Eclipse DCU105 INSTALLATION Manual [de]

Page 1
Vor der Installation und dem Anschließen müssen Sie diese Installationsanleitung sorgfältig durchlesen. Bei Anwendung von nicht in der Installationsanleitung beschriebenen Installationsmethoden oder bei Verwendung von anderen Teilen besteht Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen die Installation von einem Fachmann ausführen zu lassen. Wenden Sie sich dazu bitte an das Verkaufsgeschäft. Lesen Sie diese Bedienungs- und die Installationsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Für Händler: Übergeben Sie bitte nach abgeschlossener Installation und dem Anschließen die Installationsanleitung dem Kunden.
Inhalt
Inhalt
Teile
Vor der
Installation
Installation
Anschlüsse
2
Zur Sicherheit bei der Verwendung des DCU105 3
Bezeichnung und Funktion der Klemmen 5
Installieren der Decoders
9
5.1ch Decoder/AV Matrix Unit
INSTALLATIONSANLEITUNG
MODELL
Lautsprecheranschlussbeispiele
8
Page 2
-2-
TTeile
eile
Kontrollieren Sie, ob die folgenden Teile vollständig vorhanden sind.
Kontrollieren Sie, ob die folgenden Teile vollständig vorhanden sind.
Decoder x 1
Anschlusskabel
(Stromversorgungs- und Lautsprecherstecker) (16P)
x 1
Anschlusskabel
(20P) x 1
Sechskantschraube
(rot:M5x8) x 4
Selbstklebende Auflage
x 2
Anschlusskabel
(12P) x 1
Seitenhalterung x 2
VTR RCA-Kabel
(3,5 mm)x 1
Din-Kabel
(13P) x 1
RCA-Monokabel
(weiß) (3,5 mm) x 1
Video-Eingangskabel
(gelb) (3,5 mm)
x 1
Digitales RCA-Kabel
(schwarz) (3,5 mm)
x 1
Mikrofon zum Messen der
Frequenzcharakteristik
x 1
Mikrofonverlängerungskabel
(4m) x 1
1
4
7
2
5
8
3
6
9
10
13
11
14
12
Page 3
Das Warnungszeichen weist auf eine Situation, in welcher Fehler bei der Handhabung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
Das Vorsichtszeichen weist auf eine Situation, in welcher Fehler bei der Handhabung zu Verletzungen oder zu Sachbeschädigungen führen können.
-3-
Warnungen und Vorsichtshinweise befinden sich in dieser Anleitung und auch auf dem Gerät DCU105 selbst. Damit wird zur Vermeidung von Verletzungen und Sachbeschädigungen auf eine sichere und korrekte Gerätehandhabung hingewiesen. Nehmen Sie sich für das Durchlesen der Anleitung etwas Zeit, um sich mit den wichtigen Informationen in diesem Abschnitt bekannt zu machen.
Zur Sicher
Zur Sicher
heit bei der V
heit bei der V
er
er
wendung des DCU105
wendung des DCU105
Hier sind Hinweise zur Vermeidung von Problemen und einer Gerätebeschädigung aufgeführt. Außerdem finden Sie auch andere nützliche Informationen.
Hinweis
Verwenden Sie niemals die Stromversorgung eines anderen
elektrischen Gerätes durch Spleißen des Stromversorgungskabels (Batterieversorgungs- oder Konstantstromversorgungskabel). Durch Überschreiten der Belastbarkeit kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Das Gerät darf nicht auseinander gebaut oder abgeändert werden.
Dadurch kann ein Unfall, ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Beim Austauschen von Sicherungen dürfen nur Sicherungen mit
der vorgeschriebenen Belastbarkeit verwendet werden. Sonst kann das Gerät beschädigt werden oder ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Bei der Installation in einem Fahrzeug, das mit einem Beifahrerairbag ausgerüstet ist, darf das Gerät niemals an der Airbagabdeckung oder an anderen Stellen installiert werden, an denen die Ausdehnung des Airbags behindert werden kann. Im Falle eines Unfalls besteht sonst keine Gewähr, dass der Airbag richtig ausgelöst wird und es besteht die Gefahr von lebensgefährlichen Verletzungen.
Beim Bohren von Löchern mit einem Bohrer oder ähnlichen
Werkzeug muss eine Schutzbrille getragen werden. Sonst besteht die Gefahr von Augenverletzungen.
Bloße Kabel müssen mit Isolierband isoliert werden.
Sonst kann ein Kurzschluss, ein Brand oder ein elektrischer Schlag
verursacht werden.
Das System darf nicht für andere Verwendungszwecke abgeändert
werden. Verwenden Sie nur die hier beschriebene Installationsart, Eclipse haftet nicht für Schäden einschließlich aber nicht beschränkt auf schwere Verletzungen, Tod oder Sachschäden, die durch eine Installation verursacht wurde, die eine unvorhergesehener Betrieb zulassen.
Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an welchem die Sicht
des Fahrers beeinträchtigt wird oder an welchem es eine Gefahr für die Mitfahrer darstellt. Sonst können ein Unfall oder Verletzungen verursacht werden.
Durch die Installation des Gerätes darf die Bedienung des
Lenkrads, des Schalthebels, des Bremspedals usw. nicht beeinträchtigt werden. Sonst können ein Unfall oder Verletzungen verursacht werden.
Zur Vermeidung von Fahrzeugschäden müssen Sie vor dem
Bohren von Installationslöchern sicherstellen, dass sich an diesen Stellen keine Schläuche, elektrischen Kabel oder der Kraftstofftank befinden. Durch das Gerät darf keine Behinderung oder Berührung der Schläuche und Kabel verursacht werden. Sonst besteht eine Brandgefahr.
Für die Installation dürfen niemals Muttern oder Schrauben
verwendet werden, mit denen Teile des Kraftstofftanks, der Lenkung oder der Bremsanlage befestigt werden. Dadurch könnten Störungen beim Lenken oder Bremsen oder ein Brand verursacht werden.
Zur Vermeidung eines Kurzschlusses muss vor der Installation des
Gerätes die negative Batterieklemme abgeklemmt werden. Sonst besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder von Verletzungen.
Für den Masseanschluss dürfen keine existierenden Muttern und
Schrauben verwendet, mit denen Teile der Lenkung oder der Bremsanlage befestigt sind. Es könnte sonst ein Unfall verursacht werden.
Binden Sie Kabel und Kabelbäume mit Isolierband oder
Kabelbinden zusammen, damit sie keine sich bewegenden Teile berühren können. Falls die Bedienung des Lenkrads, des Schalthebels oder des Bremspedals behindert wird, kann ein Unfall verursacht werden.
Warnung
Warnung
Vorsicht
Page 4
-4-
Verwenden Sie für eine Audiowiedergabe einen mäßigen Lautstärkepegel, so dass auch die Umgebungsgeräusche wahrnehmbar sind. Das Fahren ohne Umgebungsgeräusche wahrnehmen zu können, kann zu Unfällen führen.
Das Gerät darf nur im eingebauten Zustand in Betrieb
genommen werden, weil sonst ein elektrischer Schlag oder Verletzungen verursacht werden können.
Geben Sie einen verzerrten Ton nicht über längere Zeit wieder, weil sich die Lautsprecher überhitzen können und ein Brand verursacht werden kann.
Die Entlüftungsöffnungen oder die Kühlkörper des Gerätes dürfen nicht abgedeckt werden. Bei abgedeckten Entlüftungsöffnungen oder Kühlkörpern kann durch einen Wärmestau ein Brand verursacht werden.
Reinigen Sie die Kabel nicht mit flüchtigen Lösungsmitteln, wie Alkohol, Kerosin, Farbverdünner oder Benzin. Durch solche Chemikalien können Verformungen, Verfärbungen oder andere Beschädigungen verursacht werden.
Es wird empfohlen das Gerät von einem Fachmann installieren zu lassen. Wenden Sie sich dazu an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Für die Installation des Gerätes müssen die mitgelieferten Teile verwendet werden. Bei Verwendung von anderen Teilen kann das Gerät beschädigt werden oder nicht richtig an der Installationsposition gesichert werden.
Vermeiden Sie einen Installationsort, an dem das Gerät nass werden kann, wie in der Nähe des Fensters oder an einem nassen, feuchten oder staubigen Ort. Durch Flüssigkeit, Feuchtigkeit und Staub im Gerät kann ein Kurzschluss verursacht werden, der zu Rauchbildung oder zu einem Brandausbruch führen kann.
Bei einem fehlerhaften Anschluss des Gerätes kann ein Kurzschluss, ein Brand oder ein Unfall verursacht werden.
Beim Verlegen dürfen die Kabel nicht mit scharfen Metallteilen, wie Halterungen oder Schraubenspitzen in Berührung kommen. Sonst kann ein Kurzschluss, ein elektrischer Schlag, ein Brand oder ein Unfall verursacht werden.
Vorsicht
Page 5
-5-
Bez
Bez
eichn
eichn
ung und Funktion der Klemmen
ung und Funktion der Klemmen
Die Isolation des Stromversorgungskabels darf nicht aufgeschnitten werden und das Kabel darf nicht für die Versorgung von anderen Geräten verwendet werden. Beim Überschreiten der Belastbarkeit des Stromversorgungskabels kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Die Kabel müssen mit einem Band oder auf andere Weise gesichert werden, so dass sie während der Fahrt keine Behinderung darstellen. Falls sie sich mit Teilen, wie dem Lenkrad, dem Schalthebel oder dem Bremspedal verwickeln, kann ein Unfall verursacht werden.
Für Einzelheiten über die Kabelfarben und die Anschlusspunkte für die Anschlusskabel wird auf die Seite 6 verwiesen.
Für Einzelheiten zu den Anschlusspunkten bis für die Hauptgerätekabel und die Klemmen wird auf die Seiten 6 und 7 verwiesen.
R
1
2
3
4
DECODER
1
20P
A
5
6
F
G
E
D
C
16P
ANSCHLUSSKABEL
(VTR input/output connector)
2
ANSCHLUSSKABEL
4
B
[ Linke Seite ]
[ Rechte Seite ]
DECODER
1
12P
Q
R
(Stromversorgungs- und Lautsprecherstecker)
H
I
(Video input connector)
ANSCHLUSSKABEL
3
J
K
L
M
N
O
P
A
Warnung
Hinweis
2
Page 6
B+ (gelb)
An einem Punkt anschließen, an dem dauernd Spannung anliegt, unabhängig von der Zündschlüsselposition.
Masse (schwarz)
An einem guten Fahrzeugmassepunkt anschließen.
DVD MUTE-Kabel (rosa)
An der Buchse H/A MUTE oder DVD MUTE des Hauptgerätes anschließen.
NAVI MUTE-kabel (braun)
An der Buchse NAVI MUTE des Navigationsgerätes anschließen.
Frontlautsprecherkabel
Diese Kabel an den Frontlautsprechern anschließen.
Weiß: Links + Weiß/schwarz: Links ­Grau: Rechts + Grau/schwarz: Rechts -
Hecklautsprecherkabel
Diese Kabel an den Hecklautsprechern anschließen.
Grün: Links + Grün/schwarz: Links ­Violett: Rechts + Violett/schwarz: Rechts -
6
5
4
3
2
1
-6-
Kabelfarben und Anschlusspunkte für die Anschlusskabel
Schließen Sie die Stromversorgung niemals an den Lautsprecherkabeln (Nr. 5 und Nr. 6) an, weil dadurch das Hauptgerät beschädigt werden kann.
Hauptgeräteanschlüsse
Falls und nicht verwendet
werden, müssen die Kabel mit
Isolierband isoliert werden.
Falls sie nicht isoliert werden, können
Betriebsstörungen auftreten.
3
4
E-LAN-Buchse
Schließen Sie an dieser Buchse das Hauptgerät oder falls verwendet, ein CD-Wechsler
(separat erhältlich) an.
Line-out-Buchse (vorne, Mittel-Tiefton)
Line-out-Buchse (vorne/vorne Mitte)
Line-out-Buchse (vorne, Hochton)
* Die anzuschließenden Lautsprecher sind vom Lautsprechersystem Einweg- oder Dreiweg-
Lautsprecher abhängig. (Für Einzelheiten zum Umschalten des Lautsprecherlayouts wird auf die
Bedienungsanleitung verwiesen.)
Lautsprechersystem Einweg-Lautsprecher: Die Buchse "LINE OUT" (vorne/vorne/Mitte) verwenden.
Die Buchsen und werden nicht verwendet.
Lautsprechersystem Dreiweg-Lautsprecher: Schließen Sie am Tieftonlautsprecher (Woofer), am Mitteltonlautsprecher (Squaker)
und am Hochtonlautsprecher (Tweeter) an.
Line-out-Buchse (hinten)
An den RCA-Buchsen eines externen Verstärkers anschließen.
Weiß: Linkes Signal
Rot: Rechtes Signal
A
B
C
D
An den RCA-Buchsen eines externen Verstärkers anschließen.
Weiß: Linkes Signal Rot: Rechtes Signal
C
BD
BC
D
E
Vorsicht
2
Page 7
Line-out-Buchse (Centerspeaker)
Schließen Sie bei Verwendung eines Centerspeakers die RCA-Eingangsbuchse
an einem externen Verstärker an.
Line-out-Buchse (Tieftonlautsprecher)
Falls ein Tieftonlautsprecher (Woofer) verwendet wird, muss er an dieser Buchse
angeschlossen werden.
VTR-Eingangsbuchsen (CH1)
VTR-Eingangsbuchsen (CH2)
Videorecorderausgangsbuchsen (CH1)
Videorecorderausgangsbuchsen (CH2)
Videoeingangsbuchse
An der AV-Ausgangsbuchse des Hauptgerätes anschließen.
Gelb: Videosignal
Weiß: Audiosignal (links)
Rot: Audiosignal (rechts)
NAVI-VOICE-Eingangsbuchse
An der Navigationsgeräte-Audioausgangsbuchse des Hauptgerätes anschließen.
Videoausgangsbuchse
An der Videoeingangsbuchse des Hauptgerätes anschließen.
Digitaleingangsbuchse
An der Digitalausgangsbuchse des Hauptgerätes anschließen.
RCA-Digitaleingangsbuchse (DIGITAL 1)
Lichtleiter-Digitaleingangsbuchse (DIGITAL 2)
3,5 mm-MIC-Minibuchse
Für das Messen der Frequenzcharakteristik und für einen automatischer
Zeitabgleichs muss das Messmikrofon aus dem Zubehör hier angeschlossen werden.
Anschluss am Ausgangskabel eines
externen Videogerätes, wie einem
Videorecorder.
Gelb: Videosignal
Weiß: Audiosignal (links)
Rot: Audiosignal (rechts)
-7-
F
G
H
I
J
Am Videoeingang des Monitors
anschließen.
Gelb: Videosignal
Weiß: Audiosignal (links)
Rot: Audiosignal (rechts)
K
L
N
O
An der Digitalausgangsbuchse des
externen Geräts anschließen.
P
Q
R
M
Page 8
-8-
Lautsprecher
Lautsprecher
anschlussbeispiele
anschlussbeispiele
Zum Mittenlautsprecher (mit Verstärker)
DECODER
1
ANSCHLUSSKABEL
2
(Stromversorgungs- und Lautsprecherstecker)
Zum Subwoofer (mit Verstärker)
DECODER
1
ANSCHLUSSKABEL
2
(Stromversorgungs- und
Lautsprecherstecker)
Zum Mittenlautsprecher (mit Verstärker) oder zu einem externen Verstärker
Zum Subwoofer (mit Verstärker) oder zu einem externen Verstärker
Zum externen Verstärker
KEIN ANSCHLUSS
KEIN ANSCHLUSS
ANSCHLUSSKABEL
2
(Stromversorgungs- und
Lautsprecherstecker)
DECODER
1
KEIN ANSCHLUSS
KEIN ANSCHLUSS
FFalls k
alls k
ein e
ein e
xter
xter
ner V
ner V
erstär
erstärkk
er (separ
er (separ
at erhältlich) v
at erhältlich) v
erw
erw
endet wird
endet wird
Für ein Einw
Für ein Einw
eg-F
eg-F
rontlautsprechersystem
rontlautsprechersystem
Für ein Dreiw
Für ein Dreiw
eg-F
eg-F
rontlautsprechersystem
rontlautsprechersystem
Frontlautsprecher
Hecklautsprecher
Zum Mittenlautsprecher (mit Verstärker) oder zu einem externen Verstärker
Zum Subwoofer (mit Verstärker) oder zu einem externen Verstärker
Zum externen Verstärker
Zum externen Verstärker
Zum externen Verstärker
Zum externen Verstärker
Zum externen Verstärker
L
CENTER
R
SWREAR
L
FRONT
R
MidLowMidHi
L
CENTER
R
SWREAR
MidLowMidHi
L
FRONT
R
L
CENTER
R
SWREAR
L
FRONT
R
MidLowMidHi
Page 9
-9-
Installieren der Decoders
Installieren der Decoders
Befestigen Sie die seitlichen Halterungen mit den
mitgelieferten Schrauben an den beiden Seiten
des Decoders.
1
Bringen Sie die selbstklebenden Unterlagen an
den seitlichen Halterungen an.
2
Heben Sie den Teppich unter dem Sitz an, um
eine geeignete Montageposition zu finden.
3
Decoder
1
Zeichnen Sie die Halterungsposition am
Fahrzeugboden an.
4
Nehmen Sie die seitlichen Halterungen vom
Decoder ab und bringen Sie sie an der
angezeichneten Position am Fahrzeugboden an.
5
Schneiden Sie an den Halterungspositionen
Schlitze in den Teppich.
6
Sechskantschraube
7
Die Schlitze mit einem Messer schneiden.
Seitenhalterung [x 2 ]
5
Befestigen Sie den Decoder an den seitlichen
Halterungen.
7
Selbstklebende Auflage
[x 2 ]
6
Seitenhalterung [x 2 ]
5
Decoder
1
Sechskantschraube
7
[x 4 ]
[x 4 ]
Page 10
-10-
Messen der F
Messen der F
requenzchar
requenzchar
akter
akter
istik und automatischer Zeitabgleichs
istik und automatischer Zeitabgleichs
im F
im F
ahrz
ahrz
eug
eug
Schließen Sie das Messmikrofon aus dem
Zubehör an.
1
Befestigen Sie das Mikrofon an der Kopfstütze
des Fahrersitzes.
Kabel
Fahrersitz
Fahrzeugfront
Mikrofon zum Messen der
Frequenzcharakteristik
13
2
Befestigen Sie das Mikrofon mit dem
mitgelieferten Klettband an der unteren Seite der Kopfstütze.
Für das richtige Vorgehen zum Messen wird auf
die Bedienungsanleitung des Hauptgeräts verwiesen.
Tip
Page 11
-11-
Page 12
-12-
090003-28950700 0510 (CN)
Loading...