Econ ECO-1027MG User Manual [ru]

руководство по эксплуатации
MЯСОРУБКА
ECO-1027MG
руководство по эксплуатации
Благодарим Вас за приобретение мясорубки ECON. Пожалуйста, внимательно изучите настоя­щее Руководство. Оно содержит важные указания по безопасности, эксплуатации мясорубки и по уходу за ней. Позаботьтесь о сохранности настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если мясорубка перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Меры безопасности ...........................................................................................................................................3
Комплектация .................................................................................................................................................... 5
Устройство мясорубки ....................................................................................................................................... 6
Эксплуатация .....................................................................................................................................................6
Чистка и уход......................................................................................................................................................10
Безопасная утилизация .....................................................................................................................................11
Технические характеристики ............................................................................................................................11
2
руководство по эксплуатации
Перед началом эксплуатации мясорубки вни­мательно прочитайте настоящее руководство и следуйте всем указаниям.
При разработке и производстве наших изде­лий мы стремимся сделать безопасным поль­зование ими.
Кроме того, мы просим Вас соблюдать обыч­ные меры безопасности при работе с электро­приборами и выполнять следующее:
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор предназначен для использования в быту. Запрещено использовать прибор в про­мышленных и коммерческих целях.
Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в его целостности и отсутствии повреждений. Уберите упаковочные материалы подальше от детей.
Перед включением прибора в сеть электро­питания убедитесь, что напряжение и частота электросети соответствует указанным на мар­кировке изделия. Подключайте прибор только к источнику переменного тока.
Для дополнительной защиты от поражения электрическим током целесообразно устано­вить устройство защитного отключения (УЗО) в сеть, питающую прибор. Обратитесь за сове­том к квалифицированному специалисту.
Каждый раз перед включением прибора осмо­трите его. При наличии повреждений прибора, сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
Запрещается использовать неисправный при­бор, в том числе с поврежденным сетевым шнуром или вилкой. Если поврежден сетевой шнур, для его замены обратитесь в авторизо­ванный сервисный центр производителя.
Перед подключением прибора к сети убеди­тесь, что он находится в выключенном состо­янии.
Запрещается подключать прибор к таймеру или другому устройству, автоматически регу­лирующему включение/выключение прибора.
Прибор предназначен для работы внутри помещения при нормальной температуре и влажности воздуха.
Во избежание поражения электрическим то­ком запрещается использовать прибор в по­мещениях с высокой влажностью (например, в ванной) или работать с прибором мокрыми руками.
Не допускайте, чтобы шнур питания свисал с края стола или соприкасался с горячими по­верхностями.
Запрещается передвигать работающую мясо­рубку.
При перемещении мясорубки удерживайте ее обеими руками за корпус с электродвигате­лем, не беритесь только за лоток или камеру мясорубки.
По окончании работы сразу отключайте мясо­рубку от электросети и проведите ее чистку.
При отключении прибора от электросети не тяните за шнур мясорубки, беритесь только за сетевую вилку.
Запрещается проталкивать продукты в загру­зочную горловину пальцами или какими-либо предметами, для этой цели пользуйтесь ис­ключительно толкателем.
Не касайтесь движущихся частей мясорубки во время ее работы.
Не оставляйте работающий прибор без при­смотра.
3
руководство по эксплуатации
Не позволяйте детям использовать мясорубку без вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с прибором.
Во время работы с прибором не допускай­те, чтобы длинные волосы, шарф или другие предметы свисали над лотком, решеткой, на­садками и корпусом с электродвигателем.
Если вращение шнека мясорубки прекрати­лось или затруднено, сначала отключите при­бор от электросети и только потом очистите шнек и нож от продуктов, которые блокируют его движение.
Всегда отключайте мясорубку от электросети перед установкой или снятием аксессуаров, а также перед чисткой прибора.
Перед тем как начать разбирать мясорубку, дождитесь остановки всех ее движущихся де­талей.
Запрещается погружать корпус мясорубки с двигателем или сетевой шнур в воду или мыть их под краном. Следите, чтобы влага не попа­дала внутрь отсека двигателя.
Запрещается измельчать кости, орехи и дру­гие твердые продукты. Запрещается измель­чать продукты с жесткими волокнами, напри­мер имбирь.
Не перегружайте мясорубку. При образовании засора немедленно остановите мясорубку и очистите шнек или нож от остатков продуктов.
Данный прибор не предназначен для исполь­зования лицами с ограниченными физиче­скими или умственными возможностями (в т.ч. детьми), а также лицами, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электро­приборами, если за ними не присматривают люди, ответственные за их безопасность.
Запрещается разбирать, вносить изменения в
конструкцию или пытаться чинить прибор са­мостоятельно.
Запрещается использовать аксессуары, не ре­комендованные производителем.
В случае возникновения неисправностей сле­дует обращаться в авторизованные сервисные центры. Неквалифицированный ремонт сни­мает прибор с гарантийного обслуживания.
Для ремонта прибора могут быть использова­ны только оригинальные запасные части.
Несоблюдение мер предосторожности и без­опасности может привести к порче прибора, травмам, поражению электрическим током, короткому замыканию или пожару.
Производитель не несет ответственности за какие-либо повреждения, возникшие вслед­ствие неправильного использования прибора или несоблюдения мер предосторожности и безопасности.
Храните прибор в чистом и сухом состоянии в недоступном для детей сухом и прохладном месте.
4
руководство по эксплуатации
ВНИМАНИЕ: Режущие кромки ножа остро заточе-
ны! Во время работы и чистки соблю­дайте осторожность.
Перед подключением мясорубки к электросети убедитесь, что переклю­чатель режимов находится в положе­нии O (ВЫКЛ).
Не следует непрерывно использовать мясорубку более 10 минут. Делайте 10-минутные интервалы в работе, чтобы дать двигателю остыть.
Запрещается во время работы пере­водить переключатель режимов сра­зу из положения ON в положение R. Сначала переведите переключатель в положение O и подождите примерно 30 секунд, пока двигатель полностью остановится. В противном случае при­бор может начать издавать необыч­ный шум, вибрировать, возможно об­разование искр, что может привести к повреждению мясорубки и испугу пользователя.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руковод­стве приведены в качестве приме­ров, реальное изделие может от­личаться от изображения.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Мясорубка
Руководство пользователя
Гарантийный талон
По окончании работы в камере мясо­рубки может остаться незначитель­ное количество продуктов, что не является неисправностью. К остаткам продуктов может прилипнуть немно­го черной металлической пыли. Не употребляйте в пищу эти остатки, вы­брасывайте их.
Когда мясорубка выключается авто­матически, не пытайтесь включать ее.
5
руководство по эксплуатации
УСТРОЙСТВО МЯСОРУБКИ
1. Прижимная гайка
2. Мелкая, средняя и крупная решетки
3. Нож
4. Шнек
5. Толкатель
6. Лоток
7. Камера мясорубки с загрузочной горловиной
8. Корпус мясорубки
9. Насадка для приготовления сосисок
10. Насадка для приготовления кеббе (из двух частей)
6
руководство по эксплуатации
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ: Качество, скорость работы и долго-
вечность мясорубки во многом зави­сят от заточки рабочих ножей и реше­ток. Следует периодически проверять их заточку и вовремя корректировать её, например, обратившись в специ­ализированную мастерскую или сер­висный центр. Ни в коем случае не ис­пользуйте решетки и ножи с повреж­дённой рабочей кромкой, покрытые коррозией или загрязнённые.
Перед подключением мясорубки к электросети убедитесь, что характе­ристики сети соответствуют указан­ным на маркировке изделия и что мя­сорубка выключена (переключатель режимов находится в положении O (ВЫКЛ)).
Подготовка к эксплуатации
Перед первым использованием мясорубки тщательно вымойте все детали мясорубки, которые контактируют с продуктами, а затем вытрите их насухо.
Сборка
1. Нажмите кнопку фиксации камеры мясо рубки, возьмите камеру мясорубки и вставьте ее в отверстие для установки (Рис. 1). Затем поверните камеру мясорубки против часовой стрелки, чтобы зафиксировать (Рис. 2). Слегка покачайте камеру мясорубки, чтобы убедить­ся, что она надежно держится.
2. Вставьте шнек в камеру мясорубки длин­ным концом внутрь (Рис. 3). Слегка поверните шнек, чтобы зафиксировать его в корпусе мя­сорубки.
3. Наденьте нож на посадочное место шнека режущей стороной наружу (Рис. 4). Если нож установлен неправильно, продукты не будут измельчаться.
7
руководство по эксплуатации
4. Установите решетку нужного типа следом за ножом (Рис. 5), убедитесь, что выступы на ре­шетке совпадают с пазами камеры.
5. Удерживая решетку (нажимая по центру од­ним пальцем), плотно закрутите прижимную гайку другой рукой (Рис. 6). Не закручивайте гайку слишком сильно.
6. Сверху на загрузочную горловину камеры мясорубки установите лоток и закрепите его.
7. Установите собранную мясорубку на твер­дую ровную поверхность. При этом убеди­тесь, что воздух может свободно подходить к нижней и боковым сторонам корпуса с элект­родвигателем для обеспечения достаточной вентиляции.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рекомендуется использовать круп­ную решетку для первичной рубки мяса.
Для приготовления некоторых блюд мясо необходимо прокру­тить дважды.
Рубка мяса
Выбирайте постное мясо (без жира). По воз­можности удалите все кости, хрящи
и сухожилия.
Нарежьте мясо на кусочки размером около 2 см х 2 см х 6 см, чтобы они свободно проходили в загрузочную горловину.
ВНИМАНИЕ: Запрещается измельчать мороженое
мясо. Подключите мясорубку к электросети.
Положите на лоток подготовленные кусочки мяса.
Переведите переключатель режимов в положение ON. Толкателем аккурат­но проталкивайте кусочки мяса в за­грузочную горловину (Рис. 7).
В процессе работы металлическая ка­мера мясорубки может немного дви­гаться, что является нормальным.
По окончании работы переведите пе­реключатель режимов в положение O, отключите мясорубку от электросети и проведите ее чистку.
Устранение засоров
Если во время работы мясорубки мясо застря­ло внутри камеры, переведите переключатель режимов в положение О (ВЫКЛ), двигатель мясорубки должен прекратить работу. Затем переведите переключатель режимов в поло­жение R. Шнек будет вращаться в обратном направлении, и засор будет устранен.
После устранения засора можете продолжить работу как обычно.
Если засор не устраняется, отключите мясо­рубку от электросети, разберите её и устраните засор вручную.
8
руководство по эксплуатации
Приготовление кеббе
Кеббе – это традиционное блюдо арабской кухни, представляющее собой трубочки из мяса, которые фаршируются и обжариваются.
Добавьте соль, специи и готовьте еще 1-2 ми­нуты. При необходимости слейте излишки жира и дайте начинке остыть.
Внешняя оболочка
Ингредиенты: постное мясо – 450 г, мука – 150-200 г, молотый мускатный орех, красный перец, черный перец, соль и другие специи – по вкусу.
Прокрутите мясо через мясорубку три раза. Затем смешайте фарш с мукой, солью и специ­ями. Получившуюся смесь прокрутите через мясорубку три раза.
Кеббе
Разберите мясорубку, выполнив шаги 5-3 из подраздела «Сборка» (до съема решетки и ножа). Наденьте насадки для кеббе на поса­дочное место шнека, как показано на рисунке
8. Убедитесь, что выступы на шнеке совпадают с пазами насадок. Плотно закрутите прижим­ную гайку (Рис. 9). Не перекручивайте гайку.
Сделайте с помощью мясорубки трубочки из подготовленной смеси для оболочки (Рис. 10). На выходе из насадки слегка поддерживайте трубочки рукой и обламывайте их при дости­жении необходимой длины.
Начинка
Ингредиенты: баранина – 100 г, оливковое масло – 1 ст. л., мелконарезанный лук – 1 ст. л., мука – 1 ст. л., соль, перец и другие специи – по вкусу.
Баранину нарежьте на полоски, затем дважды прокрутите через мясорубку. Лук обжарьте до золотистого цвета, затем добавьте баранину и пожарьте до готовности.
Возьмите трубочку и залепите один из ее концов, затем аккуратно наполните ее подго­товленной начинкой. Заполняйте трубочку не полностью, а так, чтобы можно было залепить и второй конец трубочки.
9
руководство по эксплуатации
Для заполнения трубочек вы можете восполь­зоваться насадкой для приготовления сосисок, установив ее на мясорубку.
Подготовленные трубочки обжаривайте в го­рячем растительном масле до появления зо­лотистого оттенка.
Приготовление сосисок
Прокрутите мясо в мясорубке.
Открутите прижимную гайку и установите насадку для приготовления сосисок (Рис. 11). Положите шкурку сосисок в воду комнатной температуры на 10 минут. Затем накрутите шкурку на насадку для приготовления соси­сок. Сделайте сосиски из подготовленного фар­ша (Рис. 11). Если шкурка прилипнет к насадке, слегка намочите ее водой.
Затем отсоедините камеру от корпуса мясо­рубки.
ЧИСТКА И УХОД
Очищайте мясорубку после каждого использо­вания.
1. Перед тем как разобрать и почистить мясо­рубку, переведите переключатель режимов в положение O (ВЫКЛ), а затем отсоедините мя­сорубку от электросети.
2. Разберите мясорубку, удалите остатки мяса.
3. Вымойте все детали, которые контактиру­ют с продуктами теплой проточной водой с применением мягких моющих средств. Затем ополосните их чистой горячей водой и сразу же вытрите насухо.
4. Корпус мясорубки протрите влажной тка­нью.
5. Рекомендуется смазывать нож и решетки растительным маслом.
ВНИМАНИЕ:
Разборка мясорубки
Убедитесь, что двигатель полностью остано­вился, затем отключите мясорубку от электро­сети.
Чтобы разобрать мясорубку, выполните шаги 6-1 из раздела «Сборка» в обратной последо­вательности.
Чтобы легко отделить решетку, поместите от­вертку между решеткой и камерой мясорубки, а затем отодвиньте решетку отверткой.
Перед тем, как снять камеру, нажмите кнопку снятия камеры мясорубки. Возьмитесь одной рукой за камеру и поверните ее.
10
Чистку мясорубки следует проводить сразу же после окончания работы с ней.
Детали мясорубки не следует мыть в посудомоечной машине.
руководство по эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ:
Под воздействием определенных продуктов цвет поверхности де­талей может измениться. Эксплу­атационные качества деталей при этом не ухудшаются. Через не­которое время цвет деталей, как правило, восстанавливается.
Храните мясорубку в сухом прохладном месте.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготов­лено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым му­сорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельно­го сбора электрических и электронных това­ров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация ва­шего товара позволит предотвратить возмож­ные отрицательные последствия для окружа­ющей среды и человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети: 220-240 В
Частота тока: 50/60 Гц
Максимальная потребляемая мощность:
1600 Вт
Время непрерывной работы: не более 10 мин
ПРИМЕЧАНИЕ:
В связи с постоянным усовершен­ствованием изделий производи­тель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн, комплектацию и техниче­ские характеристики прибора без предварительного уведомления об этом пользователя.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАТЕ СООТВЕТСТВИЯ
Товар сертифицирован.
Товар соответствует требованиям норматив­ных документов:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтно­го оборудования»;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести­мость технических средств».
При отсутствии копии нового сертификата в ко­робке спрашивайте копию у продавца.
Полную информацию о сертификате соответ­ствия вы можете получить у продавца или на сайте www.econrus.ru.
11
руководство по эксплуатации
Изготовитель: Smart International Distribution Limited. Room 2208, 22/F., Lemmi Centre, 50 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong.
Сделано в Китае.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие претензий на территории России: ООО «ПОЛИТЕХНИКА». 170002 Тверская область, г. Тверь, проспект Чайковского, д. 19а, корп. 1, ком. 207.
* Данные могут быть изменены в связи со сменой изготовителя, продавца, производ­ственного филиала, импортера в РФ. В случае изменения данных актуальная информация указывается на дополнительной наклейке, размещенной на упаковке изделия.
Дата производства указана на упаковке или изделии.
Срок службы изделия – 3 года.
Гарантийный срок – 1 год.
Гарантийное обслуживание осуществляется согласно прилагаемому гарантийному талону. Гарантийный талон и инструкция по эксплу­атации являются неотъемлемыми частями данного изделия.
12
Loading...