Econ ECO-132HB User Manual [ru]

Page 1
руководство по эксплуатации
БЛЕНДЕР ПОГРУЖНОЙ
ECO-132HB
Page 2
руководство по эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой ECON. Мы рады предложить Вам изделия, разработанные в соответствии с высокими требованиями к качеству и функциональности. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нашего изделия.
Пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные указания по безопасной эксплуатации блендера и по уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если блендер перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
CОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности ...................................................................................................................................................................3
Устройс тво прибора .................................................................................................................................................................. 4
Подготовка к эксплуатации ...................................................................................................................................................... 4
Смешив ание продук тов ........................................................................................................................................................... 4
Чистка и уход ............................................................................................................................................................................. 5
Безопасная ути лизация ............................................................................................................................................................ 5
Технические характеристики ....................................................................................................................................5
Информация о сертификате соотв етствия .................................................................................................................6
2
Page 3
руководство по эксплуатации
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации полностью про­читайте данный раздел и следуйте всем ин­струкциям во время эксплуатации блендера.
ВНИМАНИЕ: Режущие кромки насадок остро заточе-
ны , п ри раб от е б уд ьт е в ни ма те ль ны .
1. Убедитесь, что характеристики вашей электросети соответствуют указанным на маркировке изделия.
2. Запрещается использовать неисправный при­бор, в том числе с поврежденным сетевым шну­ром или вилкой. Если блендер упал или был по­врежден другим образом, а также, если повре­жден сетевой шнур, обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя за проверкой и ремонтом.
3. Подключайте прибор к электросети, только ког­да он полностью собран.
4. Запрещается разбирать, изменять или пытать­ся чинить прибор самостоятельно.
5. Во избежание поражения электрическим током запрещается использовать прибор в помещениях с высокой влажностью (например, в ванной) или работать с прибором мокрыми руками.
6. Выключайте устройство из сети тогда, когда оно не используется, а также во время сборки, разбор­ки, установки аксессуаров или чистки.
7. При отключении прибора от электросети не тя­ните за шнур или сам блендер, беритесь за вилку.
8. Запрещается погружать сетевой шнур, вилку или само устройство в воду или другую жидкость во избежание поражения электрическим током.
9. Запрещается оставлять работающий прибор без присмотра.
10. Храните прибор в недоступном для детей месте.
11. Не позволяйте детям использовать блендер без вашего присмотра, не разрешайте играть с ним.
12. Прибор предназначен только для бытового применения. Не используйте прибор на улице.
13. Не превышайте время работы, указанное в на­стоящем руководстве.
14. Не допускайте соприкосновения рук или посу­ды с режущим ножом или контейнером во время смешивания продуктов для того, чтобы предот­вратить телесные повреждения или повреждения блендера.
15. Режущие кромки насадок остро заточены, во время эксплуатации и чистки прибора будьте внимательны.
16. Если насадка застряла, сначала отключите прибор от электросети и только потом очисти­те насадку от продуктов, которые блокируют ее движение.
17. Не касайтесь движущих частей устройства.
18. Запрещается смешивать горячие жидкости (температурой выше 80оС).
19. Использование деталей, включая различные емкости, не рекомендованные производителем, может привести к несчастному случаю.
20. Не допускайте, чтобы шнур питания свисал с края стола или соприкасался с горячими поверх­ностями.
21. Данный прибор не предназначен для исполь­зования людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями (включая детей), а также людьми, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электрон­ными приборами, если за ними не присматривают лица, ответственные за их безопасность.
3
Page 4
руководство по эксплуатации
ВНИМАНИЕ: Время работы блендера не должно превы-
шать 50 секунд за одно включение. Между двумя циклами работы блендера необхо­димо делать перерыв на 4 минуты, что­бы дать остыть двигателю. В противном случае прибор может выйти из строя в результате перегрева двигателя.
Запрещается пытаться измельчать блен­дером слишком твердые продукты, такие, как: кофейные зерна, кубики льда, мускат­ные орехи или крупы.
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
A. Кнопки включения средней/высокой скоростей
B. Корпус блендера с двигателем
C. Стержень блендера
D. Ножи из нержавеющей стали
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Извлеките прибор из упаковки. Перед первым использованием прибора тщательно вымойте все детали, которые контактируют с продукта­ми. Более подробную информацию вы найдете в разделе «Чистка и уход».
2. Крупные продукты порежьте на куски разме­ром приблизительно 2 см.
3. Перед обработкой горячих продуктов дайте им остыть до 60°С.
4. Перед подключением прибора в сеть убеди­тесь, что он правильно и полностью собран.
СМЕШИВАНИЕ ПРОДУКТОВ
С помощью блендера можно смешивать различные продукты для приготовления соусов, супов, майоне­за, пюре, детского питания, а также напитков, в т.ч. молочных коктейлей.
Не следует использовать погружной блендер для измельчения сухих продуктов.
1. Подготовьте продукты и положите их в подходя­щую емкость, которую поставьте на нескользящую поверхность. Если вы готовите суп-пюре, дайте продуктам немного остыть перед смешиванием. Температура продуктов не должна превышать 80°С.
2. Приложите стрежень блендера к корпусу и повер­ните стрежень по часовой стрелке до щелчка.
3. Полностью погрузите стержень блендера в сме­шиваемые ингредиенты.
4. Нажмите и удерживайте кнопку включения сред­ней или высокой скорости.
5. Смешивайте продукты, медленно передвигая блендер сверху вниз и по кругу. Следите, чтобы жидкость не попала на место соединения стержня и корпуса или выше.
6. Чтобы выключить блендер, отпустите кнопку.
ВНИМАНИЕ: Перед тем, как начать сборку или разборку
прибора, убедитесь, что он выключен (не нажаты кнопки средней или высокой скорости) и отключен от электросети.
Если ножи блендера заблокировались, прежде чем устранить засор, отключите питание прибора.
Запрещается использовать блендер более 50 секунд непрерывно. Делайте перерывы в работе не менее 4 минут.
4
Page 5
руководство по эксплуатации
ЧИСТКА И УХОД
Производите чистку прибора сразу после каждо­го использования.
После окончания работы выключите прибор и отключите его от электросети.
Сразу же вымойте насадки блендера и емкость для измельчения (если она использовалась) теплой мыльной водой, чтобы продукты не успе­ли застыть и прилипнуть и чтобы на них не нача­ли размножаться бактерии, после чего протрите сухим чистым полотенцем.
Стержень блендера можно мыть в посудомоеч­ной машине с использованием мягкого моюще­го средства. Тем не менее, если вы смешивали соленые продукты, Стержень следует сразу же сполоснуть чистой водой.
Некоторые продукты могут окрашивать пласти­ковые детали блендера. Протрите их раститель­ным маслом перед тем, как мыть, чтобы вернуть их первоначальный цвет.
Корпус блендера протрите мягкой влажной тканью.
Не используйте жесткие губки, абразивные и агрессивные чистящие средства.
ВНИМАНИЕ: Запрещается погружать корпус блендера
в воду или мыть его под краном! Режущие кромки насадок очень острые!
Будьте осторожны, чтобы избежать травмы.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонен­тов, которые можно утилизировать и использо­вать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусор­ным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация ваше­го товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети: 220-240 В
Частота тока: 50 Гц
Номинальная мощность: 200Вт
Максимальная мощность: 700Вт
Габаритные размеры упаковки: 76х74х393 мм
Класс защиты от поражения
электрическим током: II
5
Page 6
руководство по эксплуатации
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплекта­цию прибора без дополнительного уведомления об этих изменениях.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАТЕ СООТВЕТСТВИЯ
Товар сертифицирован. Товар соответствует требо­ваниям нормативных документов: ТР ТС 004/2011
«О безопасности низковольтного оборудова­ния»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совме­стимость технических средств».
При отсутствии копии нового сертификата в коробке спрашивайте копию у продавца.
Полную информацию о сертификате соответ­ствия вы можете получить у продавца или
на сайте https://econ.su/.
* Данные могут быть изменены в связи со сменой изготовителя, продавца, производ­ственного филиала, импортера в РФ. В случае изменения данных актуальная информация указывается на дополнительной наклейке, разме­щенной на упаковке изделия.
Дата производства указана на упаковке или на изделии.
Срок службы изделия – 3 года.
Гарантийный срок – 1 год.
Гарантийное обслуживание осуществляется согласно прилагаемому гарантийному талону. Гарантийный талон и инструкция по эксплуатации являются неотъемлемыми частями данного изделия.
Изготовитель: Smart International Distribution Limited. Room 2208, 22/F., Lemmi Centre, 50 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong.
Сделано в Китае.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие претензий на территории России: ООО «ПОЛИТЕХНИКА». 170034, Тверская обл., г. Тверь, пр-кт Чайковского, д. 19а, корп. 1, комната 207.
6
Page 7
руководство по эксплуатации
8
Loading...