Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой ECON.
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии
с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены,
что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство,
в котором содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации
по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве
справочного материала при дальнейшем использовании прибора.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ..................................................................................................................................................3
УСТРОЙСТВО ПЛИТКИ ................................................................................................................................................................4
ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР ПОСУДЫ ...............................................................................................................................................4
ЧИСТКА И УХОД ..............................................................................................................................................................................4
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАТЕ СООТВЕТСТВИЯ .......................................................................................................... 6
2
Page 3
ВВЕДЕНИЕ
Принцип работы индукционной плитки
Индукционные плитки подходят для приготовления
любых блюд.
Благодаря использованию новейших технологий
индукционные плитки являются самыми безопасными для окружающей среды.
Потребление электроэнергии индукционными
плитками существенно ниже, чем у обычных электрических.
Сразу после включения индукционная плитка начинает работать с КПД не менее 95%.
Кроме того, индукционная плитка абсолютно безопасна, поскольку имеет особую систему защиты
с использованием микрокомпьютерных технологий, не производит открытого пламени, дыма и каких-либо паров.
Индукционная плитка поможет приготовить здоровую пищу для вашей семьи и чистоту на кухне.
В индукционной плитке используется технология
электромагнитной индукции. Электрический ток
проходит по катушке, находящейся в плитке, и генерирует переменное магнитное поле. Пронизывая дно посуды, магнитное поле создает вихревой
ток, в результате чего образуется большое количество тепловой энергии.
Образовавшаяся энергия быстро разогревает
дно посуды и пищу, при этом КПД достигает 95%,
что гораздо выше, чем у обычных кухонных электрических плиток.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Плитка предназначена для приготовления и разогрева пищи в домашних условиях. Запрещается
использовать прибор не по его прямому назначению или на улице.
Перед подключением плитки к розетке убедитесь,
что напряжение прибора, указанное на его нижней части, соответствует напряжению местной
электросети.
Подключайте плитку к розетке, рассчитанной
на нагрузку не менее 10 А.
При подключении плитки к электросети запрещается использовать удлинители или подключать
к этой же розетке другие приборы.
При подключении к розетке убедитесь, что контакт
плотный.
Запрещается использовать плитку, если шнур питания поврежден. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр для его замены.
При отключении прибора от электросети не тяните за шнур питания, беритесь за вилку.
Запрещается погружать плитку в воду или другую
жидкость.
Запрещается прикасаться к включенному прибору или шнуру питания мокрыми руками.
Устанавливайте электроплитку на ровную устойчивую огнеупорную поверхность вдали от воспламеняющихся предметов и источников воды или открытого огня. Запрещается устанавливать плитку
на неустойчивую поверхность, ковер, виниловую
скатерть или другую поверхность, не устойчивую
к высоким температурам.
Запрещается перекрывать вентиляционные отверстия плитки. Во время работы плитки необходимо обеспечить свободное пространство не менее 10 см по его периметру.
Запрещается как-либо ударять по варочной поверхности плитки. Если варочная поверхность
плитки треснула или разбилась, немедленно отключит плитку от электросети и обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
Запрещается оставлять работающую плитку без
присмотра.
Во время работы плитка сильно нагревается.
Не прикасайтесь к варочной поверхности плитки
во время работы или сразу после ее окончания,
чтобы избежать ожога.
Внимательно присматривайте за детьми, находящимися рядом с работающей плиткой. Не разрешайте детям играть с прибором.
Запрещается перемещать плитку, если на ней
стоит кастрюля или сковорода.
Запрещается разогревать пустую кастрюлю или
сковороду на плитке.
Запрещается класть металлические предметы
(ножи, вилки, ложки, крышки, алюминиевую фольгу)
на плитку во время ее работы.
Запрещается прокладывать бумагу или фольгу
между дном кастрюли или сковороды и варочной
поверхностью плитки.
Не устанавливайте рядом с плиткой радиоприемники, телевизоры и не оставляйте рядом часы,
банковские карты или кассеты, т.к. они будут подвергнуты электромагнитному излучению от плитки,
что может послужить причиной нестабильной работы оборудования или потере данных с носителей информации.
Перед тем, как переместить прибор или провести
его чистку, отключите его от электросети.
Перед тем, как убрать плитку на хранение, подождите, пока она остынет.
3
Page 4
Запрещается разбирать или пытаться самостоятельно ремонтировать неисправную плитку. Ремонт прибора должен проводиться исключительно специалистами авторизованного сервисного
центра.
Индукционная плитка не предназначена для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями
(в том числе детьми), а также лицами, не имеющими
соответствующих знаний и опыта, за исключением
случаев, когда за ними присматривают лица, ответственные за их безопасность.
Производитель не несет ответственности за повреждения, возникшие вследствие неправильного,
ошибочного или нецелевого использования прибора.
УСТРОЙСТВО ПЛИТКИ
Панель управления
3 - посуду с диаметром дна менее 12 см;
4 - посуду с ножками;
5 - керамическая посуду;
6 - посуду из стекла.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Возможность использования того или ино-
го вида посуды совместно с индукционной
плиткой следует при необходимости уточнить у продавца посуды.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЛИТКИ
1. Подключите вилку питания к электрической
розетке.
2. Поставьте наполненную посуду подходящего
типа на варочную поверхность плитки.
3. Коснитесь кнопки ВКЛ/ВЫКЛ, чтобы включить
плитку, тогда мигнут все индикаторы на панели
управления.
4. Последовательно касайтесь кнопки РЕЖИМ,
чтобы выбрать нужный режим приготовления,
при этом будет загораться соответствующий
индикатор: ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА, ТУШЕНИЕ,
СУП, ЗАПЕКАНИЕ или ЖАРКА.
5. По окончании приготовления снова коснитесь
кнопки ВК Л/ВЫКЛ, подождите некоторое время, чтобы плитка слегка остыла и отсоедините
вилку питания от розетки.
ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР ПОСУДЫ
Для использования на индукционной плитке подходит чугунная и эмалированная стальная посуда,
а также посуда из нержавеющей стали со специальным плоским дном. Диаметр дна посуды должен
быть от 12 до 20 см.
Не используйте на индукционной плитке:
1 - посуду с выпуклым, вогнутым или неровным
дном;
2- алюминиевую или медную посуду;
4
ЧИСТКА И УХОД
Перед проведением чистки обязательно отключите плитку от электросети и дайте ей остыть.
Проводите чистку плитки после каждого использования.
Протрите варочную поверхность плитки влажной
тканью с применением мягкого моющего средства.
Периодически удаляйте пыль из воздухозаборных
и вентиляционных отверстий плитки с помощью
пылесоса.
Запрещается мыть плитку под краном или погружать ее в воду.
Запрещается использовать абразивные средства
или острые предметы для чистки плитки.
Page 5
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность
После нажатия кнопки
ВКЛ/ВЫКЛ не
загораются
индикаторы,
нет звуковых
сигналов.
Плитка подает звуковые
сигналы, но
не готовит.
Возможная
причина неисправности
Плитка не
подключена к
электросети.
Диаметр или
форма дна
посуды не
подходят для
приготовления на индукционной
плитке.
На конфорке
не стоит посуда с продуктами/водой.
Способ
устранения
Убедитесь,
что плитка
подключена
к исправной
электрической розетке
и контакты
плотные.
Используйте
посуду с подходящими характеристиками.
Поставьте посуду по центру конфорки.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано
и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркну-
это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002 / 96 / ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды
и человеческого здоровья.
тым мусорным ящиком на колесах,
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: ~220 В, 50 Гц
Мощность: 1300 Вт
Производитель оставляет за собой право
на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию прибора без дополнительного уведомления об этих изменениях.
5
Page 6
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАТЕ
СООТВЕТСТВИЯ
Товар сертифицирован.
Товар соответствует требованиям нормативных
документов:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного
оборудо ва ни я»;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств».
При отсутствии копии нового сертификата в ко-
робке спрашивайте копию у продавца.
Полную информацию о сертификате соответ-
ствия вы можете получить у продавца или на сайте
www.econ.su.
Изготовитель: Smart International Distribution
Limited. Room 2208, 22 / F., Lemmi Centre, 50 Hoi
Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon,
Hong Kong.
Сделано в Китае.
Импортер / организация, уполномоченная
на принятие претензий на территории России:
ООО «ПОЛИТЕХНИКА». 170034 Тверская область,
г. Тверь, проспект Чайковско-го, д. 19а, корп. 1, ком.
207.
Данные могут быть изменены в связи со сменой
изготовителя, продавца, производственного
филиала, импортера в РФ. В случае изменения
данных актуальная информация указывается
на дополнительной наклейке, размещенной
на упаковке
изделия.
Дата производства указана на упаковке или изделии.
Срок службы изделия – 3 года.
Гарантийный срок – 1 год.
Гарантийное обслуживание осуществляется
согласно прилагаемому гарантийному талону.
Гарантийный талон и инструкция по эксплуатации являются неотъемлемыми частями данного
изделия.
6
Page 7
Page 8
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.