Econ ECO-555SB User Manual

БЛЕНДЕР
ECO-555SB
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за вы бор продукции, выпускаемой под торговой маркой ECON. Мы рады предложить Вам изделия, разработанные в соответствии с высокими требования ми к ка­честву и функционально ст и. Мы уверен ы, что Вы будете дов ольны прио бр етением наше ­го изделия.
Перед началом эксплуатации внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содер­жит важные указания по безопасной эксплуатации блендера и по уходу за ним. Поза­ботьтесь о сохранности Руководства и используйте его в качестве справочного матери­ала при дальнейшей эксплуатации при бора.
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ...............................................................................4
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА ................................................................................................................................................5
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ...........................................................................................................................5
СМЕШИВАНИЕ ПРОДУКТОВ .......................................................................................................................................6
ЧИСТКА И УХОД .....................................................................................................................................................................6
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ИПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Блендер разработан исключительно для бытового применения внутри поме­щений и должен быть использован строго по назначению. Блендер не предназначен для промышленного и коммерческого ис­пользования.
Перед началом эксплуатации полностью прочитайте данный раздел и следуйте всем инструкциям во время эксплуатации блендера.
• Убедитесь, что характеристики вашей электросети соответствуют указанным на маркировке изделия.
• Запрещается использовать неисправ­ный прибор, в том числе с поврежден­ным сетевым шнуром или вилкой. Если блендер упал или был поврежден дру­гим образом, а также, если поврежден сетевой шнур, обратитесь в авторизо­ванный сервисный центр производителя для проверки и ремонта.
• Подключайте прибор к электросети, только когда он полностью собран.
• Выключайте устройство из сети тог­да, когда оно не используется, а также во время сборки, разборки, установки аксессуаров или чистки.
• При отключении прибора от электросети не тяните за шнур или сам блендер, бе­ритесь за вилку.
• При подключении к электросети и во время работы запрещается прика­саться к вилке и шнуру питания мокрыми руками.
• Не допускайте, чтобы шнур питания свисал с края стола или соприкасался с горячими поверхностями или острыми предметами.
• Во избежание поражения электриче­ским током запрещается использовать прибор в помещениях с высокой влаж­ностью (например, в ванной), в непо­средственной близости от душа, ванны, умывальника, других емкостей с водой или источников влаги, или работать с прибором мокрыми руками.
• Не используйте прибор на улице.
• Запрещается погружать сетевой шнур, вилку или корпус прибора в воду или другую жидкость.
• До начала работы у бедитесь, что крыш­ка кувшина надежно закрыта.
• Запрещается включать блендер
с пустым кувшином.
• Запрещается пытаться измельчать при­бором слишком твердые продукты, та­кие, как: кофейные зерна, кубики льда, мускатные орехи или крупы.
• Извлекайте продукты и жидкости только после полной остановки двигателя.
• Не перегружайте блендер продуктами.
• Жидкости смешивайте в небольших ко­личествах для того, чтобы предотвра­тить их расплескивание.
• Не превышайте время непрерывной ра­боты прибора, указанное в настоящем руководстве.
• Запрещается оставлять работающий прибор без присмотра.
• Не касайтесь движущих частей устрой­ства.
• Режущие кромки насадок остро заточе­ны, во время эксплуатации и чистки при­бора будьте внимательны.
• Если ножи застряли, сначала отключите прибор от электросети и только потом очис тите насадку от продуктов, которые блокируют ее движение.
• Запрещается смешивать горячие жид­кости.
• Запрещается использование каких‑либо аксессуаров, не рекомендованных про­изводителем.
• Запрещается разбирать, вносить изме­нения в конструкцию или пытаться чи­нить прибор самостоятельно.
• При возникновении неполадок обращай­тесь в сервисные центры производителя. Неквалифицированный ремонт может стать причиной несчастного случая или травмы пользователя, а кроме того приводит к лишению вас права на га­рантийное обслуживание.
• Храните прибор в недоступном для де­тей месте.
• Не позволяйте детям использовать блен­дер без вашего присмотра. Не разре­шайте детям играть с прибором.
• Данный прибор не предназначен для ис­пользования людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умствен­ными возможностями (включая детей), а также людьми, не имеющими доста­точных знаний и опыта работы с элек­тронными приборами, если за ними не присматривают лица, ответственные за их безопасность.
4
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
ПОДГОТОВКА КЭКСПЛУАТАЦИИ
1 Мерный стаканчик 2 Крышка 3 Кувшин 4 Корпус прибора с двигателем
На корпусе прибора располагается пере­ключатель питания, который имеет следую­щие положения:
OFF – прибор выключен; 1 – низкая скорость; 2 – высокая скорос ть;
Р – кратковременный режим В положении Р переключатель не фикси-
руется. Мотор работает, пока переклю­чатель удерживается в этом положении. При отпускании переключателя он возвра­щается в положение OFF и мотор выключа­ется.
1 Извлеките прибор из упаковки. Перед
первым использованием прибора тща­тельно вымойте и просушите все дета­ли, которые контактируют с продуктами. Более подробную информацию вы най­дете в разделе «Чистка и уход».
2 Установите кувшин на корпус прибора
и поверните по часовой стрелке, чтобы зафиксировать.
3 Налейте внутрь немного воды комнат-
ной температуры.
4 Перед подключением прибора в сеть
убедитесь, что переключатель находит­ся в положении OFF.
5 Подключите вилку питания к электриче-
ской розетке, затем переведите пере­ключатель в положение 1 или 2 на одну минуту.
6 Выключите прибор, переведя переклю-
чатель в положение OFF, отключите от элек тросети, отсоедините кувшин и слейте воду.
СМЕШИВАНИЕ ПРОДУКТОВ
С помощью блендера можно смешивать различные продукты для приготовления смузи, соусов, супов, майонеза, пюре, дет­ского питания, а так же напитков, в т. ч. мо­лочных коктейлей.
Крупные продукты порежьте на куски раз-
5
мером при близительно 2 см. Перед обработкой горячих продуктов дай-
те им остыть до 60°С. Не кладите продукты выше максималь-
ной отметки, чтобы они не расплескались из кувшина во время смешивания.
Не следует использовать блендер для из­мельчения сухих продуктов.
Пр и из м ельч е н ии фр у к тов обя з а тел ь н о до­бавляйте некоторое количество жидкости.
При приготовлении фруктовых коктей­лей рекомендуется смешивать фрукты с питьевой водой в пропорции 2:3 .
1 Установите кувшин на корпус прибора
и поверните по часовой стрелке, чтобы зафиксировать.
2 Положите в кувшин продукты в соответ-
ствии с рецептом и закройте крышку.
3 Убедитесь, что переключатель находит-
ся в положении OFF.
4 Подключите вилку питания к электри-
ческой розетке, затем переведите пе­реключатель в положение 1 или 2, чтобы начать смешивание продуктов.
5 Вы также можете использовать крат-
ковременный режим работы, для этого переведите переключатель в положе­ние Р и удерживайте в нем. Затем отпу­стите.
6 Некоторые ингредиенты можно добав-
лять по мере смешивания через отвер­стие в крышке блендера. Чтобы снять мерный стакан, поверните его против часовой стрелки и извлеките из крышки. После добавления продуктов устано­вите мерный стакан обратно в крыш­ку, вставив и повернув его по часовой стрелке.
7 По окончании смешивания переведите
переключатель в положение OFF и от­ключите прибор от электросети.
8 Аккуратно снимите кувшин с корпу са,
повернув его против часовой стрелки.
9 Разлейте напиток по чашкам
или стаканам.
ВНИМАНИЕ:
• Запрещается включать блендер с пу-
стым кувшином.
• Используйте блендер только с закрытой
крышкой
• Время непрерывной работы прибо-
ра н е дол жно превышать три минуты.
Затем необходимо сделать перерыв, что-
бы дать остыть двигателю. В противном
случае прибор может выйти из строя
в результате перегр ева двигателя.
• Не помещайте в блендер горячие ингре-
диенты (>70°С).
• Не н ап олня йте бле нд ер выш е ма ксим аль-
ной отметки.
• По завершении работы, прежде, чем из-
влекать продукты и насадки, отключите
приб ор от электросети и дождитесь пол-
ной остановки электродвигателя.
ЧИСТКА ИУХОД
Производите чистку прибора сразу после каждого использования.
После окончания работы выключите при­бор и отключите его от электросети.
Снимите кувшин и освободите его от про­дуктов.
Установите кувшин обратно на корпус и налейте немного воды. При необходимо­сти добавьте небольшое количество сред­ства для мытья посуды.
Подк лючите прибор к электросети и пе­реведите переключатель в положение Р на несколько секунд.
Отключите прибор от электросети, снимите кувшин и слейте воду. Сполосните кувшин под краном.
Перед тем ка к снова собрать блендер, да й­те всем деталям высохнуть.
Отсек двигателя протрите мягкой влажной тканью.
Для чистки прибора не используйте жест­кие губки, абразивные и агрессивные чи­стящие средства.
6
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектирова­но и изготовлено из высококаче­ственных материалов и компонен­тов, которые можно утилизиро­вать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означа­ет, что товар соответствует Европейской директиве 2002 / 96 / ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздель­ного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилиза­ция вашего товара позволит предотвра­тить возможные отрицательные послед­ствия для окружающей среды и человече­ского здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: ~220 ‑240 В, 50 Гц Номинальная мощность: 350 Вт Максимальная потребляемая мощность:
500 Вт Объем емкости для измельчения: 1500 мл Класс электробезопасности: II
ИНФОРМАЦИЯ ОСЕРТИФИКАТЕ СООТВЕТСТВИЯ
Товар сертифицирован. Товар соответствует требованиям норма­тивных документов: ТР ТС 004 / 2011 «О безопасности низко­вольтного оборудования»; ТР ТС 020 / 2011 «Элек тромагнитная совме­стимость технических средств». При отсутствии копии нового сер­тификата в коробке спрашивайте копию у продавца. Полную информацию о сертификате соот­ветствия вы можете получить у продавца или на сайте w ww.econ.su Изготовитель: Smart International Distribution Limited. Room 2208, 22 / F., Lemm i Centr e, 50 Hoi Yue n Roa d, Kwu n Tong , Kowloon, Hong Kong.
Сделано в Китае. Импортер / организация, уполномоченная на принятие претензий на территории Рос­сии: ООО «ПОЛИТЕХНИКА». 170034 Тверская область, г. Тверь, проспект Чайковского, д. 19 а, корп. 1, ком. 207.
* Данные могут быть изменены в связи
со сменой изготовителя, продавца, произ-
водственного филиала, импортера в РФ.
В случае изменения данных актуальная ин-
формация указывается на дополнительной
наклейке, размещенной на упаковке изде-
лия.
Дата производства указана на упаковкеи­ли изделии. Срок службы изделия – 3 года. Гарантийный срок – 1 год. Гарантийное обслуживание осуществля­етсясогласно прилагаемому гарантийному талону. Гарантийный талон и инструкция по эксплуатации являются неотъемлемыми частями данного изделия.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Благодарим вас за приобретение продук­ции ECON. Мы рады предложить вам из­делия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны при­обретением изделия от нашей фирмы.
В случае если ваше изделие марки ECON будет нуждаться в техническом обслу­живании, просим вас обращаться в один из авторизованных сервисных центров (далее – АСЦ). С полным списком АСЦ и их точными адресами вы можете ознако­миться на сайте www.econ.su
Условия гарантийных обязательств
1 Срок гарантии составляет 12 месяцев. 2 Гарантийные обязательства действу-
ют в рамках законодательства о защи­те прав потребителей и регулируются законодательством страны, на тер­ритории которой они предоставлены, и только при условии использования изделия исключительно для личных,
7
семейных или домашних нужд. Гаран­тийные обязательства не распростра­няются на случаи использования това­ров в целях осуществления предприни­мательской деятельности либо в связи с приобретением товаров в целях удов­летворения потребностей предприятий, учреждений, организаций.
3 Гарантийные обязательства не распро-
страняются на перечисленные ниже принадлежности изделия, если их за­мена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия. Для всех видов изделий: • соедини­тельные кабели, антенны и переход­ники для них, носители информации различных типов (аудио‑, видеодиски, диски с программным обеспечением и драйверами, карты памяти), элементы питания; • чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспосо­бления, инструмент, документацию, при­лагаемую к изделию.
4 Не подлежат гарантийному обслу-
живанию изделия с дефектами, возникшими вследствие:
• неправильной транспортировки, уста­новки или подключения изделия;
• механических, тепловых и иных по­вреждений, возникших по причи­не неправильной эксплуатации с нарушением правил, изложен­ных в руководстве по эксплуа­тации, небрежного обращения или несчастного случая;
• действия третьих лиц или непреодоли­мой силы (стихия, пожар, молния и т. д.);
• попадания внутрь посторонних пред­метов, жидкостей, насекомых;
• сильного загрязнения и запыления;
• повреждения животными;
• ремонта или внесения не санкциони­рованных изготовителем конструктив­ных или схемотехнических изменений, как самостоятельно, так и неуполно­моченными лицами;
• отклонения параметров электриче­ских сетей от Государственных Техни­ческих Стандартов (ГОСТов);
• некорректного обновления программ­ного обеспечения как самим пользо­вателем, так и неуполномоченными лицами;
5 Недостатки товара, обнаруженные
в период срока службы, устраняют­ся уполномоченными на это ремонт­ными организациями (АСЦ). В тече­ние гарантийного срока устранение
недостатков производится бесплатно при предъявлении оригинала заполнен­ного гарантийного талона и документов, подтверждающих факт и дату заклю­чения договора розничной купли‑про­дажи (товарный, кассовый чек и т. п.). В случае отсутствия указанных доку­ментов гарантийный срок исчисляется со дня изготовления товара.
6 Изготовитель не несет ответственности
за возможный вред , прямо или косвенно нанесенный своей продукцией людям, домашним животным, имуществу в слу­чае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий экс­плуатации, хранения, транспортировки или установки изделия; умышленных или неосторожных действий потребите­ля или третьих лиц.
7 Гарантия не включает в себя подклю-
чение, настройку, установку, монтаж и демонтаж оборудования, техническое и профилактическое обслуживание, за­мену расходных элементов (карт памя­ти, элементов питания, фильтров и пр.).
8 Изготовитель не несёт ответственно-
сти за пропажу и искажение данных на съемных носителей информации, ис­пользуемых в изделии.
Все поля в гарантийном талоне (инфор­мация о продавце, подпись покупателя) должны быть заполнены!
Изделие проверено, укомплектовано со-
гласно инструкции, механических повреж-
дений не имеет. Претензий нет. С условия-
ми гарантийного обслуживания согласен.
8
Изделие Блендер
Модель ECO-555SB
Серийный номер
Версия V1A08 Дата производства 08.2019
Срок гарантии 12 месяцев Дата продажи
Фирма продавец
Адрес фирмы продавца
Телефон фирмы про­давца
Печать фирмы продавца Подпись продавца
9
Loading...