Ecomed HP-40E, HP-46E User guide [ml]

GB
Safety instructions
Power supply
• Before connecting the heat pad to the power supply, please check that it is switched off and that the mains voltage of your power supply corresponds to the voltage listed on the label.
• Keep mains cable and control unit away from heat, humidity and liquids. Never touch the mains plug when your hands are wet or when you are standing in water.
• Only operate the heating pad with the corresponding switching unit SS02.
• Do not attempt to touch a heat pad which has fallen into water. Pull the plug out of the socket immediately.
To disconnect the heat pad, always pull the mains plug out of the mains socket. Never pull on the cable!
• Do not carry, pull or twist the heat pad using the mains cable.
• Make sure that the power socket and plug are easily accessible so you can unplug the mains quickly if necessary. Lay the power cord so that there is no danger of tripping over it. The cable must not be bent, trapped or twisted.
For special people
• The device complies with the guidelines on electromagnetic compatibility. If you wear a pacemaker, this could be affected. Consult your doctor and the manufacturer of your pacemaker before using this device.
• If you have any medical concerns, please discuss using the heat pad with your doctor before using it.
• Do not use the device on children or persons who are disabled, asleep or insensitive to heat (persons who cannot react on overheating).
• Children below the age of 3 years are not allowed to use this device, because they are not able to react on overheating.
The device must not be used by young children over the age of 3 years, unless the control unit has been adjusted accordingly by its parents or legal guardians or unless the child has been well instructed how to use the control unit properly.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Please ensure that the polythene packing is kept away from the reach of children! Risk of suffocation!
• Do not use the heat pad on parts of the body which are swollen, inflamed or injured.
• Consult your doctor, if you have pain in muscles or joints for a prolonged period of time.
Operating the device
• Only use the heat pad as intended and in accordance with the instruction manual.
• The warranty will become void if it is used improperly.
• Do not use the unit for animals.
• This heat pad is intended only for private use and not for commercial purposes or for use in hospitals.
• The heating pad is subject to aging. Check heat pad, mains cable and control unit carefully for damage before each use. A faulty unit must not be used.
• Do not use the appliance if it is damaged, if its power cord is damaged, if it is not in perfect working order, or if it has been dropped or fallen into water. Send the unit to the service centre for repair to avoid potential hazards.
• Keep the unit out of rain and do not let it get wet. It must not be used out-of-doors.
• Never place the unit immediately next to a heater or radiator.
• Ensure that the unit does not come into contact with pointed or sharp objects and do not push pins into it.
• The heat pad must not be used if it has been folded, bent or crushed.
• Do not use the heat pad underneath quilts, blanket or pillows or cushions
Do not use the heat pad when wet and only use it in dry environments (not in the bathroom or similar environments).
• The control unit must not be placed on or under the heat pad during operation and it must not be covered.
• Do not sit on the heat pad, but place it like a cushion on the body part, as required.
• Do not leave the heat pad unattended. Always switch off the heat pad when not in use and pull the plug out of the socket. Never use a time switch.
• Do not fall asleep while the heat pad is switched on and the plug is inserted into the socket.
Ensure that you follow the safety notes, as prolonged use at a high setting can result in burns to the skin. Check the skin areas under the heat pad regularly to prevent burns or blisters.
• If use of the heat pad is unpleasant or painful, discontinue using it immediately.
Maintenance and cleaning
You may only clean the heat pad. To avoid potential hazards, you must never attempt to repair it yourself. Contact the service centre.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Before cleaning the unit, switch it off and unplug it from the mains. Never immerse the control unit in water or other fluids.
• Let the heat pad cool down completely before storing it. Store it in a place that is dry and free from dust, preferably in the original packaging, until you use it next.
• Do not crease the appliance by placing items on top of it during storage.
• If a fault occurs, do not attempt to repair the unit yourself. Repairs must only be carried out by an authorized specialist dealer or other suitably qualified personnel.
• A damaged power supply cable must be replaced with a power cable of the same type.
Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.
Device and controls
Control unit with sliding switch
Operating control display
Cable with plug
Heat pad
Plug connection at the back
Scope of supply
Please check first of all that the device is complete and is not damaged in any way. In case of doubt, do not use it and contact your supplier or your service centre.
The following parts are included:
• 1 Heat pad HP-40E / HP-46E including switching unit
• 1 Instruction manual
If you notice any transport damage during unpacking, please contact your supplier without delay.
Use
You can use the heat pad to gently heat and relax any part of the body. Use of the heat pad promotes blood circulation through sore muscles and increases wellbeing after a strenuous day. The heat pad reaches a pleasant temperature within a few minutes of switching on. The temperature can be adjusted as required.
Operation
Insert the mains plug into the socket and switch on the heat pad. To do this move the switch on the control unit
to position 1, 2 or 3, as required. The switch clicks into each position. When the appliance is switched on, the regulating level appears on the operating control display
. The higher the regulating level, the higher the temperature. To switch off the unit, move the switch completely back to position 0. If the operating control display goes out, the device is switched off. Move the selector switch to position 1 or 2 before falling asleep or any continuous use. The heat pad will switch off automatically after approx. 90 minutes of continuous use. Unplug the unit from the mains outlet once you have finished using it.
Switch positions
0 = the heat pad is switched off, the
operating control display is off.
1 = lowest heat level,
the operating control display shows “1”. Level 1 is recommended for continuous operation.
2 = middle heat level,
the operating control display shows “2”.
3 = highest heat level,
the operating control display shows “3”.
Automatic cutout
The heat pad is equipped with an automatic cutout. This switches the unit off after 90 minutes of operation, independent of the heat level selected. Return the switch to position 0. However, to switch the heat pad back on, move the switch back to position 0 and then move it to the heat level required.
Cleaning and maintenance
Disposal
This product must not be disposed of together with domestic waste. All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices, regardless of whether or not they contain toxic substances, at a municipal or commercial collection point so that they can be disposed of in an environmentally acceptable manner. Consult your local authority or your supplier for information about disposal.
Technical specifications
Name and model : ECOMED Heat Pad HP-40E /HP-46E Power Supply : 220-240 V~ 50 Hz Heat output : 100 Watt Switching levels : 0 - 1 - 2 - 3 Automatic switch off : after approx. 90 min Operating conditions : Only use in dry rooms as described
in the instruction manual Storage conditions : Laid out flat, clean and dry Dimensions : approx. 40 x 30 cm HP-40E
approx. 61 x 39 cm HP-46E Weight : approx. 360 g HP-40E
approx. 480 g HP-46E Mains lead length : approx. 2.30 m Article No. EAN Code
In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to make technical and visual changes without notice.
The current version of this instruction manual can be found under www.medisana.com
Warranty and repair terms
Please contact your supplier or the service centre in case of a claim under the warranty. If you have to send in the unit, please enclose a copy of your receipt and state what the defect is.
The following warranty terms apply:
1. The warranty period for ECOMED products is two years
from date of purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.
2. Defects in material or workmanship will be corrected free
of charge within the warranty period.
3. Repairs under warranty do not extend the warranty
period either for the unit or for the replacement parts.
4. The following is excluded under the warranty:
a. All damage which has arisen due to improper
treatment, e.g. nonobservance of the user instructions.
b. All damage which is due to repairs or tampering by the
customer or unauthorised third parties.
c. Damage which has arisen during transport from the
manufacturer to the consumer or during transport to the service centre.
d. Accessories which are subject to normal wear and tear.
5. Liability for direct or indirect consequential losses
caused by the unit are excluded even if the damage to the unit is accepted as a warranty claim.
ECOMED
is a trademark of Jagenbergstraße 19
Zeichenerklärung Explanation of symbols
DE
Sicherheitshinweise
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Do not puncture the heated cushion!
Verwenden Sie das Heizkissen nicht zusammengeschoben oder gefaltet!
Do not use the heated cushion when it is folded!
Nicht geeignet für Kleinkinder (0-3 Jahre)!
Not to be used by very young children (0-3 years)!
zur Stromversorgung
• Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf, dass es ausgeschaltet ist und dass die auf dem Etikett angegebene elektrische Spannung mit der Ihrer Steckdose übereinstimmt.
Halten Sie das Netzkabel und das Bedienteil von Hitze, Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten fern. Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder wenn Sie im Wasser stehen.
• Das Heizkissen darf nur mit der zugehörigen Schalteinheit SS02 betrieben werden.
• Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.
• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie niemals am Netzkabel!
• Tragen, ziehen oder drehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
• Achten Sie darauf, dass Steckdose und Netzkabel gut zugänglich sind, damit Sie ggf. schnell den Netzstecker zie­hen können. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird. Es darf weder geknickt, eingeklemmt noch verdreht werden.
für besondere Personen
• Das Gerät erfüllt die Vorschriften der elektromagnetischen Verträglichkeit. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, kann dessen Funktion gestört werden. Befragen Sie auf jeden Fall Ihren Arzt und den Hersteller Ihres Herzschrittma­chers vor der der Benutzung dieses Gerätes.
• Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben, sprechen Sie vor dem Gebrauch des Heizkissens mit Ihrem Arzt.
• Setzen Sie das Gerät nicht bei Kindern, behinderten oder schla­fenden Personen sowie bei hitzeunempfindlichen Menschen ein, die nicht auf eine Überwärmung reagieren können.
Kinder jünger als 3 Jahre dürfen dieses Gerät nicht benut­zen, da sie unfähig sind, auf Überwärmung zu reagieren.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Lassen Sie Kinder nie mit den Verpackungsfolien spielen, es besteht Erstickungsgefahr!
• Setzen Sie das Heizkissen nicht an Körperpartien ein, die geschwollen, entzündet oder verletzt sind.
• Sollten Sie über längere Zeit Schmerzen in Muskeln oder Gelenken empfinden, informieren Sie Ihren Arzt.
für den Betrieb des Gerätes
• Benutzen Sie das Heizkissen nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung.
• Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
• Verwenden Sie das Gerät nicht für Tiere.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke oder für den Gebrauch in Kranken­häusern bestimmt.
• Das Heizkissen unterliegt der Alterung. Überprüfen Sie das Heizkissen, das Netzkabel und das Bedienteil vor jeder Anwendung sorgfältig auf Schäden. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen am Gerät oder Anschlusskabel sichtbar sind, wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert und wenn es herunter- oder ins Wasser gefallen war. Um Gefährdungen zu vermeiden, senden Sie das Gerät zur Reparatur an die Servicestelle.
• Halten Sie das Gerät von Regen und Nässe fern. Es darf nicht im Freien betrieben werden.
• Legen Sie das Gerät nie direkt neben eine Heizung oder einen Ofen.
• Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit spitzen oder scharfen Gegenständen und stecken Sie keine Nadeln hinein.
• Das Heizkissen darf nicht benutzt werden, wenn es gefaltet, geknickt oder zusammengeschoben ist.
• Benutzen Sie das Gerät nicht unter Bettdecken oder Kissen.
Benutzen Sie das Kissen nicht nass und nur in trockener Umgebung (nicht in Badezimmer o.ä.).
• Das Bedienteil darf während des Betriebs nicht auf oder unter das Heizkissen gelegt oder abgedeckt werden.
• Setzen Sie sich nicht auf das Heizkissen, sondern legen Sie das Kissen auf den gewünschten Körperbereich.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Solange Sie das Heizkissen nicht benutzen, schalten Sie es immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie keinesfalls eine Zeitschaltuhr.
• Schlafen Sie nicht ein, während das Heizkissen eingeschaltet ist und der Netzstecker in der Steckdose steckt.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise, da bei allzu­langer Anwendung bei hoher Einstellung es zu Hautverbren­nungen kommen kann. Überprüfen Sie die Hautpartien unter­halb des Heizkissens regelmäßig, um Verbrennungen oder die Bildung von Brandblasen zu vermeiden.
• Sollten Sie die Anwendung als unangenehm oder schmerz­haft empfinden, brechen Sie die Behandlung sofort ab.
für Wartung und Reinigung
• Sie selbst dürfen an dem Gerät nur Reinigungsarbeiten aus­führ
en. Um Gefährdungen zu vermeiden, reparieren Sie nie-
mals selbständig. Wenden Sie sich an die Servicestelle.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und ziehen Sie immer den Netzstecker. Tauchen Sie die Bedieneinheit niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Lassen Sie das Heizkissen erst völlig auskühlen, bevor Sie es verstauen. Bewahren Sie es bis zum nächsten Gebrauch trok­ken und staubfrei auf, idealerweise in der Originalverpackung.
Belasten Sie das Gerät nicht, indem Sie während der Lagerung Gegenstände darauf ablegen.
• Reparieren Sie im Falle einer Störung das Heizkissen nicht selbst. Eine Reparatur darf nur von einem autorisierten Fachhändler oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden.
• Ein beschädigtes Netzkabel kann durch ein Netzkabel gleicher Bauart ersetzt werden.
Gerät und Bedienelemente
Bedienteil mit Schiebeschalter
Betriebskontrollanzeige
Anschlusskabel
Heizkissen
Steckverbindung (auf der Rückseite)
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädigung aufweist. Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle.
Zum Lieferumfang gehören:
• 1 Heizkissen HP-40E /HP-46E inkl. Schalteinheit SS02
• 1 Gebrauchsanweisung Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemer-
ken, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Händler in Verbindung.
Anwendung
Mit dem Heizkissen können Sie gezielt Körperregionen sanft erwärmen und entspannen. Die Anwendung fördert die Durchblutung in verhärteten Muskelbereichen und das Wohlbefinden nach einem anstrengenden Tag. Das Heizkissen erreicht wenige Minuten nach dem Einschalten eine angenehme Temperatur, die individuell eingestellt wer­den kann.
Betrieb
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie das Heizkissen ein. Schieben Sie dazu den Schalter des Bedienteils
in die gewünschte Position 1, 2 oder 3. Der Schalter rastet in jeder Schalterstellung mit einem Klick­geräusch ein. Sobald das Gerät eingeschaltet ist, erscheint die Schaltstufe in der Betriebskontrollanzeige
. Je höher die Schaltstufe, desto höher wird die Temperatur. Um das Gerät wieder auszuschalten, schieben Sie den Schalter ganz zurück auf Position 0. Wenn die Betriebskon­trollanzeige erlischt, ist das Gerät ausgeschaltet. Schieben Sie den Schalter auf Position 1 oder 2, bevor Sie einschlafen bzw., wenn Sie das Gerät im Dauerbetrieb nut­zen möchten. Nach ca. 90 Minuten Dauerbetrieb schaltet sich das Kissen automatisch ab. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Heizkissen nicht mehr benutzen wollen.
Schalterpositionen
0 = das Heizkissen ist ausgeschaltet,
die Betriebskontrollanzeige ist aus.
1 = niedrigste Wärmestufe,
die Betriebskontrollanzeige zeigt “1”. Stufe 1 wird für den Dauerbetrieb empfohlen.
2 = mittlere Wärmestufe,
die Betriebskontroll­anzeige zeigt “2”.
3 = höchste Wärmestufe,
die Betriebskontroll­anzeige zeigt “3”.
Automatische Abschaltung
Das Heizkissen ist mit einer automatischen Abschaltung aus­gestattet. Es schaltet sich, unabhänig von der eingestellten Wärmestufe, nach 90 Minuten Betrieb ab. Schieben Sie den Schalter ganz zurück auf Position 0. Um das Heizkissen wieder einzuschalten, schieben Sie den Schalter zurück auf Position 0 und dann wieder auf die gewünschte Heizstufe.
Reinigung und Pflege
Entsorgung
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektri­schen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzu-
geben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler.
Technische Daten
Name und Modell : ECOMED Heizkissen HP-40E/ HP-46E Stromversorgung : 220-240 V~ 50 Hz Heizleistung : 100 Watt Schaltstufen : 0 - 1 - 2 - 3 Autom. Abschaltung : nach ca. 90 Min. Betriebsbedingungen :
nur in trockenen Räumen laut
Gebrauchsanweisung benutzen Lagerbedingungen : ausgebreitet, staubfrei und trocken Abmessungen
Gewicht Länge Netzkabel Artikel Nr. EAN-Nummer
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung finden Sie unter www.medisana.com
Garantie/Reparaturbedingungen
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät ein­schicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei.
Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. Auf ECOMED Produkte wird ab Verkaufsdatum eine
Garantie für zwei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nach­zuweisen.
2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern wer-
den innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der
Garantiezeit, weder für das Gerät noch für ausgewechsel­te Bauteile, ein.
4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung,
z.B. durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, entstanden sind.
b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch
den Käufer oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum
Verbraucher oder bei der Einsendung an die Servicestelle entstanden sind.
d. Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unterlie-
gen.
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschä-
den, die durch das Gerät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird.
ECOMED
ist eine Marke der Jagenbergstraße 19
Verwenden Sie das Heizkissen nur in geschlossenen Räumen! Only use the heat pad indoors!
30° Maschinenwäsche! 30° Machine laundry!
Nicht bleichen! Do not use bleach on it!
Das Heizkissen darf nicht im Trockner getrocknet werden! Do not dry the heated pad in a tumble drier.
Das Heizkissen darf nicht gebügelt werden! Do not iron the heated cushion.
Nicht chemisch reinigen! Do not dry clean!
WICHTIG IMPORTANT
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. Non-observance of these instructions can result in serious injury or damage to the device.
WARNUNG WARNING
Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Verletzungen des Benutzers zu verhindern. These warning notes must be observed to prevent any injury to the user.
ACHTUNG CAUTION
Diese Hinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern. These notes must be observed to prevent any damage to the device.
HINWEIS NOTE
Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatzinformationen zur Installation oder zum Betrieb. These notes give you useful additional information on the installation and operation.
Schutzklasse II Protection category II
LOT-Nummer Lot number
Hersteller Manufacturer
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicher
heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weiter
geben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
DE Heizkissen GB Heat Pad
DE Rücken- und Nackenheizkissen GB Back and Neck Heat Pad
Rücken- und Nackenheizkissen
Heizkissen
Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen!
Instruction Manual Please read carefully!
HP-40E DE HP-46E
HP-40E
GB HP-46E
Heat Pad Back and Neck
Heat Pad
23003/23012 05/2019 Ver. 1.3
HP-40E
Artikel 23003
Article 23003
HP
-46E
Artikel 23012
A rticle 23012
Das Gerät darf nicht von jungen Kindern im Alter von mehr als 3 Jahren benutzt werden, es sei denn, die Schalteinheit ist von einem Elternteil oder eine eingestellt wor sen wor
den, wie es die Schalteinheit sicher betr
den oder das Kind ist ausr
Dieses Gerät kann von Kinder sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori­schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
r Aufsichtsperson so vor-
eichend eingewie-
eibt.
n ab 8 Jahren und darüber
und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Bevor Sie das Kissen reinigen, ziehen Sie den Netzstecker und lassen es mindestens zehn Minuten abkühlen.
• Das Heizkissen ist mit einem abnehmbaren Kabel aus-gestattet. Trennen Sie die Steckverbindung  und
entfernen Sie das Kabel vom Heizkissen.
• Lassen Sie das Kissen ausgebreitet auf einer flachen Unterlage trocknen.
• Bewahren Sie das Kissen ausgebreitet liegend, ohne zusätz­liche Auflagen, an einem sauberen und trockenen Platz auf.
en Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig trocken ist.
• Benutz
41468 NEUSS DEUTSCHLAND
E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de
Im Servicefall, für Zubehör und Ersatzteile wenden Sie sich bitte an:
DE - Germany MEDISANA Service Center Jagenbergstr. 19 41468 Neuss Tel: 02131 - 40588-0 Fax: 02131 - 3668-5095 E-Mail: servicecenter@medisana.de Web: www.medisana.de
AT - Austria Medisana Servicecenter Austria Burgstaller Straße 2 8143 Dobl +43 (3136) 52076 service.at@medisana.com
CH - Switzerland BLUEPOINT Service Sagl Via Cantonale 14 CH-6917 Barbengo +41 (091) 9804972 info@bluepoint-service.ch www.bluepoint-service.ch
: ca. 40 x 30 cm HP-40E
ca. 61 x 39 cm HP-46E : ca. 360 g HP-40E ca. 480 g HP-46E : ca. 2,30 m : 23003 HP-40E / 23012 HP-46E : 40 15588 23003 5 HP-40E
40 15588 23012 7 HP-46E
MEDISANA GmbH
• Before cleaning the pad, unplug it from the mains outlet and let it cool down for at least ten minutes.
• The heating pad is equipped with a detachable cable. Disconnect the plug  and remove the cable
from the heating pad.
• To dry, stretch the pad out on a flat surface.
• Store the unit in a clean and dry place, laid out flat with nothing covering or resting on top of it.
• Only use the appliance once it is completely dry.
41468 NEUSS GERMANY
E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de
For service, accessories and spare parts, please contact:
UK - United Kingdom +44 20 38680977 service.gb@medisana.com
: 23003 HP-40E / 23012 HP-46E : 40 15588 23003 5 HP-40E
40 15588 23012 7 HP-46E
MEDISANA GmbH
Loading...