Eclipse TD508IIwh, TD508IIsv, TD508IIbk, TD510wh, TD510su User Manual [es]

...
Gracias por comprar el altavoz Eclipse. Lea este Manual del usuario antes de utilizar el producto. Asegúrese de leer especialmente la sección Instrucciones de seguridad importantes. Guarde este Manual del usuario junto con el Certificado de garantía en un lugar seguro para futuras referencias.
Manual del usuario
ALTAVOZ
−52−
Prólogo
Índice
Uso correcto y seguro del producto ……………………………………………………………53 Precauciones de uso ……………………………………………………………………………54 Designación y función de cada una de las piezas, así como modo de conexión …………55 Ajuste del ángulo del altavoz ……………………………………………………………………56 Ajuste de la malla protectora ……………………………………………………………………58 Mantenimiento/características …………………………………………………………………59 Garantía y servicio posventa ……………………………………………………………………60
Componentes
1 altavoz de 1 llave hexagonal
1 pegatina con logotipo
1 malla protectora 1 manual de instrucciones
Garantía
Este producto es un altavoz basado en la lógica de dominio temporal.
¿Qué es la lógica de dominio temporal?
La lógica de dominio temporal es una lógica que se ha desarrollado para reproducir correctamente la variación en el tiempo que experimentan las ondas sonoras desde el punto en el que aparecen hasta el punto en el que desaparecen, así como para hacer que las ondas del sonido reproducido sean lo más fieles posibles al sonido original. Los "sistemas de audio de dominio temporal" que mejoran la reproducibilidad usando dominios temporales acordes a esta lógica permiten reproducir más fielmente la orientación del sonido y las finas y delicadas expresiones transmitidas a la música por el artista.
−53−
Uso correcto y seguro del producto
Antes de utilizar
Las advertencias en este manual de instrucciones y en la unidad misma sirven para garantizar la seguridad y la correcta utilización de la unidad y, de esta manera, evitar lesiones a nuestros clientes u otras personas y para evitar daños a la propiedad. Lea y comprenda las advertencias antes de continuar con el resto de este manual.
Estas advertencias representan situaciones en donde la utilización incorrecta del producto puede provocar la muerte o causar lesiones graves.
Estas precauciones representan situaciones en donde la utilización incorrecta del producto puede causar lesiones graves o puede dañar el producto.
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
No coloque la unidad en un lugar elevado. Una caída puede producir una lesión.
No abra la cubierta de la unidad. Se pueden producir descargas eléctricas o lesiones. Para una
inspección, reparación o mantenimiento interno, contáctese con el Centro de atención al cliente. Tampoco intente modificar la unidad. Esto puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque la unidad en el baño ni en ningún lugar expuesto a la lluvia. No utilice la unidad en
lugares con mucha humedad. Esto puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. Tenga especial cuidado cuando utiliza la unidad cuando llueve o nieva, en la playa o cerca del agua. No coloque floreros, macetas con plantas, vasos, cosméticos, medicamentos, contenedores con líquidos ni ningún objeto metálico pequeño sobre o cerca de la unidad. Si líquidos u objetos metálicos pequeños ingresan a la unidad, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
La unidad se debe colocar en una superficie llana y dura. Si coloca la unidad en una superficie
inestable, se puede caer y producir lesiones.
No se suba ni se baje de la unidad. Se debe tener cuidado especial cuando hay niños presente.
La unidad puede caerse o romperse y producir lesiones.
PRECAUCIÓN
−54−
Precauciones de uso
Antes de encender la unidad o cambiar la señal de entrada, asegúrese de bajar el volumen. La salida
repentina y fuerte del sonido puede dañar cualquier sistema de altavoz conectado.
Para evitar molestar a su vecindario, disfrute de la unidad a un volumen apropiado. Recuerde que
especialmente a la noche, aún el volumen bajo se transmite a los alrededores. Ayude a mantener un ambiente de vida placentero.
Conecte siempre los sistemas de los altavoces con la unidad desconectada.
Tenga cuidado de no hacer caer la unidad.
Si la unidad se ensucia, utilice detergente con un trapo suave para limpiarla. No utilice diluyentes ni
gasolina.
−55−
Designación y función de cada una de las piezas, así como modo de conexión
①、②: Terminales de entrada del altavoz
Introduzca los extremos de los cables del altavoz en los orificios de los terminales de entrada del altavoz y apriete los terminales. Cuando realice la conexión, apriete bien los terminales y asegúrese de que el extremo de cada uno de los cables no entre en contacto con el otro terminal.
②①
Cables del altavoz
En las ilustraciones del presente manual aparece el modelo TD510, no obstante, debe
señalarse que las indicaciones contenidas en este documento puede igualmente aplicarse al modelo TD508II.
−56−
Ajuste del ángulo del altavoz
Para ajustar el ángulo, recueste el altavoz sobre uno de sus lados y mueva la base.
SUGERENCIA
Retire los tornillos de la parte inferior de
la base.
[1]Instrucciones de ajuste del ángulo del altavoz
Retire la cubierta de la base.
Afloje el tornillo de ajuste del ángulo
con la llave hexagonal que se entrega como accesorio.
4 tornillos
Base
Cubierta de la base
Tornillo de ajuste del ángulo
Base
−57−
Para ajustar el ángulo, recueste el altavoz sobre uno de sus lados y mueva la base.
SUGERENCIA
Desplace ligeramente el altavoz en la
dirección indicada por la flecha en la figura para aflojar el anclaje de la base.
Ajuste el ángulo del altavoz a la
posición deseada y, a continuación, vuelva a desplazarlo hacia la izquierda, compruebe que el anclaje de la base se haya ajustado correctamente y apriete el tornillo de ajuste del ángulo.
[2]Esquema de ajuste del ángulo
Una posición hacia adelante
Tres posiciones hacia atrás
Base
Base
−58−
5Instalación de la cubierta protectora.
Instale la cubierta protectora tal como se
muestra en el diagrama.
La cubierta protectora se puede colocar cuando el altavoz no se utiliza o a discreción del usuario.
SUGERENCIA
Ajuste de la malla protectora
−59−
Mantenimiento/características
membro dell'Unione Europea, farlo conformemente alle leggi del paese, per esempio riportandolo al distributore.
RAEE : Rifiuti di apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche.
Características
Tenga en cuenta que, debido a posibles mejoras, las características y apariencia del producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
TD508Ⅱ
Diámetro del altavoz:
8cmφ
Sistema: Caja reflectora de bajos Entrada admisible:
Nominal 12 W / Máx. 24 W
Impedancia: 8 Dimensiones: 160×228×240mm
(ancho× fondo× altura)
Peso: 3kg aprox.
TD510
Diámetro del altavoz:
10cmφ
Sistema: Caja reflectora de bajos Entrada admisible:
Nominal 20 W / Máx. 40 W
Impedancia: 6 Dimensiones: 286×363×373mm
(ancho× fondo× altura)
Peso: 8,5 kg aprox.
Mantenimiento
Antes de realizar el mantenimiento de la unidad, asegúrese de que esté apagada y de que el cable eléctrico esté desenchufado.
Quite cualquier suciedad de la unidad, limpiándola ligeramente con un trapo suave. Si está particularmente sucia, utilice un trapo apenas húmedo para limpiarla, luego, utilice un trapo seco.
No utilice gasolina ni diluyentes, etc. en esta unidad porque puede dañar la cubierta.
Problemas durante el funcionamiento de la unidad
Durante el funcionamiento, la unidad puede dejar de funcionar adecuadamente si sufre de una interrupción externa significativa (choque, electricidad estática, fluctuación de voltaje causada por un rayo, etc.) o si se la hace funcionar incorrectamente.
En este caso, gire el encendido del amplificador para cambiarlo a la posición "Apagado".
Vuélvalo a encender y verifique que se haya retomado el funcionamiento normal. (Si el problema continúa, póngase en contacto con nuestro Centro de servicio)
Avviso per la direttiva RAEE
In base alla direttiva RAEE, se questo prodotto è venduto negli Stati membri dell'Unione Europea dopo il 13 agosto 2005, esso deve necessariamente comportare il segno RAEE. Se questo prodotto viene buttato in uno stato
Diluyente
Gasolina
−60−
Cuando solicita una reparación
Dentro del período de garantía
Presente el Certificado de garantía Las reparaciones se llevarán a cabo de acuerdo con las condiciones del Certificado de garantía
Fuera del período de garantía
Cuando una reparación sea posible, se llevará a cabo a pedido suyo y a su cargo.
Certificado de garantía (incluido)
Luego de leer el contenido del Certificado de garantía, guárdelo en un lugar seguro.
Período de garantía
El período de garantía es de un año desde la fecha de compra. Se puede incurrir en algunos costos aún dentro del período de garantía, por lo tanto, lea atentamente el Certificado de garantía.
Duración de las piezas reparables
La duración de las piezas reparables de este producto es de un período de 8 años desde la fecha de fabricación. Éste es el período estipulado por el Ministerio de Comercio Internacional e Industria. 'Las piezas reparables' están definidas como aquellas piezas que son necesarias para garantizar la funcionalidad del producto.
Reparaciones y consultas
Ver la sección 'Consultas del cliente' incluida en esta hoja.
Garantía y servicio posventa
Controlesregulares
Luego de muchos añosdeutilización, verifique el equipo de audio;
Deje de utilizar la unidad
¿Presenta alguna de estas c ondiciones?
Un cable eléctrico o enchufe excesivamente caliente
Olor a quemado
Cortes profundos o anormalidades en el cable eléctrico
Cualquier otro daño o anormalidad
Para evitar daños y accidentes, apague el interruptor de electricidad, quite el cable eléctrico y solicite una inspección del servicio. Consulte a su Centro de servicio para conocer los costos de reparación e inspección.
−61−
切り取り
Cut and remove
Ausschneiden und entfernen
Découpez et retirez
Tagliare e rimuovere
Recorte y retire
角度調整ねじ先端
Tip of the angle adjustment screw
Spitze der Winkeleinstellschraube
Pointe de la vis de réglage d'angle
Punta della vite di regolazione dell'angolazione
Punta del tornillo de ajuste del ángulo
ネック部 底面
Neck of the screw Base
Schraubenhals Unterteil
Col de la vis Base
Collo della vite Base
Cuello del tornillo Base
角度 0°
Angle 0 degrees
Winkel 0 Grad
Angle 0 degré
Angolo 0 gradi
Angulo 0 grados
−62−
−63−
090001-1478A700 0510MT(F)
Loading...