Vérification de mémoire .................................................................... 22
Élimination de données..................................................................... 22
1
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
Définir le mot de passe ..................................................................... 22
Mode de sécurité............................................................................... 23
Régler le contraste............................................................................ 24
Options de discours .......................................................................... 24
Régler le délai de mise en veille ....................................................... 24
2
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
INTRODUCTION
Félicitations pour l'achat du Partner® EF400T ! Ce produit est le résultat des
efforts conjugués deslinguistes, des ingénieurs et des programmeurs dela
compagnie Ectaco et représente la dernière génération disponible dessystèmes
linguistiques intégrés dehaute performance.
Le Partner
Dictionnaire principal (dictionnaire anglais
Transcription phonétique
Manuel électronique degrammaire anglaise
Sélection desexpressions américaines les plus utilisées
Verbes irréguliers anglais
Guide deconversation anglais/français composé de12 thèmes
Synthèse de parole anglaise et française avancée
Fonction d'enregistrement denouveaux mots
Traduction inverse immédiate
Primé système bilingue decorrection orthographique Vector Ultima
Organisateur d'affaires anglais/français de128 Ko pour programmation et
Calculatrice
Convertisseurs de mesures et dedevises
Heure locale et mondiale
Réveil et signal d'agenda
Fonction de connexion au PC permettante un échange rapide dedonnées
Interface bilingue
Système de protection dedonnées
Verrou d'argot
Prise externe d'électricité pour courant alternatif
9 Le fabriquant entreprend des efforts constants pour assurer la meilleure
®
EF400T est doté de :
Ù
français bidirectionnel)
d'approximativement 450 000 mots, incluant des termes médicaux,
techniques, juridiques et commerciaux ainsi que desexpressions
idiomatiques, argotiques et courantes
numéros detéléphone, doté d'une fonction derecherche
®
qualité et performance des produits Partner
, par conséquent certaines
caractéristiques de l'appareil que vous avez acheté peuvent légèrement
différer de leur description dans ce manuel.
3
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
Aspect Général
L'aspect général et les détails externes du Partner® EF400T sont présentés cidessous.
Sources d'alimentation
Le EF400T est alimenté par deux piles AAA (LR03). Lorsque les piles
s'affaiblissent, un message d'avertissement s'affiche. Afin d'éviter un
déchargement excessif despiles pouvant entraîner la perte dedonnées dans la
mémoire RAM, la fonction Prononcer sera désactivée si le niveau d'énergie des
piles est trop faible.
4
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
Pour rétablir le fonctionnement normal de l'appareil et éviter le risque de perte de
données del'utilisateur, remplacez toutes les piles le plus vite possible. Ne
combinez pas despiles neuves et usagées.
9 Si vous branchez l'adaptateur, le fonctionnement normal de l'appareil sera
rétabli au bout d'une minute.
9 Il est recommandé d'utiliser la source d'alimentation externe pendant
l'exécution des fonctions de discours et d'échange de données avec
l'ordinateur.
Remplacer les piles
y Assurez-vous que l'appareil est éteint. Appuyez sur ON/OFF pour l'éteindre.
9 N'essayez jamais de retirer les piles d'un appareil en marche. Cela peut
sérieusement l'endommager. Si vous éprouvez des difficultés à éteindre
l'appareil, appuyez sur le bouton RESET sur le côté droit du clavier (audessus de la touche O) et réinitialisez le système.
y Ôtez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser vers l'extérieur.
y Retirez les piles usagées et remplacez-les par desneuves.
9 Vous disposez de 2 minutes pour remplacer les piles sans risquer un
déchargement complet qui entraînerait la perte dedonnées conservées dans
la mémoire RAM. Ne dépassez pas la limite des2 minutes ! Ni le fabricant
ni le revendeur peuvent être tenus responsable en cas de perte dedonnées
del'utilisateur.
y Respectez les polarités (+ -) comme indiqué à l'intérieur du logement.
y Refermez le logement despiles en faisant glisser le couvercle vers l'appareil.
Assurez-vous que le couvercle est bien refermé.
9 Le EF400T est équipé d'une prise pour une source d'alimentation externe.
9 L'utilisation d'une source d'alimentation inappropriée peut entraîner
l'endommagement de l'appareil et l'annulation dela garantie.
L'adaptateur doit fournir un voltage 6V et un courant 300 mA minimum.
9 L'échange de données avec l'ordinateur consomme beaucoup d'énergie.
Essayez toujours d'utiliser une source d'alimentation externe pendant cette
opération.
Initialisation
La procédure d'initialisation commence
▫ lorsque l'appareil est allumé pour la première fois ;
▫ après que vous avez retiré les piles (p. ex. pendant le remplacement) ;
▫ après que le système a été réinitialisé à l'aide du boutonRESET.
5
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
9 Le bouton RESET se trouve sur le côté droit du clavier (au-dessus de la
touche O). Utilisez un objet effilé, comme un trombone, pour appuyer sur le
bouton. N'utilisez jamais d'aiguille ou d'épingle car cela pourrait endommager
l'appareil.
y Si vous voyez le message Initialiser le système? (y/n), appuyez sur la touche
N pour abandonner l'initialisation et la personnalisation.
y Vous verrez ensuite le message Éliminer données del'utilisateur? (y/n).
Appuyez sur la touche N pour enregistrer vos données.
Le message System initialized! signifie que l'initialisation du système est terminée
et que les paramètres par défaut sont restaurés.
Clavier
La disposition standard destouches QWERTY est combinée avec la disposition
française.
Pour entrer les caractères français À, Â, Ç, É, È, Ê, Ë, Î, Ï, Ô, Œ, Ù, Û marqués
sur les touches, appuyez sur ALT+ la touche nécessaire
caractères en majuscules, appuyez sur SHIFT+ALT+ la touche nécessaire.
9 À la différence du clavier d'ordinateur, il n'est pas nécessaire de laisser une
touche (comme SHIFT) appuyée pendant que vous appuyez sur une autre. Il
suffit d'appuyer sur la touche une fois et dela relâcher.
Le répertoire decaractères disponibles dépend du modelinguistique desaisie
sélectionné. Le modedesaisie peut être sélectionné avec la touche Ù. ANG ou
FRA s'affichera respectivement dans le coin supérieur droit.
Touches deraccourci fonctionnelles
ON/OFF Allumer / éteindre l'appareil
RESET Réinitialiser le système
SPELLER (SHIFT+ uou t)
Les autres touches deraccourci ouvrent les sections correspondantes aux
indications au-dessus deces touches (appuyez sur SHIFT + touche deraccourci,
par exemple, SHIFT+DICT).
Touches decommande
Í, Î Déplacer le curseur / surligner / basculer le menu principal
Ð, Ï Surligner / faire défiler les lignes / basculer le menu
principal / changer les valeurs. Utilisez Ï pour basculer
entre les modesInsérer et Remplacer.
1
"Touche1+Touche2" indique la combinaison destouches à utiliser : d'abord
appuyez et relâchez la Touche1, puis appuyez et relâchez la Touche2.
Lancer le correcteur orthographique
6
1
. Pour entrer ces
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
u, t
Faire défiler les pages
ENTER Exécuter
Insérer un espace
ESC Fermer la fenêtre active / annuler / retourner à la page
précédente
ALT Entrer les caractères supplémentaires inscrits sur les
touches.
SHIFT Taper en majuscules
ÍBS Effacer le caractère à gauche du curseur
Ù
Changer le sens detraduction
SHIFT+ÙEntrer le symbole "@"
2
SHIFT+ÏOuvrir la table dessymboles supplémentaires
SHIFT+ÐOuvrir l'enregistrement pour éditer
SHIFT+ÍBS Effacer l'enregistrement
SHIFT+
Prononcer l'entrée
Prononcer la traduction
A, P Spécifier AM ou PM (si le format "12 heures" est choisi)
Écran
Le Partner® EF400T est doté d'un écran haute résolution (160 x 64 pixels). La
ligne d'indicateurs se trouve en haut del'écran et affiche les indicateurs suivants :
Réveil activé
Défilement vertical des lignes ou despages encore
possible (vous n'avez pas atteint la fin du texte)
Défilement horizontal encore possible
2
Appuyez sur u, t pour vous déplacer entre les trois lignes dela table.
Appuyez sur la touche numérique correspondante pour entrer le symbole voulu.
7
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
Menu principal
Le Menu principal du EF400T est composé de16 icônes qui organisent
visuellement l'accès aux sections du dictionnaire.
y Pour que le Menu principal s'affiche, allumez l'appareil ou fermez la section
en cours.
y Utilisez les touches Ð,Ï ou Í,Î pour vous déplacer d'une icône à l'autre.
y Pour ouvrir une section dont l'icône est surlignée, appuyez sur ENTER.
Les icônes affichées dans le Menu Principal représentent les sections suivantes :
Dictionnaire
Dictionnaire del'utilisateur
Grammaire
Guidedeconversation
Verbes irréguliers
Expressions courantes
Téléphones
Agenda
Calculatrice
Conversion desmesures
Conversion desdevises
Jeu du pendu
Heure mondiale
Heure locale
Connexion au PC
Configuration
DICTIONNAIRE
La section Dictionnaire comprend, pour les dictionnaires anglais-français et
français-anglais, un total de plus de450 000 mots. La prononciation desentrées
anglaises dans le dictionnaire anglais-français est illustrée au moyen de
l'Alphabet Phonétique International.
y Appuyez sur SHIFT+DICT pour entrer dans la section Dictionnaire.
9 Lorsque le système est initialisé, c'est le dictionnaire anglais-français qui est
sélectionné par défaut.
Consultation d'entrées
yPour voir la traduction d'un mot, entrez-le à l'aidedu clavier.
8
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
y Si le modeRecherche avancée est activé, l'entrée dont l'orthographe est la
plus proche dela portion déjà entrée s'affichera au-dessous dela ligne de
saisie. Lorsque le mot voulu s'affiche, appuyez sur ENTER pour voir sa
traduction.
9 La rechercher du dictionnaire sera plus rapide si le mode Recherche
avancée est désactivé (v. page 20).
Utilisez :
• Ð,Ï pour faire défiler les traductions
• t,upour basculer les entrée avoisinantes.
y Appuyez sur ESC ou sur une touche delettre pour retourner à la ligne de
saisie et traduire un autre mot dans le même dictionnaire.
Vous pouvez changer le sens dela traduction à l'aide de la touche Ù.
Parties du discours, genre et nombre, abréviations
Les traductions d'une entrée sont classées par ordre alphabétique par partie du
discours.
A – adjectif ID – expression courante PHR – phrase
ABBR – abréviation INTRJ – interjection PREF – préfixe
ADV – adverbe N – nom PREP – préposition
ART – article NPR – nom propre PRON – pronom
AUX – auxiliaire NUM – numéral SUFF – suffixe
CONJ – conjonction PART – particule V – verbe
Les noms français ont desindications de genre et de nombre.
F – féminin MF – masculin et féminin
FPL – féminin pluriel MFP – masculin et féminin pluriel
M – masculin MPL – masculin pluriel
9
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
Certains mots et expressions sont marqués d'abréviations qui indiquent leur
domaine d'usage:
AUT. – transport automobile
BOT. – botanique
CONSTR. – construction
CUL. – culinaire
GÉOL. – géologie
MIL. – militaire
Traduction inverse immédiate
Pour votre agrément, le EF400T vous permet d'effectuer la Traduction inverse
immédiate demots et d'expressions contenus dans le Dictionnaire.
RAD. – radio
REL. – religion
SL. – argot
ZOOL. – zoologie
y Appuyez sur Í, Î pour sélectionner un mot ou une expression à traduire
dans le sens inverse.
y Appuyez sur ENTER pour obtenir immédiatement sa traduction inverse.
Vous pouvez effectuer jusqu'à quatre traductions inverses desuite (sans fermer
les fenêtres). Le message Dernière traduction s'affichera si la limite est atteinte.
Utilisez :
• ESC pour fermer les fenêtres de la traduction inverse immédiate3.
• SHIFT+DICT ou une touche quelconque pour retourner à la ligne de
saisie.
Correcteur orthographique Vector Ultima
Si vous n'êtes pas sûr del'orthographe d'un mot, le correcteur orthographique
multilingue Vector Ultima peut vous aider.
y Tapez le mot comme vous le prononcez. Par exemple, "foll" pour "fall".
y Appuyez sur SHIFT+SPELLER (SHIFT et la touche t ou u). Une liste de
variantes proposées s'affichera à l'écran.
y Sélectionnez le mot voulu et appuyez sur ENTER.
9 Si le correcteur ne peut pas proposer des mots alternatifs, le message Pas
devariantes s'affichera.
3
Les fenêtres se ferment dans l'ordre inverse.
10
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
Prononciation de mots et dephrases
La technologie deconversion texte-parole T-T-S (text-to-speech) fournit la
prononciation detous les mots et phrases en anglais et en français.
y Affichez un article.
Utilisez :
• pour entendre la prononciation de l'entrée
• SHIFT+
affichées.
pour entendre la prononciation detoutes les traductions
y Vous pouvez entendre n'importe quel mot ou phrase de l'entrée decette
façon. Sélectionnez le mot ou la phrase en utilisant Í, Î, puis appuyez sur
.
9 Certains mots ont plusieurs variantes de prononciation. Par conséquent, la
prononciation dela machine TTS et la transcription phonétique donnée
peuvent être différentes. Dans ce cas, considérez la variante donnée dans le
dictionnaire comme principale.
9 L'appareil peut générer la prononciation de n'importe quel texte. Tapez un
mot ou une phrase dans la ligne desaisie du Dictionnaire correspondant et
appuyez sur la touche
pour entendre sa prononciation.
DICTIONNAIRE DE L'UTILISATEUR
Le EF400T vous permet decréer votre propre dictionnaire.
y Ouvrez la section Dictionnaire del'utilisateur et choisissez un des
dictionnaires del'utilisateur, anglais ou français.
Enregistrement
L'enregistrement se compose d'un mot ou d'une expression, desa traduction et
de la marque desa partie du discours. L'information sur le numéro d'ordre de
l'enregistrement en cours et le nombre total d'enregistrements y figurent
également.
Créer un enregistrement
y Lorsque la liste d'enregistrements est ouverte, appuyez sur ENTER pour
ouvrir le modèle denouvel enregistrement.
11
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
9 Si le dictionnaire est vide, le modèle de nouvel enregistrement s'ouvrira
automatiquement.
y Tapez un mot ou une expression. Appuyez sur ENTER.
y Tapez la traduction.
y Appuyez sur ENTER encore une fois.
y Choisissez une abréviation correspondante à la partie du discours en
utilisant Ð, Ï. Appuyez sur ENTER.
L'enregistrement sera sauvegardé et vous retournerez à la liste
d'enregistrements.
Trouver un enregistrement
Il y a trois façons detrouver un enregistrement.
I. Lorsque la liste d'enregistrements est ouverte, vous pouvez commencer à taper
l'entrée d'un article en mémoire. Utilisez la touche ÍBS pour effacer le mot
entré.
II. Les enregistrements sont classés dans la mémoire par ordre alphabétique.
Vous pouvez faire défiler les enregistrements en utilisant u ou t.
III. Ouvrez le dictionnaire principal, choisissez le sens detraduction, tapez un mot
enregistré dans le Dictionnaire del'utilisateur et appuyez sur ENTER.
9Lorsque le Mode de sécurité est activé, les mots du Dictionnaire de
l'utilisateur ne s'affichent pas dans le Dictionnaire principal.
12
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
GRAMMAIRE
Le EF400T comporte la section Grammaire Anglaise. La Grammaire s'affiche en
français indépendamment dela Langue del'interface.
y Appuyez sur SHIFT+GRAM pour entrer dans la section Grammaire.
La Grammaire contient un menu hiérarchique detrois niveaux. Vous pouvez
atteindre le troisième niveau en sélectionnant successivement les thèmes du
menu.
GUIDE DE CONVERSATION
Le guide deconversation comprend plus de1 100 locutions anglaises et
françaises. Les locutions sont divisées en 12 thèmes deconversation.
Phrases quotidiennes Courses Transport
Voyage Tourisme Santé
Hôtel Communication Salon debeauté
Au restaurant Dans la banque Appel à la police
La plupart desthèmes comprennent plusieurs sous-rubriques.
yAppuyez sur SHIFT+PHRASES pour entrer dans la section Guide de
conversation.
y Sélectionnez un thème. Appuyez sur ENTER pour voir ses sous-rubriques.
9 La langue de source correspond à la Langue del'interface sélectionnée.
VERBES IRRÉGULIERS
Tous les verbes irréguliers anglais d'usage courant se trouvent dans la section
Verbes irréguliers et sont classés par ordre alphabétique.
y Appuyez sur SHIFT+VERBS pour entrer dans la section Verbes irréguliers.
y Tapez la première lettre du verbe recherché. Appuyez sur ENTER. Faites
défiler la liste pour trouver le verbe.
13
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
EXPRESSIONS COURANTES
Plus de200 expressions américaines très courantes et leurs équivalents français
sont inclus dans la section Expressions courantes.
yAppuyez sur SHIFT+IDIOMS pour entrer dans la section Expressions
courantes.
y Tapez la première lettre del'expression recherchée. Appuyez sur ENTER.
Faites défiler la liste pour trouver l'expression.
TÉLÉPHONES
Dans cette section, vous pouvez enregistrer desnoms, desnuméros de
téléphone et defax, ainsi que desadresses postales et électroniques en anglais
et en français.
y Appuyez sur SHIFT+PHONES pour entrer dans la section Téléphones.
Le premier desenregistrements existants s'affichera.
Créer un enregistrement
y S'il n'y a pas d'enregistrements en mémoire, le modèle denouvel
enregistrement s'ouvrira automatiquement lorsque vous entrez dans la
section. Pour ouvrir le modèle denouvel enregistrement, appuyez sur
ENTER lorsque la liste d'enregistrements est ouverte.
y Sélectionnez le mode de saisie anglais ou français à l'aidede Ù et
commencez à remplir la page Nom.
y Pour ouvrir la page suivante, appuyez sur ENTER.
y Pour retourner à la page précédente, appuyez sur ESC.
9 Vous devez remplir la page Nom pour accéder aux pages suivantes.
Trouver un enregistrement
Il y a deux façons detrouver un enregistrement.
14
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
I. Lorsque la liste d'enregistrements est ouverte, vous pouvez commencer à taper
un nom enregistré en mémoire.
Utilisez :
• ÍBS pour effacer le mot entré
• Ù pour choisir le mode de la saisie, anglais ou français.
II. Les enregistrements sont classés par ordre alphabétique par nom. Vous
pouvez faire défiler la liste d'enregistrements en utilisant u ou t.
AGENDA
Vous pouvez gérer votre temps defaçon efficace en utilisant la section Agenda.
y Appuyez sur SHIFT+SCHEDULE pour entrer dans la section Agenda. Le
premier desenregistrements existants s'affichera.
Les enregistrements sont classés en mémoire par date et heure.
9 Le symbole dans le coin droit supérieur indique les événements passés.
Créer un enregistrement
y S'il n'y a pas d'enregistrements en mémoire, le modèle denouvel
enregistrement s'ouvrira automatiquement lorsque vous entrez dans la
section. Pour ouvrir le modèle denouvel enregistrement, appuyez sur
ENTER lorsque la liste d'enregistrements est ouverte.
La première page d'un enregistrement comporte l'information sur la Date et
l'Heure d'un événement et sur le Rappel sonore. Date et Heure spécifient le
moment du déclenchement du Signal d'agenda. Le Rappel spécifie la périodede
temps avant le déclenchement du Signal d'agenda. La deuxième page– Contenu – comporte l'information sur l'événement.
y Réglez la date et l'heure et spécifiez la période detemps avant le
déclenchement du Signal d'agenda.
yAppuyez sur ENTER.
15
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
y Sélectionnez le modedesaisie anglais ou français en utilisant Ù et
commencez à remplir la page Contenu.
y Appuyez sur ENTER pour sauvegarder l'enregistrement.
9 La mémoire d'Agenda est limitée à 50 enregistrements. Le message
Mémoire insuffisante s'affiche lorsque la liste d'enregistrements est pleine.
Trouver un enregistrement
Les enregistrements sont classés en mémoire par date et heure. Utilisez u, t
pour faire défiler la liste d'enregistrements.
Rappel et Signal d'agenda
Une fois activé, le Rappel sonne à un moment déterminé avant le déclenchement
du Signal d'agenda. Le Rappel est par défaut désactivé à chaque nouvel
enregistrement. L'heure du Rappel se règle séparément à chaque
enregistrement.
9 Les Rappels et les Signaux d'agenda sonnent même si l'appareil est éteint.
9 Si le Rappel et le Réveil sont programmés pour la même heure, seul le
Rappel s'affichera car il a une plus grandepriorité.
L'enregistrement correspondant d'Agenda s'affichera en mode delectureà
l'heure en question.
y Appuyez sur une touche quelconque pour interrompre le bip du Rappel ou
du Signal d'agenda.
Vous pouvez modifier l'enregistrement et programmer le Rappel pour plus tard.
Après la fermeture dela fenêtre derappels d'Agenda, vous retournerez à la
section (par exemple, Dictionnaire) où vous vous trouviez avant le
déclenchement du rappel.
CALCULATRICE
y Appuyez sur SHIFT+CALC pour entrer dans la section Calculatrice.
Lorsque vous entrez les chiffres et les signes d'opérations à l'aidedu clavier, il
n'est pas nécessaire d'appuyer sur la touche SHIFT en modeCalculatrice.
Servez-vous decette application comme d'une calculatrice depoche ordinaire.
CONVERSION DES MESURES
Grâce au EF400T, vous pouvez facilement convertir des unités demesure du
système britannique ou américain en unités demesure du système métrique
européen et vice versa, aussi bien que convertir des unités à l'intérieur de
chaque système.
yEntrez dans la section Conversion des mesures.
16
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
y Choisissez une sous-section en appuyant sur Ð,Ï. Appuyez sur ENTER.
y Introduisez la valeur.
9 Il peut y avoir plus de quatre unités demesure dans une sous-section.
CONVERSION DESDEVISES
La fonction Conversion des devises vous permet de calculer instantanément les
taux de neuf devises prédéfinies ainsi que de trois devises définies par
l'utilisateur.
y Entrez dans la section Conversion des devises.
Définition et consultation destaux
ySélectionnez la sous-section Définir taux dechange pour spécifier les noms
et les taux desdevises.
y Sélectionnez une devise. Appuyez sur ENTER.
9 Vous pouvez spécifier ou modifier le nom de chaque devise dans la liste.
Desnouvelles devises peuvent être ajoutées à la place de???.
y Modifiez ou spécifiez le nom dela devise. Appuyez sur ENTER pour ouvrir la
fenêtre suivante.
y Spécifiez le taux dechange relativement à la devise principale (dont le taux
doit être 1).
9 Le taux de change est par défaut 1 pour toutes les devises.
y Appuyez sur ENTER pour enregistrer les modifications.
Conversion
y Entrez dans la sous-section Calcul.
y Sélectionnez une devise et entrez la somme.
La conversion s'exécute alors que vous tapez une nouvelle somme.
JEU DU PENDU
Le EF400T est doté du jeu éducatif Le pendu qui peut vous aider à perfectionner
vos compétences orthographiques et élargir votre vocabulaire personnel.
y Appuyez sur SHIFT+GAME pour entrer dans la section Jeu du pendu.
y Sélectionnez la langue du jeu en appuyant sur Ù.
Une fois la langue choisie, le nouveau jeu commence.
y Essayez dedeviner les lettres du mot en les tapant sur le clavier.
Si vous devinez une lettre, elle apparaît à la place d'un astérisque dans le mot.
Le chiffre affiché indique le nombre d'essais restant.
17
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
y Lorsque vous jouez, appuyez sur ENTER pour afficher la traduction du mot
caché (ce qui compte comme un essai). Pour masquer la traduction,
appuyez sur ESC.
y Appuyez sur la touche pour entendre le mot caché (ce qui compte
comme un essai).
y Une fois le jeu terminé, le mot caché et sa traduction s'affichent.
y Appuyez sur ESC pour rejouer.
HEURE MONDIALE
Grâce à la section Temps universel, vous pouvez voir l'heure qu'il est dans les
principales villes du monde.
y Entrez dans la section Temps universel.
L'écran Temps universel affiche le nom dela ville et du pays sélectionnés (Paris,
France par défaut), la date, le jour dela semaine et l'heure de la ville.
• Pour voir l'information d'une autre ville, faites défiler la liste alphabétique
en utilisant Ð, Ï.
• Pour voir l'information d'une autre ville du même pays, faites défiler la
liste alphabétique en utilisant u, t.
• Vous pouvez aussi trouver très rapidement la ville souhaitée en
appuyant sur la première lettre deson nom et en faisant défiler la liste à
l'aide des touches Ð, Ï.
y Lorsque vous trouvez la ville, appuyez sur ENTER pour enregistrer les
modifications. La prochaine fois que vous entrerez dans cette section, la ville
vous avez choisi s'affichera en premier.
HEURE LOCALE
y Appuyez sur SHIFT+TIME pour entrer dans la section Temps local.
L'écran Temps local affiche le nom dela ville et du pays sélectionnés (New York,
États Unis par défaut), la date, le jour dela semaine et l'heure de la ville. Vous
pouvez régler ces paramètres dans la section Configuration.
CONNEXION AU PC
Grâce au câble EF400T PC-Link (à acheter séparément) et au logiciel PC-Link
(fourni avec l'appareil sur CD-ROM), vous pouvez échanger desdonnées entre
votre EF400T et votre ordinateur personnel. Cette fonction vous permettra de
18
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
conserver une copie deréserve desdonnées enregistrées dans les sections
Téléphones, Agenda et Dictionnaire del'utilisateur sur votre ordinateur.
Logiciel
y Insérez le CD-ROM fourni avec l'appareil dans le lecteur deCD-ROM de
l'ordinateur. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement,
lancez le fichier INSTALL.exe à partir du répertoire racine du CD.
y Choisissez EF400T PC-Link dans le menu qui s'affiche sur l'écran de
l'ordinateur.
y Une fois que le programme est installé, lancez-le depuis
Start/Programs/Ectaco. L'icône
l'écran.
9 Vous pouvez télécharger la dernière version du logiciel PC-Link et des
dictionnaires supplémentaires à partir du site web dela compagnie Ectaco à
www.ectaco.com.
Envoi et réception
apparaîtra dans le coin inférieur droit de
y Branchez le câble PC-Link à la prise PC-Link qui se trouve sur le côté droit
del'appareil.
y Appuyez sur SHIFT+PC-LINK pour entrer dans la section Connexion au PC.
y Cliquez sur l'icône PC-Link dans le coin inférieur droit avec la touche droite
dela souris. Dans le programme PC-Link, sélectionnez le mode approprié de
transfert dedonnées.
9 Assurez-vous d'avoir sélectionné le port COM approprié.
9 Assurez-vous qu'aucun autre programme PC-Link ne fonctionne en même
temps que le EF400T PC-Link.
y Sélectionnez le modedetransfert Envoyer données. Appuyez sur ENTER.
y Choisissez la (les) section(s) que vous souhaitez envoyer. Utilisez SPACE
pour sélectionner ou désélectionner une section.
y Appuyez sur ENTER pour commencer le transfert.
9 Commencez par lancer le transfert de données sur l'appareil deréception,
puis sur l'appareil d'envoi.
y Pour recevoir desdonnées, sélectionnez le modedetransfert Recevoir
données. Appuyez sur ENTER et le transfert commencera.
19
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
9 L'intervalle de temps entre le commencement du transfert dedonnées de
l'ordinateur et celui del'appareil ne doit pas dépasser 30 secondes.
9 Notez que dans le mode Recevoir données, les données transmises
replaceront l'ancienne information enregistrée dans les sections
correspondantes devotre appareil. Dans le cas où dessections videssont
transmises, toutes les données dans les sections correspondantes du
EF400T seront effacées.
9Faites toujours une copie deréserve devos données importantes ! Ni le
fabricant ni les revendeurs n'assument la responsabilité des données
perdues ou corrompues.
9 Il est recommandé d'utiliser une source d'alimentation externe pendant que
la fonction Connexion au PC est exécutée.
CONFIGURATION
Personnalisez votre EF400T et assurez un bon entretien devos enregistrements
personnels en sélectionnant les options dans la section Configuration.
y Appuyez sur SHIFT+SETUP pour entrer dans la section Configuration.
La plupart desoptions dela section Configuration sont très faciles à configurer.
Sauf indication contraire, entrez une sous-section et sélectionnez l'option voulue
à l'aide destouches Ð, Ï. Appuyez ensuite sur ENTER pour confirmer votre
choix.
Langue del'interface
La langue del'interface du EF400T est l'anglais par défaut. Vous pouvez
basculer la langue del'interface del'anglais vers le français.
Recherche avancée
Si le modeRecherche avancée est activé, l'entrée dont l'orthographe est la plus
proche dela portion déjà entrée s'affichera au-dessous dela ligne desaisie.
Vous pouvez travailler plus rapidement avec le dictionnaire en désactivant le
modeRecherche avancée. Ce mode est désactivé par défaut.
20
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
Verrou d'argot
En utilisant cette sous-section, vous pouvez cacher les mots et les phrases
argotiques contenus dans le dictionnaire. Vous pouvez par exemple empêcher
que vos enfants ne voient les mots d'argot.
Le Verrou d'argot est activé par défaut. Pour désactiver le Verrou d'argot, entrez
le mot depasse showslan et appuyez sur ENTER.
Bip sonore
Cette fonction est conçue pour produire un bip court chaque fois que vous
appuyez sur une touche du clavier del'appareil. Le bip sonore est activé par
défaut.
Horloge
Dans cette sous-section, vous pouvez choisir la ville qui sera affichée dans la
section Temps local et régler l'heure.
er
9 Le 1
janvier 2004, 00:00 (12.00 AM), New York, USA sont les valeurs par
défaut.
y Entrez dans la sous-section Horloge.
y Réglez l'heure et la date.
y Appuyez sur ENTER pour enregistrer les modifications.
La prochaine section qui s'affiche vous permettra desélectionner la ville.
Cet écran affiche le nom de la ville et du pays ainsi que le fuseau horaire dela
ville correspondante. Consultez la page 18 pour trouver un pays et une ville dans
la liste.
y Une fois que vous avez trouvé la ville souhaitée, appuyez sur ENTER pour
enregistrer les modifications.
Format dedate
Le format an-mois-jour par défaut peut être changé en jour-mois-an ou en moisjour-an.
Format del'heure
Le format 24 heures par défaut peut être changé en format 12 heures américain.
21
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
Signal d'agenda
Dans cette sous-section, vous pouvez activer ou désactiver le Signal d'agenda.
Si le Signal d'agenda est activé (ce qui est établi par défaut), il se déclenchera au
jour et à l'heure définis par l'enregistrement d'Agenda, et produira un bip sonore.
Réveil
y Entrez dans la sous-section Réveil.
9 Les valeurs par défaut sont 00:00 et
Utilisez :
• Í, Î pour basculer entre les heures et les minutes.
• A, P pour spécifier AM ou PM.
• u, t pour activer ou désactiver le réveil.
"désactivé".
y Appuyez sur ENTER pour enregistrer les modifications.
Si le Réveil est activé, il produira un signal à l'heure établie.
y Appuyez sur une touche quelconque pour interrompre la sonnerie du Réveil
(sinon, la sonnerie continuera pendant 30 secondes).
Vérification demémoire
Vous pouvez vérifier instantanément la mémoire disponible grâce à cette option
deConfiguration.
y Entrez dans la sous-section Vérification demémoire pour vérifier la quantité
demémoire disponible restante.
Élimination dedonnées
La sous-section Élimination dedonnées vous permet delibérer la mémoire en
éliminant les enregistrements beaucoup plus rapidement qu'en les effaçant un
par un.
Définir le mot depasse
Si aucun mot depasse n'est défini (par défaut), toutes les fonctions du EF400T
sont accessibles librement. Une fois qu'un mot depasse est défini, les sections
suivantes peuvent être verrouillées pour empêcher un accès non autorisé :
Téléphones, Agenda, Dictionnaire del'utilisateur, Connexion au PC, Élimination
dedonnées, Modedesécurité, Définir mot depasse.
Pour obtenir l'accès à une deces sections en modeverrouillé, vous devez entrer
le mot depasse correct.
yEntrez dans la sous-section Définir mot depasse.
22
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
y Entrez un mot depasse jusqu'à 8 caractères. Appuyez sur ENTER.
y Tapez le mot depasse encore une fois pour le confirmer. Appuyez sur
ENTER.
9 N'oubliez jamais votre mot de passe. Si vous l'oubliez, vous serez obligé de
réinitialiser le système, ce qui entraînera la perte irrévocable de données de
l'utilisateur.
Changer le mot depasse
yEntrez dans la sous-section Définir mot depasse. Tapez le mot depasse
actuel. Appuyez sur ENTER.
y Entrez le nouveau mot depasse. Appuyez sur ENTER.
y Tapez le mot depasse encore une fois pour le confirmer. Appuyez sur
ENTER pour l'enregistrer.
Effacer le mot depasse
yEntrez dans la sous-section Définir mot depasse. Tapez le mot depasse
actuel. Appuyez sur ENTER.
y N'entrez aucun caractère dans les deux champs suivants, appuyez
simplement sur ENTER deux fois.
Mode desécurité
En utilisant la sous-section Mode desécurité, vous pouvez protéger vos
enregistrements personnels et verrouiller la fonction Communication au PC.
y Entrez dans la sous-section Mode desécurité.
y Sélectionnez Activé. L'accès aux données sera verrouillé et le symbole
apparaîtra dans la ligne d'indicateurs.
y Pour obtenir l'accès à une section protégée, vous devez entrer un mot de
passe correct. Toutes les sections seront ouvertes jusqu'à ce que l'appareil
soit éteint.
9 Il est recommandé de fermer une section protégée avant d'éteindre
l'appareil.
23
ECTACO Partner® EF400T Manuel de l'utilisateur
Régler le contraste
Les paramètres du contraste peuvent être modifiés dans la sous-section Régler
contraste.
y Modifiez le niveau de contraste à l'aide des touches Í, Î.
Options dediscours
Réglez la fréquence vocale et la vitesse dediscours du synthétiseur intégré selon
vos besoins en appuyant sur la touche ENTER pour passer deFréquence vocale
à Vitesse dediscours et sur les touches Í, Î pour régler les niveaux de
chaque option.
Régler le délai demise en veille
Par défaut, l'appareil s'éteint automatiquement après trois minutes d'inactivité.
Cette fonction permet deprolonger la durée despiles. La périoded'inactivité peut
être modifiée : elle peut durer de1 à 5 minutes.
24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.