ECOFLOW River 3 Plus 286 Wh User guide [pl]

STACJA ZASILANIA SERII RIVER 3
Instrukcja obsługi
Instrukcja ma zastosowanie do: Przenośna stacja EcoFlow RIVER 3 Plus
Informacje o niniejszej instrukcji
- Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy następujących produktów: RIVER 3 Plus, RIVER 3 Plus (270).
- Terminy „RIVER 3 Plus” i „RIVER 3 Plus (270)” w niniejszej instrukcji odnoszą się do produktów EcoFlow z serii RIVER.
- Należy pamiętać, że niniejsza instrukcja może zostać zaktualizowana bez wcześniejszego powiadomienia. Jeśli czytasz tę instrukcję w formacie PDF, pamiętaj, że możesz uzyskać do niej dostęp online na stronie pomocy technicznej EcoFlow, aby uzyskać lepsze wrażenia i najnowsze aktualizacje.
- Ilustracje w niniejszej instrukcji wykorzystują amerykańską wersję produktu jako przykłady i odniesienia. Należy odnieść się do rzeczywistego otrzymanego produktu.
- Dostępność niektórych akcesoriów i funkcji opisanych w niniejszej instrukcji może się różnić w zależności od kraju lub regionu.
Przegląd
RIVER 3 Plus i RIVER 3 Plus (270) (zwane dalej „stacjami zasilającymi”) to stacje zasilające z akumulatorem LiFePO4. Mają wiele wyjść i opcji ładowania, aby spełnić rzeczywiste potrzeby użytkownika.
Wygląd produktu
1 Przycisk wyjścia DC - naciśnięcie włącza/wyłącza port wyjścia DC.
2 Port wyjściowy DC (zapalniczka) - zasila urządzenia pokładowe o mocy znamionowej 126 W.
3 Ekran wyświetlacza - wyświetla w czasie rzeczywistym stan naładowania baterii, moc wejściową, moc wyjściową i inne parametry pracy.
4 Gniazdo wyjściowe AC - obsługuje funkcję X-Boost i zasila urządzenia o mocy znamionowej 600W. Typy i liczba gniazd AC różnią się w zależności od kraju i regionu. Informacje na ten temat można znaleźć w aktualnym produkcie.
5 Przycisk wyjścia AC - naciśnięcie włącza/wyłącza gniazdo wyjścia AC.
6 Porty wyjściowe USB (USB-C / USB-A) - zasilanie przez porty USB-C i USB-A do ładowania telefonów, laptopów, konsol do gier lub innych urządzeń.
7 Główny przycisk zasilania - naciśnięcie włącza stację zasilania, długie naciśnięcie przez 3 sekundy wyłącza.
8 Główny wskaźnik zasilania - świeci na biało po włączeniu zasilacza.
9 Pasek świetlny - emituje ciepłą żółtą poświatę i oferuje trzy tryby: stały o niskiej jasności, stały o wysokiej jasności i migający o wysokiej jasności.
10 Przycisk światła - naciśnięcie włącza/wyłącza światło paska lub przełącza tryb
11 Port wejściowy prądu przemiennego - umożliwia podłączenie stacji zasilania do źródła prądu przemiennego w celu ładowania.
12 Port solarny/samochodowy - umożliwia podłączenie stacji zasilającej do paneli słonecznych lub gniazda zapalniczki w celu ładowania.
13 Port komunikacyjny USB-B - umożliwia podłączenie stacji zasilającej do komputera lub urządzenia NAS w celu komunikacji.
14 Gniazdo wyjściowe AC - obsługuje funkcję X-Boost i zasila urządzenia o mocy znamionowej 600W. Typy i liczba gniazd AC różnią się w zależności od kraju i regionu. Więcej informacji można znaleźć w aktualnym produkcie.
15 Port dodatkowej baterii (z pokrywą ochronną) - umożliwia podłączenie stacji zasilającej do dodatkowej baterii EcoFlow Smart w celu zwiększenia pojemności baterii.
16 Otwór wentylacyjny - odprowadza wewnętrzne ciepło.
Wyświetlacz
1 Pasek stanu
2 Szczegóły zasilania
3 Główny obszar wyświetlania
4 Szczegóły wyjścia zasilania
1 Wi-Fi Wł.: Stacja zasilania jest połączona z Internetem przez Wi-Fi. Miga: Zasilacz jest podłączony do sieci bezprzewodowej. Wył.: Wi-Fi nie jest podłączone.
2 Bluetooth Wł: Stacja zasilania jest połączona z urządzeniem Bluetooth. Wył: Bluetooth nie jest połączony.
3 Zaplanowane zadanie Wł: Co najmniej jedno oczekujące zaplanowane zadanie jest skonfigurowane w aplikacji EcoFlow.
4 Pamięć portu wyjściowego Wł: Pamięć portu wyjściowego jest włączona w aplikacji EcoFlow. Gdy stacja zasilania jest wyłączona, przechodzi aktualizację oprogramowania sprzętowego lub osiąga limit rozładowania, zapisuje bieżący stan wyjściowy przed wyłączeniem zasilania. Po włączeniu, zakończeniu aktualizacji oprogramowania sprzętowego lub przekroczeniu poziomu rozładowania automatycznie przywraca wszystkie wyjścia. Uwaga: Stacja zasilająca nie przywróci wyjścia, jeśli port wyjściowy zostanie automatycznie wyłączony ze względu na czas czuwania lub jeśli zostanie wyłączony ręcznie przez naciśnięcie odpowiedniego przycisku.
5 Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze Miga: Zadziałało zabezpieczenie przed wysoką temperaturą.
6 Błąd akumulatora Miga: Wystąpił błąd. Sprawdź instrukcje aplikacji EcoFlow w celu rozwiązania problemu.
7 Pozostały czas ładowania/rozładowania Świeci: Wyświetla pozostały czas ładowania lub rozładowania.
8 Kod błędu Miga: Wystąpił błąd. Sprawdź instrukcje aplikacji EcoFlow w celu rozwiązania problemu.
9 Ostrzeżenie o niskiej temperaturze Miga: Zadziałała ochrona przed niską temperaturą.
10 Wentylator Świeci: Wentylator działa. Miga: Nieprawidłowy stan wentylatora.
11 Regulowana prędkość ładowania Wł: Stacja ładowania będzie ładowana z niestandardową prędkością zdefiniowaną w aplikacji EcoFlow.
12 Limit ładowania/rozładowania Wł: Limit ładowania lub rozładowania jest ustawiony w aplikacji EcoFlow.
13 Ostrzeżenie o przeciążeniu Miga: Zadziałało zabezpieczenie przed przeciążeniem.
14 Częstotliwość wyjściowa AC Wł.: Wyświetla częstotliwość wyjściową AC.
15 Całkowita moc wyjściowa Wł: Wyświetla całkowitą moc wyjściową.
16 Wyjście AC Wł: Gniazda wyjściowe AC są włączone. Miga: Nieprawidłowe działanie gniazda.
17 Wyjście DC Wł.: Port wyjścia prądu stałego (zapalniczki) jest włączony. Miga: Nieprawidłowe działanie portu.
18 Status UPS Ikona UPS: Funkcja UPS jest dostępna. Pasek mocy UPS: Liczba podświetlonych pasków reprezentuje procent aktualnej mocy wyjściowej AC w stosunku do maksymalnej mocy gniazd wyjściowych AC, każdy pasek reprezentuje 20%. Uwaga: Jeśli aktualna moc wyjściowa AC przekracza maksymalną moc wyjściową gniazd wyjściowych AC, zostanie uruchomiona ochrona przed przeciążeniem, a ikona UPS będzie wyłączona.
19 Wyjście USB-A Wł.: Port jest fizycznie podłączony i ma wyjście zasilania. Miga: Nieprawidłowe działanie portu.
20 Wyjście USB-C Wł: Port jest podłączony do urządzenia USB. Miga: Nieprawidłowe działanie portu.
21 Dodatkowa bateria Wł: Dodatkowa bateria EcoFlow Smart jest podłączona przez port dodatkowej baterii.
22 Poziom naładowania baterii Procent: Wyświetla bieżący poziom naładowania baterii. Ikona błyskawicy: Trwa ładowanie stacji zasilającej.
23 Port wejściowy AC Wł.: Port jest podłączony do źródła zasilania AC. Miga: Nieprawidłowe działanie portu.
24 Port wejścia solarnego/samochodowego Wł: Port jest podłączony do źródła zasilania prądem stałym. Miga: Wadliwe działanie portu.
25 Całkowita moc wejściowa Wł: Wyświetla całkowitą moc wejściową.
26 Szybkie ładowanie X-Stream Wł: X-Stream Fast Charge jest w użyciu.
Komunikat o błędzie
Kod błędu Problem Rozwiązanie
009/011/407
010/012/408
501
639
687
410
302
Wysoka temperatura
Niska temperatura
Przeciążenie rozładowania AC
Przeciążenie wyjścia DC
Przeciążenie wyjścia USB-C
Zablokowany wentylator
Błąd komunikacji wewnętrznej
Zaprzestań używania produktu. Przenieś go w dobrze wentylowane miejsce i trzymaj z dala od źródeł ciepła. Komunikat o błędzie zniknie, gdy temperatura produktu spadnie do normalnego poziomu.
Przenieś produkt w cieplejsze miejsce. Komunikat o błędzie zniknie, gdy temperatura produktu wzrośnie do normalnego poziomu.
Odłącz urządzenie (urządzenia) podłączone do portu (portów) wyjścia AC. Po automatycznym usunięciu komunikatu o błędzie spróbuj ponownie użyć produktu.
Odłącz urządzenie podłączone do portu wyjściowego prądu stałego. Po automatycznym usunięciu komunikatu o błędzie spróbuj ponownie użyć produktu.
Odłącz urządzenie podłączone do portu wyjściowego USB-C. Po automatycznym zostanie automatycznie usunięty, spróbuj ponownie użyć produktu.
Odłącz wszystkie podłączone kable do ładowania i wyłącz produkt. Sprawdź i i usuń wszelkie ciała obce blokujące otwór wentylacyjny przed ponowną próbą użycia produktu.
Zaprzestań używania produktu. Odłącz wszystkie podłączone kable do ładowania i wyłącz produkt. Przed ponownym włączeniem produktu należy odczekać 1 minutę.
W przypadku kodów błędów nieuwzględnionych w tabeli należy wyświetlić szczegółowe komunikaty o błędach i rozwiązania w aplikacji EcoFlow. Jeśli problem nie ustąpi, należy natychmiast zaprzestać korzystania z produktu (nie próbować go ładować ani rozładowywać) i skonsultować się z działem obsługi klienta EcoFlow.
Rozpoczęcie pracy
Włączanie/wyłączanie zasilania
Włączanie: naciśnij główny przycisk zasilania
Naciśnij ponownie główny przycisk zasilania, aby wyłączyć ekran wyświetlacza. Jeśli stacja zasilania nie będzie używana przez 5 minut, przejdzie w stan hibernacji, a ekran wyświetlacza wyłączy się.
Wyłączanie: naciśnij i przytrzymaj główny przycisk zasilania przez około 3 sekundy.
Wskazówka: Gdy stacja ładująca jest w trakcie ładowania, nie można jej wyłączyć poprzez przytrzymanie głównego przycisku zasilania, chyba że kabel ładujący zostanie wcześniej odłączony.
Zasilanie urządzeń
Przez port wyjściowy USB
Podłącz urządzenia bezpośrednio do portów USB stacji zasilającej.
Poprzez gniazdo wyjściowe AC
Naciśnij raz przycisk wyjścia AC, aby włączyć/wyłączyć gniazdo wyjściowe AC.
Podczas korzystania z gniazd wyjściowych AC należy upewnić się, że suma mocy wszystkich podłączonych urządzeń jest mniejsza niż moc znamionowa gniazd (szczegółowe informacje na temat ograniczeń mocy z X-Boost można znaleźć w instrukcji X-Boost).
Wskazówka: Wskazówka dotycząca limitu czasu AC: Port wyjściowy AC stacji zasilającej wyłączy się automatycznie, jeśli port będzie bezczynny przez określony czas. Funkcja ta może zostać uruchomiona, gdy stacja zasilająca jest podłączona do obciążeń przerywanych, takich jak lodówki lub klimatyzatory. Aby zapewnić ciągłe zasilanie dla krytycznych zastosowań, takich jak przechowywanie leków, szczepionek, łatwo psujących się produktów lub innych cennych przedmiotów w lodówce, ustaw interwał czasu AC stacji zasilającej na nigdy w aplikacji EcoFlow. Ponadto należy regularnie sprawdzać poziom naładowania baterii stacji.
Przez port wyjściowy DC (zapalniczka samochodowa)
Naciśnij raz przycisk wyjścia DC, aby włączyć/wyłączyć port wyjścia DC (zapalniczki samochodowej).
Podczas zasilania urządzenia przez port wyjściowy DC należy upewnić się, że może on spełnić wymagania dotyczące prądu rozruchowego urządzenia. W przeciwnym razie urządzenie może nie uruchomić się normalnie (w zależności od rzeczywistych testów).
Ładowanie stacji zasilania
Z gniazdka ściennego
Podłącz port wejściowy AC stacji zasilającej do gniazdka ściennego za pomocą dostarczonego kabla do ładowania AC.
Maksymalna moc wejściowa AC Stacja zasilająca: 380W Stacja zasilająca + dodatkowa bateria: 650 W
Zaleca się korzystanie z gniazda zasilania o obciążalności powyżej 10 A i upewnienie się, że prąd roboczy gniazda jest stale większy niż 10 A.
Do ładowania prądem zmiennym należy użyć kabla do ładowania prądem zmiennym dołączonego do zestawu i podłączyć go bezpośrednio do gniazdka ściennego zamiast przedłużacza.
Z energii solarnej
Podłącz port wejściowy zasilania solarnego do paneli fotowoltaicznych za pomocą kabla do ładowania solarnego.
Kabel ładowania solarnego (kabel ładowania solarnego do XT60i) i panel solarny nie wchodzą w skład zestawu.
W przypadku korzystania z panelu solarnego EcoFlow do ładowania produktu należy podłączyć je zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi.
Przed podłączeniem panelu solarnego należy upewnić się, że napięcie wyjściowe panelu jest niższe niż 55 V, aby uniknąć uszkodzenia produktu.
Z gniazda zapalniczki samochodowej
Podłącz samochodowy port wejściowy stacji zasilającej do gniazda zapalniczki samochodowej za pomocą dostarczonego kabla do ładowania samochodowego.
Aby uniknąć nieuruchomienia pojazdu z powodu niewystarczającego akumulatora samochodowego, przed rozpoczęciem ładowania należy najpierw uruchomić pojazd. Ponadto należy upewnić się, że przewód ładowania jest prawidłowo podłączony do gniazda zapalniczki.
Zarządzanie
Pobierz aplikację EcoFlow
EcoFlow oferuje aplikację towarzyszącą do zarządzania urządzeniami. Dzięki tej aplikacji mobilnej można:
- Cieszyć się kompleksową kontrolą urządzeń EcoFlow z dowolnego miejsca.
- Płynnie monitorować szczegóły zużycia energii dzięki aktualizacjom w czasie rzeczywistym.
- Spersonalizować swój schemat energetyczny za pomocą szeregu konfigurowalnych opcji.
- Szybko otrzymywać w aplikacji informacje o problemach i aktualizacje oprogramowania układowego.
Zeskanuj kod QR lub pobierz aplikację ze strony: https://download.ecoflow.com/app
Połączenie z urządzeniem i konfiguracja Internetu
Po pomyślnym zarejestrowaniu konta EcoFlow należy połączyć urządzenia EcoFlow z kontem, aby zapewnić zdalny dostęp do ustawień urządzenia.
Aby połączyć nowe urządzenie EcoFlow:
1. Odwiedź aplikację EcoFlow i zaloguj się na swoje konto EcoFlow.
2. Stuknij przycisk Dodaj urządzenie lub ikonę w prawym górnym rogu, aby wyszukać nowe urządzenia EcoFlow.
3. Wybierz urządzenie EcoFlow i postępuj zgodnie z wyskakującymi instrukcjami, aby dokończyć połączanie urządzenia i konfigurację Wi-Fi.
Wskazówka: Nie możesz wykryć tej stacji zasilającej przez Bluetooth? Spróbuj wykonać następujące czynności: a. Wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj główny przycisk zasilania przez około 3 sekundy, aby wyłączyć stację zasilania. b. Zresetuj Bluetooth: Gdy stacja zasilająca jest wyłączona, naciśnij i przytrzymaj główny przycisk zasilania, aż na ekranie pojawi się animacja włączenia zasilania dwa razy, aby zresetować wszystkie połączenia Bluetooth i Wi-Fi. c. Włącz i ponów próbę: Naciśnij główny przycisk zasilania, aby włączyć stację i rozpocząć wyszukiwanie od nowa.
Sterowanie przez telefon
Dzięki aplikacji EcoFlow można zarządzać wszystkimi urządzeniami EcoFlow za pomocą telefonu. Stacja zasilająca obsługuje połączenia Wi-Fi i Bluetooth, dostosowując się do zmiennych warunków sieciowych, aby zapewnić wygodny dostęp do ustawień urządzenia.
- Z Internetem
Gdy sieć Wi-Fi działa stabilnie, można uzyskać dostęp do ustawień urządzenia przez Internet. Ta metoda jest zawsze zalecana, aby zapewnić, że urządzenie EcoFlow może otrzymywać aktualizacje oprogramowania układowego i powiadomienia na czas.
- Bez Internetu
Jeśli połączenie Wi-Fi jest ograniczone, można zarządzać zasilaczem lokalnie przez Bluetooth.
Odkryj więcej
Zwiększ pojemność baterii
Aby wydłużyć czas pracy stacji zasilającej, można zainstalować dodatkową baterię. Stacja zasilania obsługuje podłączenie do 1 baterii EcoFlow RIVER 3 Plus Smart Extra Battery w celu zwiększenia pojemności.
Uwaga: Przed podłączeniem lub odłączeniem dodatkowej baterii należy wyłączyć stację zasilania i inteligentną baterię dodatkową.
Aby podłączyć dodatkową baterię:
1. Zdejmij pokrywę ochronną z portu dodatkowej baterii.
2. Wyrównaj rowek w dolnej części stacji zasilającej z wystającą strukturą na górze dodatkowej baterii.
3. Połącz porty dodatkowych baterii, podłączając je do siebie.
4. Dodatkowa bateria zostanie uznana za pomyślnie zainstalowaną po wyświetleniu ikony dodatkowej baterii na ekranie stacji zasilającej.
Aby wyjąć dodatkową baterię:
1. Naciśnij przycisk odblokowania na dodatkowej baterii.
2. Podnieś stację zasilania.
3. Podłącz pokrywę ochronną.
X-Boost: Zasilanie urządzeń o dużej mocy
Gniazda wyjściowe AC stacji zasilającej obsługują funkcję X-Boost. Mogą one zasilać urządzenia o mocy znamionowej do 1200 W (900 W w przypadku wersji JP) bez ryzyka awarii spowodowanej zabezpieczeniem przed przeciążeniem.
Jak korzystać z tej funkcji?
- Funkcja X-Boost jest domyślnie włączona. Aby korzystać z tej funkcji, należy podłączyć dowolne urządzenie o dużej mocy do gniazda wyjściowego AC w stacji zasilającej.
- Funkcję X-Boost można włączyć/wyłączyć w aplikacji EcoFlow.
- Funkcja X-Boost jest niedostępna, gdy stacja jest w trybie obejścia*. *Tryb obejściowy: Gdy elektrownia jest podłączona do zasilania sieciowego przez port wejściowy AC i do urządzeń przez gniazda wyjściowe AC, urządzenia będą otrzymywać zasilanie AC bezpośrednio z sieci zamiast z stacji zasilania.
Jakiego rodzaju urządzenia obsługuje X-Boost?
X-Boost jest odpowiedni dla urządzeń grzewczych i napędzanych silnikiem. Nie obsługuje urządzeń z zabezpieczeniem napięciowym (takich jak precyzyjne przyrządy). Przeprowadź własne testy, aby sprawdzić, czy Twoje urządzenia obsługują X-Boost.
Kopia zapasowa dla najważniejszych urządzeń
Podstawowa konfiguracja Zasilacz UPS to urządzenie lub system, który zapewnia ciągłe zasilanie awaryjne w przypadku awarii sieci elektrycznej. Stacji zasilania można używać jako zasilacza UPS do podtrzymywania zasilania podstawowych urządzeń gospodarstwa domowego.
Stacja zasilająca działa jako zasilacz UPS w trybie czuwania z czasem transferu wynoszącym 10 ms. Gdy wystąpi przerwa w zasilaniu i urządzenia nie mogą już korzystać z zasilania sieciowego, stacja automatycznie przekazuje energię z akumulatora do podłączonych urządzeń.
Jak korzystać z tej funkcji?
1. Podłącz stację zasilania do gniazdka ściennego, aby uzyskać dostęp do zasilania sieciowego.
2. Podłącz dowolne urządzenia (o łącznej mocy 600 W) do gniazd wyjściowych prądu przemiennego stacji zasilania, aby zapewnić im zasilanie podczas przerwy w dostawie prądu.
Zaawansowana konfiguracja
Stacja zasilająca może komunikować się z komputerem lub urządzeniem NAS, umożliwiając użytkownikom monitorowanie stanu pracy stacji zasilającej i konfigurowanie ustawień UPS.
Jak nawiązać komunikację?
1. Odwiedź stronę internetową (https://www.ecoflow.com/support/download/), aby pobrać pakiet instalacyjny Power Manager dla komputera lub systemu operacyjnego NAS.
2. Zainstaluj oprogramowanie na komputerze lub serwerze NAS.
3. Po zakończeniu podstawowej konfiguracji UPS zgodnie z opisem w sekcji Konfiguracja podstawowa, użyj dołączonego kabla komunikacyjnego USB-B do USB-A UPS, aby podłączyć port komunikacyjny USB-B stacji zasilającej do portu USB-A komputera lub serwera NAS.
4. Uruchom oprogramowanie, aby kontynuować.
Przechowywanie i konserwacja
1. Przechowywanie
- Temperatura przechowywania: -10°C do 45°C (14°F-113°F)
- Nie przechowywać produktu w miejscach, w których temperatura przekracza 45°C (113°F) lub spada poniżej -10°C (14°F).
- Produkt należy przechowywać w uporządkowanym, suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
- Produkt należy przechowywać z dala od płynów, intensywnego ciepła i ostrych przedmiotów.
- W przypadku długotrwałego przechowywania produktu należy wykonywać poniższe czynności co 3 miesiące, aby utrzymać baterię w dobrym stanie:
1. Rozładować produkt do 0% poziomu naładowania baterii.
2. Naładować produkt do 60% poziomu naładowania baterii. Uwaga: produkt nie będzie objęty gwarancją, jeśli nie będzie ładowany lub rozładowywany przez ponad 6 miesięcy.
2. Konserwacja
- Czyszczenie
Do wycierania i czyszczenia produktu należy używać miękkiej, suchej ściereczki.
- Utrzymanie baterii w dobrym stanie
Należy unikać pozostawiania produktu nieużywanego przez dłuższy czas. Ładuj i rozładowuj produkt co 3 miesiące, aby wydłużyć jego żywotność.
Instrukcje bezpieczeństwa i zgodność
Zastrzeżenie
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z dokumentacją produktu i upewnić się, że jest ona w pełni zrozumiała. Po przeczytaniu niniejszego dokumentu należy zachować go na przyszłość. Niewłaściwe użytkowanie tego produktu może spowodować poważne obrażenia ciała u użytkownika lub innych osób, a także uszkodzenie produktu i utratę mienia. Korzystanie z produktu jest równoznaczne ze zrozumieniem, zatwierdzeniem i zaakceptowaniem wszystkich warunków i treści zawartych w niniejszym dokumencie. Firma EcoFlow nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty spowodowane przez użytkownika, który nie używa produktu zgodnie z dokumentacją produktu. Zgodnie z przepisami prawa firma EcoFlow zastrzega sobie prawo do ostatecznej interpretacji niniejszego dokumentu i wszystkich dokumentów związanych z produktem. Niniejszy dokument może podlegać zmianom (aktualizacjom, poprawkom lub rozwiązaniu) bez wcześniejszego powiadomienia. Najnowsze informacje o produkcie można znaleźć na oficjalnej stronie internetowej firmy EcoFlow: https://www.ecoflow.com/.
Instrukcje bezpieczeństwa
Transport
1. Proszę nie narażać produktu na silne uderzenia, wibracje lub upadki. W przypadku silnego uderzenia, proszę natychmiast zaprzestać używania produktu i wyłączyć zasilanie.
2. Proszę nie przenosić produktu na pokład samolotu.
Środowisko
1. Proszę nie używać produktu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak ogień lub piec grzewczy.
2. Nie należy umieszczać baterii w środowisku o niskim ciśnieniu powietrza, ponieważ może to spowodować wyciek łatwopalnych cieczy lub gazów, a nawet wybuch.
3. Nie wolno zamoczyć produktu ani zanurzać go w jakiejkolwiek cieczy. Podczas korzystania z produktu w wilgotnym środowisku lub w pobliżu wody, należy chronić go za pomocą wodoodpornej torby.
4. Podczas użytkowania lub przechowywania produktu należy przestrzegać wymagań dotyczących temperatury otoczenia określonych w specyfikacji produktu. Należy unikać degradacji lub uszkodzenia produktu, a także zagrożeń dla bezpieczeństwa osób spowodowanych zbyt wysokimi lub niskimi temperaturami.
5. Proszę nie używać produktu w środowisku, w którym występują silne ładunki elektrostatyczne lub pola magnetyczne.
6. Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych. Jeśli produkt ma być używany w pobliżu dzieci, należy je ściśle nadzorować.
7. Produkt należy przechowywać z dala od oparów, dymu, pary i kurzu.
8. Produkt należy przechowywać w uporządkowanym, suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
Działanie
1. Nie należy samodzielnie demontować, naprawiać ani modyfikować tego produktu. W celu dokonania naprawy należy skontaktować się z działem obsługi klienta firmy EcoFlow.
2. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności serwisowych lub konserwacyjnych należy zawsze odłączyć produkt od wszystkich zewnętrznych źródeł zasilania.
3. Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia wtyczki i przewodu elektrycznego, podczas odłączania produktu należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.
4. Nie przekłuwać produktu ostrymi przedmiotami.
5. Nie wkładać palców ani dłoni do produktu.
6. Nie wkładać przewodów ani innych metalowych przedmiotów do produktu, aby zapobiec zwarciom.
7. Nie blokować ani nie utrudniać działania systemu odprowadzania ciepła produktu podczas pracy.
8. Nie używaj żadnych nieoficjalnych lub niezalecanych komponentów lub akcesoriów. W celu wymiany należy skontaktować się z firmą EcoFlow.
9. Nie używać produktu z uszkodzonym przewodem lub wtyczką.
10. Nie stawiać na produkcie żadnych ciężkich przedmiotów.
11. Produkt należy umieścić na stabilnej i płaskiej powierzchni. Należy unikać uszkodzenia urządzenia lub obrażeń ciała spowodowanych upadkiem lub przewróceniem się produktu.
12. Do wycierania i czyszczenia produktu należy używać miękkiej, suchej ściereczki.
13. Wskazówka dotycząca limitu czasu AC: Port wyjściowy AC stacji zasilającej wyłączy się automatycznie, jeśli port będzie bezczynny przez określony czas. Funkcja ta może zostać uruchomiona, gdy stacja zasilająca jest podłączona do obciążeń przerywanych, takich jak lodówki lub klimatyzatory. Aby zapewnić ciągłe zasilanie dla krytycznych zastosowań, takich jak przechowywanie leków, szczepionek, łatwo psujących się produktów lub innych cennych przedmiotów w lodówce, ustaw interwał czasu AC stacji zasilającej na nigdy w aplikacji EcoFlow. Ponadto należy regularnie sprawdzać poziom naładowania baterii stacji.
14. Ograniczenia dotyczące sprzętu medycznego: Produkt nie jest przeznaczony do zasilania sprzętu medycznego podtrzymującego życie, w tym między innymi respiratorów klasy medycznej (CPAP klasy szpitalnej: Continuous Positive Airway Pressure) lub sztucznych płuc (ECMO: Extracorporeal Membrane Oxygenation). Jeśli planujesz używać go do innego sprzętu medycznego, skonsultuj się najpierw z producentem sprzętu, aby upewnić się, że nie ma żadnych ograniczeń dotyczących używania zewnętrznego źródła zasilania z ich sprzętem.
15. Zakłócenia sprzętu medycznego: Podczas użytkowania produkty stacji zasilania będą generować pola elektromagnetyczne, które mogą wpływać na normalne działanie implantów medycznych lub osobistego sprzętu medycznego, takiego jak rozruszniki serca, implanty ślimakowe, aparaty słuchowe, defibrylatory itp. W przypadku korzystania z tego rodzaju sprzętu medycznego należy najpierw skontaktować się z jego producentem w celu uzyskania informacji o wszelkich ograniczeniach dotyczących korzystania z takiego sprzętu. Środki te mają zasadnicze znaczenie dla zapewnienia bezpiecznej odległości między implantami medycznymi (na przykład rozrusznikami serca, implantami ślimakowymi, aparatami słuchowymi, defibrylatorami itp.
16. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UZIEMIENIA: Niniejszy produkt musi być uziemiony. W przypadku nieprawidłowego działania lub awarii, uziemienie zapewnia ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem. Dla bezpieczeństwa użytkownika firma EcoFlow dostarcza przewód zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczką uziemiającą. Wtyczka musi być podłączona do gniazdka, które jest prawidłowo zainstalowane i uziemione zgodnie ze wszystkimi lokalnymi przepisami i rozporządzeniami.
OSTRZEŻENIE - Nieprawidłowe podłączenie przewodu uziemiającego może spowodować ryzyko porażenia prądem elektrycznym. W przypadku wystąpienia poniższych sytuacji należy skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem zamiast modyfikować wtyczkę dostarczoną z produktem:
- Nie masz pewności, czy produkt jest prawidłowo uziemiony;
- Wtyczka dostarczona z produktem nie pasuje do gniazdka.
17. Ryzyko porażenia prądem: Nigdy nie używaj produktu do zasilania narzędzi służących do cięcia lub uzyskiwania dostępu do części pod napięciem lub przewodów pod napięciem, lub materiałów, które mogą zawierać części pod napięciem lub przewody pod napięciem, takich jak ściany budynków itp.
18. Użycie w zakładzie naprawczym: Podczas użytkowania w miejscu naprawy, takim jak centrum naprawy pojazdów, warsztat lub inne miejsce, w którym przeprowadzane są naprawy, nie należy umieszczać produktu na podłodze lub na wysokości mniejszej niż 457 mm (18 cali) nad podłogą.
19. Nie należy używać uszkodzonego lub zmodyfikowanego akumulatora lub urządzenia. Uszkodzone lub zmodyfikowane baterie mogą zachowywać się w sposób nieprzewidywalny, powodując pożar, wybuch lub ryzyko obrażeń.
W nagłych wypadkach
1. W sytuacji awaryjnej przed dotknięciem produktu należy podjąć środki ostrożności chroniące przed porażeniem prądem, takie jak założenie rękawic izolacyjnych.
2. Jeśli produkt ulegnie zamoczeniu, należy natychmiast zaprzestać jego używania i powstrzymać się od dalszej obsługi lub włączania. Umieść produkt w bezpiecznym, wodoodpornym i dobrze wentylowanym miejscu, a następnie skontaktować się z działem obsługi klienta firmy EcoFlow w celu uzyskania pomocy.
3. Jeśli produkt wpadnie do wody, należy umieścić go w bezpiecznym, wodoodpornym i dobrze wentylowanym miejscu i trzymać z dala od produktu do czasu jego całkowitego wyschnięcia. Wysuszony produkt nie powinien być ponownie używany i musi zostać odpowiednio zutylizowany zgodnie z lokalnymi przepisami.
4. W przypadku zapalenia się produktu zaleca się użycie gaśnic w następującej kolejności: woda lub mgła wodna, piasek, koc gaśniczy, suchy proszek gaśniczy, a na końcu gaśnica na dwutlenek węgla. Następnie należy zutylizować produkt zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi recyklingu i utylizacji baterii.
Recykling i utylizacja
1. Produkt z poważnymi uszkodzeniami, wadliwym działaniem lub wyczerpaną baterią należy odpowiednio zutylizować lub poddać recyklingowi.
2. Produkt zawiera baterie. Produkt należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji i recyklingu baterii. Nie należy wyrzucać go razem z odpadami domowymi, aby uniknąć zanieczyszczenia środowiska i zagrożenia bezpieczeństwa.
3. Jeśli to możliwe, przed utylizacją produktu należy upewnić się, że bateria jest całkowicie rozładowana (do 0% pojemności). Jeśli nie, nie należy umieszczać akumulatora bezpośrednio w pojemniku do recyklingu akumulatorów. Zamiast tego należy skontaktować się z profesjonalną firmą zajmującą się recyklingiem akumulatorów w celu właściwego postępowania.
Dodatek
Zawartość opakowania
1. RIVER 3 Plus/RIVER 3 Plus (270)
2. Kabel do ładowania AC
3. Samochodowy kabel do ładowania
4. Kabel komunikacyjny USB-B do USB-A UPS
5. Instrukcje obsługi
Specyfikacja techniczna
Ogólne
Model: RIVER 3 Plus: EF-RV-H02-1 RIVER 3 Plus (270): EF-RV-H03-1 Masa netto: Około 4,7 kg (10,36 lb) Wymiary (szer. × głęb. × wys.): Około 234 x 232 x 146 mm (9.21 x 9.13 x 5.75 in.)
Wyjście
Kształt fali wyjściowej AC: Czysta fala sinusoidalna Wyjście AC (tylko rozładowanie): US/BR: 120V~60Hz, łącznie 600W JP: 100V~50/60Hz, łącznie 600W CN: 220V~50Hz, łącznie 600W KR: 220V~60Hz, łącznie 600W EU/ZA/UK/AU/CH: 230V~50Hz, łącznie 600W
Wyjście AC (tryb obejścia): US/JP/BR: 100-120V~50/60Hz, łącznie 600W CN/EU/ZA/UK/AU/KR/CH: 220-240V~50/60Hz, łącznie 600W
Wyjście USB-A: 5V 2.4A, 12W maks. na port, 24W łącznie Wyjście USB-C: PD3.0, QC3.0 5/9/12/15V 3A Max, 20V 5A Max, 100W Max Wyjście DC: 12,6 V 10 A, 126 W maks.
Całkowita moc wyjściowa: Stacja zasilania: 760W Stacja zasilania + dodatkowa bateria: 990W
Wejście
Wejście AC: US/JP/BR: 100-120V~50/60Hz, 10A Max CN/EU/ZA/UK/AU/KR/CH: 220-240V~50/60Hz, 6A Max Wejście solarne: 11-55V 13A, 220W Max Wejście samochodowe: 11-55V 8A Max, 220W Max
Informacje o baterii
Pojemność znamionowa RIVER 3 Plus: 286 Wh 22,4 V 12,8 Ah RIVER 3 Plus (270): 268Wh 22.4V 12Ah Chemia ogniw: LFP (LiFePO4) Żywotność: Bateria utrzymuje 80%+ SoH (State of Health) po 3000 cykli przy 0,5C/0,5C w temperaturze 25°C (77°F). Typ zabezpieczenia: Ochrona przed przepięciem, ochrona przed przeciążeniem, ochrona przed przegrzaniem, ochrona przed zwarciem, ochrona przed niską temperaturą, ochrona przed niskim napięciem, ochrona nadprądowa
Temperatura otoczenia
Optymalna temperatura pracy: 20°C-30°C (68°F-86°F) Temperatura ładowania: 0°C-45°C (32°F-113°F) Temperatura rozładowania: -10°C do 45°C (14°F-113°F) Temperatura przechowywania: -10°C do 45°C (optymalna: 20°C-30°C) 14°F-113°F (optymalna: 68°F-86°F)
Łączność
Metoda: CAN, Wi-Fi, Bluetooth
Wi-Fi (2.4G)
Częstotliwość: CN/BR/MX: 2400-2483,5 MHz
- CN/BR/MX: 2400-2483,5 MHz
- EU/UK/JP/KR/AU: 2412-2472 MHz/2422-2462 MHz
- TW/USA/CA: 2412-2462 MHz/2422-2452 MHz
Maksymalna moc wyjściowa
- CN: ≤20dBm
- USA: 0,5297W
- CA: 0.5297W
- JP: 2.921mW/MHz
- EU: 17.50dBm
- UK: 17.50dBm
- AU: 17.50dBm
- KR: 57.08 mW
Bluetooth
Częstotliwość
- CN/BR/MX: 2400-2483,5 MHz
- EU/UK/TW/US/CA/JP/AU/KR: 2402-2480 MHz
Maksymalna moc wyjściowa
- CN: ≤20dBm
- USA: 0.1076W
- CA: 0.1076W
- JP: 3.67mW
- EU: 9.50dBm
- UK: 9,50dBm
- AU: 9.50dBm
- KR: 0,106 mW/MHz
Inne
Wysokość pracy: ≤2000 m
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
EcoFlow Technology Limited niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [RIVER 3 Plus, RIVER 3 Plus (270)] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://files.innpro.pl/EcoFlow
Adres producenta: FLA/RM 707 7/F FORTRESS TOWER 250 KING'S ROAD NORTH POINT HONGKONG
Autoryzowany przedstawiciel u UE: ECOFLOW EUROPE SRO Doubravice 110, 556 53 Pardubice, Republika Czeska support.eu@ecoflow.com
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony. Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczą­cych zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środo­wiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez produ­centa.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Importer:
INNPRO Robert Błędowski sp. z o.o. ul. Rudzka 65c 44-200 Rybnik, Polska tel. +48 533 234 303 hurt@innpro.pl
www.innpro.pl
Środki bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do ładowania sprawdź czy styki urządzenia są czyste. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podczas użytkowania i ładowania bez nadzoru. Zadbaj o to, aby w sytuacji awaryjnej móc szybko odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury. Ładuj urządzenie w miejscu suchym i dobrze wentylowanym z dala od materiałów łatwopalnych, zachowaj wolną przestrzeń min 1m od innych obiektów. Nigdy nie zakrywaj urządzenia podczas ładowania. Nigdy nie używaj zasilacza, stacji ładowania, kabli itp bez rekomendacji i atestu producenta. Zadbaj o swoje mienie, urządzenie wyposażone jest w ogniwa które są trudne do ugaszenia, wyposaż się w płachtę gaśniczą.
Akumulator LI-ION Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z uwagi
na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryj­nych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumula­tor jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miej­scu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LI-PO Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który z
uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytko­wania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach labo­ratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produk­tu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozłado­wywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypad­ku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Loading...