ECOFLOW Smart Generator User guide

EcoFlow Smart Generator
Instrukcja obsługi
KLAUZULA
Użytkownicy powinni uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i upewnić się, że w pełni zrozumieli jej treść przed rozpoczęciem użytkowania produktu. Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość. Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować poważne obrażenia ciała użytkownika lub innych osób, uszkodzenie produktu lub utratę mienia. Używając tego produktu, użytkownik uznaje się za osobę, która zrozumiała, uznała i zaakceptowała wszystkie warunki i treści zawarte w Instrukcji obsługi oraz ponosi odpowiedzialność za nieprawidłowe użytkowanie i wszelkie wynikające z tego konsekwencje. EcoFlow niniejszym zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za jakiekolwiek straty wynikające z nieprzestrzegania przez użytkownika zasad użytkowania produktu zgodnie z instrukcją obsługi. Z zastrzeżeniem zgodności z prawem i przepisami, nasza firma ma ostateczne prawo do interpretacji niniejszego dokumentu oraz wszystkich dokumentów dotyczących tego produktu i z nim związanych. Wszelkie aktualizacje, poprawki lub wycofanie treści będą dokonywane bez wcześniejszego powiadomienia, a użytkownicy muszą odwiedzić oficjalną stronę internetową EcoFlow, aby uzyskać najnowsze informacje dotyczące produktu.
EcoFlow Smart Generator (zwany dalej generatorem)
Spis treści
1. Wskazówki dotyczące bezpieczeńśtwa
1.1 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
1.2 Zasady bezpieczeństwa
1.3 Ważne oznaczenia
1
1
1
2
2. Szybki start
2.1 Wygląd produktu
2.2 Wprowadzenie do ikon na ekranie wyświetlacza
2.3 Zanim rozpoczniesz użytkowanie produktu
2.4 Użycie produktu
--2.4.1 Włączanie
--2.4.2 Wyłączanie
--2.4.3 Złącza prądu zmiennego AC
--2.4.4 Ładowanie DC
2.4.4.1 Ładowanie the DELTA Max lub DELTA Pro
2.4.4.2 Ładowanie DELTA Max Extra Battery Pack lub DELTA Pro Extra Battery Pack
--2.4.5 Używanie aplikacji
--2.4.6 Zakres zastosowań
--2.4.7 Wymagania szczegółowe
3.Konserwacja i serwisowanie
3.1 Sprawdzanie świecy zapłonowej
3.2 Regulacja gaźnika
3.3
Wymiana oleju silnikowego
3.4 Filtr powietrza
3.5 Sitko filtra paliwa
3.6 Tłumik
Przechowywanie i transport
4.
4.1 Spuszczanie paliwa
4.2 Przechowywanie generatora
4.3 Akumulator
4.4 Użycie po przechowywaniu
4.5 Transport
5. Awarie i rozwiązywanie problemów
3
3
5
6
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
15
15
16
16
17
17
18
18
18
18
19
19
20
6. Parametry i specyfikacja techniczna
7. Zawartość paczki
8. Schemat obwodu
21
21
22
1.Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
1.1 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo użytkownika i innych osób, a także mienia ma pierwszorzędne znaczenie. Prosimy o uważne zapoznanie się z niezwykle ważnymi ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa, które zamieściliśmy w instrukcji obsługi i na naklejce zespołu prądotwórczego. Ma to na celu przypomnienie o potencjalnych zagrożeniach, które mogą zaszko niebezpieczeństwo, ostrzeżenie lub uwaga. Słowa te oznaczają:
dzić Tobie i innym. Przed każdym ostrzeżeniem znajduje się symbol i jeden z trzech następujących słów:
Zagrożenie
Niebepieczeńśtwo
Uwaga
W przypadku nieprzestrzegania instrukcji może dojść do zagrożenia życia lub poważnych obrażeń ciała.
W przypadku nieprzestrzegania instrukcji może dojść do zagrożenia życia lub poważnych obrażeń ciała.
Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować uszkodzenie zespołu prądotwórczego i innego mienia.
1.2 Zasady bezpieczeńśtwa
Przed użyciem generatora należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, aby uniknąć wypadków.
Nie używać w pomieszczeniach
zamkniętych i trzymać z dala od drzwi,
okien i otworów wentylacyjnych.
Wszelkie materiały palne należy
trzymać w odległości co
najmniej 1 m.
Uziemienie generatora
Generator jest wyposażony w uziemienie systemowe, które służy do podłączenia elementów ramy generatora do zacisku uziemiającego w gniazdku prądu zmiennego. Uziemienie systemu nie łączy się z przewodem neutralnym prądu przemiennego.
Podłączanie generatora do instalacji elektrycznej
Nie należy podłączać generatora do instalacji elektrycznej budynku, chyba że wyłącznik izolacyjny został został prawidłowo zainstalowany przez licencjonowanego elektryka. Należy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów i wymagań prawnych dotyczących elektryczności.
Nie wolno palić podczas tankowania
Nie używać w
środowisku wilgotnym
Upewnij się, że podczas
tankowania nie doszło do
rozlania paliwa
Przed rozpoczęciem
tankowania należy
wyłączyć silnik.
Uwaga
Utrzymuj wloty powietrza z boku panelu przedniego, tłumika i spodu generatora w czystości i nie blokuj ich oraz zapobiegaj przedostawaniu się jakichkolwiek zanieczyszczeń, błota lub wody. W przypadku zablokowania tych wlotów powietrza może dojść do uszkodzenia generatora, sterownika lub silnika. Nie należy transportować, przechowywać ani używać generatora razem z innymi produktami. Wszelkie wycieki oleju mogą spowodować uszkodzenie generatora lub zagrażać bezpieczeństwu osobistemu i mieniu.
1
1.3 Ważne oznaczenia
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy dokładnie zapoznać się z treścią poniższych naklejek.
!
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do eksploatacji należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wszystkie etykiety.
Korzystać z generatora należy wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Używanie generatora w pomieszczeniach zamkniętych może spowodować śmierć w ciągu kilku minut. Spaliny z generatora zawierają tlenek węgla. Jest to trucizna, której nie można zobaczyć ani powąchać. Próby manipulacji przy systemie alarmowym CO mogą spowodować zatrucie tlenkiem węgla!
Jeśli generator jest używany w deszczu, śniegu lub w pobliżu wody, może dojść do porażenia prądem elektrycznym. Urządzenie należy utrzymywać w stanie suchym przez cały czas. Może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia mienia. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Sprawdź, czy nie ma rozla nego paliwa lub wycieków paliwa. Przed rozpoczęciem tankowania należy wyłączyć silnik. Nie należy pracować w pob liżu materiałów łatwopalnych.
Podczas obsługi generatora: Nigdy nie należy umieszczać wokół generatora przegrody lub innej bariery. Nie należy przykrywać generatora jakimikolwiek przedmiotami. Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na generatorze. Po całkowitym ostygnięciu silnika przekręć pokrętło odpowietrznika korka zbiornika paliwa do pozycji "OFF".
Zespoły prądotwórcze małej mocy
MODEL: EFG100
MAKSYMALNA MOC: MAX 1900W ZNAMIONOWA MOC (AC+DC łącznie):COP. 1800W PRĄD ZNAMIONOWY:230V NAPIĘCIE ZNAMIONOWE: 7.8A WYJŚCIE DC:58.8V, 32A ZNAMIONOWY WSPÓŁCZYNNIK MOCY:1
Factory Building A202Founder Technology Industrial ParkNorth Side of Songbai Highway, Longteng CommunityShiyan Sub-district Baoan DistrictShenzhen City,GuangdongChina
WYPRODUKOWANO W CHINACH EcoFlow Inc.
www.eco ow.c
om
WAGA: 29.3kg CZĘSTOTOLIWOŚĆ ZNAMONOWA: 50 Hz KLASA WYDAJNOŚCI: G1 KLASA JAKOŚCI: Class A ROK BUDOWY: 2021 STOPIEŃ OCHRONY: IP23M NUMER SERYJNY: WYGRAWEROWANY NA KARTERZE
Sprzężenie zwrotne do systemu energetycznego może spowodować szkody materialnei zagrożenie porażeniem prądem. Nie należy podłączać generatora do instalacji elektrycznejbudynku, jeżeli wyłącznik izolacyjny niezostał prawidłowo zainstalowany przez licencjonowanegoelektryka.
OSTRZEŻENIE
Praca tego urządzenia może powodować powstawanie iskier, które mogą wzniecać pożary wśród suchej roślinności.
Może być wymagane zastosowanie przerywacza iskier. Operator powinien skontaktować się z lokalnymi władzami pożarniczymi w celu uzyskania informacji na temat przepisów prawnych dotyczących wymagań w zakresie zapobiegania pożarom.
Gorące spaliny mogą poparzyć. Trzymać się w bezpieczenej odległości, jeśli silnik pracuje.
2
2. Szybki start
2.1 Wygląd produktu
Zawór odpowietrzający korka paliwa
Korek wlewu paliwa
Osłona serwisowa
Tłumik
3
*Gniazdo prądu zmiennego dostosowuje się do lokalnych standardów.
Przełącznik rozruchu elektrycznego
Lampka alarmowa tlenku węgla Lampka
ostrzegawcza oleju silnikowego
Gniazdo dodatkowego akumulatora: "Extra Battery Port (XT150)
Zacisk uziemienia
Uchwyt rozrusznika
Wyświetlacz LCD
IOT Przełącznik resetowania AC Przycisk zasilania AC Gniazdka wyjściowe
Australijski
standard
Międzynarodowy
standard
Europejski
standard
Włącznik/ wyłącznik silnika
Świeca zapłonowa
Akumulator
Korek spustu oleju
Filtr powietrza Bagnet oleju silnika
Dioda alarmowa tlenku węgla: Gdy czujnik tlenku węgla wykryje, że stężenie tlenku węgla wkrótce przekroczy normę, generator zostanie automatycznie zatrzymany, a dioda alarmowa tlenku węgla będzie migać przez 5 minut. W tym czasie nie można uruchomić generatora.
4
2.2 Wprowadzenie do ikon na ekranie wyświetlacza
Status Wi-Fi
Całkowity czas pracy
Połączenie
Ostrzeżenie o przeciążeniu
Moc wyjściowa
Alarm usterki akumulatora
Kod usterki Alarm o tlenku węgla
Pozostały czas pracy
Ostrzeżenie o niskiej temperaturze Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze
Procent pozostałej mocy
ECO
Tryb eko
Wyjście AC
Wyjście DC
Procent pozostałego zasilania: Jeśli poziom pozostałego paliwa jest niższy niż 600 ml/20,3 oz, wskaźnik naładowania osiągnie 0% i zacznie migać, aby ostrzec użytkownika.
Stan Wi-Fi: Po naciśnięciu przycisku IOT przez 3 sekundy, na ekranie LCD zacznie migać status Wi-Fi, co oznacza, że produkt jest gotowy do parowania. Istnieją dwa sposoby połączenia produktu z aplikacją: bezpośrednie połączenie z hotspotem produktu lub za pomocą Internetu. Jeśli aplikacja pomyślnie połączy się z hotspotem produktu, ikona będzie migać; jeśli pomyślnie połączy się z Internetem, ikona pozostanie zapalona.
Kod błędu: Szczegółowe informacje na temat kodów błędów można znaleźć w aplikacji EcoFlow.
Tryb ECO: W trybie ECO Inteligentny Generator dostosowuje prędkość obrotową do zapotrzebowania na moc
wyjściową w celu oszczędzania paliwa i zmniejszenia hałasu. Jest to tryb domyślny. Ustawienia trybu można modyfikować w aplikacji EcoFlow. Szczegółowe informacje znajdują się w punkcie 2.4.5.
* Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów można znaleźć w rozdziale 5.
5
2.3 Zanim rozpoczniesz użytkowanie produktu
Tankowanie
Niebezpieczeństwo
Przed zatankowaniem należy dokładnie zapoznać się z Zasadami bezpieczeństwa, ponieważ paliwo jest łatwopalne i toksyczne. Nie należy przepełniać zbiornika paliwa, ponieważ paliwo może się rozprężyć i wylać, gdy zbiornik się rozgrzeje. Po zatankowaniu należy szczelnie zamknąć korek paliwa.
Uwaga
Po tankowaniu należy usunąć resztki paliwa czystą i miękką szmatką, aby uniknąć uszkodzenia gumowej powłoki. Należy stosować paliwo bezołowiowe, a nie ołowiowe, które może poważnie uszkodzić wewnętrzne części generatora. Zdejmij korek paliwa i zatankuj do czerwonego wskaźnika.
Otwórz korek wlewu
Czerwony wskaźnik
Sitko filtra paliwa
Zalecany rodzaj benzyny: bezołowiowa Pojemność zbiornika paliwa 1.05 gal. / 4 L
6
Tankowanie
Nalewanie oleju do silnika generatora
Uwaga
W generatorze dostarczonym z fabryki nie ma oleju silnikowego. Generator należy uruchomić dopiero po nalaniu odpowiedniej ilości oleju silnikowego. Nie należy przechylać generatora podczas dolewania oleju silnikowego, aby zapobiec uszkodzeniu generatora w wyniku dodania zbyt dużej ilości oleju.
1. Umieść generator na równej, płaskiej po
2.
P
zekręć pokrętło pokrywy serwisowej i zdejmij pokrywę serwisową.
r
3. Odkręć pokrywę i bagnet olejowy.
4. Wprowadź określoną ilość zalecanego oleju silnikowego, a następnie dokładnie zakręć pokrywę i bagnet olejowy. Ponownie zamontuj pokrywę serwisową i obróć pokrętło w położenie "Zamknięte".
Rekomendowany typ oleju silnikowego : SAE SJ 10W-40 Klasa zalecanego oleju silnikowego:API Grade SJ wyższa Pojemność zbiornika oleju: 0.1 gal. / 0.38 L
wierzchni.
Zdejmowanie
pokrywy serwisowej
Napełnianie oleju silnikowego
Podłączenie akumulatora
Generatora nie można uruchomić za pomocą przełącznika rozruchu elektrycznego, jeśli nie jest on podłączony do wewnętrznego akumulatora. Przekręcić pokrętło pokrywy konserwacyjnej w położenie "open", by zdjąć pokrywę konserwacyjną i podłączyć odpowiednio dodatni i ujemny przewód akumulatora.
Podłączanie przewodu
dodatniego i ujemnego
7
Sprawdź przed użyciem
Ostrzeżenie
Przed każdym użyciem generatora należy dokładnie sprawdzić następujące elementy.
a) Sprawdź stan paliwa.
Zdejmij korek wlewu paliwa i sprawdź poziom paliwa. Jeśli poziom paliwa jest zbyt niski, należy dolać więcej paliwa do zbiornika.
b) Sprawdź poziom oleju silnikowego
Upewnij się, że nie ma wycieków oleju silnikowego Sprawdzić poziom oleju silnikowego. Jeśli poziom oleju jest niski, system alarmowy oleju silnikowego może wyłączyć silnik.
1. Odkręć korek, wyjmij bagnet olejowy i wytrzyj go do czystości.
2. Zanurz bagnet olejowy do wlewu oleju, nie wkręcając go, i sprawdź poziom oleju.
3. Jeśli poziom oleju jest niski, dolej zalecaną ilość oleju silnikowego.
4. Dokładnie zakręć korek oleju oraz pokrywę
c) Sprawdź, czy akumulator jest podpięty prawidlowo
Przekręć pokrętło pokrywy konserwacyjnej w położenie "open", zdejmij pokrywę konserwacyjną i sprawdź, czy przewody dodatnie i ujemne akumulatora są prawidłowo podłączone.
Awarie podczas pracy
Należy sprawdzić, czy podczas pracy generatora nie występują żadne problemy i w razie potrzeby skonsultować się z firmą EcoFlow w celu uzyskania dalszej pomocy technicznej.
Sprawdzanie poziomu oleju
8
2.4 Użycie produktu
Niebezpieczeństwo
-Przed użyciem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa.
-Nie należy używać generatora w zamkniętej przestrzeni, ponieważ spaliny mogą spowodować utratę
przytomności, a nawet śmierć. Należy używać go w miejscu o dobrej wentylacji.
-Przed uruchomieniem generatora nie należy podłączać do gniazda wyjściowego prądu zmiennego
żadnych urządzeń elektrycznych.
Wskazówki: Generator jest używany w temperaturze 5 -104 (-15 -40 ). Generator może pracować z mocą znamionową w standardowych warunkach atmosferycznych ("standardowe warunki atmosferyczne"
- temperatura otoczenia 77 temperatura, wilgotność i wysokość przekroczą standardowe warunki atmosferyczne, moc generatora spadnie. Użytkowanie przez długi czas w środowisku o wysokiej temperaturze (powyżej 95 /35 ) wpłynie na żywotność generatora i wbudowanego akumulatora. Ponadto, jeżeli generator jest używany w wąskiej przestrzeni, należy zmniejszyć jego obciążenie, ponieważ wpływa to na chłodzenie generatora.
(25 ) - ciśnienie atmosferyczne 100KPA - wilgotność względna 30%). Gdy
2.4.1 Włączanie
1. Przekręć pokrętło zaworu odpowietrzającego korka paliwa w położenie "ON".
Generator można uruchomić za pomocą jednej z czterech poniższych metod:
a) Włącznik rozruchu elektrycznego Wciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przełącznik rozruchu elektrycznego, aby wykonać program rozruchowy i uruchomić generator. Wskazówki: Aby oszczędzać zużycie energii akumulatora, gdy przełącznik silnika znajduje się w pozycji "ON", jeśli generator nie uruchomi się, zasilanie zostanie odłączone po 3 minutach, a ekran wyświetlacza wyłączy się. W takiej sytuacji należy nacisnąć przycisk startu, aby aktywować ekran, a następnie ponownie włączyć elektryczny wyłącznik rozruchu.
b) Rozruch ręczny
Pociągnij ręczny uchwyt rozrusznika, aż linka się napręży, a następnie pociągnij go siłą. Wskazówki: Podczas rozruchu ręcznego konieczne jest przytrzymanie generatora w miejscu, aby zapobiec jego przechylaniu się lub obracaniu podczas procesu ciągnięcia i pchania.
c) Rozruch automatyczny, odnieś się do 2.4.4
d) Rozruch przez aplikację, odnieś się do 2.4.5
Wskazówki: Gdy temperatura otoczenia jest niższa niż 32 (0 °C), silnik będzie musiał rozgrzewać
się przez trzy minuty po uruchomieniu, w tym czasie nie należy go obciążać.
2. Ustaw przełącznik silnika w pozycji "ON".
Rozruch ręczny
9
2.4.2 Włączanie
Aby wyłączyć silnik w sytuacji awaryjnej, należy ustawić przełącznik silnika w pozycji "OFF". W innych
sytuacjach należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1.Należy wyłączyć wszystkie urządzenia elektryczne i odłączyć je od generatora.
2.Istnieją trzy metody wyłączania generatora:
a) Za pomocą wyłącznika silnika: Przekręć przełącznik silnika do pozycji "OFF", aby wyłączyć generator. b) Za pomocą przycisku rozruchu elektrycznego:
aby zatrzymać silnik.
c) Aby wyłączyć generator za pomocą aplikacji, należy zapoznać się z podpunktem 2.4.5.
Wskazówki: Gdy przełącznik wyjścia AC i przełącznik wyjścia DC są wyłączone, w celu oszczędzania energii generator wyłączy się automatycznie po 10 minutach.
3. Poczekaj, aż generator całkowicie ostygnie, a następnie ustaw wyłącznik silnika i pokrętło zaworu odpowietrzającego korka paliwa w pozycji "OFF".
Złącza prądu zmiennego AC
2.4.3
1.Uruchom generator
2.Włóż wtyczkę do gniazda wyjściowego prądu zmiennego i sprawdź, czy ikona portu wyjściowego prądu
zmiennego na ekranie jest podświetlona.
3.Włącz urządzenia elektryczne.
Wskazówki: Gdy silnik pracuje, wyjście prądu zmiennego można podłączyć i odłączyć za pomocą przycisku przełącznika prądu zmiennego. Jeżeli generator zasila wiele odbiorników lub urządzeń elektrycznych, należy uruchamiać urządzenia elektryczne w kolejności malejącej, zgodnie z wielkością obciążenia.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Start elektryczny przez 2 sekundy,
Ostrzeżenie
Uwaga
Przed podłączeniem do generatora należy upewnić się, że wszystkie urządzenia elektryczne, w tym przewody i
wtyczki, są w dobrym stanie, a także sprawdzić, czy wszystkie obciążenia przenoszone przez generator
mieszczą się w zakresie obciążeń znamionowych oraz czy prąd obciążenia mieści się w zakresie prądów
znamionowych.
Wskazówki: Upewnij się, że generator jest uziemiony. Jeżeli jakikolwiek sprzęt elektryczny wymaga uziemienia,
generator również musi być uziemiony.
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy wyłączyć wszystkie urządzenia elektryczne.
10
2.4.4 Ładowanie DC
2.4.4.Ładowanie DELTA Max lub DELTA Pro
1.Przekręć pokrętło zaworu odpowietrzającego korka paliwa w położenie "ON" (patrz krok 1 w pkt 2.4.1).
2.Ustaw wyłącznik silnika w pozycji "ON" (patrz krok 2 w pkt. 2.4.1).
3.Połącz się z urządzeniem DELTA Max lub DELTA Pro za pomocą dodatkowego kabla połączeniowego akumulatora o długości 5m/ 16,4ft*.
4.Jeśli pozostała moc urządzenia DELTA Max lub
DELTA Pro spadnie do dolnego limitu, wyśle ono
żądanie do generatora, aby go naładować. Generator
odpowie i rozpocznie ładowanie.
Wskazówki: Jeżeli pozostała moc urządzenia DELTA Max lub DELTA Pro nie spadnie do dolnego limitu, generator można uruchomić ręcznie, aby rozpocząć ładowanie.
5. Gdy moc wyjściowa DELTA Max lub DELTA Pro osiągnie górną granicę, urządzenie wyśle do generatora żądanie zaprzestania ładowania. Generator odpowie i przerwie ładowanie prądem stałym.
Dodatkowy kabel połączeniowy
Adapter DELTA Pro do Smart Generator
Wskazówki: Górny i dolny limit można ustawić w aplikacji. Domyślnie górny limit wynosi 100%, a dolny 20%. W przypadku ładowania przy użyciu DELTA Max lub DELTA Pro, aby zwiększyć wydajność wykorzystania paliwa, zaleca się ustawienie górnego limitu na 80%. Podczas ładowania prądem stałym można włączyć przełącznik AC, aby uzyskać wyjście prądu zmiennego. Całkowita moc DC+AC wynosi 1800 W, przy czym priorytetem jest wyjście AC.
* DELTA Pro musi korzystać z dedykowanej wtyczki adaptera, która jest dołączona do standardowej konfiguracji DELTA Pro.
11
2.4.4.2 Ładowanie DELTA Max Extra Battery Pack lub DELTA Pro Extra Battery Pack
1.Przekręć pokrętło zaworu odpowietrzającego korka paliwa w położenie "ON" (patrz krok 1 w pkt 2.4.1).
2.Ustaw wyłącznik silnika w pozycji "ON" (patrz krok 2 w pkt. 2.4.1).
3. Podłącz się do Akumulatora Dodatkowego DELTA Max lub Akumulatora Dodatkowego DELTA Pro za pomocą kabla połączeniowego Akumulatora Dodatkowego o długości 5m/ 16,4ft*.
4.Włącz Akumulator DELTA Max Extra lub Akumulator DELTA Pro Extra, a wyśle on do generatora żądanie naładowania. Generator odpowie i rozpocznie ładowanie.
5.Kiedy Akumulator DELTA Max Extra lub DELTA Pro Extra zostanie w pełni naładowany, wyśle on żądanie do generatora, aby zakończyć ładowanie. Generator odpowie i przerwie ładowanie prądem stałym.
Dodatkowy kabel połączeniowy akumualtora
* Dodatkowy zestaw baterii DELTA Pro musi korzystać z dedykowanego adaptera, który jest dołączony do standardowej konfiguracji DELTA Pro.
DELTA Pro to Smart
Generator Adapter
2.4.5 Używanie aplikacji
Za pomocą aplikacji EcoFlow można kontrolować i przeglądać informacje i dane dotyczące produktu. Przeczytaj instrukcję obsługi aplikacji EcoFlow App i uzyskaj dostęp do łącza do pobrania tutaj: https://ecoflow.com/pages/ecoflow-app.
12
2.4.6 Zakres zastosowań
Przed użyciem generatora należy upewnić się, że całkowite obciążenie generatora mieści się w zakresie znamionowym, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia generatora.
Użycie
Współczynnik mocy
1 0.8–0.95
0.4–0.75
(Wydajność
0.85)
1800 W
Moc wyjściowa
Uwaga
Jeżeli generator zasila instrumenty precyzyjne, sterowniki elektroniczne, komputery osobiste i mikrokomputery, należy umieścić go w odpowiedniej odległości od wyżej wymienionych urządzeń, aby uniknąć zakłóceń elektromagnetycznych, a jednocześnie zapewnić, że generator nie będzie zakłócany przez te urządzenia elektroniczne.Jeśli generator jest używany do zasilania urządzeń medycznych, zaleca się najpierw skonsultować się z producentami i technikami odpowiednich urządzeń. Wynika to z faktu, że niektóre urządzenia elektroniczne lub maszyny ogólnego przeznaczenia w szpitalach wymagają silnego prądu podczas uruchamiania i mogą nie być w stanie korzystać z generatora. Nawet jeśli parametry rozruchowe sprzętu spełniają warunki podane w powyższej tabeli, należy skontaktować się z producentem sprzętu w celu uzyskania potwierdzenia.
2.4.7.Wymagania szczegółowe
Ostrzeżenie
Mogą istnieć lokalne przepisy lub regulacje mające zastosowanie do zamierzonego użycia zespołu prądotwórczego. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z wykwalifikowanymi elektrykami, inspektorami elektrycznymi lub lokalnymi władzami.
W niektórych rejonach agregaty prądotwórcze muszą być zarejestrowane w lokalnych zakładach energetycznych. Zespoły prądotwórcze, jeśli są używane na placach budowy, mogą podlegać przepisom.
1440 W
612 W
13
3. Konserwacja i serwisowanie
Właściwa konserwacja i serwisowanie mają zasadnicze znaczenie dla zapewnienia bezpiecznego, ekonomicznego i niezawodnego użytkowania. Pomaga to również zminimalizować negatywny wpływ na środowisko naturalne. Aby utrzymać generator w optymalnym stanie, należy regularnie sprawdzać i serwisować go zgodnie z poniższym harmonogramem.
Interwały serisowe
Element
Olej silnikowy generatora
Wkład filtra powietrza
Sediment Bowl
Spark Plug*
Przerywcz iskrowy
Prędkość wolnych obrotów**
Luz zaworowy **
Zbiornik paliwa i filtr paliwa **.
Przewód paliwowy*.
Głowica cylindra, tłok
* W razie potrzeby należy wymienić te elementy
** Te elementy powinny być serwisowane przez odpowiednich dystrybutorów, chyba że użytkownik dysponuje
odpowiednimi narzędziami i możliwościami konserwacji.
Sprawdź- dolej
Wymień
Sprawdź
Wyczyść
Wymień
Wyczyść
Wyczyść -wyreguluj
Wyczyść
Sprawdź - wyreguluj
Sprawdź - wyreguluj
Wyczyśc
Sprawdź
Usuń wszelkie osady węglowe **.
Za każdym razem
W ciągu pierwszego miesiąca lub po 20 godzinach pracy
Co 2 lata (lub wymienić w razie potrzeby)
Raz na trzy miesiące, a następnie co 50 godzin pracy.
Co 300 godzin
Następnie raz na rok lub po każdych 100 godzinach pracy.
Uwaga
Jeśli zespół prądotwórczy pracuje w wysokiej temperaturze i przy dużym obciążeniu, olej silnikowy należy wymieniać co 25 godzin. W przypadku pracy w zapylonym lub trudnym środowisku wkład filt
ra powietrza należy czyścić co 10 godzin, a w razie potrzeby wymieniać co 25 godzin. Elementy należy sprawdzać na bieżąco, w zależności od cyklu lub czasu pracy, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. Jeśli upłynął okres między przeglądami, należy jak najszybciej wykonać czynności serwisowe zgodnie z wymaganiami podanymi w powyższej tabeli.
Niebezpieczeńśtwo
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy wyłączyć generator. Ustawić generator na równym miejscu i oddzielić osłonę świecy zapłonowej od świecy, aby zapobiec uruchomieniu generatora. Nie należy używać generatora w miejscach o słabej wentylacji, takich jak pomieszczenia, tunele kolejowe lub jaskinie. Należy zadbać o dobrą wentylację obszaru roboczego. Spaliny z generatora zawierają toksyczne opary tlenku węgla. Wdychanie tych oparów może prowadzić do wstrząsu, utraty przytomności, a nawet śmierci.
14
3.1
Sprawdzanie świec zapłonowych
Świeca zapłonowa jest ważnym elementem generatora i musi być regularnie sprawdzana.
1. Przekręć po konserwacyjną.
2. Zdejmij osłonę świecy zapłonowej.
3. Użyj nasadki świecy zapłonowej i obróć ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby wyjąć świecę zapłonową.
4. Sprawdź, czy kolor świecy nie wyblakł i usuń wszelki nagar. Porcelanowy środek wokół elektrody środkowej świecy zapłonowej powinien być umiarkowanie jasnobrązowy, jeżeli jest w dobrym stanie. Świecę zapłonową należy wymienić, jeżeli jest zużyta lub jeżeli izolacja jest złuszczona, popękana lub brudna.
5.Sprawdź model świecy zapłonowej i czy ma ona wystarczający luz pomiędzy elektrodą a świecą. W razie potrzeby skoryguj szczelinę.
Standardowa świeca zapłonowa: A5RTC Luz na świecy zapłonowej: 0,6-0,8 mm Wskazówki: Silnik może ulec uszkodzeniu, jeśli
świeca zapłonowa nie posiada odpowiedniej wysokości luzu
krętło pokrywy konserwacyjnej do pozycji i zdejmij pokrywę
Demontaż świecy zapłonowej
0.6-0.8mm
6. Ponownie zamontuj świecę zapłonową, stosując moment obrotowy 13,5±1,5 Nm. Wskazówka: W przypadku montażu bez klucza dynamometrycznego, dobrą metodą jest dokręcenie do oporu, a następnie dalsze obracanie o 1/4-1/2 obrotu.
7.Ponownie zamontuj nasadkę świecy zapłonowej na świecy.
8.Ponownie zamontuj pokrywę konserwacyjną.
3.2
Regulacja gaźnika
Gaźnik jest ważną częścią silnika i powinie profesjonalną wiedzę, dane i sprzęt, aby zapewnić jego prawidłową regulację.
Użytkowanie na dużych wysokościach
Na dużych wysokościach nad poziomem morza ciśnienie atmosferyczne może ograniczyć ilość zasysanego powietrza, pogorszyć osiągi i zwiększyć zużycie paliwa przez standardowe gaźniki. Co więcej, gęsta mieszanka może zanieczyścić świecę zapłonową i spowodować trudności z rozruchem. Gdy generator pracuje na dużych wysokościach (powyżej 3000 stóp/914 m), emisja spalin może wzrosnąć. Modyfikacja gaźnika może poprawić jego wydajność na dużych wysokościach. Jeśli planujesz używać generatora na dużych wysokościach (powyżej 3000 stóp/914 m) przez długi czas, skontaktuj się z serwisem posprzedażowym, aby pomóc w jego modyfikacji. W przypadku stosowania zmodyfikowanego gaźnika na dużych wysokościach (o ile mieści się to w okresie eksploatacji generatora), generator będzie spełniał wszystkie normy emisji spalin.
n być regulowany przez wykwalifikowaną osobę, która posiada
Spark plug clearance
15
3.3 Wymiana oleju silnikowego
Ostrzeżenie
1.Umieść generator na równej płaszczyźnie, uruchom go i pozostaw na kilka minut, aby rozgrzał się i podniósł swoją temperaturę. Następnie należy go wyłączyć. Ustaw przełącznik silnika i pokrętło odpowietrznika korka paliwa w pozycji "OFF".
2.Przekręć pokrętło pokrywy konserwacyjnej w położenie "OFF" i zdejmij pokrywę konserwacyjną.
3.Odkręć pokrywę i miarkę oleju.
4.Umieścić miskę olejową pod generatorem i przechylić generator. Olej będzie szybko spływał.
Wskazówki: Niewłaściwa utylizacja oleju silnikowego może być szkodliwa dla środowiska. W przypadku samodzielnej wymiany oleju silnikowego należy odpowiednio utylizować zużyty olej. Zużyty olej należy przechowywać w szczelnie zamkniętym pojemniku i przekazać do najbliższego punktu utylizacji oleju. Nie należy wylewać go do pojemników na śmieci, na ziemię ani do kanalizacji.
5. Umieść generator w jego pierwotnym, poziomym położeniu.
Uwaga
6.Uzupełnij olej do właściwego poziomu.
7.Wytrzyj wskaźnik poziomu oleju do czysta i usuń rozlany olej.
8.Dokręć korek oleju i pokrywę.
9.Ponownie zamontuj pokrywę serwisową i obróć pokrętło w położenie "Zamknięte".
Nie należy przechylać generatora podczas dolewania oleju silnikowego, aby zapobiec uszkodzeniu generatora wskutek dodania zbyt dużej ilości oleju.
Ostrzeżenie
Nie należy spuszczać oleju silnikowego bezpośrednio po wyłączeniu generatora. Temperatura oleju będzie bardzo wysoka. Podczas spuszczania oleju należy uważać, aby się nie poparzyć.
Nie należy dopuścić, aby do wnętrza silnika dostały się jakiekolwiek ciała obce.
3.4 Filtr powietrza
1. P
rzekręć pokrętło pokrywy konserwacyjnej do pozycji i zdejmij pokrywę
konserwacyjną.
2. Wykręć śruby i zdejmij pokrywę filtra powietrza.
3. Zdejmij piankowy element filtrujący.
4. Wyczyść element filtru piankowego wodą z mydłem lub niepalnym rozpuszczalnikiem i wysusz go.
5. Dodaj olej do elementu filtru piankowego i wyciśnij jego nadmiar. Element filtru piankowego powinien być mokry, ale nie powinien z niego kapać olej.
6. Umieść piankowy wkład filtrujący w filtrze powietrza.
Wskazówki:
1. Upewnij się, że powierzchnia piankowego elementu filtrującego ściśle przylega do filtra powietrza, nie pozostawiając między nimi szczeliny.
2. Nie należy uruchamiać generatora przed ponownym założeniem filtra powietrza, ponieważ może wydzielać się nadmierna ilość toksycznego gazu, a ciała obce mogą dostać się do silnika, powodując zużycie bloku silnika.
7. Zamont
8. Ponownie zamontuj pokrywę konserwacyjną i obróć pokrętło w położenie "Zamknięte".
uj pokrywę filtra powietrza z powrotem w pierwotnym położeniu i dokręć śruby.
Uwaga
Nie należy przekręcać wkładu filtra piankowego, aby nie dopuścić do jego uszkodzenia.
Umyj wkład filtra
Naciśnij i wysusz na powietrzu (nie wykręcaj)
Dodaj odpowiednią ilość oleju
Demontaż osłony filtru powietrza
Naciśnij (nie wykręcaj)
16
3.5 Sitko filtra paliwa
1. Zdejmij korek paliwa i sitko filtra paliwa.
Ostrzeżenie
Uwaga
Należy pamiętać o dokręceniu korka paliwa.
2. Oczyść sitko filtra paliwa za pomocą
paliwa.
Nigdy nie należy używać paliwa w pobliżu dymu lub płomieni.
3. Wytrzyj sitko filtra i włóż je z powrotem do filtra paliwa.
3.6 Tłumik
1.Odkręć śruby.
2.Zdejmij pokrywę tłumika, blok tłumika i ogranicznik świec zapłonowych.
3.Wyczyść delikatnie osady węglowe na bloku tłumika i ograniczniku świec zapłonowych za pomocą stalowej szczotki drucianej, aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania bloku tłumika i kolektora świec zapłonowych.
4.Sprawdź, czy blok tłumika lub ogranicznik świecy zapłonowej nie są uszkodzone, i wymienić je, jeśli są uszkodzone.
5.Ponownie zamontuj części po kolei.
Ostrzeżenie
4. Zainstaluj ponownie filtr paliwa
Wyczyść wszystkie osady węglowe
Gdy generator zacznie pracować, silnik i tłumik staną się gorące i parzące. Podczas kontroli i konserwacji nie należy dopuścić do bezpośredniego kontaktu skóry lub ubrania z silnikiem lub tłumikiem.
17
4. Przechowywanie i transport
Jeżeli planujesz przechowywać długoterminowo generator, musisz podjąć następujące działania w celu zapobiegnięciu przedwczesnemu zużyciu się generatora.
4.1 Spuszczanie paliwa
1.Ustaw przełącznik silnika w pozycji "OFF".
2.Otwórz korek wlewu paliwa, wyjmij sito filtra paliwa, spuść całe paliwo ze zbiornika paliwa do tymczasowego zbiornika paliwa i ponownie zamontuj korek wlewu paliwa.
3.Uruchom generator. Pozostałe paliwo zużyje się w ciągu około 20 minut. Generator wyłączy się, gdy zabraknie paliwa. Nie podłączaj do generatora żadnych urządzeń elektrycznych. Czas pracy generatora zależy od ilości pozostałego paliwa w zbiorniku.
4.Przekręć pokrętło pokrywy konserwacyjnej do i zdejmij pokrywę konserwacyjną.
5.Odkręć i wyjmij śrubę spustową na gaźniku i spuść paliwo z gaźnika do tymczasowego zbiornika paliwa.
6.Ustaw wyłącznik silnika w pozycji "OFF".
7.Wkręć i dokręć śrubę spustową.
8.Ponownie zamontuj pokrywę konserwacyjną i obróć pokrętło w położenie "Zamknięte".
9.Zakręć pokrętło zaworu odpowietrzającego korka paliwa po całkowitym ostygnięciu silnika.
Ostrzeżenie
Uwaga
Rozlane paliwo należy wytrzeć czystą, miękką ściereczką, aby zapobiec uszkodzeniu plastikowej powłoki.
Ponieważ paliwo jest bardzo lotne i toksyczne, należy uważnie przeczytać "Wskazówki bezpieczeństwa" dotyczące postępowania z nim.
4.2 Przechowywanie generatora
Należy podjąć następujące kroki w celu ochrony części takich jak korpus silnika i pierścienie tłokowe, które są najbardziej podatne na korozję.
1.Wykręć świecę zapłonową, wpuść 10 ml oleju silnikowego do otworu na świecę, następnie ponownie zamontuj świecę zapłonową i pociągnij za uchwyt rozrusznika za kilka minut, aby olej silnikowy mógł w pełni nasmarować tłok, komorę spalania oraz pierścienie tłokowe
2.Pociągnijza uchwyt rozrusznika, aż do momentu wyczucia oporu (aby zapobiec rdzewieniu bloku cylindrów i zaworów).
3.Wytrzyj powierzchnię generatora do czysta, umieść generator w dobrze wentylowanym i suchym miejscu oraz przykryj go.
4.3 Akumulator
Odłączaj akumulator za każdym razem, gdy przechowujesz go przez dłuższy czas, i podłączaj go ponownie przed ponownym użyciem. Uwaga: Akumulator powinien być ładowany i rozładowywany raz na 3 miesiące. Ładowanie odbywa się podczas pracy silnika.
18
4.4 Użycie po przechowywyaniu
Jeżeli generator jest przechowywany z paliwem w zbiorniku paliwa i gaźniku, przed ponownym użyciem należy przeprowadzić czynności serwisowe zgodnie z wymaganiami podanymi w poniższej tabeli.
Czas przechowywania
Do jednego miesiąca
Jeden do dwóch miesięcy
Dwa miesiące do roku
Ponad jeden rok
Zalecana procedura serwisowa zapobiegająca trudnym uruchomieniom
Nie wymaga przygotowania
Należy odessać stare paliwo i wlać nowe
Należy odessać stare paliwo i wlać nowe
Spuść paliwo z miseczki spustowej gaźnika
Spuść paliwo z miski osadowej
Należy odessać paliwo i wtrysnąć świeże paliwo.
Spuść paliwo z miseczki spustowej gaźnika
Po wyjęciu generatora z magazynu należy spuścić stare paliwo do odpowiedniego
pojemnika, a przed jego uruchomieniem wlać świeże paliwo.
· ① Poluzuj i wykręć śrubę spustową oleju i spuść całe paliwo z gaźnika. Spuść paliwo do odpowiedniego
pojemnika, a następnie wkręć i dokręć śrubę spustową oleju.
· ② Po wyłączeniu wyłącznika silnika wyjmij zbiornik osadowy, opróżnij zbiornik z benzyny, ponownie
zamontuj zbiornik osadowy i dokręć go.
4.5 Transport
Uwaga
Podczas przenoszenia, przechowywania lub obsługi generatora nie należy kłaść go na boku. Olej silnikowy może wyciec i uszkodzić silnik lub mienie. Jeżeli generator jest stale włączony, przed załadowaniem go na pojazd transportowy należy odczekać, aż ostygnie. Gorące silniki i systemy odprowadzania spalin mogą spowodować oparzenia i doprowadzić do zapłonu niektórych materiałów. Aby zapobiec wyciekom paliwa podczas transportu, należy ustawić generator pionowo w standardowej pozycji roboczej i ustawić wyłącznik silnika oraz pokrętło zaworu odpowietrzającego korka paliwa w pozycji "OFF". Podczas transportu należy uważać, aby generator nie spadł lub nie został uderzony.
19
5. Awarie i rozwiązywanie problemów
Błędy Treść porad Typ błędu Możliwa przyczyna Metoda rozwiązania
Pokrętło zaworu odpowietrzającego korka
paliwa jest w położeniu OFF
Niemożna rozpocząć pracy
Wskaźnik miga
Wskaźnik ostrzegawczy oleju świeci się.
Wskaźnik ostrzegawczy oleju świeci się.
Wskaźnik pozostaje włączony
Wskaźnik pozostaje włączony
Brak wyjścia
Wskaźnik miga
Wskaźnik miga
Wskaźnik pozostaje włączony
Wskaźnik pozostaje włączony
Układ paliwowy
System olejowy silnika
Układ elektryczny
CO przekraczające określone wartości normy
Zabezpieczenie przed przeciążeniem AC
Zabezpieczenie przed przeciążeniem DC
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Zabezpieczenie przed przegrzaniem akumulatora
Wyłącznik silnika jest w pozycji OFF
Brak paliwa w zbiorniku Uzupełnij paliwo
Zespół prądotwórczy nie został odpowiednio
przygotowany do przechowywania, benzyna nie
została odpompowana lub jakość wtryskiwanego paliwa była niska.
Filtr paliwa jest zatkany. Usterki gaźnika,
awaria zapłonu, zablokowane zawory itp.
Niski poziom oleju silnikowego. System alarmowy
oleju silnikowego może wyłączyć silnik.
Świeca zapłonowa jest wadliwa,
zanieczyszczona lub ma niewłaściwy luz
Świeca zapłonowa została zwilżona przez
paliwo (rozlane poza silnikiem)
Awaria komunikacji
Brak zasilania z akumulatora lub
akumulator jest uszkodzony
Słaba wentylacja
Problemy związane z obciążeniem
Problemy związane z obciążeniem
Wlot powietrza jest zablokowany lub temperatura otoczenia
jest zbytwysoka, lub obciążeniejest zbyt duże
Wlot powietrza jest zablokowany lub temperatura otoczenia
jest zbytwysoka, lub obciążeniejest zbyt duże
Błąd komunikacji: Awarie komunikacji mogą wystąpić w dwóch szczególnych sytuacjach, opisanych poniżej.
1) Normalna awaria: Gdy generator jest podłączony do DELTA Max lub DELTA Pro, jeśli generator przejdzie w tryb uśpienia, wystąpi awaria komunikacji. W takiej sytuacji należy nacisnąć przycisk, aby aktywować generator, a awaria komunikacji zniknie.
2) Awaria nietypowa: Jeśli awaria komunikacji nie zniknie po aktywacji generatora lub podczas jego pracy, może to oznaczać, że awaria została spowodowana przez problem z generatorem. Jeśli podczas używania tego produktu wystąpi jakikolwiek alarm i jeśli ikona alarmu nie zniknie po zastosowaniu powyższych metod lub ponownym uruchomieniu produktu, należy natychmiast zaprzestać jego używania. Jeśli powyższe informacje nadal nie rozwiązują problemu, należy skontaktować się z naszym profesjonalnym serwisem w celu uzyskania dalszej pomocy.
Przekręć pokrętło zaworu odpowietrzającego
korka paliwa w położenie "ON".
Ustawić przełącznik silnika w pozycji "ON".
Opróżnij zbiornik paliwa i gaźnik, a
następnie napełnij go świeżym paliwem.
Wyślij zespół prądotwórczy do dealera
serwisowego lub zapoznaj się z instrukcją
serwisową.
Dolej oleju silnikowego
Wyreguluj luz lub wymień świecę
Wysusz świecę zapłonową powietrzem i zamontuj ją ponownie.
Wyślij zespół prądotwórczy do dealera serwisowego lub
Pull by hand to start or replace the battery
Usuń problematyczny odbiornik, wyłącz i
Usuń problematyczny odbiornik, wyłącz i
Sprawdź wlot powietrza lub usuń go z otoczenia o wysokiej temperaturze lub zmniejsz obciążenie.
Sprawdź wlot powietrza lub usuń go z otoczenia o wysokiej temperaturze lub zmniejsz obciążenie.
zapłonową
zapoznaj się z instrukcją serwisową.
Wyłącz generator i poprawa
wentylacji
uruchom ponownie.
uruchom ponownie.
20
6. Parametry i specyfikacja techniczna
Kompletne urządzenie
Generator
Silnik
Długość × szerokość × wysokość
Waga netto 64.6 lbs/29.3 kg
Rodzaj Generator inwentorowy
Częstotliwość 50 Hz
Napięcie znamionowe 230 V
Moc znamionowa 1800 W (wartość szczytowa 1900 W)
Współczynnik mocy
Napięcie wyjściowe DC 42–58.8 V
Maksymalny prąd wyjściowy DC
Model silnika
Rodzaj silnika
Pojemność skokowa silnika
Rodzaj benzyny
Pojemność zbiornika paliwa
Objętość oleju silnikowego generatora
Czas pracy ciągłej
Poziom hałasu (w odległości 7
metrów)
Model świecy zapłonowej
Rodzaj rozruchu
7. Zawartość paczki
23.5×11.7×18.7 in/597×296×475 mm
1
32 A
R80-i
Jednocylindrowy, czterosuwowy, chłodzony powietrzem, górnozaworowy
79.7 CC
Paliwo bezołowiowe
1.06 gal./4 L
0.1 gal./ 0.38 L
3,5 godz. (pełne obciążenie)
56–67 dB (pełne obciążenie)
A5RTC (TORCH)
Zapłon elektryczny
Smart Generator
Śrubokręt
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna
Dodatkowy kabel
połączeniowy
Gniazdo świecy zapłonowej Klucz przegubowy
Lejek do oleju
Klucz płaski dwustronny
21
8. Schemat obwodu
22
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konse­kwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powin­ny zostać wykryte i wyeliminowane.
Loading...