Вітаємо з придбанням робота-прибиральника ECOVACS ROBOTICS WINBOT! Сподіваємось, він багато років приноситиме Вам задоволення.
Ми впевнені, що придбання нашого нового робота допоможе Вам підтримувати чистоту в помешканні й подарує багато вільного часу, який
можна буде присвятити іншим заняттям.
Живіть за розумом. Насолоджуйтесь життям.
Якщо виникне ситуація, недостатньо висвітлена у цьому керівництві з експлуатації, зверніться до нашого Центру обслуговування споживачів,
спеціаліст якого зможе розглянути саме Вашу ситуацію чи питання.
Щоб одержати додаткову інформацію, відвідайте офіційний веб-сайт компанії ECOVACS ROBOTICS:
Компанія постійно вдосконалює свою продукцію, тому залишає за собою право вводити у цей виріб технологічні та (або) конструктивні зміни.
www.ecovacs.com
Дякуємо Вам, що вибрали WINBOT!
Зміст
1. Важливі вказівки з техніки безпеки ..............................................................................................................................4
2. Вміст упаковки й технічні характеристики ..................................................................................................................6
3. Керування роботом WINBOT ........................................................................................................................................10
4. Технічне обслуговування .............................................................................................................................................19
5. Світлова і звукова сигналізація стану ......................................................................................................................24
6. Пошук і усунення несправностей ...............................................................................................................................25
3
UA
1. Важливі вказівки з техніки безпеки
ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Під час користування електроприладом обов’язково слід дотримуватись основних застережних заходів, зокрема:
ПЕРШ НІЖ ПОЧИНАТИ КОРИСТУВАННЯ СВОЇМ АПАРАТОМ, ПОВНІСТЮ ПРОЧИТАЙТЕ КЕРІВНИЦТВО
ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЕ КЕРІВНИЦТВО
1. Особи з погіршеними фізичними, чуттєвими чи розумовими
здібностями, або люди, яким бракує знань чи досвіду, можуть Користуватись апаратом за умови, якщо хтось наглядає за ними, пояснює небезпеки, пов'язані з користуванням
апарату, і навчає користуватись ним у безпечний спосіб.
Діти не мають гратися з апаратом.
2. Не користуйтесь апаратом у місцях із дуже високими чи
дуже низькими температурами та з підвищеною вологістю
(нижче ніж -5˚C/32˚F чи вище ніж 40˚C/104˚F, вологість вище
ніж 65%). Апарат можна використовувати для чищення зовнішніх вікон, якщо його міцно прив’язано до захисної конструкції, немає вітру, дощу чи снігу.
3. Коли апарат працює, не залишайте його без нагляду.
4. ТІЛЬКИ для використання всередині приміщення. Не використовуйте апарат у комерційних чи промислових умовах.
5. Не використовуйте апарат на склі з тріщинами, склі з наклейками чи опуклими точками.
6. Використовуйте апарат лише з дотриманням вказівок у керівництві з експлуатації. Користуйтесь лише аксесуарами,
які рекомендує чи постачає виробник. Користуйтесь лише
тим акумулятором і тим блоком живлення, які надано виробником.
7. Переконайтесь у тому, що напруга живлення відповідає зазначеній на блоці живлення.
8. Не використовуйте апарат на вікнах з рамою, меншою від
5 мм (0,2 дюйма).
4
UA
9. Не використовуйте апарат на мокрих чи забруднених вікнах.
10. Зберігайте апарат подалі від джерел тепла та займистих
матеріалів.
11. Не використовуйте апарат, якщо він не пристає міцно до
скла або має видимі ознаки пошкоджень.
12. Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, не
допускайте потрапляння апарата в воду чи будь-які інші рідини. Не ставте й не зберігайте апарат у місцях, з яких він
може впасти чи його можуть скинути в ванну чи раковину.
13. Не доторкайтеся до вилки живлення чи до апарата мокрими руками.
14. Не заряджайте апарат за надмірно високих чи низьких температур — такі дії можуть скоротити термін експлуатації
акумулятора.
15. Заряджаючи апарат, не ставте його на поверхню інших
електроприладів; не допускайте, щоб він потрапляв під дію
вогню чи рідин.
16. Будьте обережні, щоб не пошкодити шнур живлення. Не тягніть і не переносьте апарат за шнур живлення; не користуйтеся шнуром живлення як ручкою для перенесення та не
ставте на нього важкі предмети. Не допускайте доторкання
шнура живлення до гарячих поверхонь.
17. Не користуйтесь апаратом, якщо пошкоджено шнур або
вилку живлення. Не користуйтесь апаратом, якщо він не
працює належним чином, якщо він падав, має пошкодження чи потрапляв під дію води. Щоб уникнути небезпеки, такі
прилади має відремонтувати виробник чи його агент із обслуговування.
18. Щоб уникнути небезпеки в разі пошкодження шнура живлення, його заміну має здійснювати виробник або його
агент із обслуговування.
19. Перш ніж починати будь-які роботи з чищення чи технічного
обслуговування апарата, вийміть вилку з розетки.
1. Важливі вказівки з техніки безпеки
20. Виймаючи блок живлення, не витягайте його за шнур.
21. Щоб уникнути небезпеки, заміну акумулятора має здійснювати виробник чи його агент із обслуговування.
22. Перш ніж викидати апарат, його акумулятор слід вийняти й
викинути відповідно до національних законів і правил.
23. Перш ніж виймати резервний акумулятор із апарата, який
планується викинути, необхідно вимкнути апарат із розетки.
24. Використані акумулятори слід викидати відповідно до національних законів і правил.
25. Не спалюйте апарат, навіть якщо він має серйозні пошкодження. У вогні акумулятор може вибухнути.
26. Апаратом слід користуватися згідно з положеннями цього
керівництва з експлуатації. Виробник не несе відповідальність за будь-які збитки чи травми, які сталися внаслідок
неправильного використання.
27. Коли апарат увімкнено чи коли він охолоджується, тримайте його в місцях, недоступних для дітей.
28. УВАГА! Для повторного заряджання акумулятора слід
користуватися тільки знімним блоком живлення OH1048A2701700U1-U, який входить у комплект цього апарата.
– повторно заряджати одноразові батарейки заборонено.
– перш ніж заряджати батарейки, придатні для повторної зарядки,
їх слід виймати з апарата;
– використовувати в одному пристрої батарейки різних типів або
нові батарейки разом із раніше використаними заборонено;
– батарейки слід вставляти, дотримуючись правильної полярності;
– виснажені батарейки слід виймати з апарата й безпечним спосо-
бом викидати;
– якщо планується не користуватися апаратом протягом тривало-
го часу, з нього слід вийняти батарейки;
– з'єднувати контакти живлення заборонено.
Для країн ЄС
Належна утилізація виробу
Ця позначка означає, що на території ЄС виріб не можна викидати разом з іншим побутовим сміттям. Щоб неконтрольоване
скидання сміття не шкодило природі та людському здоров'ю,
цей апарат слід утилізувати таким способом, щоб забезпечити
стійке повторне використання матеріальних ресурсів. Віддайте
використаний пристрій на повторну переробку, користуючись
системами повернення виробів і збирання відходів, або зверніться в магазин, у якому цей виріб було придбано. Вони можуть
подбати про безпечну повторну переробку цього виробу.
Клас II
Захисний розділювальний трансформатор із захистом від короткого замикання
Імпульсний блок живлення
Тільки для використання всередині
приміщення
5
UA
2. Вміст упаковки й технічні характеристики
2.1. Вміст упаковки
WINBOT
Пульт дистанційного
керування з батарейками
Примітка: Рисунки й ілюстрації наведено тільки з ознайомлювальною метою та можуть відрізнятися від зовнішнього вигляду реального
виробу.
Конструкцію й технічні характеристики може бути змінено без попереднього повідомлення.
6
UA
Блок живлення
Мийний розчин WINBOT
Керівництво з експлуатації та короткий посібник
Серветки для миття
(4 шт.)
Захисний блок із
попередньо встановленими
батарейками
Полірувальна тканина
2. Вміст упаковки й технічні характеристики
2.2. Технічні характеристики2.3. Зовнішній вигляд
МодельWA30
Робоча напруга
Блок живлення OH-1048A2701700U1-U
Живлення
Типорозмір батарейок пульта дистанційного керування
Модель із захисним
блоком
Типорозмір батарейок захисного блока
Примітка: Технічні й конструктивні характеристики може бути змі-
нено в ході реалізації компанією програми постійного вдосконалення продукції.
22,2 В пост.
струму
100-240 В
зм. струму,
50/60 Гц,
1,5 A
AAA
AA1408
AAA
Номінальна
потужність
Вихідна
напруга
Номінальна
напруга
Вхідна
напруга
захисного
блока
Номінальна
напруга
60 Вт
27 В пост.
струму 1,7 A
1,5 В пост.
струму
3 В пост.
струму
1,5 В пост.
струму
WINBOT
Ручка
Світловий індикатор стану
і кнопка «ПУСК/ПАУЗА»
робота WINBOT
Індикатор стану захисного блока
Гніздо
захисного
блока
Зарядне гніздо
7
UA
2. Вміст упаковки й технічні характеристики
WINBOT
Давачі країв
Шкребки
Вентилятор
Вимикач
живлення
Нижній світловий
індикатор стану
захисного блока
Гачок серветки для
миття та фіксатор
петлі
Серветка
для миття
Привідні колеса
Бічні ролики
Нижній світловий
індикатор стану
робота WINBOT
Захисний блок
Розняття захисного
блока
Світловий
індикатор заряду
акумулятора
Вимикач
живлення
Ручка швидкого
роз'єднання
Кнопка
з'єднування
захисного блока
Гніздо аку-
мулятора
UA
Примітка: захисний блок комплектується встановленими батарей-
8
ками.
Пульт дистанційного керування
2. Вміст упаковки й технічні характеристики
КнопкаСпосіб використання
Кнопки керування
напрямом руху
Кнопка режиму генерального прибирання
Кнопка RESET
(Скид)
Кнопка «ПУСК/ПАУЗА»
Кнопка
з'єднання
пульта
дистанційного
керування
Кнопки керування напрямом руху
Кнопка «ПУСК/ПАУЗА»
Кнопка режиму генерального прибирання
Кнопка RESET (Скид)
Кнопка з'єднання
пульта дистанційного
керування
Натискаючи ці кнопки, можна керувати напрямами руху робота WINBOT.
Натискаючи цю кнопку, можна запускати й зупиняти WINBOT.
Використовується для миття вікон із вертикальним чи горизонтальним паралельним проходженням, що забезпечує поліпшену якість миття.
Якщо WINBOT працює в режимі автоматичного
прибирання, то перед використанням цієї функції робот потрібно зупинити.
1. Кнопка RESET (Скид) дозволяє поновити керування роботом WINBOT у разі застрягання.
2. Щоб перейти в режим ручного керування та
поновити керування роботом WINBOT, потрібно
короткочасно натиснути кнопку RESET (Скид),
а потім натиснути й утримувати її (докладніше
див. розділ 6 «Пошук і усунення несправностей»).
Використовується для з'єднування пульта дистанційного керування з роботом WINBOT (за замовчанням з'єднування налаштовано).
Примітка: Щоб замінити батарейки у пульті дистанційного керування, потрібно відтягнути кришку батарейного відсіка пульта, вилучити старі
батарейки, вставити нові батарейки, дотримуючись правильної полярності, и вставити на місце кришку батарейного відсіка до закриття, що
супроводжується характерним клацанням.
9
UA
3. Керування роботом WINBOT
3.1. Зауваження перед миттям
Перш ніж застосовувати WINBOT на склі з нерівною поверхнею, наприклад матового, текстурованого, візерункового чи покритого захисним шаром скла, див. вказівки
виробника скла щодо догляду й миття. Компанія ECOVACS не несе відповідальність за будь-які збитки чи травми, які сталися внаслідок неправильного використання.
Не використовуйте апарат на вікнах з рамою з шириною штапика
менш ніж 5 мм (0,2 дюйма).
Якщо світловий індикатор стану WINBOT блимає червоним світлом,
зарядіть WINBOT.
10
UA
WINBOT може мити рамне чи базрамне скло розміром більше ніж
50 см x 50 см (19,7 дюйма x 19,7 дюйма).
Якщо світловий індикатор батарейки захисного блока блимає
червоним світлом, це означає, що вона розряджена; тоді захисний
блок не працює. Замініть батарейку.
3. Керування роботом WINBOT
Якщо вікно вкрито шаром бруду, очистіть невелику ділянку скла і
поставте на неї захисний блок і WINBOT.
WINBOT може мити горизонтально розміщене скло тільки у разі
використання кнопок керування напрямом на пульті дистанційного
керування. Захисний блок має бути міцно закріплено на склі.
WINBOT може мити скло, розміщене під кутом до горизонту, але це
може призвести до відхилень у роботі. У такому разі поруч із ним
має перебувати особа, здатна усунути неполадку.
Не розташовуйте WINBOT догори дриґом.
11
UA
3. Керування роботом WINBOT
3.2. Користування WINBOT
UA
Встановіть блок живлення
1
Зарядка робота WINBOT
3
12
2.5
Увімкніть WINBOT
2
Примітка: Приберіть усі сторонні предмети поблизу вентилятора
WINBOT, щоб уникнути заклинювання.
Примітка: під час зарядки індикатор стану WINBOT блимає СИ-
НІМ світлом. Коли WINBOT заряджено повністю, індикатор стану
WINBOT перестає блимати, а потім згасає.
3. Керування роботом WINBOT
Закріпіть серветку для миття (попередньо встановлено)
4.
Примітка: серветку для миття слід кріпити білою стороною до ли-
пучки.
Серветка для миття має не зовсім квадратну форму; переконай-
тесь у тому, що вона не закриває шкребки чи давачі країв.
Аерозольний мийний розчин
5
Рекомендується використовувати WINBOT з мийним розчином WINBOT компанії ECOVACS. Використання водогінної води чи інших
мийних засобів може погіршити якість миття. Використання інших мийних розчинів може призвести до анулювання гарантії.
Step
Етап
1
1
Примітка: не розпилюйте забагато мийного розчину — це може
призвести до проковзування приводних коліс.
Step
Етап
2
2
Примітка: після розпилювання ОБОВ'ЯЗКОВО витріть нижню
частину WINBOT сухою тканиною.
13
UA
3. Керування роботом WINBOT
Увага! Коли WINBOT використовується для миття вікон, для забезпечення безпечної роботи WINBOT потрібно використовувати захисний блок.
Підготуйте захисний блок
6
Step
Етап
1
1
Етап
Step
2
2
Розпочніть миття
7
Обов'язково очистьте нижню поверхню захисного блока
Step
полірувальною тканиною. Очистьте ділянку скла, на якій
Етап
1
1
потрібно встановити захисний блок.
Сильно притисніть захисний блок до скла, аж доки індикатор
Етап
Step
стану захисного блока не засвітиться постійним ЗЕЛЕНИМ
2
2
світлом.
Примітка: поверніть штекерне розняття за годинниковою стрілкою
аж до блокування.
14
UA
3. Керування роботом WINBOT
喣N喣N
Якщо вікно має ширину до 1 м включно, захисний блок слід встановити в верхньому куті вікна чи на вікні поруч. Переконайтесь у тому,
Step
Етап
що захисний блок розміщено на висоті не менше ніж 1,6 м (5,2 фт) над поверхнею землі.
3
3
АБО:
OR
Примітка: поки захисний блок не буде міцно притиснуто до скла, вентилятор не буде ввімкнено. Вентилятор слід тримати на віддалі від
волосся чи сміття. Кабель захисного блока має довжину 2,5 м (8,2 фт).
Увага! Незалежно від того, чи використовується WINBOT для миття внутрішньої чи зовнішньої поверхні вікна, захисний блок ЗАВЖДИ потрібно
МІЦНО притиснути до ВНУТРІШНОЇ поверхні вікна.
15
UA
3. Керування роботом WINBOT
ōN
ōNōN
Якщо вікно має ширину понад 1 м (3,3 фт), захисний блок слід
Step
Етап
розташувати посередині вікна. Переконайтесь у тому, що захисний
4
4
блок розміщено на висоті 1,6 м (5,2 фт) над поверхнею землі.
Якщо світловий індикатор стану робота, не блимаючи, за-
Step
Етап
світиться СИНІМ світлом, значить WINBOT успішно закріпив-
5
5
ся на склі.
Примітка: Переконайтесь у тому, що зазор між склом і якимись
перешкодами, як-от шторами чи меблями, становить не менш ніж
15 см (5,9 дюйма).
UA
16
Етап
Step
6
Режим автоматичного прибирання
Цей режим використовується найчастіше; він найкраще пасує для регулярного прибирання.
OR
АБО:
АБО:
OR
3. Керування роботом WINBOT
Режим генерального прибирання
Цей режим можна також використовувати для поліпшеного прибирання, оскільки в ньому WINBOT проходить по поверхні паралельними горизонтальними чи вертикальними рядами.
Зупиніть DEEBOT
8
АБО:
OR
Примітка: залежно від форми вікна, в режимі переміщення пара-
лельними горизонтальними чи вертикальними рядами WINBOT автоматично обирає найзручніший маршрут переміщення.
Примітка: кнопок керування напрямом руху на пульті дистанційного
керування працюють, тільки коли роботу WINBOT призупинено.
17
UA
3. Керування роботом WINBOT
Зупинка (закінчення миття)
9
Закінчивши цикл миття, WINBOT повертається на місце, з якого почав роботу, і подає мелодійний звуковий сигнал.
Step
Етап
1
1
Примітка: сліди, які залишаються за роботом на склі, слід витерти
сухою ганчіркою. Якщо потрібно зупинити WINBOT під час миття,
спочатку слід однократно натиснути кнопку «ПУСК/ПАУЗА», а потім, МІЦНО ПРИТРИМУЮЧИ WINBOT, натиснути й утримувати цю
ж кнопку протягом 5 чи більше секунд, щоб зняти WINBOT із вікна.
Step
Етап
2
2
Примітка: Якщо у WINBOT виникне проблема і світловий індикатор, не блимаючи, світитиметься ЧЕРВОНИМ світлом, можна виконати скид,
натиснувши на пульті дистанційного керування кнопку RESET (Скид). Докладніше див. розділ 6 «Пошук і усунення несправностей».
18
UA
Step
Етап
3
3
Step
Етап
4
4
4. Технічне обслуговування
Перш ніж починати чищення й технічне обслуговування робота WINBOT, ВИМКНІТЬ ЙОГО та відключіть від блока живлення.
4.1. Серветка для миття
Примітка:
для прання слід використовувати нейтральний мийний засіб.
Не використовуйте WINBOT із мокрою серветкою для миття — вона може прилипнути до вікна.
Регулярне прання серветки для миття сприяє подовженню її терміну служби.
Якщо серветка для миття зноситься чи перестане точно покривати кріпильну поверхню, замініть її новою, щоб досягати якнайкращої якості
миття.
19
UA
4. Технічне обслуговування
4.2. Вентилятор, бічні ролики, давачі країв і шкребки
Вентилятор
Бічні ролики
Давачі країв
Шкребки
UA
20
4.3. Привідні колеса
4. Технічне обслуговування
Етап
Step
1
1
Огляньте привідні колеса, натискаючи кнопки керування
Етап
Step
напрямом руху на пульті дистанційного керування. Якщо на
Примітка: якщо робот не буде використовуватись протягом тривалого часу, батарейки з захисного блока слід вилучити. Якщо батарейка по-
тече, її слід вилучити і викинути відповідно до національних законів і правил.
22
UA
Step
Етап
3
3
4. Технічне обслуговування
4.5. Регулярне технічне обслуговування
Щоб підтримувати якнайвищу ефективність робота WINBOT, виконуйте технічне обслуговування та заміну з наступною періодичністю.
Вузол робота
Серветка для миттяПісля кожного використанняПісля 40-го прання
Вентилятор
Бічні ролики
Давачі країв
Шкребки
Привідні колеса
Примітка: ECOVACS виготовляє різноманітні запасні деталі і вузли. Щоб одержати додаткову інформацію про запасні деталі, зверніться
у службу обслуговування споживачів.
Періодичність технічного обслуговування
Після кожного використання/
Періодичність заміни
23
UA
5. Світлова і звукова сигналізація стану
Коли виникають проблеми, WINBOT подає звукові сигнали. Почувши звуковий сигнал, слід подивитись на світловий індикатор
стану і відповідно до сигналу, що він подає, знайти вирішення у списку, який подано далі.
ІндикаторСтанОпис
UA
WINBOT
Захисний
блок
24
Світловий
індикатор стану
WINBOT
Індикатор стану
захисного блока
Світловий
індикатор заряду
акумулятора
Блимає СИНІМ світлом
Світиться постійним
СИНІМ світлом
Блимає ЧЕРВОНИМ
світлом
Світиться постійним
ЧЕРВОНИМ світлом
Блимає ЗЕЛЕНИМ
світлом
Світиться постійним
ЗЕЛЕНИМ світлом
Блимає ЧЕРВОНИМ
світлом
Свіітиться постійним
ЧЕРВОНИМ світлом
Блимає ЧЕРВОНИМ
світлом
Світиться постійним
ЗЕЛЕНИМ світлом
1. WINBOT заряджається.
2. WINBOT уже з'єднано з захисним блоком, і його можна
встановити на скло.
1. WINBOT успішно прикріпився до скла і готовий до роботи.
2. Захисний блок у стані підготовки.
Акумулятор робота розрядився. Зарядіть WINBOT, як описано
у розділі 3.2.
Див. розділ 6. «Пошук і усунення несправностей».
Захисний блок не готовий до притискання до скла:
1. Розняття захисного блока не вставлено у WINBOT.
2. Захисний блок не з'єднано з WINBOT.
3. Захисний блок не досить міцно й надійно притиснуто до скла.
4. Захисний блок з'єднується з роботом WINBOT.
Захисний блок працює нормально. WINBOT може починати роботу.
Акумулятор захисного блока розрядився. Замініть батарейку, як
описано в розділі 4.4.
Докладніше див. розділ 6. «Пошук і усунення несправностей».
Акумулятор захисного блока розрядився. Замініть батарейку, як
описано в розділі 4.4.
Батарейка захисного блока заряджена.
6. Пошук і усунення несправностей
№НесправністьМожливі причиниСпосіб усунення
Світловий індикатор стану
захисного блока світиться
1
ЧЕРВОНИМ світлом, не
блимаючи
Світловий індикатор стану
робота WINBOT світиться
2
ЧЕРВОНИМ світлом, не
блимаючи
Захисний блок не з'єднано з WINBOT
(завод-виробник випускає WINBOT,
з'єднаний із захисним блоком). Якщо
захисний блок від'єднався від робота
чи його було замінено, з'єднання можна
відновити.
Захисний блок став гірше присмоктуватись.
Захисний блок у режимі сну.
Розняття захисного блока не з'єдналося
з відповідним гніздом робота WINBOT.
WINBOT зайшов на складну ділянку і
втратив тягу.
Забруднилися давачі країв.
Протягом перших 5 секунд після ввімкнення
живлення WINBOT натисніть і утримуйте на ньому
та на захисному блоці кнопку «ПУСК/ПАУЗА». Коли
світловий індикатор стану блимне ЧЕРВОНИМ
і ЗЕЛЕНИМ світлом, після чого прозвучить звуковий
сигнал, це вказує на те, що з'єднання встановлено.
A. Міцно притисніть захисний блок і подивіться, чи
засвітиться протягом 5 секунд світловий індикатор
стану захисного блока, ЗЕЛЕНИМ світлом, не
блимаючи.
B. Зніміть захисний блок із вікна та витріть його
начисто полірувальною тканиною, а потім повторіть
дію A.
Вимкніть, а потім знов увімкніть живлення захисного
блока.
Вставте розняття захисного блока з гніздо, як описано
у п. 3.2.
Натисніть на пульті дистанційного керування
кнопку RESET (Скид), а потім, натискаючи на пульті
дистанційного керування кнопки керування напрямом
руху, виведіть WINBOT із важкої ділянки. Після цього
можна або відновити миття в режимі автоматичного
прибирання, натиснувши кнопку «ПУСК/ПАУЗА», або
вимити цю ділянку в ручному режимі, користуючись
кнопками керування напрямом руху.
Витріть давачі країв дочиста, як описано в розділі
4.2. Якщо проблема не зникне, зверніться у службу
обслуговування споживачів.
25
UA
6. Пошук і усунення несправностей
№НесправністьМожливі причиниСпосіб усунення
Захисний блок з'єднано
з роботом WINBOT
3
і встановлено на вікні,
але вентилятор робота не
працює.
WINBOT не слухається пульта
4
дистанційного керування.
Захисний блок несправний
WINBOT у режимі сну
Коли WINBOT виконує миття, на пульті
дистанційного керування працює тільки
кнопка «ПУСК/ПАУЗА».
Пульт дистанційного керування не з'єднано
з WINBOT (завод-виробник випускає
WINBOT, з'єднаний із захисним блоком.
Якщо пульт дистанційного керування
роз'єднався з роботом чи його було
замінено, з'єднання можна відновити.)
Світловий індикатор стану світиться
ЧЕРВОНИМ світлом, не блимаючи.
У пульт дистанційного керування не
вставлено батарейки чи їх потрібно
замінити.
Перевірте світловий індикатор стану захисного блока
на роботі WINBOT, і див. подальші вказівки в розділі 5.
Щоб «розбудити» WINBOT, натисніть на ньому кнопку
«ПУСК/ПАУЗА».
Щоб призупинити роботу WINBOT, слід натиснути
кнопку «ПУСК/ПАУЗА» на роботі чи на пульті
дистанційного керування. Інші кнопки пульта
дистанційного керування працюють, тільки коли роботу
WINBOT призупинено.
Протягом перших 5 секунд після ввімкнення живлення
WINBOT натисніть і утримуйте на ньому й на пульті
дистанційного керування кнопку «ПУСК/ПАУЗА». Коли
кнопка «ПУСК/ПАУЗА» блимне ЧЕРВОНИМ і СИНІМ
світлом, після чого прозвучить звуковий сигнал, це
означає, що з'єднання завершено.
Натисніть і утримуйте на пульті дистанційного
керування кнопку RESET (Скид), щоб ініціалізувати
WINBOT. Після цього пульт дистанційного керування
почне працювати.
Вставте чи замініть батарейки в пульті дистанційного
керування.
UA
26
6. Пошук і усунення несправностей
№НесправністьМожливі причиниСпосіб усунення
Після встановлення робота
на скло світловий індикатор
5
стану WINBOT блимає СИНІМ
світлом
Неправильно встановлено серветку для
миття: вона закриває вентилятор чи давачі
країв.
Неправильно працюють давачі країв.
Несправність вентилятора.
Скло надто брудне, і WINBOT не може
прикріпитися до нього.
Зніміть серветку для миття і поставте її на місце,
переконавшись у тому, що вона точно покриває
кріпильну поверхню та не закриває шкребки чи давачі
країв.
A. Зніміть серветку для миття і поставте її на місце,
переконавшись у тому, що вона не закриває давачі
країв.
B. Очистіть давачі країв, як описано в розділі 4.2.
C. Якщо проблема не зникне, зверніться у службу
обслуговування споживачів.
A. Очистіть вентилятор, як описано в розділі 4.2.
B. Якщо проблема не зникне, зверніться у службу
обслуговування споживачів.
Очистіть невелику ділянку скла і поставте на неї
WINBOT, або вимийте вікна вручну, а потім регулярно
мийте їх за допомогою WINBOT.
* Робот WINBOT призначений для поточного миття
звичайних вікон. Він не призначений для усунення
сильного забруднення чи для першого миття вікон.
27
UA
6. Пошук і усунення несправностей
№НесправністьМожливі причиниСпосіб усунення
A. Замініть серветку для миття і перезапустіть цикл
миття.
B. Очистіть привідні колеса, як описано в розділі 4.3.
C. Ще раз обприскайте мийним розчином серветку для
Під час миття WINBOT руха-
6
ється нерівномірно.
WINBOT застряг і не може рухатися, не слухається команд
7
пульта дистанційного керування, виконати скид кнопкою
RESET (Скид) не вдається.
Блок живлення вставлено
8
правильно, але WINBOT не
заряджається.
Вікно надто сильно забруднено.
Недостатня тяга чи порушення сигналу
давача країв.
Вимикач живлення робота не переведено
у стан ON (Увімк.).
миття.
D. Керувати миттям можна вручну з пульта дистанційного керування, натискаючи кнопки керування напрямом
руху.
*Робот WINBOT призначений для поточного миття звичайних вікон. Він НЕ призначений для усунення сильного забруднення чи для першого миття вікон.
Переведіть WINBOT у режим ручного керування; для
цього натисніть кнопку RESET (Скид) на пульті дистанційного керування спочатку короткочасно, а потім
натисніть і утримуйте її, аж поки світловий індикатор
стану робота WINBOT не засвітиться постійним СИНІМ
світлом.
У режимі ручного керування кнопки керування напрямом руху на пульті дистанційного керування працюють. За допомогою кнопок керування напрямом руху
переведіть WINBOT у місце, достатньо віддалене від
країв, в якому робот можна легко дістати рукою. Зніміть
WINBOT з вікна і вимкніть його живлення. Щоб повторно
запустити робот, увімкнуть живлення.
*Коли використовується режим ручного керування, не
залишайте без уваги WINBOT, закріплений на склі.
Якщо проблема не зникне, зверніться у службу обслуговування споживачів.
Переведіть вимикач живлення робота в положення ON
(Увімк.) і переконайтесь у тому, що світловий індикатор
стану робота блимнув СИНІМ світлом.