ECO FTS-63 R User Manual [de]

Page 1
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FTS-63 R mit TS-61 / 51 FTS-63 R with TS-61 / 51 FTS-63 R avec TS-61 / 51
(DIN links / DIN rechts) (DIN left / DIN right) (DIN gauche / DIN droite)
© ECO Schulte GmbH & Co.KG / Änderungen vorbehalten / FTS 63 R / MTS00070 / 339200031 / Index: n
ECO Schulte GmbH & Co. KG Iserlohner Landstraße 89 D-58706 Menden
0432 - CPD - 0143 3-6 1
EN 1155:1997+A1:2002
04
3
8 1
DIN rechts - spiegelbildlich DIN right - mirror image DIN droite - inverser l´illustration
4
0432-CPR-00099-04 2-5 41 1
0
EN 1154:1996+A1:2002 / AC:2006
Türschließergröße
Door closer size
Force de ferme porte
2
TS-61 B
EN 2-5
3 4 5
Türschließergröße
Door closer size
Force de ferme porte
TS-61 B
EN 5-6
5
6
4
4
Max. Türbreite Max. door width Largeur de porte max.
850 mm
950 mm 1100 mm 1250 mm
Max. Türbreite
Max. door width Largeur de porte max.
1250 mm
1400 mm
06
8 1-4 31 1
8
5-6 41 1
8
Umdrehungen
Rotations Rotations
-5 0
+7
+15
Umdrehungen
Rotations Rotations
0
+6
Max. Türbreite Max. door width Largeur de porte max.
1 2 3 4
750 mm -7 850 mm 950 mm 0
1100 mm
Abbrevations Abrévations
Closing speed
Latching speed
Back check
Closing force
VF
CF
FO
FF
Umdrehungen
Vitesse de fermeture
Coup final
l’ouverture
Force de
fermeture
Rotations Rotations
-4
+6
Frein á
min. 50
Achtung !
Im magnetisch festgestellten Zustand ist ein Mindestabstand von Bandmitte bis zum ersten Hindernis von min. 50mm zu gewährleisten
TS-51 B
EN 1-4
Abkürzungen
SG
geschwindigkeit
ES
ÖD
Schließkraft
SK
Force de ferme porte
Schließ-
Endschlag
Öffnungs­dämpfung
Türschließergröße
Door closer size
CS
LS
BC
CF
Für die Montage dürfen ausschließlich Originalteile des Herstellers verwendet werden. Die Montagearbeiten müssen gemäß Anleitung von einer qualifizierten Person durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch. Diese Anleitung ist vom Monteur nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben!
Only original parts have to be used. The assembly has to be made by a qualified person according to the mounting instruction. In case of non-respect the guarantee is invalid. This instruction is to be handed over to the operator by the fitter after assembly!
Impérativement utiliser la notice de montage fournie par le fabricant. La mise en œuvre et le montage doivent être exécutés par du person­nel qualifié. Le non respect de ces règles annule catégoriquement tout droit de garantie Cette instruction est à remettre par le poseur
à l’exploitant après montage.
Leistungserklärung nach Verordnung (EU) Nr. 305/2011 finden Sie unter http://www.eco-schulte.de/leistungserklaerungen Declaration of performance according to Regulation (EU) No 305/2011 see http://www.eco-schulte.de/declarationofperformance Déclaration des performances conformément au règlement (UE) N° 305/2011 voir http://www.eco-schulte.de/declarationdesperformances
1/12
Page 2
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FTS-63 R mit TS-61 / 51 FTS-63 R with TS-61 / 51 FTS-63 R avec TS-61 / 51
(DIN links / DIN rechts) (DIN left / DIN right) (DIN gauche / DIN droite)
© ECO Schulte GmbH & Co.KG / Änderungen vorbehalten / FTS 63 R / MTS00070 / 339200031 / Index: n
Vor dem Bohren Türausführung beachten!
142
40
Ø12
75
160
610
(optional)
53
siehe Schablone
16
33,5
(48,5)
46,5
(61,5)
Stromzufuhr für
Rohrrahmentüren
bzw. Unterputz-
verlegung
1L
2L
1R
2R
Vor dem Bohren Türausführung beachten!
siehe Schablone
610
(optional)
160
Ø12
46,5
(61,5)
Stromzufuhr für
Rohrrahmentüren
bzw. Unterputz-
verlegung
33,5
(48,5)
16
142
40
53
75
2
1
Vorbereitung Hebelarm
Zahnscheibe
optional:
Langer Achsdorn
(+15mm)
(+15)
(optional)
M6x10
3L
3R
2
(optional)
1
2
Elektrischer Anschluss
230V AC
M6x10
M6x10
NAG02
Blau
N
Grün/Gelb Braun
L
Handtaster
4L
Elektrischer Anschluss
230V AC
NAG02
4R
Blau
N
Grün/Gelb Braun
L
Handtaster
M6x10
M6x10
2
Vorbereitung Hebelarm
M6x10
Zahnscheibe
(+15)
optional:
Langer Achsdorn
(+15mm)
2/12
Page 3
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FTS-63 R mit TS-61 / 51 FTS-63 R with TS-61 / 51 FTS-63 R avec TS-61 / 51
(DIN links / DIN rechts) (DIN left / DIN right) (DIN gauche / DIN droite)
© ECO Schulte GmbH & Co.KG / Änderungen vorbehalten / FTS 63 R / MTS00070 / 339200031 / Index: n
+
..
..
..
+
...
...
mm
..
..
..
..
TS-...
EN
siehe SK-Tabelle Seite 1
5L 5R
ca. 6°
6L
6R
ca. 6°
+
..
..
..
+
TS-...
...
...
mm
..
EN
..
..
..
siehe SK-Tabelle Seite 1
2
1
1
2
1. Ventile SG (Schließgeschwindigkeit) und ES (Endschlag) schließen
2. Hebelarm auf ca. 90° vorspannen
Verkabelung beachten!
7L
1. Ventile SG (Schließgeschwindigkeit) und ES (Endschlag) schließen
2. Hebelarm auf ca. 90° vorspannen
7R
Verkabelung beachten!
2
1
1
2
3/12
Page 4
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FTS-63 R mit TS-61 / 51 FTS-63 R with TS-61 / 51 FTS-63 R avec TS-61 / 51
(DIN links / DIN rechts) (DIN left / DIN right) (DIN gauche / DIN droite)
© ECO Schulte GmbH & Co.KG / Änderungen vorbehalten / FTS 63 R / MTS00070 / 339200031 / Index: n
2
1
3
1. Schraube lösen
2. Hebelarm durch Öffnen der Tür in
Richtung Magneten führen, bis Anker­ platte bündig am Magneten anliegt
3. Schraube festziehen
*
Achtung !
Aufgrund des begrenzten Öffnungswinkel ist ein Türstopper zu setzen!
3
2
*
*
1
8L
9L
Achtung !
8R
Aufgrund des begrenzten Öffnungswinkel ist ein Türstopper zu setzen!
9R
*
*
2
1
3
1. Schraube lösen
2. Hebelarm durch Öffnen der Tür in
Richtung Magneten führen, bis Anker­ platte bündig am Magneten anliegt
3. Schraube festziehen
*
1
2
3
1
ES
7°- 0°
Bei Überputz­stromanschluss:
Ausklinken und entgraten
2
SG
105°- 7°
3
ÖD
85°-105°
10L
11L
7°- 0°
10R
11R
ES
1
2
SG
105°- 7°
3
ÖD
85°-105°
Bei Überputz­stromanschluss:
Ausklinken und entgraten
4/12
Page 5
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FTS-63 R mit TS-61 / 51 FTS-63 R with TS-61 / 51 FTS-63 R avec TS-61 / 51
(DIN links / DIN rechts) (DIN left / DIN right) (DIN gauche / DIN droite)
© ECO Schulte GmbH & Co.KG / Änderungen vorbehalten / FTS 63 R / MTS00070 / 339200031 / Index: n
Bei den Türen wird zwischen DIN links und DIN rechts unterschieden. Bei "rechten" Türen sind nur die Bilder 2R, 3R usw. für Sie zu beachten, bei linken nur die Bilder 2L, 3L usw.
Für die Montage die beiliegende Bohrschablone an die Türblattoberkante und Bandmitte anlegen und mar
1
kierte Löcher bohren. Türschließer: Durchmesser 2.5 für Blech- und Holzschrauben, Durchmesser 4.2 mm für M5 - Gewindeschrauben. Gleitschiene (optional): Durchmesser 2.5 mm für Blech- und Holz schrauben, Durchmesser 3.3 mm für M4 - Gewindeschrauben. Stromkabel: Stromzufuhr bohren
2
Zu Beginn der Montage den Türschließer von der Montageplatte abschrauben.
Die Montageplatte mit vormontierten Funktionselementen am Türrahmen montieren. Im Anschluss die
3
beigelegte Gleitschiene auf dem Türblatt anbringen. (Bohrbild siehe Bild 1).
Achtung! Die elektrischen Anschlüsse sind von einen Fachbetrieb durchzuführen.
Bevor der Hebelarm am Türschließer angebracht werden kann, muss dieser mit Haltewinkel und Anker
4
platte bzw. mit Achsendorn und Gleitrolle verschraubt werden.
Den kompletten Hebelarm in angegebener Position (ca. 6°) am Türschließer anbringen. Anschließend das
5
Ventil SG (Schließgeschwindigkeit) schließen. Die Schließkraftgröße entsprechend der Türblattgröße ein stellen. (siehe unten / Deckblatt Seite 1)
Ventil ES (Endschlag) schließen und den Hebelarm auf ca. 90° vorspannen.
6
7
Den Türschließer mit vorgespanntem Hebelarm auf die Montageplatte schrauben. Verkabelung beachten !
Zur Ausrichtung der Ankerplatte die Schraube lösen. Den Hebelarm durch Öffnen der Tür in Richtung Mag
8
neten führen, bis die Ankerplatte am Magneten bündig anliegt. Anschließend die Schraube festziehen. Der max. Öffnungswinkel der Tür kann durch Verschieben des Achsendorns im Langloch des Hebelarms verändert werden. Einstellungsmöglichkeiten zwischen 85° bis max. 105°. (je nach Türkonstruktion und
Lage der Bänder) Achtung! Am eingestellten Öffnungswinkel ist unbedingt ein Türstopper zu setzen.
Ventil SG (Bild 9) regelt die Schließgeschwindigkeit. Wird es im Uhrzeigersinn verdreht, schließt sich die
9
Tür langsamer, entgegengesetzt schneller. Ventil ES regelt die Endschlaggeschwindigkeit. Falls die Tür nicht ins Schloß fällt, kann mit diesem Ventil die Schließgeschwindigkeit der Tür kurz vor dem Schließen beschleunigt werden. Das Ventil ist gegen Uhr zeigersinn zu drehen. Mithilfe der Öffnungsdämpfung (ÖD) kann die Tür ab einem Öffnungswinkel von 85° abgebremst werden.
Bei Überputz-Stromanschluss ist die Edelstahlhaube stirnseitig auszuklinken und gut zu entgraten. In un
10
mittelbarer Nähe des Abschlusses ist ein Handauslösetaster, Farbe Rot, mit Aufschrift: „Tür schließen“ zu montieren. (Höhe ca. 1.20 ± 20cm) Dieser darf durch den festgestellten Abschluss nicht verdeckt sein. Nach Einstellen des Türschließers und korrekter Verkabelung wird die Abdeckhaube aufgesetzt.
Der Türschließer ist nun komplett montiert. Wird der Hebelarm durch Kontakt der Ankerplatte am Magne-
11
ten festgehalten, ist die Tür danach frei beweglich.
TS-61 B
EN 2-5
Türschließergröße
Door closer size
Force de ferme porte
2 3 4 5
Max. Türbreite Max. door width Largeur de porte max.
850 mm
950 mm 1100 mm 1250 mm
Umdrehungen
Rotations Rotations
-5 0
+7
+15
TS-61 B
EN 5-6
Türschließergröße
Door closer size
Force de ferme porte
5
6
Max. Türbreite
Max. door width
Largeur de porte max.
1250 mm
1400 mm
Umdrehungen
Rotations Rotations
0
+6
TS-51 B
EN 1-4
Türschließergröße
Door closer size
Force de ferme porte
1 2 3 4
Max. Türbreite Max. door width Largeur de porte max.
750 mm -7 850 mm 950 mm 0
1100 mm
Umdrehungen
Rotations Rotations
-4
+6
5/12
Page 6
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FTS-63 R mit TS-61 / 51 FTS-63 R with TS-61 / 51 FTS-63 R avec TS-61 / 51
(DIN links / DIN rechts) (DIN left / DIN right) (DIN gauche / DIN droite)
© ECO Schulte GmbH & Co.KG / Änderungen vorbehalten / FTS 63 R / MTS00070 / 339200031 / Index: n
Technische Daten ORS 142 W
Betriebsspannung Stromaufnahme bei 28 V DC Leistungsaufnahme Relaiskontakte
Schaltspannung Schaltstrom
Schaltleistung Schutzart Betriebsumgebungstemperatur Betriebsspannung
18 bis 28
max. 22
max. 300
max. 30
max. 1
max. 30
IP 42
-20 bis +75
Wandmontage, waagerecht
NAG 02 Netz- und Auslösegerät zur Spannungsversorgung von Rauchschaltanlagen
Technische Daten NAG 02
Eingangs-Nennspannung Nennfrequenz Leistungsaufnahme Ausgangs-Nennspannung Ausgangsstrom Leistungsabgabe Potentialfreier Wechsler
Schaltspannung Schaltstrom
Schaltleistung Betriebsumgebungstemperatur Schutzart Schutzklasse ÜeSpKat. Gehäuse Einbaulage Abmessungen
50/60
max. 300
max. 7,2
max. 30
max. 1 A
max. 30
+5 bis +40
s. Maßbild (Bild A12)
ORS 142 W Rauchschalter für die Sturzmontage
V DC
mA
mW
V DC
230
21 24 V DC
Wandmontage
V AC
mA
V DC
IP 20
"II" "II"
Kunststoff
°C
Hz VA
W
W °C
Klemmenbelegung:
1 Spannungsversorgung +24 V DC 2 Spannungsversorgung 0 V DC 3 RS-BUS 4 Potentialfreier Relaiskontakt, öffnet bei Alarm und Störung 5 Potentialfreier Relaiskontakt, öffnet bei Alarm und Störung
A W
Lieferumfang:
1 ORS 142 W 1 Gehäuseoberteil 2 Abstandshalter
Klemmenbelegung:
+ Ausgangsspannung +24 V DC
-
Ausgangsspannung 0 V DC B Stützpunktklemme RS-BUS 1 Relaisspule K Stützpunktklemme zur freien Verfügung 2 Ausgangsspannung +24 V DC, geschaltet im Ruhestand 3 Ausgangsspannung 0 V DC 4 Relaiskontakt Öffner 5 Relaiskontakt Wechsler 6 Relaiskontakt Schließer
Lieferumfang:
1 NAG 02 1 Gehäuseoberteil
Vorschriften zur Installation
Die Installation und den elektrischen Anschluss dürfen nur Elektrofachkräfte oder elektrotechnisch unterwiesene Personen vornehmen!
Die elektrische Installation ist gemäß den VDE Vorschriften auszuführen. Vor jeglichen Montagearbeiten am Netzgerät ist die Anschlussleitung stromlos zu schalten! Im Versorgungsstromkreis soll eine Trenneinrichtung (Sicherungsautomat max. 10 A/B) vorhanden sein. Der Einbauort der Trenneinrichtung
soll in das Abnahmeprotokoll eingetragen werden. Leitungen müssen ausreichend mechanisch geschützt, verlegt und befestigt sein und den vom Raum her gestellten Anforderungen genügen.
Die Leitungen der Feststellanlage sind getrennt von Starkstromkabeln zu verlegen. In Kabelkanälen oder auf Kabelpritschen sind deshalb Trennwände zu verwenden.
Die Zahl der Leitungsverbindungen soll so gering wie möglich sein. Jede notwendige Verbindung muss durch zuverlässige Methoden her­gestellt werden. Bei Klemmverbindungen dürfen nur Klemmen mit Quetschschutz verwendet werden. Auf eine Klemme dürfen nur Leiter mit gleichem Querschnitt gelegt werden.
Die Leitungen sind so zu verlegen, dass eine ausreichende Zugentlastung vorhanden ist. Es können alle handelsüblichen Fernmeldekabel mit oder ohne Abschirmung verwendet werden. Der Leitungsquerschnitt muss ent-
sprechend der Stromaufnahme der verwendeten Geräte sowie entsprechend der Leitungslänge ausgelegt werden. Drahtdurchmesser: min. 0,6mm bis max. 1,4mm; Kabeldurchmesser: max. 9mm
Empfohlene Leitungsart: ohne Kommunikation
IY(ST)Y 2x2x0,6 IY(ST)Y 2x2x0,8
L=420mm L= 90mm
Hinweis:
Die Grenzwerte für die Belastbarkeit der Brandmelder-Relaiskontakte (30 V DC/1A) dürfen - auch kurzzeitig - nicht überschritten werden. Es dürfen nur die im Zulassungsbescheid aufgeführten Netzgeräte zum Einsatz kommen.
Induktive Lasten, wie Magnete und Antriebe, müssen mit einer geeigneten Funkenlöschdiode (Freilaufdiode), beschaltet sein. Hekatron­Türhaftmagnete sind bereits mit Funkenlösch- und Verpolschutzdioden ausgerüstet.
mit Kommunikation
IY(ST)Y 3x2x0,6 IY(ST)Y 3x2x0,8
Der Leiterquerschnitt der Netzzuleitung (empfohlene Leitungs­art NYM) muss zwischen 0,75mm und 1,5mm betragen. Die Zuleitungen sind fest nach VDE 0100 zu verlegen.
2
2
6/12
Page 7
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FTS-63 R mit TS-61 / 51 FTS-63 R with TS-61 / 51 FTS-63 R avec TS-61 / 51
(DIN links / DIN rechts) (DIN left / DIN right) (DIN gauche / DIN droite)
© ECO Schulte GmbH & Co.KG / Änderungen vorbehalten / FTS 63 R / MTS00070 / 339200031 / Index: n
Montage nach DIBt-Richtlinien
Abstand zwischen Oberkante Türöffnung und Decke auf beiden Seiten bis 1m
Drehflügeltüren mit max. 3m lichter Breite Alle Schiebe- und Rolltore sowie Drehflügeltüren mit mehr als 3m lichter Breite
(Bild A1)
(Bilder A2 und A6)
Abstand zwischen Oberkante Türöffnung und Decke auf einer oder beiden Seiten über 1m
(Bild er A3,A4 und A5)
Ist der Abstand der Decke von der Oberkante der Wandöffnung größer als 5m, dann dürfen zugehörige Deckenmelder durch Melder er­setzt werden, die mindestens 3,5m über der Oberkante der Wandöffnung und an einer Konsole von 0,5m Länge angebracht sind. (Ergänzung zur DiBt-Richtlinie für Feststellanlagen Abs. 4.1.1)
Hinweis:
Ein Brandmelder erfasst einen Bereich bis zu 2m nach jeder Seite (Öffnungsbreiten bis 4m). Größere Öffnungsbreiten verlangen deshalb entsprechend mehr Geräte. Öffnungsbreiten von 4m bis 8m erfordern die doppelte Melderzahl.
Meldertypen:
Sturzmelder: Rauchschalter ORS 142 W Deckenmelder: Rauchschalter ORS 142
Thermodifferentialschalter TDS 247
X
C
X
A A
X
A A
C
Drehflügeltür bis 3m lichte Breite, Deckenhöhe
Bild A1:
über Unterkante Sturz X bis 1m C = max. 0,1m, X = max. 1m
D
Y
Deckenhöhe über Unterkante Sturz Y über 5m
Bild A4:
C = max. 0,1m, D = 0,5m Y = über 5m, Z = min. 3,5m
D
Z
C
Drehflügeltüren über 3m lichte Breite sowie alle
Bild A2:
Schiebe- u. Rolltore, Deckenhöhe über Unter­kante Sturz X bis 1m A = min. 0,5m, max. 2,5m, X = max. 1m
X
Bild A5:
A A
C
Rauchdurchlässige Decke, Deckenhöhe über Unterkante Sturz X über 1m A = min. 0,5m, max. 2,5m, C = max. 0,1m, X = über 1m
Deckenhöhe über Unterkante Sturz X über 1m
Bild A3:
A = min. 0,5m, max. 2,5m, C = max. 0,1m, X = über 1m
A
X
Bild A6: Rauchundurchlässige Decke, Deckenhöhe über
Unterkante Sturz X bis 1m A = min. 0,5m, max. 2,5m, X = bis 1m
A
Staubschutzfolie erst nach Inbetriebnahme entfernen!
(Bild A7)
Hinweis:
Die Staubschutzfolie darf erst nach Inbetriebnahme, keinesfalls in der Bauphase, von den Raucheintrittöffnungen entfernt werden.Durch vorheriges entfernen können Staub und Schmutzartikel in den Melder gelangen. Eine Verschmutzung des Melders bedeutet eine evtl. Fehlfunktion bzw. einen Ausfall der Anlage. Darauf ausgerichtete Reklamationen können nicht geltend gemacht werden.
7/12
Page 8
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FTS-63 R mit TS-61 / 51 FTS-63 R with TS-61 / 51 FTS-63 R avec TS-61 / 51
(DIN links / DIN rechts) (DIN left / DIN right) (DIN gauche / DIN droite)
© ECO Schulte GmbH & Co.KG / Änderungen vorbehalten / FTS 63 R / MTS00070 / 339200031 / Index: n
Oberteile
Einsetzen des Lichtleiters zur Sicherstellung der optischen Anzeige
Der Lichtleiter muss so in das Oberteil eingesetzt werden, dass er in Richtung der LED auf der Leiterplatte zeigt.
Lichtleiter
12 3
4 5
abziehbare
Klemmen
Rauchschalter
Netz
(Bild A8)
Netzgerät
LichtleiterLichtleiter
LED LED
+–BK1
abziehbare
Klemmen
+–BK1
+–BK1
abziehbare
Klemmen
Netzgerät
Netz
Lichtleiter
Rauchschalter
LED LED
5 4 3
12
abziehbare
Klemmen
Das Oberteil muss so auf den Rauchschalter oder das Netzgerät geschoben werden, dass der Schriftzug "HEKATRON" normal lesbar ist.
Aufsetzen des Oberteils:
Das Oberteil wird bis zum Anschlag auf das Netzgerät bzw. Melder-Unterteil aufgeschoben. Die obere Fläche des Oberteils muss dann nach unten gedrückt werden, bis die beiden Noppen einrasten.
Auf das Oberteil der RSZ müssen unbedingt die mitgelieferten Symbole geklebt werden: das grüne muss den Melder-Teil markieren, das rote des Netzteil. Sie müssen so angebracht werden, dass sie bei einer Prüfung der Kombination zu sehen sind.
Abnehmen des Oberteils:
Die obere Fläche wird mit einem kleinen Schraubendreher zunächst auf der einen dann auf der anderen Seite soweit angehoben, dass die jeweilige Noppe ausrastet. Das Oberteil kann dann abgezogen werden.
(Bild A9)
Handauslösung:
Jede Feststellvorrichtung muss auch von Hand ausgelöst werden können, ohne dass die Funktionsbereitschaft der Auslösevorrichtung beeinträchtigt wird.
Diese Handauslösung muss sich in unmittelbarer Nähe des Abschlusses befinden und darf durch den festgestellten Abschluss nicht ver­deckt sein. Sie muss gut sichtbar und einfach zu bedienen sein.
Der Handauslösetaster muss rot sein. Sein Gehäuse muss die Aufschrift tragen: "Tür schließen" Der Abschluss muss durch ein einmaliges kurzes Drücken des Handauslösetasters zum Schließen freigegeben werden. Der Schließvor-
gang darf durch nochmaliges Drücken nicht unterbrochen werden können.
Hinweis:
Vor dem Einsetzen der Rauchschalter, vor Meldertausch und vor Störungsbehebung ist die Netzversorgungsspannung auszuschalten. Das Netzteil besitzt einen Regler mit Strombegrenzung und Thermoschutz. Bei Kurzschluss schaltet der Regler die Ausgangsspannung
ab. Unterbrechen der Netz-Versorgungsspannung setzt den Regler zurück.
Zulassungen:
Z------------
VdS
Symbole ankleben
DIBt-Zulassung
8/12
Page 9
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FTS-63 R mit TS-61 / 51 FTS-63 R with TS-61 / 51 FTS-63 R avec TS-61 / 51
(DIN links / DIN rechts) (DIN left / DIN right) (DIN gauche / DIN droite)
© ECO Schulte GmbH & Co.KG / Änderungen vorbehalten / FTS 63 R / MTS00070 / 339200031 / Index: n
Nach dem betriebsfertigen Einbau einer Feststellanlage am Verwendungsort ist deren einwandfreie Funktion und vorschriftsmäßige Installation durch eine Abnahmeprüfung festzustellen.
Auf diese Prüfung ist von den Herstellern von Auslöse- und Feststellvorrichtungen hinzuweisen. Sie ist vom Betreiber zu veranlassen. Die Abnahmeprüfung muss mindestens die folgenden Punkte umfassen:
1. Die eingebauten Geräte der Feststellanlage müssen mit den im Zulassungsbescheid angegebenen Geräten über­ einstimmen.
2. Die Kennzeichnung der eingebauten Geräte muss mit der im Zulassungsbescheid angegebenen Kennzeichnung übereinstimmen.
3. Das Zusammenwirken aller Geräte ist anhand des Zu­ lassungsbescheids nachzuprüfen, wobei die Auslösung sowohl durch Simulation der dem Funktionsprinzip der Melder zugrundeliegenden Brandkenngröße als auch von Hand erfolgen muss.
4. Es ist zu prüfen, ob der Abschluss zum selbsttätigen Schließen freigegeben wird, wenn die Feststellanlage funktionsunfähig wird. (z.B. durch Entfernen eines Mel­ ders oder durch Energieausfall)
Nach erfolgreicher Abnahmeprüfung ist vom Betreiber in unmittelbarer Nähe des Abschlusses ein vom Hersteller der Feststellanlage zu lie­ferndes Schild in der Größe 105mm x 52mm mit der Aufschrift dauerhaft anzubringen.
Dem Betreiber ist über die erfolgreiche Abnahmeprüfung eine Bescheinigung auszustellen; sie ist beim Betreiber aufzubewahren.
Abnahmeprüfung gemäß DIBt-Richtlinien
ECO Schulte GmbH & Co. KG Iserlohner Landstraße 89 D- 58706 Menden Tel:
02373-9376 0
Fax: 02373-9376 70
Feststellanlage
Abnahme durch:
(Firmenzeichen sowie Monat) (Abnahme)
Periodische Überwachung gemäß DIBt-Richtlinien
Die Feststellanlage muss vom Betreiber ständig betriebsfähig gehalten und mindestens einmal monatlich auf ihre einwandfreie Funktion über­prüft werden.
Außerdem ist der Betreiber verpflichtet, mindestens einmal jährlich eine Prüfung auf ordnungsgemäßes und störungsfreies Zusammenwirken aller Geräte, sowie eine Wartung vorzunehmen oder vornehmen zu lassen, sofern nicht im Zulassungsbescheid eine kürzere Frist angegeben ist.
Diese Prüfungen und die Wartung dürfen nur von einem Fachmann oder einer dafür ausgebildeten Person ausgeführt werden. Die Hekatron-Rauchschalter sind, unter Berücksichtigung der besonderen Betriebsumgebungsbedingungen, einer Wartung gemäß VDE 0833
Teil 1 zu unterziehen. Wir empfehlen die Rauchschalter nach einer Betriebszeit von 8 Jahren einer Werksrevision unterziehen zu lassen. Auf Grund besonderer Be-
triebsumgebungsbedingungen kann auch eine Werksrevision erforderlich sein. Die Messkammer des Rauchschalters darf nicht geöffnet werden, da der Verschmutzungsgrad digital gespeichert bleibt und die erforderliche
Neukalibrierung nach EN 54 nur werkseitig erfolgen kann. Bei der Funktionsprüfung der Feststellanlage darf das Prüfgas nur in den Rauchschalter gesprüht werden. Es darf keinesfalls in das Netzteil
gesprüht werden, da das durch eine Taupunktunterschreitung entstehende Kondenswasser eine leitende Verbindung zu den Netzanschluss­klemmen herstellen kann. Deshalb sind die auf dem Gehäuse angebrachten Symbole unbedingt zu beachten.
IW-Set "Feststellanlagen"
Das IW-Set "Feststellanlagen" enthält sämtliche Unterlagen und Kennzeichnungsschilder, die für die Inbetriebnahme, Abnahme und Wartung von Feststellanlagen notwendig sind. Es besteht aus:
- Prüfbuch als Abnahmeprotokoll 1-fach, Checkliste für monatliche bzw. jährliche Prüfung 4-fach
- dem vom DiBt zwingend vorgeschriebenen, am Feuerschutzabschluss anzubringenden Abnahmeschild
- DiBt-Zulassungsbescheid
9/12
Page 10
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FTS-63 R mit TS-61 / 51 FTS-63 R with TS-61 / 51 FTS-63 R avec TS-61 / 51
(DIN links / DIN rechts) (DIN left / DIN right) (DIN gauche / DIN droite)
© ECO Schulte GmbH & Co.KG / Änderungen vorbehalten / FTS 63 R / MTS00070 / 339200031 / Index: n
Anschlussplan
Blau
Braun
Rot vom Magneten
NAG02
L
N
230VAC
NAG 02
Netzteil
ORS 142 W
Rauchmelder
Blau vom Magneten
THM
grau
schwarz
2 3 4
B 1
5
3
6
BUS
K
45 3 2
1
3
Potentialfreier Wechselkontakt ORS 142 W mit Netzteil NAG 02 Anschaltung an Hekatron-Haftmagnet THM und Taster HAT
Brücke an der Lüsterklemmer (siehe Bild unten) entfernen und Handtaster auflegen
Ansicht ohne Abdeckung für Rauchmelder und Rauchschaltzentrale sowie Edelstahlhaube
g enug Luft !
!
*
230V
L
S
HAT
Ö
Anschluss Handtaster
*
10/12
Page 11
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FTS-63 R mit TS-61 / 51 FTS-63 R with TS-61 / 51 FTS-63 R avec TS-61 / 51
(DIN links / DIN rechts) (DIN left / DIN right) (DIN gauche / DIN droite)
© ECO Schulte GmbH & Co.KG / Änderungen vorbehalten / FTS 63 R / MTS00070 / 339200031 / Index: n
Anschlussplan für zusätzliche Deckenmelder
6
K
1
5
230VAC
L
N
NAG02
3
4
5 4 3 2
1 B
4 3 2 1
BUS
Klemme 2 und 3 nur für interne Prüfzwecke/ Kontakte nicht belastbar
THM
21
S Ö
ORS/TDS
BUS
5
3 4
Liste 1: Melder ORS 142
ORS 142 W TDS 247
Im Lieferumfang der Gehäuseoberteile,
1
Brücke umverdrahten
Brücke einfügen
2
Wechselkontakt mit 24 V DC vorbelegt
3
Bauteil ist zwingend erforderlich und darf
4
nicht entfernt werden!
ORS/TDS
BUS
5
6
3 4
21
6
2
Netzteil NAG 02 Eingangs-Nennspannung: 230 V AC Ausgangs-Nennspannung: 24 V D Ausgangsstrom: max. 300 mA Leistungsabgabe: max. 7,2 W
6
Feststellvorrichtung
K
Hold open device
Mécanisme de blocage
*
ORS 142 W
HAT
L
Die maximale Ausbaustufe der Feststellanlage (Anzahl der Melder und An­zahl der Feststellvorrichtungen) ist durch die Leistungsdaten der Energie­versorgung begrenzt.
Ergänzende Hinweise: An das Netzgerät NAG 02 können mehrere Melder oder Feststellvorrichtun-
gen angeschlossen werden.
Relaisstellung: Anlage eingeschaltet im Ruhestand Für die Ansteuerung eines Antriebes können ggf. die Relaiskontakte
(4, 5, 6) potentialfrei verwendet werden.
Anschlussplan für zusätzliche Funk-Rauchmelder
*
NAG 02
5
ORS 142W
+
1
RMU 04
-
BUS
3 4
2
5
5
1
2
3
4
1
2
4
+
-
B
3
Beim Einsatz von Handtastern
*
Brücke zwischen 1 und 5 entfernen
1
*
Taster von 1 und 4 auf 5 und K verdrahten
2
*
Brücke zwischen 1 und 4 setzen
3
Tür
schließen
11/12
Page 12
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FTS-63 R mit TS-61 / 51 FTS-63 R with TS-61 / 51 FTS-63 R avec TS-61 / 51
(DIN links / DIN rechts) (DIN left / DIN right) (DIN gauche / DIN droite)
© ECO Schulte GmbH & Co.KG / Änderungen vorbehalten / FTS 63 R / MTS00070 / 339200031 / Index: n
Minimum 70mm Zargenspiegel für Direkt-
befestigung ohne Adaptionsprofil.
40mm Zargenspiegel
Zargenspiegel
Bandmitte
Türflügel
Aufschlag 8mm
42,5
0,1
5
117,5 97,5
54,5
67
75
6,0mm für 6er Montagedübel oder ähnliches
Stromversorgung
Zusatzbohrungen zur Befestigung
am Mauerwerk. Hinterfütterung je
nach Abstand notwendig.
0,1 0,1 0,197,5 0,1117,5
Flügeloberkante
M5 bzw. 4,0 für Blechschr
Zargenspiegel
.
Adaptionsplatte L = 510mm
23
12
95mm ges. Höhe ab Flügeloberkante
12/12
Loading...