Ecomed HP-40E, HP-46E User manual [ml]

HU
Biztonsági útmutatások
Energiaellátás
Mielőtt a készüléket az áramellátáshoz csatlakoztatná, ügyeljen
arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva és hogy a címkén megadott elektromos feszültség a hálózatéval megegyező legyen.
Tartsa távol a hálózati kábelt és a kezelőrészt hőtől, nedvességtől vagy folyadékoktól. Sose érintse meg a hálózati csatlakozót vizes kézzel vagy vízben állva.
A melegítőpárnát csak a hozzá tartozó kapcsolóval szabad SS02 használni.
Ne nyúljon a vízbe esett készülék után. Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót.
A készülék elektromos hálózatról való leválasztásához mindig húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból. A csatlakozót soha ne a kábelnél fogva húzza!
A készüléket ne hordozza, húzza vagy forgassa a hálózati kábelnél fogva.
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóaljzat és a hálózati kábel könnyen megközelíthető legyen, hogy szükség esetén gyorsan ki tudja húzni a hálózati csatlakozót. A hálózati kábelt úgy fektesse le, hogy ne okozhasson botlásveszélyt. Védje a kábelt a megtöréstől, becsípődéstől vagy csavarodástól.
For special people
A készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek. Ha szívritmus-szabályozót használ, akkor zavarhatja annak működését. A készülék használata előtt mindenesetre kérjen tanácsot orvosától és a szívritmus
-
szabályozó gyártójától.
Ha egészségügyi jellegű kételyei vannak, a melegítőpárna használata előtt beszéljen orvosával.
Ne használja a készüléket gyermekekhez, vagy fogyatékkal élőkhöz, alvó vagy hőérzetet nem érző emberekhez, akik emiatt nem tudnak reagálni a túlmelegedésre.
3 év alatti gyermekeknek nem szabad használniuk ezt a készüléket, mivel ők képtelenek arra, hogy túlmelegedésre reagáljanak.
A készüléket tilos használni 3 év feletti gyermekekhez, kivéve, ha a vezérlő-egységet a szülők vagy a törvényes képviselők megfelelően beállították, vagy ha a gyermeket megfelelően kioktatták a vezérlőegység helyes használatára.
Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint csökkent testi-, érzékelő- vagy mentális képességű, vagy tapasztalat­és
ismerethiányos személyek csak akkor használhatják, ha felügyelnek rájuk, vagy pedig ha a készülék biztonságos használatára ki lettek oktatva és az annak használatából eredő veszélyeket megértik.
Gyermekeknek nem szabad játszaniuk a készülékkel.
Soha ne hagyja a gyermekeket a csomagolófóliákkal
játszani, mert azok fulladásveszélyt okozhatnak!
Ne használja a melegítőpárnát puffadt, gyulladt vagy sérült testtájékokon.
Ha izmaiban vagy ízületeiben hosszabb ideig fájdalmat érezne, értesítse orvosát.
A készülék üzemeltetése
A melegítőpárnát csak a használati útmutató szerinti rendeltetésnek megfelelően használja.
Nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik.
Ne használja a készüléket állatok számára.
A készülék csak otthoni használatra szolgál, szolgáltatóipari
vagy kórházakban történő használatra nem alkalmas.
A fűtőpárna idővel öregszik. Minden használat előtt gondosan ellenőrizze, hogy a melegítőpárna, a hálózati kábel és a kezelőrész sérülésmentes-e. Hibás készüléket nem szabad üzembe helyezni.
Ne használja a készüléket, ha azon vagy a csatlakozó­kábelen sérülések láthatók, ha a készülék nem működik kifogástalanul és ha vízbe esett vagy leesett. A veszélyek elkerülése érdekében küldje a készüléket javításra szervizbe.
Védje a készüléket esőtől és nedvességtől. Ne használja a szabadban.
Soha ne tegye a készüléket fűtés vagy kályha közvetlen közelébe.
Kerülje a készülék hegyes vagy éles tárgyakkal történő érintkezését, és ne szúrjon bele tűket.
A melegítőpárnát nem szabad használni, ha össze van hajtva, meg van törve vagy össze van gyűrve.
Ne használja a melegítőpárnát lepedők vagy párnák alatt.
A párnát nedvesen nem és csak száraz környezetben sza-
bad használni (pl. fürdőszobában nem).
A kezelőrészt a használat során nem szabad a melegítő­párnára vagy az alá tenni vagy letakarni.
Ne üljön rá a melegítőpárnára, hanem helyezze azt a kívánt testtájékra.
Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül. Ha a melegítő-
párnát nem használja, mindig kapcsolja ki, és húzza ki hálózati csatlakozódugóját a dugaszolóaljzatból. Semmilyen esetben sem használjon kapcsolóórát.
Ne aludjon el, ha a melegítőpárna be van kapcsolva, és a hálózati csatlakozódugó be van dugva a csatlakozóaljzatba.
Feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági megjegyzéseket, mivel túl hosszú alkalmazás esetén - magas fokozatra kapcsolva - a készülék bőrégést okozhat. Az égések vagy égési hólyagok elkerülése érdekében rendszeresen ellenőrizze a melegítőpárna alatti bőrfelületeket.
Ha a használatot kellemetlennek vagy fájdalmasnak érzi, azonnal hagyja abba a kezelést.
Karbantartás és tisztítás
Önnek a készüléket csak tisztítania szabad. A veszélyek elkerülése érdekében soha ne próbálkozzon a készülék önálló javításával. Forduljon a szervizhez.
Tisztítást és felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek.
A készüléket tisztítás előtt kapcsolja ki és húzza ki a hálózati csatlakozót. Soha ne merítse a kezelőegységet vízbe vagy más folyadékokba.
Mielőtt a melegítőpárnát elrakná, hagyja teljesen kihűlni. Tárolja azt a következő használatig száraz és pormentes helyen — ideális esetben az eredeti csomagolásban.
A tárolás során a megtörések elkerülése érdekében ne helyezzen tárgyakat a melegítőpárna.
Hiba esetén ne próbálja meg önállóan megjavítani a melegítőpárnát. Javítást csak hivatalos szaküzletben vagy megfelelően képzett szakemberrel végeztessen.
A sérült hálózati kábel azonos építési módú hálózati kábellel helyettesíthető.
A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, különös tekintettel az alábbi biztonsági tudnivalókra, és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá ezt a használati útmutatót.
A készülék és a kezelőelemek
Kezelőrész tolókapcsolóval
Üzemállapot-jelző
Csatlakozókábel lapos hálózati csatlakozódugóval
Melegítőpárna
Összekötő kábel
Mi van a dobozban?
Kérjük, először ellenőrizze, hogy a készülék hiánytalan-e és nincs rajta sérülés. Kétséges esetben ne használja a készüléket, hanem forduljon kereskedőjéhez vagy a szervizhez.
A csomagoláshoz tartozik:
1 Melegítőpárna HP-40E /HP-46E
beleértve a kapcsoló SS02
1 Használati útmutató
Ha kicsomagolás közben szállítási sérülést észlel, haladéktalanul lépjen kapcsolatba a kereskedőjével, akinél a terméket vette!
Használat
A melegítőpárnával a meghatározott testtájékokat gyengéden felmelegítheti és ellazíthatja. A használat elősegíti a megkeményedett izmok vérellátását, valamint jóleső érzést biztosít egy megerőltető nap után. A melegítőpárna a bekapcsolást követő néhány perc alatt ­egyedileg beállítható - kellemes hőmérsékletet ér el.
Üzemeltetés
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlako­zóaljzatba, és kapcsolja be a melegítőpárnát. Ehhez tolja a kezelőrész
kapcsolóját a kívánt helyzetbe 1, 2 vagy 3.
A kapcsoló minden kapcsolási helyzetben hallható kattanással reteszelődik. Ha a készülék be van kapcsolva, akkor a megjelenik a kapcsolási fokozat az üzemállapot­jelzőn
. Minél nagyobb a kapcsolási fokozat, annál magasabb a hőmérséklet. A készülék kikapcsolásához teljesen tolja vissza a kap-csolót 0 állásba. Ha az üzemállapot-jelző kialszik, akkor a készülék ki van kapcsolva. Tolja a kapcsolót az 1-es vagy a 2-es állásba, mielőtt elaludna, ill. ha huzamosabb ideig kívánja használni a készüléket. Kb. 90 perces folyamatos használat után a párna automatikusan kikapcsol. Ha a melegítőpárnát nem kívánja tovább használni, húzza ki hálózati csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból.
Kapcsolóállások
0 = a melegítőpárna ki van kapcsolva,
az üzemállapot-jelző nem világít.
1 = legalacsonyabb melegítési
fokozat, az üzemállapot-jelzőn “1” látható. Az “1”-es fokozat a tartós használathoz javasolt.
2 = közepes melegítési
fokozat, az üzemállapot-jelzőn “2” látható.
3 = legmagasabb melegítési
fokozat, az üzemállapot-jelzőn “3” látható.
Automatikus kikapcsolás
A melegítőpárna automatikus kikapcsolási funkcióval rendelkezik. A beállított melegítési fokozattól függetlenül 90 perces üzemelés után magától kikapcsol. Tolja vissza teljesen a kapcsolót 0 állásba. A készülék ismételt bekapcsolásához tolja vissza teljesen a kapcsolót 0 állásba, majd újból a kívánt melegítési fokozatba.
Tisztítás és ápolás
Ártalmatlanítási útmutató
Ezt a készüléket nem szabad kidobni a háztartási szemétbe. Minden egyes fogyasztó köteles minden elektromos vagy elektronikus készüléket leadni lakóhelyének gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél – függetlenül attól, hogy tartalmaz-e káros
anyagot vagy nem -, hogy továbbítani lehessen környezetkímélő ártalmatlanításra! Ártalmatlanítás tekintetében forduljon az illetékes helyi hatósághoz vagy a kereskedőhöz!
Műszaki adatok
Név és modell : ECOMED melegítőpárna
HP-40E/HP-46E
Energiaellátás : 220-240 V~ 50 Hz Fűtési teljesítmény : 100 Watt Kapcsolási fokozatok : 0 - 1 - 2 - 3 Automata kikapcsolás : kb. 90 perc után Üzemi körülmények : csak száraz szobában
használja a használati útmutatónak megfelelően
Tárolási feltételek : kiteríve, tisztán és szárazon Méretek : kb. 40 x 30 cm HP-40E
: kb. 61 x 39 cm HP-40E
Súly : kb. 360 g HP-40E
: kb. 480 g HP-46E
A hálózati kábel hossza : kb. 2,3 m Cikkszám EAN kód
A folyamatos termékfejlesztések során fenntartjuk a jogot a műszaki és formai változtatásokra.
A használati utasítás aktuális változata a www.medisana.com internetoldalon található.
Garancia- és javítási feltételek
Garanciaigény esetén forduljon a szaküzlethez vagy közvetlenül a szervizhez! Ha be kell küldenie a készü­léket, tüntesse fel a hibát, és mellékelje a vásárlási bizo­nylat másolatát!
Az alábbi garanciális feltételek vannak érvényben:
1. A ECOMED termékeire a megvásárlás dátumától
számított két éves garancia érvényes. A vásárlás dátumát garanciaigény esetén pénztárblokkal vagy számlával kell igazolni.
2. Az anyag- vagy gyártási hiba miatt bekövetkező
hibákat a garanciaidő alatt ingyen kijavítjuk.
3. A garancia keretében nyújtott szolgáltatás nem
hosszabbítja meg a garanciaidőt, sem a készülék, sem a kicserélt alkatrész, stb. tekintetében.
4. Ki vannak zárva a garanciából:
a. azok a károk, amelyek szakszerűtlen kezelés, pl. a
használati utasítás figyelmen kívül hagyása miatt következnek be.
b. azok a károk, amelyek a vásárló vagy illetéktelen
harmadik személy által végzett felújításra vagy beavatkozásokra vezethetők vissza.
c. szállítási károk, amelyek a gyártó és a felhasználó
közötti úton vagy a szervizbe beküldésnél keletkeznek.
d. a normál kopásnak kitett tartozékok.
5. A készülék által okozott közvetlen vagy közvetett
következményes károkért akkor sem vállalunk felelősséget, ha a készülék károsodását garanciális eseménynek ismerjük el.
ECOMED
a Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS NÉMETORSZÁG
E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de
Vysvětlivky symbolů Jelmagyarázat
Přístroj a ovládací prvky
Ovladač s posuvným přepínačem
Provozní kontrolka
Přívodní kabel s plochou zástrčkou
Vyhřívací poduška
Konektor
Obsah dodávky
Zkontrolujte nejprve, zda je přístroj kompletní a není poškozený. Pokud máte pochybnosti, přístroj nepoužívejte a kontaktujte prodejce nebo jeho servis.
K rozsahu dodávky patří:
1 Vyhřívací poduška HP-40E /HP-46E
včetně spínací jednotka SS02
1 Návod k použití
Pokud při vybalení zjistíte škody vzniklé př epravou, kontaktujte ihned svého prodejce.
Použití
Vyhřívací poduška vám umožní cílené prohřátí a uvolnění konkrétní části těla. Použití podporuje prokrvení ztuhlého svalstva a příjemné uvolnění po namáhavém dni. Vyhřívací poduška dosáhne během několika minut po spuštění příjemnou teplotu, kterou můžete individuáně nastavit.
Provoz
Zastrčte zástrčku do zásuvky a zapněte vyhřívací po­dušku. Přepněte přepínač ovladače
do požadované
polohy 1, 2 nebo 3. Spínač se zajišťuje v každé poloze. Přitom je slyšet kliknutí. Jakmile je přístroj zapnutý, zobrazí se na provozní kontrolce
zapnutý stupeň. Čím vyšší je zapnutý stupeň, tím vyšší je teplota. Přístroj vypnete přesunutím spínače zcela zpět do polohy
0. Jakmile provozní kontrolka zhasne, je přístroj vypnutý. Dříve, než usnete nebo v případě, že budete chtít používat výrobek delší dobu, přepněte přepínač do polohy 1 nebo 2. Po asi 90 minutách trvalého používání se poduška automaticky vypne. Pokud již nechcete zahřívací podušku dále používat, odpojte zástrčku ze zásuvky.
Polohy spínače
0 = vyhřívací poduška je vypnutá,
provozní kontrolka nesvítí.
1 = nízký stupeň zahřívání,
provozní kontrolka signalizuje “1”. Stupeň 1 doporučujeme použít pro trvalý provoz.
2 = střední stupeň zahřívání,
provozní kontrolka signalizuje “2”.
3 = nejvyšší stupeň zahřívání,
provozní kontrolka signalizuje “3”.
Automatické vypnutí
Vyhřívací poduška je vybavena automatickým vypnutím. Poduška se vypne, nezávisle na nastaveném stupni, po 90 minutách provozu. Přepněte přepínač zcela zpět do polohy 0. Vyhřívací podušku zapnete přesunutím přepínače zpět do polohy 0 a potom na požadovaný teplotní stupeň.
Čištění a péče
Pokyny k likvidaci
Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s domovním odpadem. Každý spotřebitel je povinen odevzdat veškeré elektrické nebo elektronické přístroje bez ohledu na to, zda obsahují škodlivé látky či nikoli, na sběrném místě ve svém bydlišti
nebo v obchodě, aby mohly být tyto přístroje zlikvidovány v souladu s životním prostředím. Obraťte se v případě likvidace na svůj obecní nebo městský úřad nebo na svého prodejce.
Technické údaje
Název a model : ECOMED Vyhřívací poduška
HP-40E /HP-46E
Napájení : 220-240 V~ 50 Hz Topný výkon : 100 Watt Stupně : 0 - 1 - 2 - 3 Automatické vypnutí : po cca. 90 min. Provozní podmínky : používejte pouze v
suchých místnostech v souladu s návodem k použití
Skladovací podmínky : rozprostřené,
čisté a suché
Rozměry : cca. 40 x 30 cm HP-40E
cca. 61 x 39 cm HP-46E
Hmotnost : cca. 360 g HP-40E
cca. 480 g HP-46E
Délka přívodního kabelu : cca. 2,3 m Č. výrobku Kód EAN
V důsledku stálého vylepšování výrobku si vyhrazujeme technické změny a změny tvaru.
Aktuální znění tohoto návodu k použití naleznete na stránce www.medisana.com
Záruční podmínky a podmínky oprav
Obraťte se prosím v případě záruky na svůj specializovaný obchod nebo přímo na servisní místo. Pokud byste museli přístroj zaslat, uveďte prosím závadu a př iložte kopii stvrzenky o koupi.
Platí přitom následující záruční podmínky:
1. Na produkty ECOMED se vztahuje záruční lhůta dvou
let od data nákupu. Datum prodeje je nutno v případě záruky prokázat stvrzenkou o koupi nebo fakturou.
2. Závady v důsledku materiálových nebo výrobních vad
se odstraňují během záruční lhůty zdarma.
3. Opravou v záruce nedochází k prodloužení záruční
lhůty ani pro přístroj ani pro vyměněné komponenty.
4. Ze záruky jsou vyloučené:
a. veš keré závady, které vznikly neodborným
používáním, např. nedodržováním návodu k použití.
b. závady, které plynou z oprav nebo zásahů kupujícím
nebo neoprávněnou třetí osobou.
c. závady vzniklé při přepravě na cestě od výrobce ke
spotřebiteli nebo při zaslání do servisu.
d. součásti příslušenství, které podléhají běžnému
opotřebení.
5. Ručení za nepřímé nebo přímé následné škody, které
jsou způsobené přístrojem, je vyloučeno i tehdy, pokud je škoda na přístroji uznána jako případ záruky.
ECOMED
je značkou společnosti Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS NEˇMECKO
E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de
CZ Vyhřívací poduška HU Melegítőpárna
CZ Zahřívací poduška na krk a záda HU Hát- és nyakmelegítő párna
Zahřívací poduška na krk a záda
Vyhřívací poduška
Návod k použití Přečtěte si prosím pečlivě!
Használati utasítás Kérjük, gondosan olvassa el!
HP-40E CZ HP-46E
HP-40E
HU HP-46E
Melegítőpárna Hát- és
nyakmelegítő párna
CZ
Bezpečnostní pokyny
Nezastrkujte do zahřívací podušky žádné jehly!
Ne szúrjon bele tűt a melegítőpárnába!
Nepoužívejte zahřívací podušku slože nou nebo zasunutou do sebe!
Ne használja a melegítőpárnát összetolva vagy - hajtogatva!
Nevhodné pro malé děti (0-3 roky)!
Kisgyermekeknél (0-3 év között) nem alkalmazható!
Informace o napájení
Dříve než připojíte přístroj k napájení zkontrolujte, zda je vypnutý a zda je elektrické napětí, které je uvedeno na etiketě, v souladu s elektrickým napětím ve vaší zásuvce.
Chraňte přívodní kabel a ovladač před vysokými teplotami, vlhkostí nebo kapalinami. Zástrčky se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama nebo pokud stojíte ve vodě.
Vyhřívací podušku smíte používat pouze s příslušnou spínací jednotkou SS02.
Nikdy se nedotýkejte přístroje, který spadl do vody. Okamžitě vytáhněte zástrčku ze sítě.
Přístroj odpojíte od elektrické sítě vytáhnutím síťové zástrčky ze zásuvky. Nikdy netahejte za přívodní kabel!
Nepřenášejte, netahejte ani neotáčejte přístroj za přívodní kabel.
Pamatujte, že zásuvka a přívodní kabel musejí být snadno a rychle dostupné tak, aby bylo možné rychle odpojit zástrčku. Pokládejte přívodní kabel tak, aby nemohlo dojít k zakopnutí. Přívodní kabel nesmí být zalomený, přivřený ani přetočený.
Osoby se zvláštním dohledem
Přístroj splňuje předpisy elektromagnetické kompatibility. Pokud používáte kardiostimulátor, může dojít k rušení jeho funkce. Použití tohoto přístroje vždy předem konzultujte s lékařem a výrobcem vašeho kardiostimulátoru.
Pokud máte pochybnosti o vhodnosti použití vyhřívací podušky vzhledem k vašemu zdravotnímu stavu, promluvte si o jejím použití s lékařem.
Zařízení nepoužívejte v případě dětí, postižených osob, spících lidí nebo lidí necitlivých na teplo, kteří tudíž nemohou reagovat na přehřátí.
Děti mladší 3 let nesmějí tento přístroj používat, protože nejsou schopny reagovat na přehřátí.
Zařízení nesmí používat malé děti starší 3 let, pokud rodiče nebo zákonní zástupci odpovídajícím způsobem neupraví ovládání a dětem není jasně vysvětleno, jak je správně používat.
Tento přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání přístroje bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.
Děti si s přístrojem nesmějí hrát.
Děti si nesmějí hrát s obalovým materiálem, především s fóliemi. Nebezpečí zadušení!
Nepoužívejte vyhřívací podušku na těch částech těla, které jsou oteklé, zanícené nebo zraněné.
Pokud pociťujete po delší dobu bolesti ve svalech nebo kloubech, informujte svého lékaře.
O použití přístroje
Používejte vyhřívací podušku pouze v souladu s jejím určením tak, jak je uvedeno v návodu k použití.
Při pozměnění účelu použití zaniká nárok na záruku.
Nepoužívejte přístroj pro zvířata.
Přístroj je určen pouze k domácímu použití, nikoli pro
komerční využití nebo použití v nemocnicích.
Vyhřívaná poduška postupně stárne. Před každým použitím vyhřívací podušky pozorně zkontrolujte, zda nedošlo k poškození přívodního kabelu a ovladače. Vadný výrobek nesmíte používat.
Nepoužívejte přístroj v případě, že je přístroj nebo přívodní kabel viditelně poškozen, pokud přístroj nefunguje správně a pokud vám upadl na zem nebo spadl do vody
. Aby nedošlo k ohrožení, odešlete přístroj na opravu do servisního střediska.
Chraňte přístroj před deštěm a vlhkem. Přístroj nes-míte používat venku.
Přístroj nikdy neodkládejte přímo vedle topení nebo kamen.
Zabraňte kontaktu přístroje s ostrými nebo špičatými předměty a nezapichujte do něj jehly ani špendlíky
.
Vyhřívací podušku nesmíte používat v případě, že je složená, polámaná nebo pokrčená.
Nepoužívejte vyhřívací podušku pod dekami nebo polštáři.
Podušku nepoužívejte, pokud je mokrá. Podušku smíte
používat pouze v suchém prostředí (ne v koupelně apod.).
Ovladač během používání neodkládejte na nebo pod vyhřívací podušku, ani jej nezakrývejte.
Na vyhřívací podušku nesedejte. Podušku přiložte na zahřívanou část těla.
Nenechávejte výrobek bez dozoru. Pokud vyhřívací podušku nepoužíváte, vždy ji vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky
. Nikdy nepoužívejte spínací hodiny.
Pokud je vyhřívací poduška zapnutá a zástrčka je připojená do zásuvky
, nesmíte usnout.
Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny, příliš dlouhé použití na vysoký výkon může způsobit popáleniny. Pravidelně kontrolujte pokožku pod vyhřívací poduškou, aby nedošlo k popáleninám nebo vzniku puchýřů.
Pokud vnímáte, že je použití výrobku nepříjemné nebo bolestivé, okamžitě přerušte jeho používání.
Technická údržba a čištění
Vlastními silami smíte přístroj pouze čistit. Aby nedošlo k ohrožení, neopravujte přístroj vlastními silami. Obraťte se na specializovaný servis.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
Dříve, než budete přístroj čistit, vždy jej odpojte od síťové zásuvky. Nikdy nenamáčejte ovládací jednotku do vody nebo jiných kapalin.
Dříve, než vyhřívací podušku uložíte, nechejte ji vychladnout. Uschovejte výrobek do dalšího použití na suchém a neprašném místě, nejlépe v originálním obalu.
Na uskladněný přístroj nepokládejte žádné další předměty.
V případě poruchy nesmíte opravovat zahřívací podušku
vlastními silami. Opravu smí provést pouze autorizovaný prodejce nebo příslušným způsobem kvalifikovaná osoba.
Poškozený přívodní kabel můžete vyměnit za přívodní kabel o stejné konstrukci.
Používejte vyhřívací podušku pouze v uzavřených místnostech! A melegítőpárnát csak zárt térben használja!
30° Stroj prádlo! 30° -os mosodai gép!
Nepoužívejte bělící přípravky! Nem fehéríthető!
Zahřívací podušku nesmíte sušit v sušičce! A melegítőpárnát nem szabad szárítógépben szárítani!
Zahřívací podušku nesmíte žehlit! A melegítőpárnát nem szabad vasalni!
Nečistěte chemicky! Ne alkalmazzon vegytisztítást!
DŮLEŽITÉ
FONTOS
Nedodržování tohoto návodu může dojít k vážným úrazům nebo k poškození přístroje.
Ezeknek az utasításoknak afigyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a készülék meghibásodásához vezethet.
VAROVÁNÍ FIGYELMEZTETÉS
Dodržujte tyto výstražné pokyny, zabráníte tak možnému úrazu uživatele. A következő figyelmeztetéseket be kell tartani, hogy a felhasználót fenyegető
sérüléseket el lehessen kerülni.
POZOR FIGYELEM
Dodržujte tyto pokyny, zabráníte tak možnému poškození přístroje. A következő figyelmeztetéseket be kell tartani, hogy a készülék károsodását el
lehessen kerülni.
UPOZORNĚNÍ MEGJEGYZÉS
Tato upozornění vám poskytnou další užitečné informace o instalaci nebo provozu. Ezek az útmutatások fontos információkkal szolgálnak az összeszerelésről és az
üzemeltetésről.
Krytí II Védelmi osztály II
Číslo šarže LOT szám
Výrobce Gyártó
Před prvním použitím přístroje si přečtěte návod k použití a především bezpečnostní pokyny. Návod k použití dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat dalším osobám, předejte spolu s ním i návod k použití.
HP-40E
Výrobku 23003
Cikk 23003
HP
-46E
Výrobku 23012
Cikk 23012
23003/23012 05/2019 Ver. 1.3
Dříve, než budete podušku čistit, vytáhněte zástrčku a podušku minimálně deset minut vychladnout.
nechejte
Vyhřívací poduška je vybavena odnímatelným
kabelem. Odpojte konektorovou  přípojku a kabel od vyhřívací podušky.
Rozložte podušku na rovné podložce a nechejte ji
vyschnout.
Nechejte přístroj vychladnout. Skladujte podušku
rozprostřenou naležato, nezatíženou dalšími předměty, na suchém a čistém místě.
Přístroj znovu použijte teprve tehdy, až je zcela suchý.
V případě servisu se s požadavky na příslušenství a náhradí díly prosím obracejte na:
CZ - Czech Republic +420 2 28885809 service.cz@medisana.com
: 23003 HP-40E / 23012 HP-46E : 40 15588 23003 5 HP-40E
40 15588 23012 7 HP-46E
MEDISANA GmbH
Tisztítás előtt húzza ki a melegítőpárna hálózati csatlakozódugóját és legalább 10 percig hagyja a készüléket lehűlni.
A melegítőpárna lev Húzza
ki a dugaszcsatlakozót  és távolítsa el a kábelt a
melegítőpárnából.
A párnát sima felületre kiterítve hagyja megszáradni.
Hagyja kihűlni a készüléket. A párnát kiterítve,
fektetve, más tárgyakat nem ráhelyezve tárolja tiszta és száraz helyen.
A készüléket csak akkor használja újból, ha már teljesen megszáradt.
ehető kábellel van felszerelve.
MEDISANA GmbH márkája
Javítással, tartozékokkal és pótalkatrészekkel kapcsolatban az alábbi helyen érdeklődjön:
HU - Hungary 00800-63347262 service.hu@medisana.com
: 23003 HP-40E / 23012 HP-46E : 40 15588 23003 5 HP-40E
40 15588 23012 7 HP-46E
Loading...