Ecosoft FPV12ECO, FPV34ECO, FPV12PECO, FPV12HWECO, FPV34HWECO Passport And Instruction Manual

...
Passport and instruction manual for in-line filters
Паспорт та інструкція з експлуатації магістральних фільтрів
Паспорт и инструкция по эксплуатации магистральных фильтров
Dear customer!
Thank you for choosing our products. We want you and your family to enjoy all the benets of clean water. The lter that you selected requires a special connection to the water supply, so we recommend you to contact qualied professionals for its correct installation. Please read this instruction manual and check a validity of the warranty card before using the lter.
2
Application
In-line lters are intended for cold and hot water purication from suspended particles (rust, sand, silt, scale etc.) and for water turbidity correction. Allowable feed water temperature for each lter model has listed in the specications.
Technical specications:
ENG
Parameter
Standard size (height)
Connecon size 1/2” 3/4” 1/2” 3/4” 1/2” 3/4” 1”
Connecon type In-line
Operang water
temperature
Maximum ow rate
Recommended
operang pressure
Maximum pressure
*Crical bursng pressure
This manual is the intellectual property of Ecoso. Copying and reprinng is prohibited. © 2017
FPV12ECO FPV34ECO FPV12HWECO FPV34HWECO FPV12PECO FPV34PECO FPV4510ECO FPV4520ECO
10” 20”
+3…+43 °C 37…109 °F
6.0 bar 87 psi
+3…+75 °C 37…167 °F
10 L/min
2.5 gpm
3.5-4 bar 50-60 psi
8.6 bar 125 psi
+3…+43 °C 37…109 °F
30 bar
435 psi
+5…+35 °C
50 L/min
13 gpm
*
*
41…95 °F
83 L/min
3.5–6 bar 50–87 psi
8 bar
116 psi
22 gpm
3
Filter installation
The lter should be connected by the service center specialist. The lter installs on the pipe of water supply and connects using metal-plastic pipes. You may also need ttings or adapters (not supplied with the lter).
CAUTION!
Shut o water supply before the lter installation.
Example 1: lter can be connected to the pipe by speedt or threaded ttings which connect tting body
that screwed into the lter with the pipe.
Example 2: during connection to a metal-plastic pipe threaded ttings screwed on tting body rst by
hand, then with a wrench. Do not apply excessive force while screwing.
Example 3: if the tting body is damaged or missing, the lter head can be screwed on the threaded pipe.
This manual is the intellectual property of Ecoso. Copying and reprinng is prohibited. © 2017
4
Filter installation
For sealing threaded connection during installing the lter use PTFE tape. After the lter installation carefully open the water supply and make sure that the connections are leak­free. If water leaks between the head and the housing of the lter, tighten them with a special wrench (included).
CAUTION!
To ensure normal operation of the lter and prevent emergencies caused by water pressure changes in the pipeline, the manufacturer recommends using optional pressure controller before the lter. You can buy the pressure controller in specialist plumbing shops. Recommended: Model D04, D05, D06 Honeywell.
ENG
This manual is the intellectual property of Ecoso. Copying and reprinng is prohibited. © 2017
5
Operation scheme and lter components
Filter consists of the housing with a replacement lter inside (could not
Inlet
This manual is the intellectual property of Ecoso. Copying and reprinng is prohibited. © 2017
6
be included to the supply package). During the ltering process water ows through the replacement lter which eectively reduces sediments.
Components of the lter:
1. Filter housing — 1 pc.
2. Bracket for lter mounting to the wall — 1 pc.
3. Screws for bracket mounting to the lter housing — 4 pc.
4. Service wrench to change a replacement lter — 1 pc.
5. Instruction manual — 1 pc.
6. Sediment replacement lter — 1 pc. (could not be included).
Filter replacement
Replacement lter should be changed regularly. Its service life depends on your feed water quality and lter usage. Replacement lter has to be changed at the end of the service life dened by a water meter (should be bought separately) or by a capacity decrease. Replacement lters should be changed within a period from two to six months, depending on the quality of puried water. We recommend using only original replacement lters. In-line lter is withdrawal from warranty if there are used replacement lters from other manufacturers. The Ecosoft warrants the quality of original replacement lters, full compliance with their sizes and characteristics, and safe lter operation.
To change the replacement lter:
1. Shut o feed water valve.
2. Open water faucet after lter to relieve the pressure
3. Unscrew lter housing with a wrench and remove the used replacement lter. Take care as the housing is lled with water.
4. Wash the lter housing and head thoroughly.
5. Put the new replacement lter into the housing.
6. Put the O-ring in the groove inside the lter housing and straighten it. If the O-ring is damaged, you should install new (bought separately).
ENG
This manual is the intellectual property of Ecoso. Copying and reprinng is prohibited. © 2017
7
Filter replacement
7. Screw the housing with the replacement lter by hand.
8. Slightly open feed water valve and check the tightness of connections. The lter is ready for use again. If the feed water quality does not allow long-term use polypropylene melt blown replacement lter, it is recommended to use polypropylene string wound lter manufactured by Ecosoft.
Transportation and storage
The product can be shipped by any means of transport (except unheated during cold seasons). The product should be stored in original packaging, at an ambient temperature in the range of +5…+40 °C (41...104 °F), not closer than 1 m (3,3 ft) to any heating appliances. Drying, freezing, direct sunlight is not allowed. We recommended buying the product in authorized centers. You should check the integrity of the packaging, the product, and the availability of documentation (passport, warranty card, a document conrming the purchase, receipt, invoice, etc.).
This manual is the intellectual property of Ecoso. Copying and reprinng is prohibited. © 2017
8
Warning
After installing the in-line lter or changing the replacement lter monitor the lter over the next 2 hours, making sure no leaks appear at connections. Do not use models designed for cold water to hot water treatment. Change replacement lters in time. Keep the lter from direct sunlight. Install the lter out of the reach of children. In the case of long breaks in the lter operating shut o the water supply to it. Do not use lter to treatment dangerous in microbiological terms water, unknown quality water without its corresponding previous disinfection. Before installing the lter make sure your plumbing system works properly and corresponding the technical requirements of the product operating.
NOTE!
The vendor will not be responsible for any issues caused by incorrect installation and maintenance of the lter if the customer installs the lter themselves.
ENG
This manual is the intellectual property of Ecoso. Copying and reprinng is prohibited. © 2017
9
Warranty
The warranty is valid for 12 months from the date of purchase, provided that the operating conditions specified in this instruction manual are adhered to. Warranty does not cover replacement filter, defects that have not been reported during warranty period and defects resulting from misuse of the product. Complaints may be filed on the basis of a filled out warranty card and a receipt or bill to confirm purchase. The vendor shall not be held liable for any property damage or other loss, including lost profits, accidental or due to use or inability to use this product. Liability of the vendor shall not exceed value of the product. Cases not covered under this warranty will be resolved according to relevant legislation.
Warranty period: 12 months from the date of purchase from a retail establishment.
The service life of the filter housing — 5 years. Store at temperatures from +5 to +40 ° C (41...104 °F)..
This manual is the intellectual property of Ecoso. Copying and reprinng is prohibited. © 2017
10
Warranty card
Only original warranty card is valid if there is cash and/or sales receipt.
Name of product:
FPV34ECO
FPV34PECO
FPV34HWECO
Name and stamp of the dealer:
Date of sale:
FPV34ECO
FPV34PECO
FPV34HWECO
FPV4510ECO
FPV4520ECO
ENG
This manual is the intellectual property of Ecoso. Copying and reprinng is prohibited. © 2017
11
Шановний покупцю!
Дякуємо вам за вибір нашої продукції. Ми прагнемо, щоб ви і ваші близькі насолоджувалися всіма перевагами чистої води. Вибраний вами фільтр потребує спеціального підключення до водопроводу, тому ми рекомендуємо вам звернутися до кваліфікованих спеціалістів для його правильного монтажу. Перед початком експлуатації просимо вас ознайомитися з інструкцією і перевірити правильність заповнення гарантійного талона та наявність товарного чека.
Дана інструкція є інтелектуальною власністю компанії Ecoso. Копіювання та передруковування заборонені. © 2017
12
Призначення
Магістральні фільтри призначені для очищення холодної та гарячої води від механічних домішок (іржа, пісок, мул, окалина тощо) та корекції мутності води. Допустима температура води, яка очищується, для кожної моделі фільтра зазначена у технічних характеристиках.
Технічні характеристики:
УКР
Параметр
Типорозмір (висота картриджа)
Зовнішнє підключення
Тип підключення (“в систему”) In-line
Робоча температура води
Максимальна продуктивність
Рекомендований тиск у водопроводі
Максимальний тиск у водопроводі
*Критичний розривний тиск
Дана інструкція є інтелектуальною власністю компанії Ecoso. Копіювання та передруковування заборонені. © 2017
FPV12ECO FPV34ECO FPV12HWECO FPV34HWECO FPV12PECO FPV34PECO FPV4510ECO FPV4520ECO
10” 20”
1/2” 3/4” 1/2” 3/4” 1/2” 3/4” 1”
+3…+43 °C +3…+75 °C +3…+43 °C +5…+35 °C
10 л/хв 50 л/хв 83 л/хв
3.5-4 бар 3.5-6 бар
6.0 бар 8.6 бар 30 бар
*
8 бар
13
Встановлення фільтра
Монтаж фільтра повинен виконуватися кваліфікованим спеціалістом. Фільтр встановлюється у водопровідну магістраль. Підключити фільтр до магістралі можна за допомогою металопластикових труб; вам можуть знадобитися штуцери чи перехідники (не входять у комплект фільтра).
УВАГА!
Перед початком встановлення фільтра перекрийте подачу води в трубопроводі.
Приклад 1: фільтр можна приєднати до труби за допомогою роз’ємних фітингів, які з’єднають
штуцери, що вкручені у фільтр, з трубою.
Приклад 2: при підключенні до металопластикових труб роз’ємні фітинги накручуються на штуцери,
вкручені в фільтр, спочатку рукою до упору, а потім гаєчним ключем. Не прикладайте надмірних зусиль при вкручуванні.
Приклад 3: при пошкоджених чи відсутніх штуцерах кришку фільтра можна накрутити на різьбу
труби.
Дана інструкція є інтелектуальною власністю компанії Ecoso. Копіювання та передруковування заборонені. © 2017
14
Встановлення фільтра
Для герметизації різьбових з’єднань при встановленні фільтра використовуйте тефлонову стрічку або поліамідну нитку. Після встановлення фільтра обережно відкрийте подачу води і переконайтеся в герметичності з’єднань. У випадку підтікання води між кришкою і корпусом фільтра підтягніть їх спеціальним ключем (входить у комплект).
УВАГА!
Для забезпечення нормальної роботи фільтра, щоб запобігти аварійним ситуаціям, пов’язаним зі стрибками тиску води в трубопроводі, виробник рекомендує при підключенні додатково використовувати регулятор тиску, який монтується в магістраль перед фільтром. Регулятор ви можете придбати в спеціалізованих магазинах сантехніки. Рекомендовано: Honeywell, моделі D04, D05, D06.
Дана інструкція є інтелектуальною власністю компанії Ecoso. Копіювання та передруковування заборонені. © 2017
УКР
15
Схема роботи та комплектація фільтра
Фільтр складається із колби, в яку встановлено фільтруючий
Вхід
Дана інструкція є інтелектуальною власністю компанії Ecoso. Копіювання та передруковування заборонені. © 2017
16
картридж (може не входити в комплект поставки). У процесі фільтрації вода подається на картридж, який видаляє механічні домішки.
Комплектація фільтра:
1. Корпус фільтра — 1 шт.
2. Кронштейн для кріплення фільтра до стіни — 1 шт.
3. Саморіз для кріплення кронштейна до корпусу фільтра — 4 шт.
4. Сервісний ключ для заміни картриджа — 1 шт.
5. Інструкція з експлуатації — 1 шт.
6. Картридж механічного очищення — 1 шт. (може не входити в комплект).
Заміна фільтруючого картриджа
Картридж у фільтрі потрібно регулярно замінювати. Частота заміни картриджа визначається в залежності від якості води, що очищується, режиму використання фільтра, вмісту домішок у воді, а також виходячи з досвіду користувача. Заміна фільтруючого картриджа відбувається після відпрацювання його ресурсу, що визначається за лічильником води (має бути придбаний окремо), чи при зниженні продуктивності фільтра. Заміну картриджа необхідно проводити у строк від двох до шести місяців, в залежності від якості очищуваної води. Для заміни слід використовувати тільки оригінальні картриджі. При використанні картриджів інших виробників фільтр знімається з гарантії. Виробник гарантує якість оригінальних картриджів, повну відповідність стандартам їх розмірів і характеристик, що є суттєвим для безаварійної та безпечної експлуатації фільтра.
Для заміни картриджа необхідно:
1. Перекрити подачу води на фільтр.
2. Скинути тиск всередині фільтра. Для цього закрийте кран на магістралі, встановлений перед фільтром, і відкрийте кран, встановлений після фільтра.
3. Відкрутити корпус фільтра спеціальним ключем і видалити відпрацьований картридж. Використовуйте піддон для зливу води, що залишилася в фільтрі.
УКР
Дана інструкція є інтелектуальною власністю компанії Ecoso. Копіювання та передруковування заборонені. © 2017
17
Заміна фільтруючого картриджа
4. Промити корпус і кришку фільтра.
5. Встановити новий картридж у корпус.
6. Покласти гумове кільце ущільнення в канавку корпуса і розправити його. Якщо кільце пошкоджено, слід встановити нове (придбати окремо).
7. Прикрутити корпус з картриджем до кришки рукою до упору.
8. Подати воду на фільтр і перевірити герметичність з’єднань. Фільтр знову готовий до використання. Якщо якість води, що очищуються, не дозволяє тривалий час використовувати поліпропіленовий картридж, рекомендована комплектація фільтра картриджем з поліпропіленової нитки відповідного типорозміру виробництва ТОВ «НВО «Екософт».
Транспортування і зберігання
Транспортування виробу допускається будь-яким транспортним засобом (крім неопалюваних в холодний сезон року). Виріб потрібно зберігати в упакованому вигляді на відстані не менше 1 м від опалювальних приладів при температурі навколишнього середовища від +5 до +40 °C. Не допускається висушування, заморожування, потрапляння прямих сонячних променів. Купівлю бажано здійснювати в авторизованих центрах. Необхідно перевірити цілісність пакування та виробу, а також наявність документації (паспорта, гарантійного талона, документа, що підтверджує придбання: чека, накладної тощо).
Дана інструкція є інтелектуальною власністю компанії Ecoso. Копіювання та передруковування заборонені. © 2017
18
Застереження
Після встановлення фільтра чи заміни картриджа не залишайте виріб без нагляду протягом 2 годин: переконайтесь, що фільтр функціонує коректно, підтікання води на з’єднаннях відсутні. Не використовуйте для очищення гарячої води моделі, призначені для холодної води. Своєчасно заміняйте картридж. Оберігайте фільтр від потрапляння прямих сонячних променів. Встановлюйте фільтр в недоступних для дітей місцях. У випадку тривалих перерв у роботі фільтра перекривайте подачу води на нього. Не використовуйте фільтр для води, небезпечної в мікробіологічному відношенні, води невідомої якості без її відповідної попередньої дезінфекції. Перед встановленням фільтра переконайтеся, що ваша водопровідна система працює коректно і відповідає технічним вимогам до умов експлуатації виробу.
ПАМ’ЯТАЙТЕ!
Неправильне (неякісне) підключення, відмова від послуг кваліфікованих спеціалістів, недотримання правил монтажу і експлуатації, несвоєчасне технічне обслуговування виробу звільняють виробника від відповідальності при аварійних випадках з фільтром.
УКР
Дана інструкція є інтелектуальною власністю компанії Ecoso. Копіювання та передруковування заборонені. © 2017
19
Гарантійні зобов’язання
Гарантія діє протягом 12 місяців з моменту продажу при дотриманні технічних вимог, що зазначені в інструкції з експлуатації. Гарантія не поширюється на змінний елемент (картридж), а також на дефекти, про які не було повідомлено протягом гарантійного строку чи які спричинені неправильним використанням. Гарантійні зобов’язання здійснює фірма-продавець за наявності у покупця оригіналу касового чека і заповненого гарантійного талона. Виробник не несе відповідальності за будь-яке пошкодження майна або будь-яку іншу шкоду, в тому числі втрачену вигоду, яка виникла випадково або внаслідок експлуатації або неможливості експлуатації цього виробу. Матеріальна відповідальність виробника згідно з даною Гарантією не може перевищувати вартості цього виробу. Випадки, не передбачені цією Гарантією, регулюються Законом України «Про захист прав споживачів».
Гарантійний строк експлуатації: 12 місяців від дня продажу через роздрібну мережу.
Строк служби корпусу фільтра: 5 років. Зберігати при температурі від +5 до +40 °C.
Дана інструкція є інтелектуальною власністю компанії Ecoso. Копіювання та передруковування заборонені. © 2017
20
Гарантійний талон
Дійсний тільки оригінал Гарантійного талона за наявності касового та/чи товарного чека.
Найменування виробу:
FPV12ECO
FPV12PECO
FPV12HWECO
Назва і штамп торговельної організації:
Дата продажу:
Дана інструкція є інтелектуальною власністю компанії Ecoso. Копіювання та передруковування заборонені. © 2017
FPV34ECO
FPV34PECO
FPV34HWECO
FPV4510ECO
FPV4520ECO
УКР
21
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за выбор нашей продукции. Мы хотим, чтобы вы и ваши родные наслаждались всеми преимуществами использования чистой воды. Фильтр, который вы выбрали, нуждается в специальном подключении к водопроводу, поэтому рекомендуем вам обратиться к квалифицированным специалистам для правильного монтажа. Перед началом эксплуатации просим вас ознакомиться с инструкцией, проверить правильность заполнения гарантийного талона и наличие товарного чека.
Данная инструкция является интеллектуальной собственностью компании Ecoso. Копирование и перепечатка запрещены. © 2017
22
Предназначение
Магистральные фильтры предназначены для очистки холодной и горячей воды от механических примесей (ржавчина, песок, ил, окалина и т.д.), а также для коррекции мутности воды. Допустимая температура очищаемой воды для каждой модели фильтра указана в технических характеристиках.
Технические характеристики:
Параметр
Типоразмер (высота картриджа)
Внешнее подключение
Тип подключения (“в систему”) In-line
Рабочая температура воды
Максимальная производительность
Рекомендованное давление в водопроводе
Максимальное давление в водопроводе
*Критическое разрывное давление
Данная инструкция является интеллектуальной собственностью компании Ecoso. Копирование и перепечатка запрещены. © 2017
FPV12ECO FPV34ECO FPV12HWECO FPV34HWECO FPV12PECO FPV34PECO FPV4510ECO FPV4520ECO
10” 20”
1/2” 3/4” 1/2” 3/4” 1/2” 3/4” 1”
+3…+43 °C +3…+75 °C +3…+43 °C +5…+35 °C
10 л/мин 50 л/мин 83 л/мин
3.5-4 бар 3.5-6 бар
6.0 бар 8.6 бар 30 бар
*
8 бар
РУС
23
Установка фильтра
Монтаж фильтра должен выполняться квалифицированным специалистом. Фильтр подключается к водопроводу с помощью металлопластиковых труб; вам могут понадобится штуцеры или переходники (не входят в комплект фильтра).
ВНИМАНИЕ!
Перед началом установки фильтра перекройте подачу воды в трубопроводе.
Пример 1: фильтр можно присоединить к трубе с помощью разъёмных фитингов, которые соединят
штуцеры, вкрученные в фильтр, с трубою.
Пример 2: при подключении к металлопластиковым трубам разъёмные фитинги накручиваются на
штуцеры, вкрученные в фильтр, сначала рукой до упора, а потом гаечным ключом. Не прикладывайте чрезмерных усилий при вкручивании.
Пример 3: при повреждении или отсутствии штуцеров крышку фильтра можно накрутить на резьбу
трубы.
Данная инструкция является интеллектуальной собственностью компании Ecoso. Копирование и перепечатка запрещены. © 2017
24
Установка фильтра
Для герметизации резьбовых соединений при установке фильтра используйте тефлоновую ленту или полиамидную нить. После установки фильтра осторожно откройте подачу воды и убедитесь в герметичности соединений. В случае протекания воды между крышкой и корпусом фильтра подтяните их специальным ключом (входит в комплект).
ВНИМАНИЕ!
Для обеспечения нормальной работы фильтра, чтобы предотвратить аварийные ситуации из-за скачка давления воды в трубопроводе, производитель рекомендует при подключении дополнительно использовать регулятор давления, который монтируется в магистраль перед фильтром. Регулятор вы можете купить в специализированных магазинах сантехники. Рекомендовано: Honeywell, модели D04, D05, D06.
РУС
Данная инструкция является интеллектуальной собственностью компании Ecoso. Копирование и перепечатка запрещены. © 2017
25
Схема работы и комплектация фильтра
Фильтр состоит из колбы, в которой установлен фильтрующий
Вход
Данная инструкция является интеллектуальной собственностью компании Ecoso. Копирование и перепечатка запрещены. © 2017
26
картридж (может не входить в комплект поставки). В процессе фильтрации вода подается на картридж, который удаляет механические примеси.
Комплектация фильтра:
1. Корпус фильтра — 1 шт.
2. Кронштейн для крепления фильтра к стене — 1 шт.
3. Саморез для крепления кронштейна к корпусу фильтра — 4 шт.
4. Сервисный ключ для замены картриджа — 1 шт.
5. Инструкция по эксплуатации — 1 шт.
6. Картридж механического очищения — 1 шт. (может не входить в комплект).
Замена фильтрующего картриджа
Картридж в фильтре необходимо регулярно менять. Частота замены картриджа определяется в зависимости от качества очищаемой воды, режима использования фильтра, содержания примесей в воде, а также исходя из опыта пользователя. Замена фильтрующего картриджа происходит после исчерпания его ресурса, что определяется по счетчику воды (необходимо купить отдельно), или при снижении продуктивности фильтра. Замену картриджа нужно проводить в срок от двух до шести месяцев, в зависимости от качества очищаемой воды. Для замени следует использовать только оригинальные картриджи. При использовании картриджей других производителей фильтр снимается с гарантии. Производитель гарантирует качество оригинальных картриджей, полное соответствие стандартам их размеров и характеристик, что существенно для безаварийной и безопасной эксплуатации фильтра.
Для замены картриджа необходимо:
1. Перекрыть подачу воды на фильтр.
2. Сбросить давление внутри фильтра. Для этого закройте кран на магистрали, установлен перед фильтром, и откройте кран, установлен после фильтра.
3. Открутить корпус фильтра специальным ключом и удалить отработанный картридж. Используйте поддон для слива воды, которая осталась в фильтре.
4. Промыть корпус и крышку фильтра.
5. Установить новый картридж в корпус.
РУС
Данная инструкция является интеллектуальной собственностью компании Ecoso. Копирование и перепечатка запрещены. © 2017
27
Замена фильтрующего картриджа
6. Положить резиновое кольцо уплотнения в полость корпуса и расправить его. Если кольцо повреждено, следует установить новое (покупается отдельно).
7. Прикрутить корпус с картриджем к крышке рукой до упора.
8. Подать воду на фильтр и проверить герметичность соединений. Фильтр готов к использованию. Если качество очищаемой воды, не позволяет долгое время использовать полипропиленовый картридж, рекомендована комплектация фильтра картриджем с полипропиленовой нити нужного типоразмера производства ООО «НПО «Экософт».
Транспортировка и хранение
Транспортировка изделия допускается любым транспортным средством (кроме неотапливаемых в холодное время года). Изделие нужно хранить в запечатанном виде на расстоянии не менее 1 м от отопительных приборов при температуре окружающей среды от +5 до +40 °C. Не допускается высушивание, замораживание, попадание прямых солнечных лучей. Покупку желательно совершать в авторизованных центрах. Необходимо проверить целостность упаковки и изделия, а также наличие документации (паспорта, гарантийного талона, документа, который подтверждает покупку: чека, накладной и т.п.).
Данная инструкция является интеллектуальной собственностью компании Ecoso. Копирование и перепечатка запрещены. © 2017
28
Предостережения
После установки фильтра или замены картриджа не оставляйте фильтр без присмотра в течение 2 часов: убедитесь, что фильтр функционирует корректно, протекания воды на соединениях отсутствуют. Не используйте для очистки горячей воды модели, предназначены для холодной воды. Своевременно меняйте картридж. Оберегайте фильтр от попадания прямых солнечных лучей. Устанавливайте фильтр в недоступных для детей местах. В случае долгих перерывов в роботе фильтра перекрывайте подачу воды на него. Не используйте фильтр для воды, опасной в микробиологическом отношении, воды неизвестного качества без ее предварительной дезинфекции. Перед установкой фильтра убедитесь, что ваша водопроводная система работает корректно и соответствует техническим требованиям к условиям эксплуатации фильтра.
ПОМНИТЕ!
Неправильное (некачественное) подключение, отказ от услуг квалифицированных специалистов, несоблюдение правил монтажа и эксплуатации, несвоевременное техническое обслуживание изделия освобождают производителя от ответственности при аварийных случаях с фильтром.
РУС
Данная инструкция является интеллектуальной собственностью компании Ecoso. Копирование и перепечатка запрещены. © 2017
29
Гарантийные обязательства
Гарантия действует на протяжении 12 месяцев с момента продажи при соблюдении технических требований, указанных в инструкции по эксплуатации. Гарантия не распространяется на сменный элемент (картридж), а также на дефекты, о которых не сообщили в течение гарантийного срока или которые вызваны неправильным использованием. Гарантийные обязанности осуществляет фирма-продавец при наличии у покупателя оригинала кассового чека и заполненного гарантийного талона. Производитель не несет ответственности за какое-либо повреждение имущества или любой другой вред, включая утраченную выгоду, возникший случайно или вследствие эксплуатации, или невозможности эксплуатации этого изделия. Материальная ответственность производителя в соответствии с данною Гарантией не может превышать стоимости этого изделия. Случаи, не предусмотренные данной Гарантией, регулируются Законодательством.
Гарантийный срок эксплуатации: 12 месяцев от дня продажи через розничную сеть.
Срок службы корпуса фильтра: 5 лет. Сохранять при температуре от +5 до +40 °C.
Данная инструкция является интеллектуальной собственностью компании Ecoso. Копирование и перепечатка запрещены. © 2017
30
Гарантийный талон
Действителен только оригинал Гарантийного талона при наличии кассового и/или товарного чека.
Наименование изделия:
FPV12ECO
FPV12PECO
FPV12HWECO
Название и штамп торговой организации:
Дата продажи:
FPV34ECO
FPV34PECO
FPV34HWECO
FPV4510ECO
FPV4520ECO
РУС
Данная инструкция является интеллектуальной собственностью компании Ecoso. Копирование и перепечатка запрещены. © 2017
31
Date of manufacturе/Дата виробництва/Дата производства:
ecosoft.com
Loading...