do sekcji słownika.
à Aby wyświetlićMenu główne, włącz
urządzenie lub zamknij otwartą sekcję
używając ESC.
à Zaznacz sekcję używając
, lub , .
à Naciśnij ENTER, aby otworzyć sekcję, której
ikona jest obecnie zaznaczona.
Ikony Menu głównego przedstawiają następujące
sekcje EGP230D:
Słownik główny
Słownik użytkownika
86
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
Czasowniki
nieregularne
Popularne idiomy
Zbiór wyrażeń i
zwrotów
Połączenie z PC
Kontakty
Notatki
Terminarz
Kalendarz
Czas lokalny i strefowy
Rocznice
Kalkulator
Obliczenia
87
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
Przeliczanie miar i
kursów walut
Gry
Usuwanie danych
Ustawienia systemowe
SŁOWNIK GŁÓWNY
Sekcja Słownik główny składa się ze słownika
Angielsko<->Niemieckiego, Angielsko<–
>Polskiego oraz Niemiecko<->Polskiego. Każdy z
nich zawiera w przybliżeniu 150 000 haseł.
à Wybierz sekcję Słownik główny z Menu
głównego lub naciśnij klawisz szybkiego
dostępu
.
à Naciśnij
, , aby zaznaczyć jeden ze
słowników. Naciśnij ENTER.
88
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
Aby zmienić kierunek tłumaczenia, używaj
.
Przeglądanie haseł
à Aby obejrzeć tłumaczenie hasła, wprowadź je
za pomocą klawiatury.
àPodczas wprowadzania, pod linią
wprowadzania będzie pojawiało się hasło
najbardziej zbliżone pisownią do wpisanej już
części. Naciśnij ENTER, gdy pojawi się żądane hasło, aby zobaczyć jego
tłumaczenie(a).
Używaj:
▫
, , aby przejrzeć wszystkie tłumaczenia
89
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
▫
, , aby zaznaczać hasła do
Tłumaczenia zwrotnego
▫
,, aby przełączać się pomiędzy
sąsiednimi hasłami
à Naciśnij dowolny klawisz literowy, aby wrócić
do linii wprowadzania i przetłumaczyć inne
hasło w tym samym słowniku lub naciśnij ESC,
aby wrócić do wprowadzonego hasła.
Oznaczenia części mowy i rodzaju
Tłumaczenia hasła są uporządkowane
alfabetycznie według części mowy.
A – przymiotnik NPR – imię własne
ABBR – skrót NUM – liczebnik
ADV – przysłówek PART- partykuła
ART – rodzajnik PHR – zwrot
AUX – czasownik
PREF – przedrostek
posiłkowy lub
modalny
CONJ – spójnik PREP – przyimek
ID – idiom PRON – zaimek
INTRJ – wykrzyknik SUFF – przyrostek
N – rzeczownik V – czasownik
Rzeczowniki posiadają oznaczenia rodzaju oraz
liczby.
F – rodzaj żeńskiMNPL - rodzaj męski
lub nijaki liczba
mnoga
FN –rodzaj nijaki lub
żeński
MPL – rodzaj męski
liczba mnoga
90
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
FPL – rodzaj żeński
N – rodzaj nijaki
liczba mnoga
M – rodzaj męskiNFPL - nijaki lub
żeński liczba mnoga
MF – rodzaj męski
lub żeński
NPL – rodzaj nijaki
liczba mnoga
MFPL – męski lub
żeński liczba mnoga PL – liczba mnoga
MN – rodzaj męski
lub nijaki
System sprawdzania ortografii Vector Ultima
Wielojęzyczny system sprawdzania ortografii
Vector Ultima jestjednym z najbardziej
zaawansowanych na rynku. Jeżeli nie jesteś
pewien pisowni wyrazu, Vector Ultima pozwala
Ci wprowadzić ten wyraz w takiej postaci, w jakiej
go słyszysz i wybrać odpowiedni z listy propozycji.
à Napisz wyraz tak, jak go słyszysz.
à Naciśnij SPELLER (
) na klawiaturze. Lista
ewentualnych Wariantów pojawi się na
ekranie.
91
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
à Zaznacz żądane hasło za pomocą
, i
naciśnij ENTER. Tłumaczenie(a) pojawi(ą) się
na ekranie.
9 Jeżeli system sprawdzania pisowni nie może
podać żadnych wariantów, pojawi się
komunikat Nie ma wariantów.
Natychmiastowe tłumaczenie zwrotne
Dla Twojej wygody, EGP230D dysponuje
Natychmiastowym tłumaczeniem zwrotnym dla
wszystkich haseł ze Słownika głównego,
Czasowników nieregularnych, Popularnych
idiomów oraz Zbioru wyrażeń i zwrotów.
Na przykład, jeżeli korzystasz z jednego ze
słowników:
à Naciśnij
, , aby zaznaczyć hasło do
tłumaczenia.
92
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
9 Słowo wybrane do Tłumaczenia zwrotnego
musi być w swojej podstawowej (słownikowej)
formie.
à Naciśnij ENTER, aby dokonać
natychmiastowego tłumaczenia zwrotnego.
Można dokonać kilku tłumaczeń zwrotnych z rzędu
(nie zamykając okien). Po wyczerpaniu limitu
pojawi się komunikat Ostatnie tłumaczenie.
Używaj:
▫ESC, aby zamknąć okno Tłumaczenia
zwrotnego
3
▫dowolnego klawisza literowego, aby wrócić
do linii wprowadzania i zacząć nowe
wyszukiwanie
SŁOWNIK UŻYTKOWNIKA
EGP230D pozwala na stworzenie własnej listy
słów.
3
Okna zamykają się w odwrotnej kolejności.
93
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
à Wybierz sekcję Słownik użytkownika z Menu
głównego, otwórz jeden ze słowników.
Używaj:
▫
, , , , aby zaznaczyć dowolny
słownik
▫ ENTER, aby otworzyć zaznaczony słownik
▫ ESC, aby wyjść ze słownika
Zapis
Zapis składa się zhasła, jego tłumaczenia oraz
oznaczenia części mowy.Zawiera również
informację o numerze bieżącego zapisu oraz o
ilości zapisów w liście.
à Otwórz słownik. Pojawi się pierwszy z
istniejących zapisów posortowanych
alfabetycznie.
Używaj:
▫
,, aby przełączać się pomiędzy
zapisami
, , aby obejrzeć cały zapis
▫
94
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
Zapis otwiera się w trybie przeglądania. Użyj
SHIFT+ENTER, aby otworzyć go w trybie
redagowania.
9 Jeżeli w słowniku nie ma żadnego zapisu,
automatycznie pojawi się nowy szablon.
Tworzenie zapisu
àKiedy znajdujesz się w liście haseł, naciśnij
ENTER, aby otworzyć nowy szablon. Jeżeli w
słowniku nie ma żadnego zapisu, nowy
szablon pojawi się automatycznie.
à Wpisz hasło.
Używaj:
▫SHIFT+ [klawisz diakrytyczny], aby
wprowadzić literę diakrytyczną
▫SHIFT+ SPACE, aby otworzyć symbole
dodatkowe (str. 85)
à Naciśnij ENTER, aby wprowadzić
tłumaczenie(a).
95
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
à Ponownie naciśnij ENTER.
à Wybierz odpowiednie oznaczenie części mowy
używając
, . Naciśnij ENTER.
àZapis zostanie zachowany, a zarazem wrócisz
do listy haseł.
Usuwanie zapisu
àKiedy znajdujesz się w liście, naciśnij DEL, aby
usunąć bieżący zapis.
à Naciśnij Y, aby zatwierdzić usunięcie lub N,
aby zachować zapis.
96
Słownik elektroniczny EGP230 Instrukcja obsługi
CZASOWNIKI NIEREGULARNE
Sekcja Czasowniki nieregularne zawiera w
porządku alfabetycznym wszystkie powszechnie
używane angielskie czasowniki nieregularne.
à Wybierz sekcję Czasowniki nieregularne z
Menu głównego.
à Wpisz żądany czasownik, aby zobaczyć jego
podstawowe formy z polskimi tłumaczeniami.
à Naciśnij ENTER.
à Naciśnij
, aby zobaczyć niemieckie
tłumaczenia tego samego czasownika.
97
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.