Ectaco EER430T User Manual [et]

Partner® EER430T Kasutamisjuhend
SISUKORD
SISSEJUHATUS ............................................................................................................2
Toiteallikas ................................................................................................................3
Süsteemi algolekusse viimine...................................................................................4
Klaviatuur ..................................................................................................................5
Andmete esitamine kuvaril........................................................................................6
Peamenüü.................................................................................................................7
SÕNASTIK .....................................................................................................................7
KASUTAJA SÕNASTIK................................................................................................10
GRAMMATIKA .............................................................................................................11
VESTMIK......................................................................................................................11
EBAREEGLIPÄRASED VERBID .................................................................................11
LEVINUD IDIOOMID ....................................................................................................12
TELEFONID .................................................................................................................12
AJAKAVA .....................................................................................................................13
KALKULAATOR ...........................................................................................................14
TEISENDAMINE MEETERSÜSTEEMI........................................................................14
VALUUTA KONVERTEERIMINE .................................................................................14
POOMISMÄNG ............................................................................................................15
VÖÖNDIAEG................................................................................................................15
KOHALIK AEG .............................................................................................................16
PC-LINK........................................................................................................................16
SÜSTEEM ....................................................................................................................17
Liidesekeel ..............................................................................................................17
Slängi välistav režiim...............................................................................................17
Täiuslik otsing..........................................................................................................18
Vene klaviatuur........................................................................................................18
Klahviheli.................................................................................................................18
Reaalajakell.............................................................................................................18
Kuupäeva formaat...................................................................................................19
Ajaformaat...............................................................................................................19
Pane äratus.............................................................................................................19
Äratus......................................................................................................................19
Mälukontroll.............................................................................................................19
Andmete kustutamine..............................................................................................19
Muuda parooli..........................................................................................................19
Turvarežiim..............................................................................................................20
Säti kontrasti............................................................................................................20
Kõneseaded ............................................................................................................20
Säti puhkeaeg .........................................................................................................21
1
Partner® EER430T Kasutamisjuhend
SISSEJUHATUS
Õnnitleme Partner inseneride ja programmeerijate ühiste jõupingutuste tulemus ning esindab kõrgtehnoloogiliste integreeritud õppevahendite uut põlvkonda.
®
EER430T koostisosad:
Partner
Põhisõnastik (inglise-eesti, inglise-vene, vene-eesti kahesuunalised
sõnastikud) ligikaudu 550 000 sõnaga, sh meditsiini-, tehnika-, õigus- ja äritermineid, samuti slängi ja väljendeid
Elektrooniline inglise keele grammatika Valik enamkasutatavaid ameerika idioome Inglise keele ebareeglipärased verbid 12 teemat hõlmavad inglise argiväljendid Inglise ja vene keele kõnenäidised Uute sõnade salvestamise võimalus Tagasitõlge Autasustatud Vector Ultima128Kb inglise/eesti/vene otsingusüsteemiga varustatud isiklik ärimärkmik
ajakavade ja telefoninumbrite jaoks
Kohalik ja vööndiaeg Ülikiire andmevahetus personaalarvutiga Kolmekeelne liides Andmeid kaitsev süsteem Slängi väljalülitamise võimalus Pistik vooluvõrku ühendamiseks Kuna Partner
täiustamiseks ja nende kvaliteedi tõstmiseks, võivad teie ostetud seadme karakteristikud selles käsiraamatus kirjeldatust veidi erineda.
®
EER430T ostu puhul! See toode on Ectaco lingvistide,
kolmekeelne õigekirjakorrektor
®
toodete tootjad teevad pidevalt pingutusi toodete
2
Partner® EER430T Kasutamisjuhend
Üldvaade
Allpool on esitatud EER430T üldvaade ja välistunnused.
Toiteallikas
Seadet EER430T varustavad energiaga kaks AAA (LR03) patareid. Kui patarei hakkab tühjenema, ilmub seadme ekraanile hoiatav sõnum. Vältimaks patareide ülemäärast tühjenemist ja sellest tulenevat andmete kustumist muutmälus, saab tühjenevate patareide korral kasutada Say funktsiooni ja sidekanaleid.
3
Partner® EER430T Kasutamisjuhend Taastamaks seadme täielikku kasutuskõlblikkust ja vältimaks kasutaja sisestatud
andmete kustumist, asendage kogu patareide komplekt nii ruttu kui võimalik. Ärge kasutage vanu ja uusi patareisid segamini.
Kuidas vahetada patareisid
Veenduge, et seade on välja lülitatud. Seadme väljalülitamiseks vajutage
ON/OFF nupule.
Ärge kunagi asuge patareisid vahetama siis, kui seade on sisse lülitatud.
See võib seadet tõsiselt kahjustada. Kui teil on seadme väljalülitamisega raskusi, vajutage RESET nuppu klaviatuuri paremas servas (O nupu kohal) ja pange süsteem uuesti tööle.
Eemaldage patareilahtri kate seda seadmest eemale libistades. Eemaldage kasutatud patareid ja asendage need uutega.
Patareisid vahetades ei teki 2 minuti jooksul ohtu, et seadme muutmällu
salvestatud andmed kaotsi lähevad. Ärge 2-minutilist ajalimiiti ületage! Kaotsiläinud andmete eest ei saa vastutada ei seadme tootja ega müüja.
Veenduge, et paigaldate patareid vastavalt polaarsusmärkidele (+ -) lahtri
siseküljel.
Asetage lahtri kate tagasi, libistades seda seadme poole. Veenduge, et kate
jääb paigale.
Seade EER430T on varustatud pistikuga vooluvõrku ühendamiseks. Sobimatu vooluallika kasutamine võib seadet kahjustada ja garantiiaja
tühistada. Alaldi peaks võimaldama 6V ja min 300mA vahelduvvoolu.
Side personaalarvutiga nõuab märkimisväärselt energiat. Nende
operatsioonide ajal püüdke alati kasutada välist vooluallikat.
Süsteemi algolekusse viimine
Süsteemi algolekusse viimine on alanud,
kui seade EER430T on esimest korda sisse lülitatud; kui olete eemaldanud patareid (nt nende asendamiseks uutega); kui süsteem on uuesti tööle pandud RESET nupu abil.
RESET nupp asub klaviatuuri paremas servas (O nupu kohal). Seda saab
vajutada mõne peene otsaga esemega, nt kirjaklambriga. Ärge kasutage selleks kunagi nõela või nööpnõela, sest see võib seadet kahjustada.
Kui näete ekraanil sõnumit Tagasi algolekusse?(y/n), vajutage N nuppu, et
algolekusse viimist katkestada. Sõnum System is initialized! (Süsteem algolekus!) näitab, et süsteemi algolekusse viimine on lõpule viidud ja tehases sätitud vaikevormingud on taastatud.
4
Partner® EER430T Kasutamisjuhend
Seejärel näete sõnumit Kustutan andmed? Oma andmete säilitamiseks
vajutage N nuppu.
Klaviatuur
Standardset Ameerika QWERTY klaviatuuri on täiendatud eesti ja vene standardiga. Et sisestada eesti või vene keelde kuuluvaid täiendavaid märke (sinised märgid klahvide ülemises vasakus nurgas), vajuta ALT+ soovitud klahv. Et sisestada neid märke suurtähtedena, vajuta SHIFT+ALT+ soovitud klahv. Vene tähti saab seadmesse EER430T sisestada kas standardses või foneetilises režiimis. Vene standardrežiim võimaldab teil sisestada vene tähti sellistena, nagu need esinevad klaviatuuri klahvidel. Vene foneetiline režiim võimaldab teil sisestada vene tähti vastavalt nende kõlalisele kokkukuuluvusele inglise tähtedega, näiteks tuleks teil vene tähe “Ф” saamiseks vajutada F klahvi. Järgnev tabel näitab vene ja inglise tähtede paigutust Vene foneetilise režiimi
2
puhul.
q я w
ш/щ e е/э r р t т
a а s с d д f
z
з
x
ь/ъ c ц/ч v в
ф g г/ж h х
y ы u
у/ю i и o о p п
j
й k к
b б n н m м
Erinevalt arvuti klaviatuurist ei ole siin vaja klahvi (nt SHIFT) all hoida, kui te
mõnda teist klahvi vajutate. Piisab sellest, kui vajutate klahvi vaid korra ja
lasete üles tagasi. Märkide valik sõltub teie poolt valitud keelest. Vastava keelerežiimi saab kinnitada nupule vajutamisega. Vastavalt kas ING, EES või VEN tuleb nähtavale ülemises paremas nurgas.
Funktsioonide kiirklahvid
ON/OFF Seadme sisse- või väljalülitamine RESET Süsteemi uuesti algolekusse viimine SPELLER
Õigekirjakorrektori töölerakendamine
(SHIFT+ uvõi t)
1
l
л
1
Klahv1+Klahv2 tähistab siin ja edaspidi klahvide kombinatsiooni – kõigepealt
vajutage korraks Klahvi1, seejärel vajutage korraks Klahvi2.
2
Vajutage ALT, sisestamaks tähti, mis on tabelis kaldkriipsu (/) järel.
5
Partner® EER430T Kasutamisjuhend Teised kiirklahvid avavad sektsioonid, millele viitavad nuppude kohal olevad
märgid (vajuta SHIFT+ kiirklahv).
Juht- ja redigeerimisklahvid
, Liigutavad kursorit / tõstavad esile / valivad siirde
peamenüüst
, Tõstavad esile / nihutavad kuva püst- või rõhtsihis /
valivad siirde peamenüüst / muudavad väärtusi. Kasutage , kui valite Lisamis- ja Ülekirjutamisrežiimi vahel.
u, t
Lehekülgede kerimine ENTER Täidab käske SPACE Sisestab tühiku ESC Sulgeb aktiivse akna / tühistab / viib eelmisele
leheküljele tagasi ALT Aitab sisestada kaldkriipsu järel olevaid tähti
3
SHIFT Aitab trükkida suurtähti
BS Kustutab kursorist vasakule jääva märgi
Valib keele või tõlke suuna SHIFT+ Avab täiendavad sümbolid4 SHIFT+ Avab kirje redigeerimiseks SHIFT+BS Kustutab kirje SAY Hääldab sõna või väljendit SHIFT+SAY Hääldab tõlget A, P Täpsustab ennelõunase või pärastlõunase kellaaja (kui
tegemist on 12-tunnise formaadiga)
Andmete esitamine kuvaril
Toodet Partner® EER430T iseloomustab peeneralduslik ekraan (160x64 pikselit). Indikaatorjoon on kuvari ülaservas ja näitab järgmisi indikaatoreid:
EDIT SHIFT INS
3
Vajutage ALT+ vastav nupp, sisestamaks eesti või vene väiketähti, mis on
tähistatud sinisega ja asuvad nuppude vasakus ülanurgas. Sisestamaks vastavaid suurtähti, vajutage SHIFT+ALT+ vastav nupp.
4
Vajutage u, t, kui soovite liikuda kolme sümbolite rea vahel. Soovitud
sümboli sisestamiseks vajutage vastava numbriga nuppu.
Käesolev kirje avatud redigeerimiseks SHIFT klahvile vajutatud Lisamisrežiim valitud Patarei tühjeneb
6
Partner® EER430T Kasutamisjuhend
Seade lukustatud Meeldetuletus sisse lülitatud Vertikaalne kerimine või lehitsemine (teeb kättesaadavaks mahukama teksti) Horisontaalne kerimine
Peamenüü
Seadme EER430T PEAMENÜÜ koosneb 16 funktsiooniikoonist, mis pakuvad visuaalselt korraldatud ligipääsu sõnaraamatu sektsioonidele.
Et näha kuvaril PEAMENÜÜD, lülitage seade sisse või sulgege sektsioon,
mida kasutasite.
 Ikoonide vahel liikumiseks kasutage märke , või , .  Avamaks sektsiooni, mille ikoon on esile tõstetud, vajutage ENTER.
Peamenüüs näidatud ikoonid esindavad järgmisi sektsioone:
Sõnastik
Kasutaja sõnastik
Grammatika
Vestmik Ebareeglipärased
verbid Levinud idioomid
Telefonid
Ajakava
Kalkulaator Teisendamine
meetersüsteemi Valuuta konverteerimine
Poomismäng
Vööndiaeg
Kohalik aeg
Side personaalarvutiga
Süsteem
SÕNASTIK
Sektsioon Sõnastik hõlmab ingliseeesti, inglisevene ja veneeesti kahesuunalised sõnastikud.
 Vali sektsioon Sõnastik.
Pärast süsteemi viimist algolekusse on vaikimisi valitud inglise-vene
sõnastik.
Kirjete vaatamine
 Et näha sõna tõlget, sisesta vastav sõna klaviatuuri abil.
7
Partner® EER430T Kasutamisjuhend
Trükkimise ajal ilmub juba trükitud sõna osale õigekirjalt kõige lähedasem
märksõna ekraanile sisendjoone alla. Kui soovitud sõna on kirjas, vajutage selle tõlkevaste(te) nägemiseks klahvi ENTER.
Oma Sõnastiku tööd on teil võimalik kiirendada Täiusliku otsingu režiimi
VÄLJA lülitades (vt lk 18).
Kasutage:
, tõlkevastete kerimiseks
t, u lähedastele kirjetele üleminekuks
Sisendjoonele naasmiseks ja mõne teise sõna tõlkevaste leidmiseks
vajutage ESC või suvalisele tähenupule.
Tõlke suunda saate muuta, kui vajutate .
Kui soovite inglise, eesti ja vene sõnastike vahel liikuda, vajutage
SHIFT+DICT kiirklahvi.
Sõnaliigid ja sõnade soo tähistused
Märksõna tõlkevasted on loetletud tähestikulises järjekorras sõnaliikide kaupa.
A – omadussõna ID – idioom PHR – sõnaühend ABBR – lühend INTRJ – hüüdsõna PREF – eesliide ADV – määrsõna N – nimisõna PREP – eessõna ART – artikkel NPR – pärisnimi PRON – asesõna AUX – abiverb NUM – arvsõna SUFF – järelliide CONJ – sidesõna PART- abisõna V – verb
Vene nimisõnadele on lisatud soo- ja arvutähised.
F – naissugu FN – nais- või kesksugu FPL – naissoo mitmus M – meessugu
MF – mees- või naissugu MFPL – mees- või naissoo mitmus MN – mees- või kesksugu
8
MPL – meessoo mitmus N – kesksugu NPL – kesksoo mitmus PL – mitmus
Partner® EER430T Kasutamisjuhend
Tagasitõlge
Teil on mugav kasutada seadme EER430T pakutavat Tagasitõlget kõigi Sõnastikus leiduvate sõnade ja väljendite puhul.
 Vajutage , , leidmaks sõna või väljendit, mida soovite tagasi tõlkida.
Tagasitõlkeks vajutage ENTER.
Järjestikku saate teha kuni neli tagasitõlget (aknaid sulgemata). Kui see limiit on ületatud, ilmub sõnum Viimane tõlge. Kasutage:
ESC, et sulgeda Tagasitõlke aknaid5
SHIFT+DICT või suvalist tähenuppu, et naasta sisendliinile
Õigekirjakorrektor Vector Ultima
Kui kahtlete sõna õigekirjas, aitab teid mitmekeelne õigekirjakorrektor Vector Ultima.
Trükkige sõna kuulmise järgi sisse. Näiteks “fall” asemel “foll”. Vajutage SHIFT+SPELLER klaviatuuril (SHIFT ja üks t, u nuppudest).
Ekraanile ilmub loend väljapakutud variantidest.
Vali soovitud sõna ja vajuta ENTER.
Kui õigekirjakorrektor ei suuda rohkem alternatiivseid sõnu välja pakkuda,
ilmub ekraanile sõnum Variandid puuduvad.
Sõnade ja lausete hääldus
Tehnoloogia Tekstist Kõneni võimaldab pakkuda kõigi inglise ja vene sõnade ja sõnaühendite hääldust.
Näidake kirjet kuvaril.
Kasutage:
SAY klahvi märksõna häälduse kuulamiseks
SHIFT+SAY klahve kogu kuvatud tõlke häälduse kuulamiseks
Samuti võite kuulata kõiki valitud sõnu või sõnaühendeid, mis teie kirjetes
leiduvad. Lihtsalt valige need ,  kasutades välja ning vajutage SAY.
5
Aknad sulguvad vastupidises järjekorras.
9
Partner® EER430T Kasutamisjuhend Seade suudab genereerida igasuguse teksti hääldust ega piirdu vaid
sõnastiku kirjetega. Lihtsalt trükkige sõna või sõnaühend vastava Sõnastiku sisendjoonele ja vajutage selle häälduse kuulmiseks klahvile SAY.
KASUTAJA SÕNASTIK
Seade EER430T võimaldab teil koostada oma sõnastiku.
Sisenege Kasutaja sõnastiku sektsiooni ja valige kas ingliskeelne,
venekeelne või eestikeelne sõnastik.
Kirje
Kirje koosneb sõnast või väljendist, selle tõlkest ja sõnaliikidest. Antud on ka vastava kirje järjekorranumber loendis ning kirjete arv.
Kirje koostamine
Kui kirjete loend on avatud, vajutage ENTER, et avada uue kirje mall.
Kui sõnastik on tühi, avaneb uue kirje mall automaatselt.
Trükkige klaviatuuril sõna või väljend. Vajutage ENTER.
Trükkige klaviatuuril tõlkevaste(d). Kasutage sihtkeele sättimiseks.
Vajutage uuesti ENTER. Valige sobiv sõnaliigi lühend, kasutades kerimiseks , . Vajutage ENTER.
10
Partner® EER430T Kasutamisjuhend Kirje salvestatakse ja te lähete tagasi kirjete loendisse.
GRAMMATIKA
Seade EER430T sisaldab eesti- ja venekeelset Inglise keele grammatikat.
Sisenege Grammatika sektsiooni.
Osa Grammatika sisaldab kolmetasemelisi hierarhilisi menüüsid. Menüü kolmanda tasemeni jõuate siis, kui valite menüüst teemasid järjestikku.
VESTMIK
Vestmik sisaldab üle 1100 inglise väljendi koos tõlgetega, mis on jaotatud 12 vestlusteema alla:
Igapäevane vestlus Sisseostud Transport Reisimine Tutvumine
vaatamisväärsustega Hotell Side Iludussalong Restoranis Pangas Politsei kutsumine
Enamik teemasid hõlmab mitut alateemat.
Tervis
Sisenege Vestmiku sektsiooni.
Valige teema. Vajutage ENTER, et näha alateemasid. Kasutage vene ja eesti tõlgete vahel liikumiseks.
EBAREEGLIPÄRASED VERBID
Kõik levinud inglise keele ebareeglipärased verbid on tähestikulises järjekorras paigutatud sektsiooni Ebareeglipärased verbid.
Sisenege sektsiooni Ebareeglipärased verbid. Trükkige soovitud verbi algustäht ja kerige ekraanile ilmunud nimekiri läbi.
Kasutage  vene ja eesti tõlgete vahel liikumiseks.
11
Partner® EER430T Kasutamisjuhend
LEVINUD IDIOOMID
Üle 200 laia kasutusega ameerika idioomi koos nende vastete või tõlgetega moodustavad sektsiooni Levinud idioomid.
Sisenege sektsiooni Levinud idioomid. Trükkige soovitud idioomi algustäht ja kerige idioomi leidmiseks loend läbi.
Kasutage vene ja eesti tõlgete vahel liikumiseks.
TELEFONID
Sellesse sektsiooni saate paigutada nimesid, telefoni- ja faksinumbreid, aga ka posti- ja e-posti aadresse inglise, eesti ja vene keeles.
Sisenege sektsiooni Telefonid. Näete loendit olemasolevatest
telefoninumbritest, mis on sorditud nime järgi.
Kirje koostamine
Et avada uue kirje malli, vajutage ENTER, kui olete parajasti kirjete loendis.
Kui ühtegi kirjet pole veel salvestatud, avaneb uue kirje mall teie loendisse sisenedes automaatselt.
Alustage lehekülje Nimi täitmisest. Järgmise lehekülje avamiseks vajutage ENTER.
Enne järgmisele leheküljele siirdumist peab lehekülg Nimi täidetud olema.
Kirje leidmine
Kirje leidmiseks on kaks võimalust. I. Kirjete loendis olles võite alustada talletatud nime trükkimist. Kasutage:
BS sisestatud sõna kustutamiseks
liikumiseks inglise, eesti ja vene sisestusrežiimide vahel
II. Kirjed on sorditud tähestikulises järjekorras nime järgi. Kirjete loendit võite
kerida u või tabil.
12
Partner® EER430T Kasutamisjuhend
AJAKAVA
Tõhusat ajakasutust võimaldab Ajakava sektsioon.
Sisenege Ajakava sektsiooni. Olemasolevate kirjete loend avaneb.
Kirjed on sorditud kuupäeva ja kellaaja järgi.
Kirje koostamine
Et avada uue kirje malli, vajutage ENTER, kui olete parajasti kirjete loendis.
Kui ühtki kirjet pole veel salvestatud, avaneb uue kirje mall teie kirjete loendisse sisenedes automaatselt.
Kirje esimene lehekülg sisaldab infot Kuupäeva, Kellaaja ja kuuldava
Meeldetuletuse kohta. Teine lehekülg – Sisu – sisaldab infot sündmuse kohta. Kuupäev ja Kellaaeg määravad signaali Pane äratus käikuandmise hetke. Meeldetuletus määrab ajaperioodi signaali Pane äratus käikuandmiseni.
Sättige kuupäev ja kellaaeg ning määrake ajaperiood signaali Pane äratus
käikuandmiseni.
Vajutage ENTER, et avada Sisu lehekülge. Vajutage ENTER, et kirjet salvestada.
Ajakava mällu mahub 50 kirjet. Kui kirjete limiit on täis, ilmub ekraanile
sõnum Mälust ei piisa.
Kirje leidmine
Kirjed on sorditud kuupäeva ja kellaaja järgi. Kasutage u, t kirjete loendi kerimiseks.
Meeldetuletus ja pane äratus
Kui selleks on volitused antud, toob Meeldetuletus teatud ajavahemikul kuni signaali Pane äratus töölehakkamiseni kuuldavale piikse. Meeldetuletus on uue kirje puhul vaikimisi VÄLJA lülitatud. Meeldetuletuse aeg tuleb iga kirje jaoks eraldi sobitada.
13
Partner® EER430T Kasutamisjuhend Meeldetuletus ja Pane äratus kõlavad isegi siis, kui seade on VÄLJA
lülitatud.
Kui Meeldetuletus ja Äratus on samal kuupäeval ja kellaajal, käivitub ainult
Meeldetuletus kui prioriteetsem.
Signaali Pane äratus või Meeldetuletuse piiksude katkestamiseks vajutage
suvalist klahvi. Siis ilmub vastav Ajakava kirje ekraanile.
Te võite kirjet muuta ja sättida Meeldetuletuse hilisemale ajale. Ajakava meeldetuletuse akna sulgemine viib teid tagasi sektsiooni (nt Sõnastik), kus te olite enne hoiatussignaali käivitumist.
KALKULAATOR
Sisenege Kalkulaatori sektsiooni.
Klaviatuurilt arve ja operatsioone sisestades pole Kalkulaatori režiimis olles vaja SHIFT klahvile vajutada. Kasutage seda programmi nagu tavalist taskukalkulaatorit.
TEISENDAMINE MEETERSÜSTEEMI
Seadme EER430T abil saate kergesti konverteerida Briti-Ameerika süsteemi mõõtühikuid Euroopas kasutatavasse meetersüsteemi ja vastupidi, samuti sooritada teisendusi iga süsteemi sees.
Sisenege sektsiooni Teisendamine meetersüsteemi. Valige alasektsioon, vajutades ,. Vajutage ENTER. Sisestage väärtus.
Alasektsioonis võib olla üle nelja mõõtühiku.
VALUUTA KONVERTEERIMINE
Valuuta konverteerimise funktsioon võimaldab teil momentaanselt konverteerida üheksa tootja poolt installeeritud ja kolme kasutaja poolt määratud valuuta väärtusi.
Sisenege Valuuta konverteerimise sektsiooni.
Kursside sättimine ja kontrollimine
Valige alasektsioon Säti kurss, et määrata valuutade nimetusi ja kursse. Valige valuuta. Vajutage ENTER.
Te võite määrata või muuta kõigi loetletud valuutade nimetusi. Uusi
valuutasid saab lisada ??? tähistatud kohas.
Muutke/määrake valuuta nimetus. Vajutage ENTER, et avada järgmist akent.
14
Partner® EER430T Kasutamisjuhend
Määrake vahetuskurss põhivaluuta suhtes (selle kurss peaks võrduma 1).
Vaikimisi määratud vahetuskurss on kõigi valuutade puhul 1.
Vajutage ENTER, et muutusi salvestada.
Konverteerimine
Sisenege alasektsiooni Arvutus. Valige valuuta nimetus ja sisestage summa.
Niipea kui olete ühele reale uue summa trükkinud, sooritatakse konverteerimine.
POOMISMÄNG
Seade EER430T sisaldab õppimismängu Poomismäng, mis aitab parandada teie õigekirja ja suurendada sõnavara.
Sisenege sektsiooni Poomismäng. Valige mängu keel. Vajutage ENTER. Valige sihtkeel, vajutades . Kui keel on valitud, algab uus mäng. Proovige sõnas esinevaid tähti neid klaviatuurilt sisestades ära arvata.
Kui arvasite tähe õigesti ära, ilmub see sõnasse tärni asemele. Samal ajal ilmunud number näitab, mitu korda saate veel proovida.
Mängides vajutage ENTER, et näha varjatud sõna tõlget (mis läheb arvesse
ühe proovimiskorrana). Tõlke peitmiseks vajutage ESC.
Vajutage SAY, et varjatud sõna kuulda (läheb arvesse ühe proovimisena). Pärast mängu lõppu ilmub varjatud sõna koos tõlkega (tõlgetega) nähtavale. Vajutage ESC, et naasta uue mängu algusesse.
VÖÖNDIAEG
Kasutades sektsiooni Vööndiaeg, saate vaadata jooksvat kellaaega linnades üle maailma.
Sisenege sektsiooni Vööndiaeg.
Vööndiaja ekraan näitab valitud linna ja riigi nimetust (vaikimisi on valitud: New
York, USA), kuupäeva, nädalapäeva ja jooksvat kellaaega selles linnas.
Et näha infot teise linna kohta, kerige tähestikulises järjekorras loendit , abil.
15
Partner® EER430T Kasutamisjuhend
Et näha infot teise linna kohta samas riigis, kerige läbi tähestikulises järjekorras loend, vajutades u, t.
Soovitud linna saab kiiresti leida ka selle algustähte vajutades ja tekkinud loendit , abil läbi kerides.
Kui olete soovitud linna leidnud, vajutage ENTER, et muutusi salvestada. Kui
te järgmine kord sellesse sektsiooni sisenete, ilmub teie valitud linn esimesena.
KOHALIK AEG
Sisenege sektsiooni Kohalik aeg.
Kohaliku aja ekraan näitab valitud linna ja riigi nimetust (vaikimisi on valitud:
Tallinn, Eesti), kuupäeva, nädalapäeva ja jooksvat kellaaega selles linnas. Neid sätteid saate täpsustada sektsioonis Süsteem.
PC-LINK
Kasutades seadme EER430T PC-Link kaablit ja PC-Link tarkvara (standardpaketti kuuluval laserkettal), võite vahetada andmeid seadme EER430T ja personaalarvuti vahel. See võimaldab teil hoida arvutis sektsioonide Telefonid,
Ajakava ja Kasutaja sõnastik andmete varukoopiaid.
Tarkvara
Paigutage laserplaat arvuti laserkettadraivi. Kui installeerimisprogramm
automaatselt ei käivitu, käitage INSTALL.exe fail laserketta juurkataloogist.
Valige arvuti kuvarile ilmunud menüüst EER430T PC-Link. Kui programm on installeeritud, valige selle alustamiseks Start/
Programs/Ectaco. Süsteemide kasti ilmub ikoon
PC-Link tarkvara viimase versiooni ja täiendavaid sõnaraamatuid võib alla
laadida Ectaco veebisaidilt www.ectaco.com
Saatmine ja vastuvõtmine
.
Ühendage PC-Link kaabel PC-Link pistikuga seadme paremal serval. Sisenege sektsiooni PC-Link. Klõksake PC-Link ikooni Süsteemide kastis. PC-Link programmis valige
sobiv andmete ülekandmise viis.
Veenduge, et valite õige COM-pordi. Veenduge, et koos EER430T PC-Link programmiga pole käitatud ükski teine
PC-Link programm.
Valige ülekanderežiim Saada andmed. Vajutage ENTER.
16
Partner® EER430T Kasutamisjuhend
Valige sektsioon(id), mida soovite saata. Sektsioonide valimiseks ja valikute
tühistamiseks kasutage klahvi SPACE.
Ülekande alustamiseks vajutage ENTER.
Andmete ülekannet alustage seadmesse vastuvõtmisega, alles seejärel
saatke andmed seadmest välja.
Andmete vastuvõtmiseks valige ülekanderežiim Võta andmed vastu.
Vajutage ENTER ja ülekanne algab.
Andmete ülekandmise aeg arvutist seadmesse ei tohiks ületada 30 sekundit. Arvestage, et režiimis Võta andmed vastu asendavad hiljem ülekantud
andmed seadme vastavasse sektsiooni varem salvestatud info.
Tehke tähtsatest andmetest alati varukoopiaid! Ei tootja ega ka müüja võta
endale vastutust kaotsiläinud või rikutud andmete eest.
Andmete ülekanne nõuab palju energiat. Selleks ajaks on äärmiselt soovitav
ühendada seade vooluvõrku.
SÜSTEEM
Muutke seade EER430T endale sobivaks ja kindlustage oma isiklike kirjete säilimine, valides variante sektsioonist Süsteem.
Sisenege sektsiooni Süsteem.
Enamikku Süsteemi sektsiooni valikutest on väga kerge sobitada. Kui pole teist korraldust, sisenege lihtsalt alasektsiooni ja valige soovitud variant , abil. Siis vajutage ENTER, et oma valikut kinnitada.
Liidesekeel
Seadme EER430T vaikimisi valitud liidesekeel on inglise keel. Võite liidesekeeleks valida kas inglise, eesti või vene keele.
Slängi välistav režiim
Selles alasektsioonis saate sõnastikes sisalduvaid slängisõnu ja -väljendeid välja lülitada. Võite näiteks välistada oma laste ligipääsu slängile. Et Slängi välistavat režiimi EEMALDADA, sisestage showslan parool ja vajutage ENTER.
17
Partner® EER430T Kasutamisjuhend
Täiuslik otsing
Oma Sõnastiku töö kiirendamiseks võite Täiusliku otsingu režiimi VÄLJA lülitada. Vaikimisi on Täiuslik otsing SISSE lülitatud.
Vene klaviatuur
Selles alasektsioonis saate valida ühe vene klaviatuuri režiimidest: standardse või foneetilise.
Vene standardrežiim võimaldab teil sisestada vene tähti vastavalt
klaviatuurimärkidele. Vene foneetiline režiim võimaldab teil sisestada vene tähti vastavalt nende foneetilisele kooskõlale inglise tähtedega, näiteks selleks, et sisestada vene tähte “Ф”, võite vajutada F nupule.
Klahviheli
Tänu sellele funktsioonile tekib alati, kui vajutate mõnele klahvile seadme klaviatuuril, lühike piiks. Klahviheli on süsteemis vaikimisi deblokeeritud.
Reaalajakell
Selles alasektsioonis saate valida linna Kohaliku aja sektsioonist ja sobitada jooksvat kellaaega. Vaikimisi valitud väärtused on 1. jaanuar 2002, 00:00 (12:00 päeval) ning
Tallinn, Eesti.
 Sisenege alasektsiooni Reaalajakell.
Täpsustage jooksev kuupäev ja kellaaeg. Vajutage ENTER, et muutusi salvestada. Järgmises kuvatud sektsioonis
saate valida kohaliku linna.
Näete linna ja riigi nimetusi ja vastava linna kellaaja nihet Greenwichi ajast. Vt lk 15, kuidas soovitud riiki või linna loendist üles leida.
Kui olete soovitud linna leidnud, vajutage ENTER, et muutusi salvestada.
18
Partner® EER430T Kasutamisjuhend
Kuupäeva formaat
Vaikimisi sätitud Kuupäev-Kuu-Aasta kuupäevaformaati saab muuta Kuu­Kuupäev-Aasta formaadiks.
Ajaformaat
Vaikimisi sätitud 24-tunnist (militaarset) kellaajaformaati saab muuta Ameerika 12-tunniseks formaadiks.
Pane äratus
Selles alasektsioonis saate Pane äratus SISSE või VÄLJA lülitada. Sisse lülitatuna, mis on vaikevorming, lülitub Pane äratus välja Ajakava kirjes märgitud kuupäeval ja kellaajal, tuues kuuldavale piiksu.
Äratus
 Sisenege alasektsiooni Äratus.
Vaikimisi määratud väärtused on 12:00 öösel ja VÄLJA lülitatud.
Äratuse SISSE/VÄLJA lülitamiseks kasutage u, t
Vajutage ENTER, et muutusi salvestada.
Sisselülitatuna toob Äratus sätitud ajal kuuldavale signaali.
Äratuse piiksumise katkestamiseks vajutage suvalisele klahvile (vastasel
korral jätkub see 30 sekundi vältel).
Mälukontroll
Kontrollige selle Süsteemi valiku abil pidevalt vaba mälu mahtu.
Sisenege alasektsiooni Mälukontroll, et kontrollida vaba mälu mahtu.
Andmete kustutamine
Alasektsioon Andmete kustutamine võimaldab teil kirjete kustutamisega suurendada vaba mälu mahtu palju kiiremini, kui see oleks võimalik neid ükshaaval eemaldades.
Muuda parooli
Parooli asetamata (vaikevorming) on kõik seadme EER430T funktsioonid vabalt kättesaadavad. Parooli asetamisega on võimalik kõrvalise isiku jaoks lukustada juurdepääsu järgmistesse sektsioonidesse:
Telefonid Kasutaja sõnastikud Muuda parooli Ajakava Andmete kustutamine Turvarežiim Side arvutiga
Lukustatud sektsioonidesse pääsemiseks tuleb sisestada õige parool.
Sisenege alasektsiooni Muuda parooli.
19
Partner® EER430T Kasutamisjuhend
Määrake kuni 8 märgist koosnev parool. Vajutage ENTER. Trükkige parool kinnituseks veel kord. Vajutage ENTER.
Pidage parool meeles. Kui te selle unustate, peate süsteemi lähestama, mis
kaotab lõplikult kasutaja poolt sisestatud andmed.
Parooli muutmine
Sisenege alasektsiooni Muuda parooli. Sisestage parool. Vajutage ENTER. Määrake uus parool. Vajutage ENTER. Trükkige parool kinnituseks veel kord. Vajutage ENTER, et parooli
salvestada.
Parooli eemaldamine
Sisenege alasektsiooni Muuda parooli. Sisestage olemasolev parool.
Vajutage ENTER.
Järgmisele kahele väljale ärge sisestage midagi ja vajutage kaks korda
ENTER.
Turvarežiim
Alasektsiooni Turvarežiim abil saate kaitsta oma kirjeid ja lukustada funktsiooni Side arvutiga.
Sisenege alasektsiooni Turvarežiim. Vajutage ENTER.
Kui olete valinud ON variandi, lukustub andmetele ligipääs ja indikaatorjoonele ilmub tähis . Enne seadme väljalülitamist on kasulik parooliga kaitstud sektsioon sulgeda. Turvarežiimist saate väljuda, kui sisestate kiiresti õige parooli, hetkel kui:
alasektsiooni Turvarežiim OFF variant on valitud kõik kaitstud sektsioonid on avatud
Säti kontrasti
Vaikimisi sätitud kontrastsust saab muuta alasektsioonis Säti kontrasti.
Muutke kontrastsust , abil.
Kõneseaded
Kohandage oma hääldus, reguleerides sisseehitatud kõnesüntesaatori kõnesagedust ja kõnekiirust.
20
Partner® EER430T Kasutamisjuhend Kasutage klahvi ENTER, et liikuda Kõnesageduse ja Kõnekiiruse vahel ning ,
, et reguleerida kummagi variandi taset.
Säti puhkeaeg
Automaatne väljalülitus toimub algselt 3-minutise viivituse järel. Seadme väljalülitumine pärast seda, kui teda pole mõnda aega kasutatud, säästab patareisid. Reguleeritav vahemik on 1–5 minutini.
21
Loading...