Instrukcja ma zastosowanie do:
Przenośna stacja EcoFlow RIVER 3 Plus
Informacje o niniejszej instrukcji
- Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy następujących produktów: RIVER 3 Plus,
RIVER 3 Plus (270).
- Terminy „RIVER 3 Plus” i „RIVER 3 Plus (270)” w niniejszej instrukcji odnoszą się do
produktów EcoFlow z serii RIVER.
- Należy pamiętać, że niniejsza instrukcja może zostać zaktualizowana bez
wcześniejszego powiadomienia. Jeśli czytasz tę instrukcję w formacie PDF,
pamiętaj, że możesz uzyskać do niej dostęp online na stronie pomocy technicznej
EcoFlow, aby uzyskać lepsze wrażenia i najnowsze aktualizacje.
- Ilustracje w niniejszej instrukcji wykorzystują amerykańską wersję produktu jako
przykłady i odniesienia. Należy odnieść się do rzeczywistego otrzymanego
produktu.
- Dostępność niektórych akcesoriów i funkcji opisanych w niniejszej instrukcji
może się różnić w zależności od kraju lub regionu.
Przegląd
RIVER 3 Plus i RIVER 3 Plus (270) (zwane dalej „stacjami zasilającymi”) to stacje
zasilające z akumulatorem LiFePO4. Mają wiele wyjść i opcji ładowania, aby spełnić
rzeczywiste potrzeby użytkownika.
Wygląd produktu
1 Przycisk wyjścia DC - naciśnięcie włącza/wyłącza port wyjścia DC.
2 Port wyjściowy DC (zapalniczka) - zasila urządzenia pokładowe o mocy
znamionowej <126 W.
3 Ekran wyświetlacza - wyświetla w czasie rzeczywistym stan naładowania baterii,
moc wejściową, moc wyjściową i inne parametry pracy.
4 Gniazdo wyjściowe AC - obsługuje funkcję X-Boost i zasila urządzenia o mocy
znamionowej <600W. Typy i liczba gniazd AC różnią się w zależności od kraju i
regionu. Informacje na ten temat można znaleźć w aktualnym produkcie.
5 Przycisk wyjścia AC - naciśnięcie włącza/wyłącza gniazdo wyjścia AC.
6 Porty wyjściowe USB (USB-C / USB-A) - zasilanie przez porty USB-C i USB-A do
ładowania telefonów, laptopów, konsol do gier lub innych urządzeń.
7 Główny przycisk zasilania - naciśnięcie włącza stację zasilania, długie naciśnięcie
przez 3 sekundy wyłącza.
8 Główny wskaźnik zasilania - świeci na biało po włączeniu zasilacza.
9 Pasek świetlny - emituje ciepłą żółtą poświatę i oferuje trzy tryby: stały o niskiej
jasności, stały o wysokiej jasności i migający o wysokiej jasności.
10 Przycisk światła - naciśnięcie włącza/wyłącza światło paska lub przełącza tryb
11 Port wejściowy prądu przemiennego - umożliwia podłączenie stacji zasilania do
źródła prądu przemiennego w celu ładowania.
12 Port solarny/samochodowy - umożliwia podłączenie stacji zasilającej do paneli
słonecznych lub gniazda zapalniczki w celu ładowania.
13 Port komunikacyjny USB-B - umożliwia podłączenie stacji zasilającej do
komputera lub urządzenia NAS w celu komunikacji.
14 Gniazdo wyjściowe AC - obsługuje funkcję X-Boost i zasila urządzenia o mocy
znamionowej <600W. Typy i liczba gniazd AC różnią się w zależności od kraju i
regionu. Więcej informacji można znaleźć w aktualnym produkcie.
15 Port dodatkowej baterii (z pokrywą ochronną) - umożliwia podłączenie stacji
zasilającej do dodatkowej baterii EcoFlow Smart w celu zwiększenia pojemności
baterii.
1 Wi-Fi
Wł.: Stacja zasilania jest połączona z Internetem przez Wi-Fi.
Miga: Zasilacz jest podłączony do sieci bezprzewodowej.
Wył.: Wi-Fi nie jest podłączone.
2 Bluetooth
Wł: Stacja zasilania jest połączona z urządzeniem Bluetooth.
Wył: Bluetooth nie jest połączony.
3 Zaplanowane zadanie
Wł: Co najmniej jedno oczekujące zaplanowane zadanie jest skonfigurowane w
aplikacji EcoFlow.
4 Pamięć portu wyjściowego
Wł: Pamięć portu wyjściowego jest włączona w aplikacji EcoFlow. Gdy stacja
zasilania jest wyłączona, przechodzi aktualizację oprogramowania sprzętowego lub
osiąga limit rozładowania, zapisuje bieżący stan wyjściowy przed wyłączeniem
zasilania. Po włączeniu, zakończeniu aktualizacji oprogramowania sprzętowego lub
przekroczeniu poziomu rozładowania automatycznie przywraca wszystkie wyjścia.
Uwaga: Stacja zasilająca nie przywróci wyjścia, jeśli port wyjściowy zostanie
automatycznie wyłączony ze względu na czas czuwania lub jeśli zostanie wyłączony
ręcznie przez naciśnięcie odpowiedniego przycisku.
5 Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze
Miga: Zadziałało zabezpieczenie przed wysoką temperaturą.
6 Błąd akumulatora
Miga: Wystąpił błąd. Sprawdź instrukcje aplikacji EcoFlow w celu rozwiązania
problemu.
7 Pozostały czas ładowania/rozładowania
Świeci: Wyświetla pozostały czas ładowania lub rozładowania.
8 Kod błędu
Miga: Wystąpił błąd. Sprawdź instrukcje aplikacji EcoFlow w celu rozwiązania
problemu.
9 Ostrzeżenie o niskiej temperaturze
Miga: Zadziałała ochrona przed niską temperaturą.
10 Wentylator
Świeci: Wentylator działa.
Miga: Nieprawidłowy stan wentylatora.
11 Regulowana prędkość ładowania
Wł: Stacja ładowania będzie ładowana z niestandardową prędkością zdefiniowaną
w aplikacji EcoFlow.
12 Limit ładowania/rozładowania
Wł: Limit ładowania lub rozładowania jest ustawiony w aplikacji EcoFlow.
13 Ostrzeżenie o przeciążeniu
Miga: Zadziałało zabezpieczenie przed przeciążeniem.
14 Częstotliwość wyjściowa AC
Wł.: Wyświetla częstotliwość wyjściową AC.
15 Całkowita moc wyjściowa
Wł: Wyświetla całkowitą moc wyjściową.
16 Wyjście AC
Wł: Gniazda wyjściowe AC są włączone.
Miga: Nieprawidłowe działanie gniazda.
17 Wyjście DC
Wł.: Port wyjścia prądu stałego (zapalniczki) jest włączony.
Miga: Nieprawidłowe działanie portu.
18 Status UPS
Ikona UPS: Funkcja UPS jest dostępna.
Pasek mocy UPS: Liczba podświetlonych pasków reprezentuje procent aktualnej
mocy wyjściowej AC w stosunku do maksymalnej mocy gniazd wyjściowych AC,
każdy pasek reprezentuje 20%.
Uwaga: Jeśli aktualna moc wyjściowa AC przekracza maksymalną moc wyjściową
gniazd wyjściowych AC, zostanie uruchomiona ochrona przed przeciążeniem, a
ikona UPS będzie wyłączona.
19 Wyjście USB-A
Wł.: Port jest fizycznie podłączony i ma wyjście zasilania.
Miga: Nieprawidłowe działanie portu.
20 Wyjście USB-C
Wł: Port jest podłączony do urządzenia USB.
Miga: Nieprawidłowe działanie portu.
21 Dodatkowa bateria
Wł: Dodatkowa bateria EcoFlow Smart jest podłączona przez port dodatkowej
baterii.
22 Poziom naładowania baterii
Procent: Wyświetla bieżący poziom naładowania baterii.
Ikona błyskawicy: Trwa ładowanie stacji zasilającej.
23 Port wejściowy AC
Wł.: Port jest podłączony do źródła zasilania AC.
Miga: Nieprawidłowe działanie portu.
24 Port wejścia solarnego/samochodowego
Wł: Port jest podłączony do źródła zasilania prądem stałym.
Miga: Wadliwe działanie portu.
25 Całkowita moc wejściowa
Wł: Wyświetla całkowitą moc wejściową.
26 Szybkie ładowanie X-Stream
Wł: X-Stream Fast Charge jest w użyciu.
Komunikat o błędzie
Kod błędu Problem Rozwiązanie
009/011/407
010/012/408
501
639
687
410
302
Wysoka temperatura
Niska temperatura
Przeciążenie rozładowania AC
Przeciążenie wyjścia DC
Przeciążenie wyjścia USB-C
Zablokowany wentylator
Błąd komunikacji wewnętrznej
Zaprzestań używania produktu. Przenieś go w dobrze
wentylowane miejsce i trzymaj z dala od źródeł ciepła.
Komunikat o błędzie zniknie, gdy temperatura produktu
spadnie do normalnego poziomu.
Przenieś produkt w cieplejsze miejsce. Komunikat o błędzie
zniknie, gdy temperatura produktu wzrośnie do normalnego
poziomu.
Odłącz urządzenie (urządzenia) podłączone do portu (portów)
wyjścia AC. Po automatycznym usunięciu komunikatu o
błędzie spróbuj ponownie użyć produktu.
Odłącz urządzenie podłączone do portu wyjściowego prądu
stałego. Po automatycznym usunięciu komunikatu o błędzie
spróbuj ponownie użyć produktu.
Odłącz urządzenie podłączone do portu wyjściowego USB-C.
Po automatycznym
zostanie automatycznie usunięty, spróbuj ponownie użyć
produktu.
Odłącz wszystkie podłączone kable do ładowania i wyłącz
produkt. Sprawdź i
i usuń wszelkie ciała obce blokujące otwór wentylacyjny przed
ponowną próbą użycia produktu.
Zaprzestań używania produktu. Odłącz wszystkie podłączone
kable do ładowania i wyłącz produkt. Przed ponownym
włączeniem produktu należy odczekać 1 minutę.
W przypadku kodów błędów nieuwzględnionych w tabeli należy wyświetlić
szczegółowe komunikaty o błędach i rozwiązania w aplikacji EcoFlow. Jeśli problem
nie ustąpi, należy natychmiast zaprzestać korzystania z produktu (nie próbować go
ładować ani rozładowywać) i skonsultować się z działem obsługi klienta EcoFlow.
Rozpoczęcie pracy
Włączanie/wyłączanie zasilania
Włączanie: naciśnij główny przycisk zasilania
Naciśnij ponownie główny przycisk zasilania, aby wyłączyć ekran wyświetlacza. Jeśli
stacja zasilania nie będzie używana przez 5 minut, przejdzie w stan hibernacji, a
ekran wyświetlacza wyłączy się.
Wyłączanie: naciśnij i przytrzymaj główny przycisk zasilania przez około 3 sekundy.
Wskazówka:
Gdy stacja ładująca jest w trakcie ładowania, nie można jej wyłączyć poprzez
przytrzymanie głównego przycisku zasilania, chyba że kabel ładujący zostanie
wcześniej odłączony.
Zasilanie urządzeń
Przez port wyjściowy USB
Podłącz urządzenia bezpośrednio do portów USB stacji zasilającej.
Poprzez gniazdo wyjściowe AC
Naciśnij raz przycisk wyjścia AC, aby włączyć/wyłączyć gniazdo wyjściowe AC.
Podczas korzystania z gniazd wyjściowych AC należy upewnić się, że suma mocy
wszystkich podłączonych urządzeń jest mniejsza niż moc znamionowa gniazd
(szczegółowe informacje na temat ograniczeń mocy z X-Boost można znaleźć w
instrukcji X-Boost).
Wskazówka:
Wskazówka dotycząca limitu czasu AC: Port wyjściowy AC stacji zasilającej wyłączy
się automatycznie, jeśli port będzie bezczynny przez określony czas. Funkcja ta
może zostać uruchomiona, gdy stacja zasilająca jest podłączona do obciążeń
przerywanych, takich jak lodówki lub klimatyzatory. Aby zapewnić ciągłe zasilanie
dla krytycznych zastosowań, takich jak przechowywanie leków, szczepionek, łatwo
psujących się produktów lub innych cennych przedmiotów w lodówce, ustaw
interwał czasu AC stacji zasilającej na nigdy w aplikacji EcoFlow. Ponadto należy
regularnie sprawdzać poziom naładowania baterii stacji.
Przez port wyjściowy DC (zapalniczka samochodowa)
Naciśnij raz przycisk wyjścia DC, aby włączyć/wyłączyć port wyjścia DC (zapalniczki
samochodowej).
Podczas zasilania urządzenia przez port wyjściowy DC należy upewnić się, że może
on spełnić wymagania dotyczące prądu rozruchowego urządzenia. W przeciwnym
razie urządzenie może nie uruchomić się normalnie (w zależności od rzeczywistych
testów).
Ładowanie stacji zasilania
Z gniazdka ściennego
Podłącz port wejściowy AC stacji zasilającej do gniazdka ściennego za pomocą
dostarczonego kabla do ładowania AC.
Maksymalna moc wejściowa AC
Stacja zasilająca: 380W
Stacja zasilająca + dodatkowa bateria: 650 W
Zaleca się korzystanie z gniazda zasilania o obciążalności powyżej 10 A i upewnienie
się, że prąd roboczy gniazda jest stale większy niż 10 A.
Do ładowania prądem zmiennym należy użyć kabla do ładowania prądem
zmiennym dołączonego do zestawu i podłączyć go bezpośrednio do gniazdka
ściennego zamiast przedłużacza.
Z energii solarnej
Podłącz port wejściowy zasilania solarnego do paneli fotowoltaicznych za pomocą
kabla do ładowania solarnego.
Kabel ładowania solarnego (kabel ładowania solarnego do XT60i) i panel solarny nie
wchodzą w skład zestawu.
W przypadku korzystania z panelu solarnego EcoFlow do ładowania produktu
należy podłączyć je zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi.
Przed podłączeniem panelu solarnego należy upewnić się, że napięcie wyjściowe
panelu jest niższe niż 55 V, aby uniknąć uszkodzenia produktu.
Z gniazda zapalniczki samochodowej
Podłącz samochodowy port wejściowy stacji zasilającej do gniazda zapalniczki
samochodowej za pomocą dostarczonego kabla do ładowania samochodowego.
Aby uniknąć nieuruchomienia pojazdu z powodu niewystarczającego akumulatora
samochodowego, przed rozpoczęciem ładowania należy najpierw uruchomić
pojazd. Ponadto należy upewnić się, że przewód ładowania jest prawidłowo
podłączony do gniazda zapalniczki.
Zarządzanie
Pobierz aplikację EcoFlow
EcoFlow oferuje aplikację towarzyszącą do zarządzania urządzeniami. Dzięki tej
aplikacji mobilnej można:
- Cieszyć się kompleksową kontrolą urządzeń EcoFlow z dowolnego miejsca.
- Płynnie monitorować szczegóły zużycia energii dzięki aktualizacjom w czasie
rzeczywistym.
- Spersonalizować swój schemat energetyczny za pomocą szeregu
konfigurowalnych opcji.
- Szybko otrzymywać w aplikacji informacje o problemach i aktualizacje
oprogramowania układowego.
Zeskanuj kod QR lub pobierz aplikację ze strony:
https://download.ecoflow.com/app
Połączenie z urządzeniem i konfiguracja Internetu
Po pomyślnym zarejestrowaniu konta EcoFlow należy połączyć urządzenia
EcoFlow z kontem, aby zapewnić zdalny dostęp do ustawień urządzenia.
Aby połączyć nowe urządzenie EcoFlow:
1. Odwiedź aplikację EcoFlow i zaloguj się na swoje konto EcoFlow.
2. Stuknij przycisk Dodaj urządzenie lub ikonę w prawym górnym rogu, aby
wyszukać nowe urządzenia EcoFlow.
3. Wybierz urządzenie EcoFlow i postępuj zgodnie z wyskakującymi instrukcjami,
aby dokończyć połączanie urządzenia i konfigurację Wi-Fi.
Wskazówka:
Nie możesz wykryć tej stacji zasilającej przez Bluetooth? Spróbuj wykonać
następujące czynności:
a. Wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj główny przycisk zasilania przez około 3
sekundy, aby wyłączyć stację zasilania.
b. Zresetuj Bluetooth: Gdy stacja zasilająca jest wyłączona, naciśnij i przytrzymaj
główny przycisk zasilania, aż na ekranie pojawi się animacja włączenia zasilania
dwa razy, aby zresetować wszystkie połączenia Bluetooth i Wi-Fi.
c. Włącz i ponów próbę: Naciśnij główny przycisk zasilania, aby włączyć stację i
rozpocząć wyszukiwanie od nowa.
Sterowanie przez telefon
Dzięki aplikacji EcoFlow można zarządzać wszystkimi urządzeniami EcoFlow za
pomocą telefonu.
Stacja zasilająca obsługuje połączenia Wi-Fi i Bluetooth, dostosowując się do
zmiennych warunków sieciowych, aby zapewnić wygodny dostęp do ustawień
urządzenia.
- Z Internetem
Gdy sieć Wi-Fi działa stabilnie, można uzyskać dostęp do ustawień urządzenia przez
Internet. Ta metoda jest zawsze zalecana, aby zapewnić, że urządzenie EcoFlow
może otrzymywać aktualizacje oprogramowania układowego i powiadomienia na
czas.
- Bez Internetu
Jeśli połączenie Wi-Fi jest ograniczone, można zarządzać zasilaczem lokalnie przez
Bluetooth.
Odkryj więcej
Zwiększ pojemność baterii
Aby wydłużyć czas pracy stacji zasilającej, można zainstalować dodatkową baterię.
Stacja zasilania obsługuje podłączenie do 1 baterii EcoFlow RIVER 3 Plus Smart
Extra Battery w celu zwiększenia pojemności.
Uwaga:
Przed podłączeniem lub odłączeniem dodatkowej baterii należy wyłączyć stację
zasilania i inteligentną baterię dodatkową.
Aby podłączyć dodatkową baterię:
1. Zdejmij pokrywę ochronną z portu dodatkowej baterii.
2. Wyrównaj rowek w dolnej części stacji zasilającej z wystającą strukturą na górze
dodatkowej baterii.
3. Połącz porty dodatkowych baterii, podłączając je do siebie.
4. Dodatkowa bateria zostanie uznana za pomyślnie zainstalowaną po
wyświetleniu ikony dodatkowej baterii na ekranie stacji zasilającej.
Aby wyjąć dodatkową baterię:
1. Naciśnij przycisk odblokowania na dodatkowej baterii.
2. Podnieś stację zasilania.
3. Podłącz pokrywę ochronną.
X-Boost: Zasilanie urządzeń o dużej mocy
Gniazda wyjściowe AC stacji zasilającej obsługują funkcję X-Boost. Mogą one zasilać
urządzenia o mocy znamionowej do 1200 W (900 W w przypadku wersji JP) bez
ryzyka awarii spowodowanej zabezpieczeniem przed przeciążeniem.
Jak korzystać z tej funkcji?
- Funkcja X-Boost jest domyślnie włączona. Aby korzystać z tej funkcji, należy
podłączyć dowolne urządzenie o dużej mocy do gniazda wyjściowego AC w stacji
zasilającej.
- Funkcję X-Boost można włączyć/wyłączyć w aplikacji EcoFlow.
- Funkcja X-Boost jest niedostępna, gdy stacja jest w trybie obejścia*.
*Tryb obejściowy: Gdy elektrownia jest podłączona do zasilania sieciowego przez
port wejściowy AC i do urządzeń przez gniazda wyjściowe AC, urządzenia będą
otrzymywać zasilanie AC bezpośrednio z sieci zamiast z stacji zasilania.
Jakiego rodzaju urządzenia obsługuje X-Boost?
X-Boost jest odpowiedni dla urządzeń grzewczych i napędzanych silnikiem. Nie
obsługuje urządzeń z zabezpieczeniem napięciowym (takich jak precyzyjne
przyrządy). Przeprowadź własne testy, aby sprawdzić, czy Twoje urządzenia
obsługują X-Boost.
Kopia zapasowa dla najważniejszych urządzeń
Podstawowa konfiguracja
Zasilacz UPS to urządzenie lub system, który zapewnia ciągłe zasilanie awaryjne w
przypadku awarii sieci elektrycznej. Stacji zasilania można używać jako zasilacza
UPS do podtrzymywania zasilania podstawowych urządzeń gospodarstwa
domowego.
Stacja zasilająca działa jako zasilacz UPS w trybie czuwania z czasem transferu
wynoszącym 10 ms. Gdy wystąpi przerwa w zasilaniu i urządzenia nie mogą już
korzystać z zasilania sieciowego, stacja automatycznie przekazuje energię z
akumulatora do podłączonych urządzeń.
Jak korzystać z tej funkcji?
1. Podłącz stację zasilania do gniazdka ściennego, aby uzyskać dostęp do zasilania
sieciowego.
2. Podłącz dowolne urządzenia (o łącznej mocy <600 W) do gniazd wyjściowych
prądu przemiennego stacji zasilania, aby zapewnić im zasilanie podczas przerwy w
dostawie prądu.
Zaawansowana konfiguracja
Stacja zasilająca może komunikować się z komputerem lub urządzeniem NAS,
umożliwiając użytkownikom monitorowanie stanu pracy stacji zasilającej i
konfigurowanie ustawień UPS.
Jak nawiązać komunikację?
1. Odwiedź stronę internetową (https://www.ecoflow.com/support/download/), aby
pobrać pakiet instalacyjny Power Manager dla komputera lub systemu
operacyjnego NAS.
2. Zainstaluj oprogramowanie na komputerze lub serwerze NAS.
3. Po zakończeniu podstawowej konfiguracji UPS zgodnie z opisem w sekcji
Konfiguracja podstawowa, użyj dołączonego kabla komunikacyjnego USB-B do
USB-A UPS, aby podłączyć port komunikacyjny USB-B stacji zasilającej do portu
USB-A komputera lub serwera NAS.
4. Uruchom oprogramowanie, aby kontynuować.
Przechowywanie i konserwacja
1. Przechowywanie
- Temperatura przechowywania: -10°C do 45°C (14°F-113°F)
- Nie przechowywać produktu w miejscach, w których temperatura przekracza 45°C
(113°F) lub spada poniżej -10°C (14°F).
- Produkt należy przechowywać w uporządkowanym, suchym i dobrze
wentylowanym miejscu.
- Produkt należy przechowywać z dala od płynów, intensywnego ciepła i ostrych
przedmiotów.
- W przypadku długotrwałego przechowywania produktu należy wykonywać
poniższe czynności co 3 miesiące, aby utrzymać baterię w dobrym stanie:
1. Rozładować produkt do 0% poziomu naładowania baterii.
2. Naładować produkt do 60% poziomu naładowania baterii.
Uwaga: produkt nie będzie objęty gwarancją, jeśli nie będzie ładowany lub
rozładowywany przez ponad 6 miesięcy.
2. Konserwacja
- Czyszczenie
Do wycierania i czyszczenia produktu należy używać miękkiej, suchej ściereczki.
- Utrzymanie baterii w dobrym stanie
Należy unikać pozostawiania produktu nieużywanego przez dłuższy czas.
Ładuj i rozładowuj produkt co 3 miesiące, aby wydłużyć jego żywotność.
Instrukcje bezpieczeństwa i zgodność
Zastrzeżenie
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z dokumentacją
produktu i upewnić się, że jest ona w pełni zrozumiała. Po przeczytaniu niniejszego
dokumentu należy zachować go na przyszłość. Niewłaściwe użytkowanie tego
produktu może spowodować poważne obrażenia ciała u użytkownika lub innych
osób, a także uszkodzenie produktu i utratę mienia. Korzystanie z produktu jest
równoznaczne ze zrozumieniem, zatwierdzeniem i zaakceptowaniem wszystkich
warunków i treści zawartych w niniejszym dokumencie. Firma EcoFlow nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek straty spowodowane przez użytkownika, który
nie używa produktu zgodnie z dokumentacją produktu. Zgodnie z przepisami
prawa firma EcoFlow zastrzega sobie prawo do ostatecznej interpretacji
niniejszego dokumentu i wszystkich dokumentów związanych z produktem.
Niniejszy dokument może podlegać zmianom (aktualizacjom, poprawkom lub
rozwiązaniu) bez wcześniejszego powiadomienia. Najnowsze informacje o
produkcie można znaleźć na oficjalnej stronie internetowej firmy EcoFlow:
https://www.ecoflow.com/.
Instrukcje bezpieczeństwa
Transport
1. Proszę nie narażać produktu na silne uderzenia, wibracje lub upadki. W
przypadku silnego uderzenia, proszę natychmiast zaprzestać używania produktu i
wyłączyć zasilanie.
2. Proszę nie przenosić produktu na pokład samolotu.
Środowisko
1. Proszę nie używać produktu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak ogień lub piec
grzewczy.
2. Nie należy umieszczać baterii w środowisku o niskim ciśnieniu powietrza,
ponieważ może to spowodować wyciek łatwopalnych cieczy lub gazów, a nawet
wybuch.
3. Nie wolno zamoczyć produktu ani zanurzać go w jakiejkolwiek cieczy. Podczas
korzystania z produktu w wilgotnym środowisku lub w pobliżu wody, należy chronić
go za pomocą wodoodpornej torby.
4. Podczas użytkowania lub przechowywania produktu należy przestrzegać
wymagań dotyczących temperatury otoczenia określonych w specyfikacji produktu.
Należy unikać degradacji lub uszkodzenia produktu, a także zagrożeń dla
bezpieczeństwa osób spowodowanych zbyt wysokimi lub niskimi temperaturami.
5. Proszę nie używać produktu w środowisku, w którym występują silne ładunki
elektrostatyczne lub pola magnetyczne.
6. Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych. Jeśli
produkt ma być używany w pobliżu dzieci, należy je ściśle nadzorować.
7. Produkt należy przechowywać z dala od oparów, dymu, pary i kurzu.
8. Produkt należy przechowywać w uporządkowanym, suchym i dobrze
wentylowanym miejscu.
Działanie
1. Nie należy samodzielnie demontować, naprawiać ani modyfikować tego
produktu. W celu dokonania naprawy należy skontaktować się z działem obsługi
klienta firmy EcoFlow.
2. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności serwisowych lub
konserwacyjnych należy zawsze odłączyć produkt od wszystkich zewnętrznych
źródeł zasilania.
3. Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia wtyczki i przewodu elektrycznego, podczas
odłączania produktu należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.
4. Nie przekłuwać produktu ostrymi przedmiotami.
5. Nie wkładać palców ani dłoni do produktu.
6. Nie wkładać przewodów ani innych metalowych przedmiotów do produktu, aby
zapobiec zwarciom.
7. Nie blokować ani nie utrudniać działania systemu odprowadzania ciepła
produktu podczas pracy.
8. Nie używaj żadnych nieoficjalnych lub niezalecanych komponentów lub
akcesoriów. W celu wymiany należy skontaktować się z firmą EcoFlow.
9. Nie używać produktu z uszkodzonym przewodem lub wtyczką.
10. Nie stawiać na produkcie żadnych ciężkich przedmiotów.
11. Produkt należy umieścić na stabilnej i płaskiej powierzchni. Należy unikać
uszkodzenia urządzenia lub obrażeń ciała spowodowanych upadkiem lub
przewróceniem się produktu.
12. Do wycierania i czyszczenia produktu należy używać miękkiej, suchej
ściereczki.
13. Wskazówka dotycząca limitu czasu AC: Port wyjściowy AC stacji zasilającej
wyłączy się automatycznie, jeśli port będzie bezczynny przez określony czas.
Funkcja ta może zostać uruchomiona, gdy stacja zasilająca jest podłączona do
obciążeń przerywanych, takich jak lodówki lub klimatyzatory. Aby zapewnić ciągłe
zasilanie dla krytycznych zastosowań, takich jak przechowywanie leków,
szczepionek, łatwo psujących się produktów lub innych cennych przedmiotów w
lodówce, ustaw interwał czasu AC stacji zasilającej na nigdy w aplikacji EcoFlow.
Ponadto należy regularnie sprawdzać poziom naładowania baterii stacji.
14. Ograniczenia dotyczące sprzętu medycznego: Produkt nie jest
przeznaczony do zasilania sprzętu medycznego podtrzymującego życie, w tym
między innymi respiratorów klasy medycznej (CPAP klasy szpitalnej: Continuous
Positive Airway Pressure) lub sztucznych płuc (ECMO: Extracorporeal Membrane
Oxygenation). Jeśli planujesz używać go do innego sprzętu medycznego,
skonsultuj się najpierw z producentem sprzętu, aby upewnić się, że nie ma
żadnych ograniczeń dotyczących używania zewnętrznego źródła zasilania z ich
sprzętem.
15. Zakłócenia sprzętu medycznego: Podczas użytkowania produkty stacji
zasilania będą generować pola elektromagnetyczne, które mogą wpływać na
normalne działanie implantów medycznych lub osobistego sprzętu medycznego,
takiego jak rozruszniki serca, implanty ślimakowe, aparaty słuchowe, defibrylatory
itp. W przypadku korzystania z tego rodzaju sprzętu medycznego należy najpierw
skontaktować się z jego producentem w celu uzyskania informacji o wszelkich
ograniczeniach dotyczących korzystania z takiego sprzętu. Środki te mają
zasadnicze znaczenie dla zapewnienia bezpiecznej odległości między implantami
medycznymi (na przykład rozrusznikami serca, implantami ślimakowymi,
aparatami słuchowymi, defibrylatorami itp.
16. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UZIEMIENIA: Niniejszy produkt musi być uziemiony.
W przypadku nieprawidłowego działania lub awarii, uziemienie zapewnia ścieżkę
najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego, aby zmniejszyć ryzyko porażenia
prądem. Dla bezpieczeństwa użytkownika firma EcoFlow dostarcza przewód
zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczką uziemiającą. Wtyczka musi być
podłączona do gniazdka, które jest prawidłowo zainstalowane i uziemione zgodnie
ze wszystkimi lokalnymi przepisami i rozporządzeniami.
OSTRZEŻENIE - Nieprawidłowe podłączenie przewodu uziemiającego może
spowodować ryzyko porażenia prądem elektrycznym. W przypadku wystąpienia
poniższych sytuacji należy skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem
zamiast modyfikować wtyczkę dostarczoną z produktem:
- Nie masz pewności, czy produkt jest prawidłowo uziemiony;
- Wtyczka dostarczona z produktem nie pasuje do gniazdka.
17. Ryzyko porażenia prądem: Nigdy nie używaj produktu do zasilania narzędzi
służących do cięcia lub uzyskiwania dostępu do części pod napięciem lub
przewodów pod napięciem, lub materiałów, które mogą zawierać części pod
napięciem lub przewody pod napięciem, takich jak ściany budynków itp.
18. Użycie w zakładzie naprawczym: Podczas użytkowania w miejscu naprawy,
takim jak centrum naprawy pojazdów, warsztat lub inne miejsce, w którym
przeprowadzane są naprawy, nie należy umieszczać produktu na podłodze lub na
wysokości mniejszej niż 457 mm (18 cali) nad podłogą.
19. Nie należy używać uszkodzonego lub zmodyfikowanego akumulatora lub
urządzenia. Uszkodzone lub zmodyfikowane baterie mogą zachowywać się w
sposób nieprzewidywalny, powodując pożar, wybuch lub ryzyko obrażeń.
W nagłych wypadkach
1. W sytuacji awaryjnej przed dotknięciem produktu należy podjąć środki
ostrożności chroniące przed porażeniem prądem, takie jak założenie rękawic
izolacyjnych.
2. Jeśli produkt ulegnie zamoczeniu, należy natychmiast zaprzestać jego używania i
powstrzymać się od dalszej obsługi lub włączania. Umieść produkt w bezpiecznym,
wodoodpornym i dobrze wentylowanym miejscu, a następnie skontaktować się z
działem obsługi klienta firmy EcoFlow w celu uzyskania pomocy.
3. Jeśli produkt wpadnie do wody, należy umieścić go w bezpiecznym,
wodoodpornym i dobrze wentylowanym miejscu i trzymać z dala od produktu do
czasu jego całkowitego wyschnięcia. Wysuszony produkt nie powinien być
ponownie używany i musi zostać odpowiednio zutylizowany zgodnie z lokalnymi
przepisami.
4. W przypadku zapalenia się produktu zaleca się użycie gaśnic w następującej
kolejności: woda lub mgła wodna, piasek, koc gaśniczy, suchy proszek gaśniczy, a
na końcu gaśnica na dwutlenek węgla. Następnie należy zutylizować produkt
zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi recyklingu i utylizacji baterii.
Recykling i utylizacja
1. Produkt z poważnymi uszkodzeniami, wadliwym działaniem lub wyczerpaną
baterią należy odpowiednio zutylizować lub poddać recyklingowi.
2. Produkt zawiera baterie. Produkt należy utylizować zgodnie z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji i recyklingu baterii. Nie należy wyrzucać go razem
z odpadami domowymi, aby uniknąć zanieczyszczenia środowiska i zagrożenia
bezpieczeństwa.
3. Jeśli to możliwe, przed utylizacją produktu należy upewnić się, że bateria jest
całkowicie rozładowana (do 0% pojemności). Jeśli nie, nie należy umieszczać
akumulatora bezpośrednio w pojemniku do recyklingu akumulatorów. Zamiast
tego należy skontaktować się z profesjonalną firmą zajmującą się recyklingiem
akumulatorów w celu właściwego postępowania.
Dodatek
Zawartość opakowania
1. RIVER 3 Plus/RIVER 3 Plus (270)
2. Kabel do ładowania AC
3. Samochodowy kabel do ładowania
4. Kabel komunikacyjny USB-B do USB-A UPS
5. Instrukcje obsługi
Specyfikacja techniczna
Ogólne
Model:
RIVER 3 Plus: EF-RV-H02-1
RIVER 3 Plus (270): EF-RV-H03-1
Masa netto: Około 4,7 kg (10,36 lb)
Wymiary (szer. × głęb. × wys.): Około 234 x 232 x 146 mm (9.21 x 9.13 x 5.75 in.)
Wyjście
Kształt fali wyjściowej AC: Czysta fala sinusoidalna
Wyjście AC (tylko rozładowanie):
US/BR: 120V~60Hz, łącznie 600W
JP: 100V~50/60Hz, łącznie 600W
CN: 220V~50Hz, łącznie 600W
KR: 220V~60Hz, łącznie 600W
EU/ZA/UK/AU/CH: 230V~50Hz, łącznie 600W
Wyjście AC (tryb obejścia):
US/JP/BR: 100-120V~50/60Hz, łącznie 600W
CN/EU/ZA/UK/AU/KR/CH: 220-240V~50/60Hz, łącznie 600W
Wyjście USB-A: 5V 2.4A, 12W maks. na port, 24W łącznie
Wyjście USB-C: PD3.0, QC3.0 5/9/12/15V 3A Max, 20V 5A Max, 100W Max
Wyjście DC: 12,6 V 10 A, 126 W maks.
Całkowita moc wyjściowa:
Stacja zasilania: 760W
Stacja zasilania + dodatkowa bateria: 990W
Wejście
Wejście AC:
US/JP/BR: 100-120V~50/60Hz, 10A Max
CN/EU/ZA/UK/AU/KR/CH: 220-240V~50/60Hz, 6A Max
Wejście solarne: 11-55V 13A, 220W Max
Wejście samochodowe: 11-55V 8A Max, 220W Max
Informacje o baterii
Pojemność znamionowa RIVER 3 Plus: 286 Wh 22,4 V 12,8 Ah
RIVER 3 Plus (270): 268Wh 22.4V 12Ah
Chemia ogniw: LFP (LiFePO4)
Żywotność: Bateria utrzymuje 80%+ SoH (State of Health) po 3000 cykli przy
0,5C/0,5C w temperaturze 25°C (77°F).
Typ zabezpieczenia: Ochrona przed przepięciem, ochrona przed przeciążeniem,
ochrona przed przegrzaniem, ochrona przed zwarciem, ochrona przed niską
temperaturą, ochrona przed niskim napięciem, ochrona nadprądowa
Temperatura otoczenia
Optymalna temperatura pracy: 20°C-30°C (68°F-86°F)
Temperatura ładowania: 0°C-45°C (32°F-113°F)
Temperatura rozładowania: -10°C do 45°C (14°F-113°F)
Temperatura przechowywania: -10°C do 45°C (optymalna: 20°C-30°C) 14°F-113°F
(optymalna: 68°F-86°F)
Łączność
Metoda: CAN, Wi-Fi, Bluetooth
Wi-Fi (2.4G)
Częstotliwość: CN/BR/MX: 2400-2483,5 MHz
- CN/BR/MX: 2400-2483,5 MHz
- EU/UK/JP/KR/AU: 2412-2472 MHz/2422-2462 MHz
- TW/USA/CA: 2412-2462 MHz/2422-2452 MHz
Maksymalna moc wyjściowa
- CN: ≤20dBm
- USA: 0,5297W
- CA: 0.5297W
- JP: 2.921mW/MHz
- EU: 17.50dBm
- UK: 17.50dBm
- AU: 17.50dBm
- KR: 57.08 mW
Bluetooth
Częstotliwość
- CN/BR/MX: 2400-2483,5 MHz
- EU/UK/TW/US/CA/JP/AU/KR: 2402-2480 MHz
Maksymalna moc wyjściowa
- CN: ≤20dBm
- USA: 0.1076W
- CA: 0.1076W
- JP: 3.67mW
- EU: 9.50dBm
- UK: 9,50dBm
- AU: 9.50dBm
- KR: 0,106 mW/MHz
Inne
Wysokość pracy: ≤2000 m
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
EcoFlow Technology Limited niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
[RIVER 3 Plus, RIVER 3 Plus (270)] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
https://files.innpro.pl/EcoFlow
Adres producenta: FLA/RM 707 7/F FORTRESS TOWER 250 KING'S ROAD NORTH
POINT HONGKONG
Autoryzowany przedstawiciel u UE:
ECOFLOW EUROPE SRO
Doubravice 110, 556 53 Pardubice, Republika Czeska
support.eu@ecoflow.com
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i
recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz
potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony
środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można
uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został
zakupiony.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na
stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez
wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku
informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji
obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu fizycznego
produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek
odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak
poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może
doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Importer:
INNPRO Robert Błędowski sp. z o.o.
ul. Rudzka 65c
44-200 Rybnik, Polska
tel. +48 533 234 303
hurt@innpro.pl
www.innpro.pl
Środki bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do ładowania sprawdź czy styki urządzenia są czyste. Nigdy
nie pozostawiaj urządzenia podczas użytkowania i ładowania bez nadzoru. Zadbaj
o to, aby w sytuacji awaryjnej móc szybko odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury.
Ładuj urządzenie w miejscu suchym i dobrze wentylowanym z dala od materiałów
łatwopalnych, zachowaj wolną przestrzeń min 1m od innych obiektów.
Nigdy nie zakrywaj urządzenia podczas ładowania.
Nigdy nie używaj zasilacza, stacji ładowania, kabli itp bez rekomendacji i atestu
producenta.
Zadbaj o swoje mienie, urządzenie wyposażone jest w ogniwa które są trudne do
ugaszenia, wyposaż się w płachtę gaśniczą.
Akumulator LI-ION
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z uwagi
na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania.
Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od
deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby
zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać
do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np.
2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku
zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż
jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa
miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LI-PO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który z
uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam
akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się
różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak
np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy
niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co
dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w
miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.