Ecomed MC-81E User Manual [se]

GB
Safety instructions
Power supply
• Before connecting the device to your power supply, make sure that it is switched off and that the electrical voltage specified on the deviceʼs type label matches that of your mains power.
• Keep the the cable and the massage seat away from heat, hot surfaces, moisture and liquids. Never get hold of the power plug with wet hands.
• Do not take hold of a device if it falls into water. Pull out the power plug from the socket immediately.
• Always unplug the equipment immediately after use.
• To disconnect the unit from the power supply, always pull the plug out of the socket. Do not pull on the cable!
• Do not carry, pull or twist the massage seat on the cable.
• You must not continue to use the unit if the lead is damaged. For safety reasons, it may only be replaced by authorized service personnel. In order to prevent hazards, always send the unit in to the service centre.
• Ensure that the cable will not cause tripping. The cable must not be kinked, trapped or twisted.
For special people
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Do not use this unit to supplement or replace medical treatment. Chronic complaints and symptoms may be made worse.
• You should refrain from using the Shiatsu massage cushion, or should consult your doctor before using it, if
- you are pregnant,
- you have a cardiac pacemaker, artificial joints or electronic implants,
- you suffer from one or more of the following illnesses and complaints: Circulation disorders, varicose veins, open wounds, bruises, broken skin, inflammation of the veins.
• Do not use the appliance near your eyes or near any other sensitive areas.
• Take care when using the heater. Do not use if you have circulatory problems or on areas not sensitive to heat.
Risk of burning!
• The surface of the appliance is hot. People who are insensi­tive to heat must be careful when using the appliance.
• If you experience any pain or discomfort during the massage, stop immediately and consult your doctor.
• Consult your doctor if you have any questions concerning the therapeutic use of massage cushions.
• Please ensure that the polythene packing is kept away from the reach of children! Risk of suffocation!
Operating the device
• Always carefully inspect the cable and the massage cushion for damage before use. Do not attempt to use a defective unit.
• Do not use the unit if there are visible signs of damage on the unit or the cable components, the unit does not work properly or the cushion has been dropped or become damp. In order to prevent hazards, always send the unit in to the service centre.
• The massage seat must only be used for its intended purpose as described in the instruction manual.
• Using the unit for any other purpose invalidates the warranty.
• Never leave the unit unattended if it is connected to the power supply.
• The maximum operating time for one session is 15 minutes.
• Do not allow the massage cushion to come into contact with pointed or sharp objects.
• Do not operate this unit near high frequency electromagnetic sources.
• Never put the unit down next to an electric stove or other sources of heat.
• Do not stand on the unit.
Maintenance and cleaning
• The unit is maintenance free.
• You may only clean the device yourself. Do not attempt to repair the unit yourself in the event of any defects. Not only does this render the warranty null and void but you can also run the risk of serious hazards (fire, electric shock, injury). Only have repairs carried out by authorised service points.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• The textile covering of the main appliance cannot be removed.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Do not immerse the device in water or other fluids.
• If, nonetheless, liquid should penetrate the device, unplug the mains cable immediately.
Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.
Zeichenerklärung Explanation of symbols
Device and controls
Massage cushion
Massage heads (illuminated)
Massage button on/off
Power supply
Scope of supply
Please check first of all that the unit is complete. damaged in any way. In case of doubt, do not use it and contact your supplier or your service centre.
The following parts are included:
• 1 ecomed Shiatsu massage cushion MC-81E
• 1 Power supply
• 1 Instruction manual Please contact your supplier if you notice any transport
damage on unpacking the device.
What is Shiatsu massage?
Shiatsu is a form of finger pressure massage and one of the most important massaging techniques along with manual lymphatic drainage and reflexology. Gentle stroking and beneficial pressure application techniques are used to awaken life forces and encourage them to flow through the body. The object of the massage is not just to ease tension, but also to optimise the flow of life force and harmonise body and soul.
How does the ecomed Shiatsu massage cushion work?
Your MC-81E shiatsu massage cushion is a state-of-the-art device for genuine shiatsu-style neck and back massages. It is also suitable for massaging your feet and legs. The MC-81E shiatsu massage cushion has four rotating heads
which rotate in opposite pairs. While the left pair, arranged on a rotating plate, turn clockwise, the right pair, also arranged on a rotating plate, turn anticlockwise.The combination of intensive shiatsu massage and radiated heat makes the massage cushion an effective and relaxing treatment.
Operating the unit
• Place the shiatsu massage cushion on the back of a
high-backed chair and fasten it to the back with the strap.
• Sit on the chair and check that the cushion is in the
position you want.
Connect the power unitand the massage cushion and plug in the power unit to the mains. Ensure that the power supply is easily accessible.
Press the massage buttonto activate/deactivate the massage function.
When the unit is activated the
massage heads
are illuminated.
When you have finished using the device, switch it off and pull the plug out of the power socket.
Cleaning and maintenance
• Before cleaning the unit, make sure it is switched off
and disconnected from the mains. Clean the unit once it has cooled down using a soft, damp cloth.
• Under no circumstances should you use aggressive
detergents, strong brushes, solvents or alcohol, as they may damage the surface of the unit.
• When cleaning, never immerse the unit in water and
make sure that no water gets into the unit.
• Wait until the device is completely dry before using it
again.
• Undo any kinks in the cable.
• You should ideally store the device in its original
packaging and keep it in a clean, dry place.
Disposal
This product must not be disposed of together with domestic waste. All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices, regardless of whether or not they contain toxic substances, at a municipal or commercial collection point so that they can be disposed of in an environmentally acceptable manner. Consult your local authority or your supplier for information about disposal.
Technical specifications
Name and model : ecomed Shiatsu massage cushion
MC-81E
Power supply : input: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.5 A
output: 12 V= 1.0 A Power consumption : approx. 12 W Operating time : max. 15 minutes Operating conditions: only use in dry rooms Storage conditions : in a cool, dry place Dimensions : approx. 32 x 21 x 11 cm Weight : approx. 1.2 kg Power cable length : approx. 1.8 m Item number : 23311 EAN number : 40 15588 23311 1
In accordance with our policy of continual product
improvement, we reserve the right to make technical
and visual changes without notice.
The current version of this instruction manual can be found under www.medisana.com
Warranty and repair terms
Please contact your supplier or the service centre in case of a claim under the warranty. If you have to send in the unit, please enclose a copy of your receipt and state what the defect is.
The following warranty terms apply:
1. The warranty period for ecomed products is two years
from date of purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.
2. Defects in material or workmanship will be corrected
free of charge within the warranty period.
3. Repairs under warranty do not extend the warranty
period either for the unit or for the replacement parts.
4. The following is excluded under the warranty:
a. All damage which has arisen due to improper
treatment, e.g. nonobservance of the user instructions.
b. All damage which is due to repairs or tampering by
the customer or unauthorised third parties.
c. Damage which has arisen during transport from the
manufacturer to the consumer or during transport to the service centre.
d. Accessories which are subject to normal wear and
tear.
5. Liability for direct or indirect consequential losses
caused by the unit are excluded even if the damage to the unit is accepted as a warranty claim.
ecomed
®
is a trademark of MEDISANA AG
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY
E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de
For service, accessories and spare parts, please contact:
Murrays Health & Beauty School Lane Chandlers Ford Hampshire UK SO534YN
Tel. +44/2380460600 eMail: cservices@paulmurrayplc.co.uk
DE
Sicherheitshinweise
Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke oder den medizinischen Bereich bestimmt. Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben, sprechen Sie vor dem Gebrauch des Kissens mit Ihrem Arzt.
The device is not to be used for commercial use or medical purposes. If you have health concerns, consult your doctor before using the massage cushion.
Benutzen Sie das Massagekissen nicht in Feuchträumen (z.B. beim Baden oder Duschen).
Do not use the massage cushion in damp rooms (e.g. when bathing or showering).
Verwenden Sie das Massagekissen nur in geschlossenen Räumen!
Only use the massage cushion indoors.
Nicht waschen!
Do not wash!
Nicht chemisch reinigen!
Do not dry clean!
zur Stromversorgung
• Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung an­schließen, achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
• Das Gerät muss so angeschlossen werden, dass der Netzstecker frei zugänglich ist.
• Halten Sie das Netzkabel und das Gerät von Hitze, heißen Oberflächen, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern. Fassen Sie den Netzstecker oder den Netzschalter niemals mit nassen bzw. feuchten Händen an oder wenn Sie im Wasser stehen.
• Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
• Ziehen Sie immer sofort nach der Benutzung den Netzstecker aus der Steckdose.
• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie niemals am Netzkabel.
• Tragen, ziehen oder drehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
• Wenn das Kabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht weiter benutzt werden. Aus Sicherheitsgründen darf es nur von einer autorisierten Servicestelle ausgewechselt werden. Um Gefährdungen zu vermeiden, senden Sie das Gerät zur Reparatur an die Servicestelle.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht zur Stolperfalle wird. Es darf weder geknickt, eingeklemmt noch verdreht werden.
für besondere Personen
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, senso­rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beauf­sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren­den Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht zur Unterstützung oder als Ersatz für medizinische Anwendungen. Chronische Leiden und Symptome könnten sich noch verschlechtern.
• Sie sollten auf eine Anwendung mit dem Shiatsu­Massagekissen verzichten, bzw. zunächst Rücksprache mit Ihrem Arzt halten, wenn:
- eine Schwangerschaft vorliegt,
- Sie einen Herzschrittmacher, künstliche Gelenke oder elektronische Implantate haben.
- Sie an einer oder mehreren der folgenden Krankheiten oder Beschwerden leiden: Durchblutungsstörungen, Krampfadern, offene Wunden, Prellungen, Hautrisse, Venenentzündungen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe der Augen oder anderen empfindlichen Körperstellen.
• Vorsicht beim Einsatz der Wärme. Nicht bei Kreislauf­schwäche oder an hitzeunempfindlichen Stellen benutzen.
Es besteht Verbrennungsgefahr!
• Das Gerät hat eine heisse Oberfläche. Personen, die gegen Hitze unempfindlich sind, müssen beim Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein.
• Sollten Sie Schmerzen verspüren oder die Massage als unangenehm empfinden, brechen Sie die Anwendung ab und sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
• Fragen Sie Ihren Arzt, wenn Sie therapeutische Fragen zur Anwendung des Massagekissens haben.
• Lassen Sie Kinder nie mit den Verpackungsfolien spielen, es besteht Erstickungsgefahr!
für den Betrieb des Gerätes
• Überprüfen Sie Kabel und Massagekissen vor jeder Anwendung sorgfältig auf Schäden. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen an Gerät oder Kabelteilen sichtbar sind, wenn es nicht ein­wandfrei funktioniert, wenn das Kissen heruntergefallen oder feucht geworden ist. Um Gefährdungen zu ver­meiden, senden Sie das Gerät zur Reparatur an die Servicestelle.
• Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung.
• Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es ans Stromnetz angeschlossen ist.
• Die maximale Betriebsdauer für eine Anwendung beträgt 15 Minuten.
• Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit spitzen oder scharfen Gegenständen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von hoch­frequenten elektromagnetischen Sendern.
• Legen und benutzen Sie das Gerät nie direkt neben einem elektrischen Heizofen oder anderen Hitzequellen.
• Stellen Sie sich nicht auf das Gerät.
für Wartung und Reinigung
• Das Gerät ist wartungsfrei.
• Sie selbst dürfen an dem Gerät nur Reinigungsarbeiten ausführen. Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Es erlischt dann nicht nur jeglicher Garantie­anspruch, sondern es können ernsthafte Gefahren ent­stehen (Feuer, elektrischer Schlag, Verletzung). Lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Servicestellen durchführen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Die textile Bespannung des Grundgerätes ist nicht ab­nehmbar.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller, dessen Kundenservice oder entsprechend qualifizierte Personen ausgewechselt werden, um Gefähr­dungen zu vermeiden.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Sollte dennoch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Gerät und Bedienelemente
Massagekissen
Massageköpfe (beleuchtet)
Massage-Taste ein/aus
Netzteil
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist. Zum Lieferumfang gehören:
• 1 ecomed Shiatsu-Massagekissen MC-81E
• 1 Netzteil
• 1 Gebrauchsanweisung Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden
bemerken, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Händler in Verbindung.
Was ist Shiatsu-Massage?
Zu den wichtigen Massagetechniken wie der manuellen Lymphdrainage und der Reflexzonenmassage gehört Shiatsu, eine Form der Fingerdruckmassage. Durch sanfte Berührun-gen und wohltuenden Druck wird die Lebensenergie geweckt und zum Fließen gebracht. Ziel dieser Massage ist es, sowohl Verspannungen zu lösen als auch durch optimalen Fluss der Lebensenergie, Körper und Psyche zu harmonisieren.
Wie funktioniert das Shiatsu­Massagekissen von ecomed?
Mit Ihrem Shiatsu-Massagekissen MC-81E verfügen Sie über ein modernes Gerät für echte Shiatsu-Massage im Nacken und Rückenbereich. Daneben eignet es sich auch für die Massage an Füßen und Beinen. Das Shiatsu­Massagekissen MC-81E verfügt über vier rotierende Massageköpfe
, die paarweise gegenläufig rotieren. Während sich das linke Paar, auf einer kreisenden Platte angeordnet, nach rechts dreht, dreht sich das rechte, eben­falls auf einer kreisenden Platte angeordnet, nach links. Die Kombination aus intensiver Shiatsu-Massage und der Wärmestrahlung ermöglicht mit dem Massagekissen eine wirkungsvolle und entspannende Anwendung.
Bedienung des Gerätes
• Platzieren Sie das Shiatsu-Massagekissen an der
Lehne eines hohen Stuhls und befestigen Sie es mit dem Haltegurt an der Rückseite.
• Setzen Sie sich auf den Stuhl und prüfen Sie, ob sich das
Kissen in der von Ihnen gewünschten Position befindet.
Verbinden Sie Netzteilund Massagekissen und stek­ken Sie danach das Netzteil in die Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass diese gut zugänglich bleibt.
• Die Massagefunktion schalten Sie mit der Massage-Taste
ein/aus. Bei eingeschaltetem Gerät leuchten die
Massageköpfe
.
Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus und zie­hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigung und Pflege
• Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich,
dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. Reinigen Sie das abgekühlte Gerät nur mit einem feuchten und weichen Tuch.
• Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungsmittel,
starke Bürsten, Lösungsmittel oder Alkohol. Das könnte die Ober fläche angreifen.
• Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Wasser
und achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
• Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig ge-
trocknet ist.
• Entwinden Sie das Kabel, falls es verdreht ist.
• Verstauen Sie das Gerät am besten in der Originalver-
packung und bewahren Sie es an einem sicheren, sau­beren, kühlen und trockenen Platz auf.
Entsorgung
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elek­trischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler.
Technische Daten
Name und Modell : ecomed Shiatsu-Massagekissen
MC-81E
Netzteil : input: 100-240V~ 50/60Hz 0.5A
output: 12 V= 1.0A Leistungsaufnahme : ca. 12 W Betriebsdauer : max. 15 Minuten Betriebsbedingungen : nur in trockenen Räumen Lagerbedingungen : trocken und kühl
Abmessungen : ca. 32 x 21 x 11 cm Gewicht : ca. 1,2 kg Netzkabellänge : ca. 1,8 m Artikel-Nummer : 23311 EAN-Nummer : 40 15588 23311 1
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten
wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsan­weisung finden Sie unter www.medisana.com
Garantie/Reparaturbedingungen
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei.
Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. Auf ecomed Produkte wird ab Verkaufsdatum eine
Garantie für zwei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern
werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung
der Garantiezeit, weder für das Gerät noch für ausge­wechselte Bauteile, ein.
4. Von der Garantie ausgeschlossen sind: a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung,
z.B. durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, entstanden sind.
b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch
den Käufer oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller
zum Verbraucher oder bei der Einsendung an die Servicestelle entstanden sind.
d. Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unter-
liegen.
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird.
ecomed
®
ist ein registriertes Warenzeichen
der MEDISANA AG.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY
E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de
Im Servicefall, für Zubehör und Ersatzteile wenden Sie sich bitte an:
DE
MEDISANA Servicecenter Feuerbach KG Corneliusstraße 75 40215 Düsseldorf
Tel.: 0211-38 10 07
(Mo-Do: 9-13 Uhr + 14-17 Uhr, Fr: 9-13 Uhr) Fax: 0211-37 04 97 E-Mail: medisana@t-online.de Internet: www.medisana-service.de
AT
FSMS gmbh Welser Str. 79 4060 Leonding 8020 Graz
Tel.: +43 (0732) 387282-35 Fax: +43 (0732) 387282-20 E-Mail: medisana@fsms.at Internet: www.fsms.at
CH
Bluepoint-Service Sagl Via Cantonale 14 6917 Berbengo
Tel.: +41 091 980 49 72 Fax: +41 091 605 37 55 E-Mail: info@bluepoint-service.ch Internet: www.bluepoint-service.ch
WICHTIG IMPORTANT
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. Non-observance of these instructions can result in serious injury or damage to the device.
WARNUNG WARNING
Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Verletzungen des Benutzers zu verhindern. These warning notes must be observed to prevent any injury to the user.
ACHTUNG CAUTION
Diese Hinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern. These notes must be observed to prevent any damage to the device.
HINWEIS NOTE
Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatzinformationen zur Installation oder zum Betrieb. These notes give you useful additional information on the installation and operation.
Schutzklasse II Protection category II
LOT-Nummer Lot number
Hersteller Manufacturer
23311 07/2014
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicher
heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weiter
geben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
DE Gerät und Bedienelemente GB Device and controls
Shiatsu-Massagekissen MC-81E
Gebrauchsanweisung
Bitte sorgfältig lesen!
Shiatsu massage cushion MC-81E
Instruction Manual
Please read carefully!
DE
GB
IT
Norme di sicurezza
alimentazione di corrente
• Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione di cor­rente, accertarsi che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete di alimentazione.
• Collegare lʼapparecchio alla corrente in modo che la spina sia bene accessibile.
• Tenere lontano il cavo di alimentazione e lʼapparecchio da fonti di calore, da superfici calde, dallʼumidità e dallʼacqua o altri liquidi. Non toccare mai la spina o lʼinterruttore con le mani bagnate o umide o quando ci si trova nella vasca da bagno o nella doccia.
• Non recuperare lʼapparecchio se cade in acqua. Staccare immediatamente la spina.
• Staccare la spina dalla presa immediatamente dopo lʼuso.
• Per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di cor­rente, non tirare mai il cavo di alimentazione, bensì la spina di rete!
• Non trasportare, tirare o ruotare lʼapparecchio afferrando­lo dal cavo di alimentazione.
• Non continuare a utilizzare lʼapparecchio se il cavo è danneggiato. Per motivi di sicurezza il cavo deve essere sostituito solamente da un centro di assistenza autoriz­zato. Per evitare pericoli, inviare l'apparecchio al centro di assistenza per la riparazione.
• Accertarsi che i cavi di collegamento siano posizionati in modo che non vi si possa inciampare. Non devono essere piegati, serrati o attorcigliati.
persone particolari
• Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure con mancanza di esperienza o conoscenze, purché siano sorvegliati o infor­mati a proposito dell'uso sicuro del dispositivo e com­prendano i pericoli derivanti.
• I bambini non possono giocare con il dispositivo.
• Non utilizzare l'apparecchio come supporto o sostituzione di applicazioni mediche. Le malattie croniche e i sintomi potrebbero peggiorare.
• Non utilizzare il cuscino massaggiante Shiatsu, o, meglio, consultare un medico prima dellʼuso, se
- si è in gravidanza,
- si è portatori di pace-maker, di arti artificiali o di impianti elettronici,
- si soffre di una o più delle malattie o dei disturbi elencati qui di seguito: disturbi di vascolarizzazione, vene varicose, ferite aperte, contusioni, lacerazioni cutanee, flebiti.
• Non utilizzare lʼapparecchio in prossimità degli occhi o di altre parti del corpo sensibili.
• Prestare attenzione quando si applica il calore. Non utiliz­zare in caso di insufficienza circolatoria o in aree insensi­bili al calore. Sussiste il pericolo di ustioni!
• La superficie dell'apparecchio è molto calda. Le persone insensibili al calore devono utilizzare l'apparecchio con cautela.
• Se si dovessero presentare dolori o se il massaggio non venisse percepito in modo gradevole, interrompere lʼuti­lizzo e consultare il proprio medico.
• Consultare il proprio medico per questioni terapeutiche relative all'applicazione di un cuscino massaggiante.
• Assicurarsi che i sacchetti dʼimballaggio non siano alla portatadei bambini. Pericolo di soffocamento!
per lʼuso dellʼapparecchio
• Controllare accuratamente eventuali danni al cavo, allʼuni­tà di comando e al cuscino massaggiante prima di ogni applicazione. Un apparecchio difettoso non deve essere messo in funzione.
• Non utilizzare l'apparecchio se sono visibili danni alle parti del cavo, quando lʼapparecchio non funziona cor­rettamente e quando il cuscino è caduto per terra o è diventato umido. Per evitare pericoli, inviare l'apparecchio al centro di assistenza per la riparazione.
• Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per lʼimpiego previsto come da istruzioni.
• In caso di uso diverso, si estingue qualsiasi diritto di garanzia.
• Non lasciare incustodito l'apparecchio se è collegato alla rete di alimentazione.
• Il tempo dʼimpiego massimo per ogni seduta è di 15 minuti.
• Evitare il contatto dell'apparecchio con oggetti taglienti o appuntiti.
• Non utilizzare lʼapparecchio vicino a trasmettitori elettro­magnetici ad alta frequenza.
• Non posizionare e utilizzare mai l'apparecchio diretta-
mente accanto a un forno elettrico o altre fonti di calore.
• Non salire sopra l'apparecchio.
manutenzione e pulizia
• Lʼapparecchio non richiede manutenzione.
• L'utilizzatore può effettuare solo interventi di pulizia sull'apparecchio. In caso di guasto non riparate lʼapparec­chio da soli. In questo modo non solo cesserebbe ogni diritto ad usufruire della garanzia e ma potrebbero anche nascere seri pericoli (incendi, scariche elettriche, ferite). Fate eseguire le riparazioni solo da centri di assistenza tecnica autorizzati.
• I bambini non possono effettuare la pulizia e la manuten­zione utente se non sono sorvegliati.
• La copertura tessile dell'apparecchio di base non è rimovi­bile.
• Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato e far eseguire le riparazioni (come ad es. la sostituzione del cavo di alimentazione) solo da centri di assistenza autorizzati o da un tecnico qualificato, al fine di evitare l'insorgere di pericoli.
• Non immergere lʼapparecchio in acqua o in altri liquidi.
• Qualora nellʼapparecchio entrasse dellʼacqua, disinserire immediatamente la spina dalla presa di alimentazione elettrica.
Prima di utilizzare lʼapparecchio, leggere attentamente leistruzioni per lʼuso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per lʼuso per gli impieghi successivi. Se lʼapparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per lʼuso.
Légende Spiegazione dei simboli
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Cuscino massaggiante
Testina di massaggio (acceso)
Pulsante massaggio on/off
Alimentatore
Materiale in dotazione
Verificare in primo luogo che lʼapparecchio sia completo. La fornitura include:
• 1 ecomed Cuscino massaggiante shiatsu MC-81E
• 1 Alimentatore
• 1 Manuale dʼistruzioni per lʼuso Qualora si riscontrasse un danno dovuto al trasporto
durante il disimballaggio, contattare immediatamente il rivenditore.
Cosa è un massaggio Shiatsu?
Lo Shiatsu è una forma di digitopressione ed è una delle tecniche di massaggio più importanti, come il linfo­drenaggio manuale e il massaggio riflessogeno. Con delicati tocchi e pressioni benefiche, si risveglia lʼenergia vitale e la si fa scorrere. Lʼobiettivo di questo massaggio è sciogliere le tensioni muscolari e armonizzare corpo e psiche mediante il flusso ottimale di energia vitale.
Come funziona il cuscino massaggiante Shiatsu di ecomed?
Grazie al vostro cuscino massaggiante Shiatsu MC-81E, disponete di un apparecchio moderno per un vero massaggio Shiatsu della zona cervicale e dorsale. Inoltre, esso si adatta anche al massaggio di piedi e gambe. Il cuscino massaggiante Shiatsu MC-81E dispone di quattro testine di massaggio rotanti
che si muovono a coppie in direzione opposta. Mentre la coppia di sinistra, disposta su una base girevole, ruota verso destra, la coppia di destra, anchʼessa su una base girevole, ruota verso sinistra. La combinazione di massaggio Shiatsu intensivo ed emissione di calore permette un utilizzo efficace e rilassante del cuscino massaggiante.
Impiego dell'apparecchio
• Posizionare il cuscino massaggiante Shiatsu sullo
schienale di una sedia alta e fissarlo sul retro con lʼappo­sita cinghia.
• Sedersi sulla sedia e verificare se il cuscino si trova nella
posizione desiderata.
Collegare l'alimentatore e il cuscino massaggiante e inse­rire poi l'alimentatore nella presa elettrica.
Sincerarsi che la
presa rimanga ben accessibile.
• La funzione di massaggio si attiva con il pulsante
massaggio
on/off. A dispositivo attivo, sono accese le
teste massaggianti
. Dopo ogni utilizzo spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di corrente.
Pulizia e manutenzione
• Prima di pulire lʼapparecchio, sincerarsi che sia spento
e che la spina sia disinserita dalla presa. Pulire lʼappa­recchio freddo con un panno morbido e umido.
• Non impiegare in alcun caso detergenti aggressivi, spaz-
zole dure, solventi o alcool che potrebbero danneggiare le superfici.
• Non immergere mai lʼapparecchio in acqua per pulirlo e
sincerarsi che in esso non penetri dellʼacqua.
• Riutilizzare lʼapparecchio solo una volta che è completa-
mente asciutto.
• Raddrizzare il cavo se attorcigliato.
• Conservare lʼapparecchio preferibilmente nella confezione
originaria e custodirlo in un luogo pulito e asciutto.
Smaltimento
L'apparecchio non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Ogni utilizzatore ha l'obbligo di gettare tutte le apparecchiature elettroniche o elettriche, con­tenenti o prive di sostanze nocive, presso un punto di raccolta della propria città o di un rivenditore specializzato, in modo che vengano smaltite nel rispetto dell'ambiente. Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore.
Dati tecnici
Nome e modello : ecomed Cuscino massaggianti
shiatsu MC-81E
Alimentatore : input: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.5 A
output: 12 V= 1.0A Potenza assorbita : circa 12 W Durata di funzionamento : max 15 minuti Condizioni di esercizio : solo in ambienti asciutti Condizioni di stoccaggio : fresco e asciutto Dimensioni : circa 32 x 21 x 11 cm Peso : circa 1,2 kg Lunghezza del cavo di alimentazione : circa 1,8 m Numero di articolo : 23311 Codice EAN : 40 15588 23311 1
Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci
riserviamola facoltà di apportare qualsiasi modifica
tecnica e strutturale.
La versione attuale di queste istruzioni per lʼuso si trova allʼindirizzo: www.medisana.com
Condizioni di garanzia e di riparazione
In caso di garanzia, contattare il vostro rivenditore di fiducia o direttamente il centro di assistenza. Se dovesse essere necessario spedire lʼapparecchio, specificare il guasto e allegare una copia della ricevuta di acquisto.
Valgono le seguenti condizioni di garanzia:
1. I prodotti ecomed hanno una garanzia di due anni a
partire dalla data di vendita. La data di acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.
2. Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a difetti di
materiale o di lavorazione vengono eliminati gratuita­mente.
3. Una prestazione di garanzia non da diritto al prolunga-
mento del periodo di garanzia, né per lʼapparecchio né per i componenti sostituiti.
4. La garanzia non include: a. tutti i danni risultanti da uso improprio, ad esempio
dallʼinosservanza delle istruzioni dʼuso,
b. i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi
effettuati dallʼacquirente o da terzi non autorizzati,
c. danni di trasporto verificati durante il trasporto dal
produttore al consumatore o durante lʼinvio al servizio clienti,
d. gli accessori soggetti a normale usura.
5. È altresì esclusa qualsiasi responsabilità per danni
secondari diretti o indiretti causati dallʼapparecchio anche se il danno allʼapparecchio viene riconosciuto come caso di garanzia.
ecomed
®
è un marchio commerciale registrato
di MEDISANA AG
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY
E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de
In caso assistenza e per accessori e parti di ricambio, rivolgersi a:
AF Italia srl Via Monte Rosa, 28 20863 Concorezzo (MB) Italy
Tel.: 039 - 8951381 eMail: Medisana@afitalia.it Internet: www.afitalia.it
FR
Consignes de sécurité
Lʼappareil nʼest pas conçu pour une utilisation professionnelle ou médicale. Si vous avez des doutes dʼordre médical, parlez-en à votre médecin avant dʼutiliser le coussin de massage.
Lʼapparecchio non è destinato a un uso commerciale o al settore medico. In caso di dubbi sulla salute, consultare il proprio medico prima dell'utilizzo del cuscino massaggiante.
Nʼutilisez pas le coussin de massage dans des pièces humides (par exemple lorsque vous prenez votre bain ou lorsque vous vous douchez).
Non utilizzare il cuscino massaggiante in ambienti umidi (ad es. mentre si fa il bagno o la doccia).
Utilisez le coussin de massage uniquement dans des pièces fermées.
Utilizzare il cuscino massaggiante solo in luoghi chiusi.
Ne pas laver !
Non lavare!
Ne pas nettoyer chimiquement !
Non pulire con sostanze chimiche!
remarques concernant lʼalimentation en courant
• Avant de raccorder lʼappareil à lʼalimentation électrique, veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalé­tique corresponde à celle de lʼalimentation secteur.
• Lʼappareil doit être branché de telle façon que la fiche secteur soit facilement accessible.
• Maintenez le câble dʼalimentation et lʼappareil loin de toute source de chaleur, surface chaude, source dʼhumidité et de tout liquide. Ne touchez jamais à la fiche secteur ou à lʼinterrupteur dʼalimentation avec des mains mouillées ou humides ou lorsque vous êtes dans lʼeau.
• Ne rattrapez pas un appareil qui est tombé dans lʼeau. Débranchez immédiatement la fiche secteur.
• Après utilisation, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise.
• Pour débrancher lʼappareil du courant, ne tirez jamais par le câble, mais débranchez la fiche au niveau de la prise !
• Lʼappareil ne doit jamais être soulevé, tiré ou tourné par le câble dʼalimentation.
• Lorsque le câble est endommagé, lʼappareil ne peut plus être utilisé. Pour des raison de sécurité, il ne peut être remplacé que par un service après-vente autorisé. Pour éviter tout risque, envoyez dans ce cas lʼappareil au service clientèle pour le faire réparer.
• Faites attention à ce que personne ne risque de trébucher sur les câbles. Les câbles ne doivent être ni pliés, ni coincés, ni tordus.
pour les personnes représentant des cas particuliers
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissance, à partir du moment où elles sont surveillées ou quʼon leur a montré comment utiliser lʼappareil en toute sécurité et quʼelles comprennent les dangers qui en résultent.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec lʼappareil.
• Nʼutilisez pas cet appareil en complément ou en rem­placement de soins médicaux. Les douleurs chroniques et les symptômes pourraient empirer.
• Nous recommandons de ne pas utiliser le coussin de mas­sage Shiatsu ou de consulter auparavant votre médecin si:
- evous êtes enceinte,
- vous portez un stimulateur cardiaque, des articulations artificielles ou des implants électroniques,
- si vous souffrez des maladies ou maux suivants: troubles circulatoires, varices, plaies ouvertes, con­tusions, peau fissurée, inflammation des veines.
• Nʼutilisez pas lʼappareil à proximité des yeux ou dʼautres parties sensibles du corps.
• Prudence avec la fonction chauffante. Ne pas utiliser en cas de problèmes vasculaires ou sur des parties insensi­bles à la chaleur. Il y a risque de brûlure !
• Lʼappareil est chaud en surface. Les personnes insensi­bles à la chaleur doivent être prudentes lors de lʼutilisation de lʼappareil.
• Arrêtez lʼapplication si elle est douloureuse ou dés­agréable et consultez votre médecin.
• Demandez conseil à votre médecin si vous avez des questions dʼordre thérapeutique concernant lʼutilisation du coussin de massage.
• Veillez à garder les films dʼemballage hors de portée desenfants ! Ils risqueraient de sʼétouffer !
pour la mise en marche de lʼappareil
• Vérifiez soigneusement avant chaque utilisation lʼétat de câble et du coussin de massage. Nʼutilisez pas lʼap­pareil sʼil est défectueux.
• Nʼutilisez pas lʼappareil en cas de dommages visibles sur lʼappareil ou le câble, si lʼappareil ne fonctionne pas correctement ou le coussin est tombé ou sʼil est humide. Pour éviter tout risque, envoyez dans ce cas lʼappareil au service clientèle pour le faire réparer.
• Utilisez lʼappareil uniquement comme indiqué dans la noti­ce.
• Toute autre utilisation annule les droits à la garantie.
• Ne laissez jamais lʼappareil sans surveillance lorsquʼil est raccordé au secteur.
• La durée maximale de fonctionnement pour une utilisation est de 15 minutes.
• Évitez tout contact de lʼappareil avec des objets pointus ou coupants.
• Nʼutilisez pas lʼappareil à proximité dʼémetteurs électro­magnétiques à haute fréquence.
• Ne posez et nʼutilisez jamais lʼappareil juste à côté dʼun radiateur électrique ou dʼune autre source de chaleur.
• Ne montez pas sur lʼappareil.
pour lʼentretien et le nettoyage
• Lʼappareil ne demande pas dʼentretien.
• Vous-même êtes seulement autorisés à nettoyer l'appareil. En cas de panne, ne réparez pas vous-même lʼappareil; une telle intervention de votre part mettrait fin à vos droits à garantie mais peut présenter également des risques non négligeables (feu, blessure, décharge électrique). Ne faites exécuter les réparations que par des services après­vente agréés.
• Le nettoyage et lʼentretien de la part de lʼutilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Le tendeur en textile de l'appareil de base n'est pas amovible.
• Renseignez-vous auprès de votre vendeur spécialisé et con­fiez les réparations (comme par exemple le remplacement du câble secteur) uniquement à des points de service après­vente agréés ou à du personnel spécialement qualifié, afin d'éviter des risques.
• Nʼimmergez pas lʼappareil dans lʼeau ou dʼautres liquides.
• Si des liquides sʼinfiltrent dans lʼappareil, débranchez im­médiatement la fiche secteur.
IMPORTANT IMPORTANTE
Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessures ou des dommages de lʼappareil. Lʼinosservanza delle presenti istruzioni può causare ferite gravi o danni allʼapparecchio.
AVERTISSEMENT AVVERTENZA
Ces avertissements doivent être respectés afin dʼéviter dʼéventuelles blessures de lʼutilisateur. Attenersi a queste indicazioni di avvertimento per evitare che lʼutente si ferisca.
ATTENTION ATTENZIONE
Ces remarques doivent être respectées afin dʼéviter dʼéventuels dommages de lʼappareil. Attenersi a queste indicazioni per evitare danni allʼapparecchio.
REMARQUE NOTA
Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour lʼinstallation ou lʼutilisation. Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative allʼistallazione o al funzionamento..
Classe de protection II Classe di protezione II
N° de lot Numero LOT
Fabricant Produttore
23311 07/2014
Lisez attentivement le mode dʼemploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant dʼutiliser lʼappareil. Conservez bien ce mode dʼemploi. Vous pourriez enavoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez lʼappareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode dʼemploi à disposition.
FR Appareil et éléments de commande IT Apparecchio ed elementi per la regolazione
Coussin de massage Shiatsu MC-81E
Mode dʼemploi
A lire attentivement s.v.p.!
Cuscino massaggiante per massaggio shiatsu MC-81E
Istruzioni per lʼuso
Da leggere con attenzione!
FR
IT
Appareil et éléments de commande
Coussin de massage
Têtes de massage (éclairées)
Touche marche/arrêt massage
Bloc dʼalimentation
Éléments fournis
Veuillez vérifier tout dʼabord quʼil ne vous manque rien. La fourniture comprend:
• 1 ecomed Coussin de massage Shiatsu MC-81E
• 1 Bloc dʼalimentation
• 1 Mode dʼemploi Si vous remarquez lors du déballage un dommage
survenu durant le transport, contactez immédiatement votre revendeur.
Quʼest-ce que le massage shiatsu ?
Le shiatsu, une des grandes techniques de massage comme le drainage lymphatique et la réflexologie, utilise la pression des doigts. Des contacts doux et des pressions bénéfiques réveillent et libèrent les flux dʼénergie vitale. Lʼobjectif du massage est dʼéliminer les contractions ainsi que dʼharmoniser le corps et lʼesprit par lʼharmonisation des flux dʼénergie vitale.
Comment fonctionne le coussin de massage Shiatsu dʼ ecomed ?
Avec votre coussin de massage Shiatsu MC-81E, vous disposez dʼun appareil moderne de massage Shiatsu pour la nuque et le dos. Il convient également pour le massage des pieds et des jambes. Le coussin de massage MC-81E dispose de quatre têtes de massage rotatives
, dont chaque paire effectue des rotations opposées. Tandis que la paire gauche, assignée à une plaque tournante, tourne vers la droite, la paire droite, également assignée à une plaque tournante, tourne vers la gauche. En combinant un massage Shiatsu intense et la diffusion de chaleur, le coussin de massage permet une utilisation efficace et relaxante.
Commande de l'appareil
• Placez le coussin de massage Shiatsu sur le dossier
dʼune grande chaise et fixez-le à lʼarrière à lʼaide de la sangle .
• Asseyez-vous sur la chaise et vérifiez si le coussin se
trouve à la position que vous souhaitez.
Raccordez le bloc d'alimentationau coussin de massage puis branchez le bloc d'alimentation dans la prise secteur.
Veillez à ce quʼelle soit bien accessible.
• La fonction de massage s'arrête par la touche de marche/
arrêt
. Les têtes de massage s'allument quand
l'appareil est en marche.
Éteignez l'appareil après chaque utilisation et retirez la fiche de la prise.
Nettoyage et entretien
• Avant de nettoyer l'appareil, vérifiez qu'il soit éteint et que
la fiche secteur soit débranchée de la prise de courant. Nettoyez l'appareil refroidit avec un chiffon doux et légèrement humide.
• Nʼutilisez en aucun cas de produits de nettoyage
agressifs, des brosses dures, des solvants ou de lʼalcool. Ceci peut endommager la surface.
• Ne jamais immerger l'appareil pour le nettoyer et éviter
toute infiltration d'eau dans le boîtier.
• Nʼutilisez à nouveau lʼappareil que lorsquʼil est entière-
ment sec.
• Si le câble est entortillé, déroulez-le.
• Rangez lʼappareil dans son emballage dʼorigine et con-
servez-le dans un endroit propre et sec.
Élimination de lʼappareil
Cet appareil ne doit pas être placé avec les ordures ménagères. Chaque consommateur doit ramener les appareils électriques ou élec­troniques, quʼils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de sa commune ou dans le commerce afin de per­mettre leur élimination écologique. Pour plus de renseignements sur lʼélimi­nation des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur.
Caractéristiques techniques
Nom et modèle : ecomed Coussin de massage
Shiatsu MC-81E
Bloc dʼalimentation : input: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.5 A
output: 12 V= 1.0A Puissance consommée : environ 12 W Durée de fonctionnement : 15 minutes max. Conditions de fonctionnement : uniquement dans des pièces sans
humidité Conditions de rangement : sec et frais Dimensions : environ 32 x 21 x 11 cm Poids : environ 1,2 kg Longueur de câble : environ 1,8 m Numéro dʼarticle : 23311 Numéro EAN : 40 15588 23311 1
Dans le cadre du travail continu dʼamélioration des
produits, nous nous réservons le droit de procéder à
des modifications techniques et de design.
La dernière version de ce mode dʼemploi est disponible sur le site www.medisana.com
Conditions de garantie et de réparation
En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directement le service clientèle. Sʼil est nécessaire dʼexpédier lʼappareil, veuillez indiquer le défaut constaté et joindre une copie du justificatif dʼachat.
Les conditions de garantie sont les suivantes:
1. Une garantie de deux ans à compter de la date dʼachat est accordée sur les produits ecomed. En cas dʼintervention de la garantie, la date dʼachat doit être prouvée en présentant le justificatif dʼachat ou la facture.
2. Durant la période de garantie, les défauts liés à des erreurs de matériel ou de fabrication sont éliminés gratuitement.
3. Les services effectués sous garantie nʼentraînent pas de prolongation de la période de garantie, ni pour lʼappareil, ni pour les composants remplacés.
4. Sont exclus de la garantie: a. tous les dommages dus à un usage incorrect, par
exemple au nonrespect de la notice dʼutilisation.
b. les dommages dus à une remise en état ou des
interventions effectuées par lʼacheteur ou par de tierces personnes non autorisées.
c. les dommages survenus durant le transport de
lʼappareil depuis le site du fabricant jusque chez lʼutilisateur ou lors de lʼexpédition de lʼappareil au service clientèle.
d. les accessoires soumis à une usure normale.
5. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
consécutifs causés directement ou indirectement par lʼappareil, y compris lorsque le dommage survenu sur lʼappareil est couvert par la garantie.
ecomed
®
est une marque déposée de la
société MEDISANA AG.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY
E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de
En cas de besoin de service après-vente, dʼautres accessoires et pièces détachées merci de vous adresser à :
Opaya Group 10 Boulevard du Parc 92200 Neuilly sur Seine
Tel.: 0811 560 952 eMail: info@medisana.fr
PT
Avisos de segurança
para a alimentação de corrente
• Antes de conectar o aparelho à sua alimentação de corrente, tenha atenção para que a tensão eléctrica indi­cada na chapa de identificação corresponda à da sua rede eléctrica.
• O aparelho tem de ser conectado de modo a que a ficha de rede esteja facilmente acessível.
• Mantenha o cabo de alimentação e o aparelho afastados de superfícies quentes, da humidade e de líquidos. Nunca segure a ficha de rede ou o interruptor de rede com mãos molhadas ou húmidas ou se estiver com os pés dentro de água.
• Não tente apanhar um aparelho que tenha caído para dentro da água. Retire imediatamente a ficha de rede da tomada.
• Após a utilização, retire imediatamente a ficha de rede da tomada.
• Para desligar o aparelho da rede eléctrica, nunca puxe pelo cabo eléctrico, mas sempre pela ficha perto da tomada.
• Não transporte, puxe ou rode o aparelho pelo cabo de alimentação.
• Se o cabo estiver danificado, não deve continuar a utilizar o aparelho. Por razões de segurança, a sua substituição só deve ser realizada por um centro de assistência autori­zado. Para evitar perigos, envie o aparelho para o centro de assistência para ser reparado.
• Tenha atenção para que não se tropece no cabo. Ele não deve ficar dobrado, esmagado ou torcido.
para pessoas especiais
• Este aparelho não pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que vigiadas ou que tenham sido instruídas sobre o uso do aparelho com segurança e, consequentemente, entendam o funciona­mento do mesmo.
• As crianças não podem brincar com o aparelho.
• Não utilize este aparelho para auxiliar ou substituir apli­cações médicas. Os problemas e sintomas crónicos podem-se agravar.
• Deverá prescindir de um tratamento com a almofada de massagem Shiatsu, respectivamente consultar primeiro o seu médico, se
- existir uma gravidez,
- tiver um pacemaker, articulações artificiais ou implantes electrónicos,
- sofrer de uma ou de algumas das doenças ou queixas seguintes: problemas de circulação sanguínea, varizes, feridas abertas, contusões, gretas na pele, flebites.
• Não utilize o aparelho próximo dos olhos ou noutras partes do corpo que sejam mais sensíveis.
• Cuidado na utilização do calor. Não utilizar em caso de quebras de tensão ou em locais insensíveis ao calor.
Existe perigo de queimaduras!
• A superfície do aparelho está quente. É imprescindível que as pessoas insensíveis ao calor tenham cuidado ao utilizar o aparelho.
• Se sentir dores ou se a massagem for desagradável, inter­rompa a utilização e consulte o seu médico.
• Consulte o seu médico se tiver dúvidas terapêuticas sobre a utilização do almofada de massagem.
• Tenha atenção para que as películas da embalagem não se tornem brincadeiras para crianças! Existe perigo de asfixia!
para a utilização do aparelho
• Antes de cada aplicação, verifique cuidadosamente e a almofada de massagem em relação a danos. Um aparel­ho com falhas não pode ser colocado em funcionamento.
• Não utilize o aparelho quando o aparelho ou alguma parte do cabo apresentar danos, o aparelho não funcionar cor­rectamente ou a almofada tiver caído ou ficado húmido. Para evitar perigos, envie o aparelho para o centro de assistência para ser reparado.
• Utilize o aparelho apenas de acordo com as prescrições das instruções de utilização.
• Em caso de utilização não adequada, o direito à garantia perde a sua validade.
• Não deixe o aparelho sem supervisão quando este está conectado à rede eléctrica.
• O tempo de funcionamento máximo para uma aplicação é de 15 minutos.
• Evite o contacto do aparelho com objectos pontiagudos ou afiados.
• Não utilize o aparelho nas proximidades de emissores electromagnéticos com frequências altas.
• Nunca posicione ou utilize o aparelho directamente ao lado de aquecimentos ou outras fontes de calor.
• Nunca se coloque de pé em cima do aparelho.
para a manutenção e limpeza
• O aparelho não requer manutenção.
• Você apenas deve realizar trabalhos de limpeza no apa­relho. Em caso de avaria, não tente repará-lo. Se o fizer, não só a garantia perde a validade como podem ocorrer perigos graves (incêndio, descarga eléctrica, lesão). Mande reparar os instrumentos nos centros de assistência autorizados.
• A limpeza e manutenção não podem ser executadas por crianças sem supervisão.
• O tensionamento têxtil do aparelho base não é removível.
• Consulte o revendedor e mande realizar as reparações como, por exemplo, a substituição do cabo de alimentação, apenas por centros de assistência técnica autorizados ou técnicos qualificados de modo a evitar perigos.
• Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos.
• Se alguma vez penetrar água no aparelho, retire imedia­tamente a ficha de rede da tomada.
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indicações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior. Se entregar o aparelho a terceiros, faculte também este manual de instruções.
Leyenda Descrição dos símbolos
Aparelho e elementos de comando
Almofada de massagem
Cabeças de massagem (aceso)
Botão de massagem lig./desl.
Fonte de alimentação
Material fornecido
Em primeiro lugar, verifique se o aparelho está completo. O material fornecido é composto por:
• 1 ecomed Almofada de massagem Shiatsu MC-81E
• 1 Fonte de alimentação
• 1 Manual de instruções Se, durante o desembalamento, verificar danos devido ao
transporte, por favor, entre imediatamente em contacto com o seu revendedor.
O que é uma massagem Shiatsu?
O Shiatsu é uma forma de massagem de acupressura e, tal como a drenagem linfática manual e a massagem das zonas de reflexo, pertence às técnicas de massagem mais importantes. Por meio de toques suaves e pressão agradável, a energia vital é estimulada e começa a fluir pelo corpo. O objectivo desta massagem é aliviar as tensões, bem como harmonizar o corpo e a mente por meio do fluxo ideal da energia vital.
Como é que funciona a almofada de massagem Shiatsu da ecomed?
Com a sua almofada de massagem Shiatsu MC-81E, você dispõe de um aparelho moderno para uma verdadeira massagem Shiatsu na área da nuca e das costas. Além disso, também é adequada para a massagem nos pés e pernas. A almofada de massagem Shiatsu MC-81E possui quatro cabeças de massagem rotativas
que rodam aos pares em direcções opostas. Enquanto o par da esquerda instalado numa placa rotativa roda para a direita, o par da direita, também instalado numa placa rotativa, roda para a esquerda. Esta combinação de massagem de Shiatsu intensa e de emissão de calor, permite que a almofada de massagem tenha uma aplicação eficaz e relaxante.
Colocação em funcionamento
• Coloque a almofada de massagem Shiatsu no encosto
de uma cadeira alta e fixe a mesma com a fita de segurança à parte de trás.
• Sente-se na cadeira e verifique se a almofada se encontra
na posição desejada.
Ligue a fonte de alimentação e almofada de massa­gem e, depois, encaixe a fonte de alimentação na tomada elétrica. Tenha atenção para que a ficha esteja sempre bem acessível.
• Ligue/desligue a função de massagem com o botão de
massagem
lig./desl. Com o aparelho ligado, acendem
as cabeças de massagem
.
Desligue o aparelho após cada utilização e retire a ficha da tomada eléctrica.
Limpeza e conservação
• Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que o
aparelho está desligado e que a ficha de rede está retirada da tomada. Limpe o aparelho arrefecido com um pano húmido e macio.
• Nunca utilize agentes de limpeza agressivos, escovas
fortes, solventes ou álcool. A superfície pode ser danificada.
• Para limpar o aparelho nunca o mergulhe em água e
preste atenção para nunca entrar água para dentro do aparelho.
• Volte a utilizar o aparelho apenas quando este estiver
completamente seco.
• Desenrole o cabo se este estiver torcido.
• A melhor maneira de proteger o aparelho é colocá-lo
dentro da embalagem
original e guardá-lo num local limpo e seco.
Indicações sobre a eliminação
Este aparelho não pode ser eliminado em conjunto com o lixo doméstico. Cada consumidor tem o dever de entregar qualquer aparelho eléctrico ou electrónico com ou sem substâncias nocivas nos postos de recolha públicos da sua cidade ou no seu revendedor especializado, para que possam ser eliminados ecologicamente. Para mais informações sobre as formas de descarte, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor.
Dados técnicos
Nome e modelo : ecomed Almofada de massagem
Shiatsu MC-81E
Fonte de alimentação : input: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.5 A
output: 12 V= 1.0 A Consumo de energia : aprox. 12 W Duração de
funcionamento : máx. 15 minutos Condições de funcionamento : apenas em divisões secas Condições de armazenagem : seco e fresco Dimensões : aprox. 32 x 21 x 11 cm Peso : aprox. 1,2 kg Comprimento do cabo de alimentação : aprox. 1,8 m Artigo nº : 23311 Code EAN : 40 15588 23311 1
Devido aos constantes melhoramentos do produto,
reservamos o direito a proceder a alterações técnicas
e estéticas.
A respetiva versão atual deste manual de utilização pode ser consultada em www.medisana.com
Garantia e condições de reparação
Por favor, em caso de garantia, contacte o seu revendedor especializado ou directamente o centro de assistência. Se for necessário enviar o aparelho, por favor, envie o aparelho indicando a avaria e acompanhado de uma cópia do recibo de compra.
Em caso de garantia aplicam-se as seguintes condições:
1. Aos produtos ecomed concedemos uma garantia de
dois anos a partir da data de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada através do recibo de compra ou factura.
2. As deficiências devido a erros de material ou de fabri-
cação são eliminadas gratuitamente dentro do prazo de garantia.
3. Após um serviço de garantia, o prazo da garantia não é
prolongado, nem para o aparelho nem para as peças substituídas.
4. A garantia exclui: a. todos os danos resultantes de manuseamento
inadequado como, p.ex., devido ao não cumprimento do manual de instruções.
b. danos resultantes de reparações ou intervenções
pelo comprador ou por terceiros não autorizados.
c. danos de transporte resultantes do percurso entre o
fabricante e o consumidor ou durante o envio para o serviço de assistência a clientes.
d. componentes exteriores sujeitos a um desgaste
normal.
5. Não nos responsabilizamos por danos consequentes directos ou indirectos que são causados pelo aparelho mesmo quando o dano no aparelho é reconhecido como um caso de garantia.
ecomed
®
é uma marca registada
da MEDISANA AG.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY
E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de
Em caso de assistência, acessórios e peças de substituição por favor, contacte:
GRUPO RP Avda. D.Miguel, 330 -Zona Industrial 4435-678 Baguim do Monte
Tel.: +35 / 12 - 29 75 69 64 Fax: +35 / 12 - 29 75 60 15 eMail: rickiparodi@mail.telepac.pt Internet: www.medisana.pt
ES
Indicaciones de seguridad
El aparato no está concebido para un uso comercial ni médico. En caso de tener intenciones médicas, consulte con su médico antes de usar el cojín de masaje.
O aparelho não se destina a fins comerciais ou para a utilização na área medicinal. Se tiver questões a nível da saúde, consulte o seu médico antes da utilização da almofada de massagem.
No utilice el cojín de masaje en espacios húmedos (p. ej. en baños o duchas).
Não utilize a almofada de massagem em espaços húmidos (p.ex. durante o banho ou duche).
Utilice el cojín de masaje sólo en espacios cerrados.
Utilize a almofada de massagem apenas em espaços fechados.
¡No lavar!
Não lavar!
¡No limpiar en seco!
Não limpar com agentes químicos!
zlimentación de corriente
• Antes de conectar el aparato a la red de suministro, com­pruebe que la tensión indicada en la placa de característi­cas se corresponda con la tensión de su red de suministro.
• El aparato debe estar conectado de manera que quede libre el acceso al enchufe.
• Mantenga el cable y el aparato alejado de fuentes de calor, superficies calientes, humedad y líquidos. No toque nunca el enchufe ni el interruptor con las manos húmedas o mojadas o si se encuentra en contacto con el agua.
• Si el aparato se ha caído al agua, no intente sacarlo sin haberlo desenchufado antes.
• Retire siempre el enchufe de la toma cuando haya termi­nado de utilizarlo.
• Para desconectar el aparato de la red, no tire nunca del cable de alimentación, sino que ¡tire siempre del enchufe macho!
• No sujete el aparato por el cable ni retuerza o tire del mismo.
• Queda prohibido utilizar el aparato si el cable resulta dañado. Por motivos de seguridad, el cable solo podrá ser sustituido por un Servicio Técnico autorizado. Para evitar peligros, envíe el aparato al Servicio Técnico para repa­rarlo.
• Observar que el cable no provoque tropiezos. No hay que doblarlo, aprisionarlo ni retorcerlo.
casos especiales de personas
• Este equipo lo pueden emplear niños a partir de 8 años, personas con minusvalías físicas, sensoriales o metales o personas sin experiencia ni conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o se les haya mostrado el funcionamiento del dispositivo y se les hayan indicado claramente los posibles riesgos.
• Los niños no podrán jugar con el dispositivo.
• No utilice este aparato para apoyarse o como sustituto de aplicaciones medicinales. Las dolencias y los síntomas crónicos podrían incluso empeorar.
• No utilice el cojin de masaje Shiatsu o utilícelo después de haber consultado a su médico si
- está embarazada,
- tiene un marcapasos, articulaciones artificiales o im­plantes electrónicos,
- padece una de las siguientes enfermedades o moles­tias: Problemas circulatorios, varices, heridas abiertas, contusiones, desgarros de la piel, inflamación de las venas.
• No utilice el aparato cerca de los ojos o en otras zonas del cuerpo delicadas.
• Tenga cuidado al aplicar calor. No utilizarlo en caso de deficiencias circulatorias o en zonas insensibles al calor.
¡Existe peligro de quemaduras!
• La superficie del aparato se calienta. Las personas insen­sibles al calor deben tener cuidado al usar el aparato.
• Si siente dolor o el masaje le resulta molesto, deje de utilizar el aparato y consulte a su médico.
• Consulte a su médico si tiene dudas terapéuticas sobre el uso del cojin para el masaje.
• ¡Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños! ¡Existe el peligro de!
uso del aparato
• Compruebe si el cable y el cojín de masaje presentan daños antes de cada uso. Un aparato defectuoso no debe ponerse en marcha.
• No utilice al aparato si se aprecian daños en el mismo o en el cable, si no funciona correctamente o si el cojín se ha caído al suelo o está húmedo. Para evitar peligros, envíe el aparato al Servicio Técnico para repararlo.
• Utilice el cojín para el masaje sólo para el fin indicado en las instrucciones de uso.
• En caso de usarlo para fines distintos a los indicados se extinguirá el derecho de garantía.
• No deje al aparato sin vigilancia cuando esté conectado a la red eléctrica.
• La duración máxima de uso es de 15 minutos.
• Evite el contacto del aparato con objetos puntiagudos o afilados.
• No haga funcionar el aparato cerca de emisores electro­magnéticos de alta frecuencia.
• No coloque ni utilice el aparato nunca directamente junto a una estufa eléctrica u otras fuentes de calor.
• No se coloque encima del aparato.
mantenimiento y limpieza
• El aparato está exento de mantenimiento.
• Usted únicamente podrá realizar los trabajos de limpieza del aparato. En caso de desperfecto, no trate de repararlo usted mismo. En caso de hacerlo, no sólo pierde toda validez la garantía sino que pueden sucitarse serios peligros (incendio, descarga eléctrica, lesión). Mande reparar el aparato a los centros de servicio autorizados.
• Los niños no podrán limpiar ni poner a punto el dispositivo sin supervisión.
• El revestimiento textil del aparato principal no es extraíble.
• Las reparaciones como, p. ej., el cambio del cable de red, sólo las puede llevar a cabo un punto de atención al cliente autorizado o personal debidamente cualificado para evitar cualquier peligro. Consulte a su distribuidor.
• No sumerja el aparato en agua o en cualquier otra sustancia líquida.
• Si a pesar de ello penetrara alguna sustancia líquida en el aparato desconecte inmediatamente el cable de red.
Dispositivo y elementos de control
Respaldo de masaje
Cabezales de masaje (iluminados)
Tecla de masaje para encender/apagar
Fuente de alimentación
Suministro de serie
Compruebe primero si el aparato está completo. El volumen de entrega comprende:
• 1 Respaldo de masaje Shiatsu MC-81E ecomed
• 1 Fuente de alimentación
• 1 Manual de instrucciones En caso de que aprecie daños ocasionados por el
transporte al desempaquetar el aparato, póngase inmedia­tamente en contacto con su establecimiento especializado.
¿Qué es el masaje Shiatsu?
Shiatsu, un tipo de masaje que se aplica ejerciendo presión con los dedos, forma parte de las técnicas de masaje más importantes, como el drenaje linfático manual o el masaje de zonas reflejas. Con suaves contactos y una presión agradable se despierta la energía de vivir y se hace que fluya. El objetivo de este masaje es, tanto eliminar las tensiones en los músculos, como armonizar cuerpo y psique con un flujo óptimo de la energía vital.
¿Cómo funciona el cojin de masaje Shiatsu de ecomed?
Con su cojín de masaje Shiatsu MC-81E tiene a su dispo­sición un moderno aparato de masaje Shiatsu para la espalda. Este aparato también es adecuado para masajear los pies y las piernas. El cojín de masaje Shiatsu MC-81E dispone de cuatro cabezales rotatorios de masaje
que giran de dos en dos de forma opuesta. Cuando los dos cabezales de la izquierda (situados sobre una placa giratoria) rotan hacia la derecha, los situados a la derecha (también situados sobre una placa giratoria) rotan hacia la izquierda. La combinación de masaje intensivo Shiatsu y la radiación térmica permite un uso eficaz y relajante con el cojín de masaje.
Puesta en servicio
• Coloque el cojín de masaje Shiatsu en el respaldo de
una silla alta y fíjelo en esa posición con la correa integrada.
• Siéntese en la silla y compruebe si el cojín se encuentra
en la posición que desea.
Conecte la fuente de alimentación y el cojín de masaje y, a continuación, enchufe la fuente de alimen­tación en la toma de corriente. Observe que ésta perm­anezca accesible.
• Encienda/apague la función de masaje con la tecla de
masaje
. Cuando el aparato está encendido, los cabe-
zales de masaje
están iluminados.
Apague el aparato después de cada uso y desenchúfelo.
Limpieza y cuidado
• Antes de limpiar el aparato asegúrese de que el cable de
red haya sido desconectado del enchufe. Limpie el aparato en frío con un paño suave y húmedo.
• No utilice bajo ningún concepto productos de limpieza
agresivos, cepillos fuertes, disolventes o alcohol, ya que de lo contrario se podría producir corrosión de las superficies.
• No sumerja el aparato nunca en agua para limpiarlo y
asegúrese de que no penetre agua en el mismo.
• No utilice el aparato de nuevo hasta que no se haya
secado completamente.
• Si el cable está torcido, enderécelo.
• Guarde el aparato en su embalaje original y consérvelo
en un lugar limpio y seco.
Indicaciones para la eliminación
Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras doméstica. Todos los usuarios están obligados a entregar todos los aparatos eléctricos o electrónicos, independiente­mente de si contienen substancias dañinas o no, en un punto de recogida de su ciudad o en el comercio especializado, para que puedan ser eliminados sin dañar el medio ambiente. Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato, diríjase a su ayuntamiento o a su establecimiento especializado.
Datos técnicos
Nombre y modelo : Respaldo de masaje Shiatsu
MC-81E de ecomed
Fuente de alimentación
: input: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.5 A
output: 12 V= 1.0A
Consumo de potencia : aprox. 12 W
Tiempo de funcionamiento : máx. 15 minutos Condiciones de funcionamiento : sólo en espacios secos Condiciones de almacenaje : en un lugar seco y fresco Dimensiones : aprox. 32 x 21 x 11 cm Peso : aprox. 1,2 kg Longitud del cable de alimentación : aprox. 1,8 m Número de artículo : 23311 Numeración europea : 40 15588 23311 1
Con vistas a mejoras de la calidad del producto, nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas y de diseño.
En www.medisana.com encontrará la versión más actual de estas instrucciones de uso.
Condiciones de garantía y reparación
Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con el centro de servicio técnico en caso de una reclamación. Si tuviera que remitirnos el dispositivo, le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra.
En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía:
1. Con relación a los productos de ecomed, se ofrece una
garantía por un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura.
2. Los defectos de material o de fabricación se eliminarán
de forma gratuita dentro del período de garantía.
3. La aplicación de la garantía no conlleva una extensión
del período de garantía, ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos.
4. Esta garantía no cubre: a. todos los daños causados por abuso, por ej. por
incumplimiento del manual de uso;
b. los daños debidos a reparaciones o intervenciones
por parte del comprador o terceros no autorizados;
c. los daños de transporte causados durante el
transporte del domicilio del fabricante al consumidor o durante el envío al servicio técnico;
d. accesorios sometidos a un desgaste normal.
5. Se excluye cualquier responsabilidad por los daños
directos o indirectos causados por el dispositivo, aunque el daño en el dispositivo haya sido considerado como una reclamación justificada.
ecomed
®
es una marca registrada
de MEDISANA AG.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY
E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de
In caso assistenza y para accesorios y piezas de repuesto, rivolgersi a:
MEDISANA HEALTHCARE, S.L. C/Clementina Arderiu, Nave 3 Pol. Industrial Les Vives ES - 08295 Sant Vicens de Castellet Barcelona
Tel.: + 34 / 902-33-00-12 eMail: info@medisana.es Internet: www.medisana.es
IMPORTANTE IMPORTANTE
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. Non-observance of these instructions can result in serious injury or damage to the device.
ADVERTENCIA AVISO
Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Verletzungen des Benutzers zu verhindern. These warning notes must be observed to prevent any injury to the user.
ATENCIÓN ATENÇÃO
Diese Hinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern. These notes must be observed to prevent any damage to the device.
NOTA NOTA
Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatzinformationen zur Installation oder zum Betrieb. These notes give you useful additional information on the installation and operation.
Clase de protección II Classe de protecção II
Número de LOTE Número de lote
Fabricante Fabricante
23311 07/2014
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
ES Dispositivo y elementos de control PT Aparelho e elementos de comando
Respaldo de masaje Shiatsu MC-81E
Instrucciones de manejo
¡Por favor lea con cuidado!
Almofada de massagem Shiatsu MC-81E
Manual de instruções
Por favor, ler cuidadosamente!
ES
PT
Loading...
+ 5 hidden pages