Eclipse D6, D3II User Manual

JAPANESE
GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISHENGLISH
SPEAKER STAND (forTD508speaker only)
Nous vous remercions d'avoir acheté ce support d'enceinte de haute qualité. Avant de monter le support, veuillez lire ce manuel d'installation; utilisez correctement ce support. Si vous montez incorrectement le support ou si vous utilisez des pièces non spécifiées, un accident ou des blessures risqueront de s'ensuivre. Une fois le montage effectué, conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement en cas de besoin.
TTab
ab
le des matières
le des matières
Pièces fournies 2
Précautions à prendre avant l'utilisation 3
Utilisation sûre et correcte de ce produit 3
Acheminement du fil de l'enceinte 7
Avant
l’installation
Installation
Montage du support d'enceinte 5
Ajustement de l'angle de l'enceinte 7
Dépose des enceintes 4
SPEAKER STAND (forTD510 speaker only)
MODE D'EMPLOI
-2-
JAPANESE
ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH
Composants du D3
Raccord
X1
1
Montant
X1
2
Plaque de base
X1
3
Boulon hexagonal
X2
4
Joint de trou de pointe
X5
7
Pied
X5
8
Boulon à tête cylindrique
X1
5
Pièces f
Pièces f
our
our
nies
nies
Vérifier la présence de tous les composants suivants
Vérifier la présence de tous les composants suivants
Composants de D6
Raccord
X1
1
Montant
X1
2
Plaque de base
X1
3
Vis (de raccordement )
X2
4
Pointe (M8X25)
X5
7
Écrou hexagonal
X5
8
Boulon à tête cylindrique
X2
5
Clé Allen
X1
6
Isolant
X5
9
Clé Allen
X1
6
-3-
Ce support est destiné uniquement à être utilisé avec l'enceinte TD508ou l'enceinte TD510. N'utilisez pas le
support dans un autre but. Si vous utilisez incorrectement le support, l'installation pourra être instable, avec danger de chute et de blessures.
Montez le support sur une surface plane. Si vous placez le support sur une surface irrégulière, il risquera de se
retourner et de causer des blessures.
Ne placez pas le support à un endroit où des personnes passent régulièrement. Une personne butant contre le
support risquera de se blesser.
Placez le support sur un plancher solide et bien plat. Si vous installez le support à un endroit instable, il risquera
de tomber et de causer des blessures.
Utilisation sûre et correcte de ce produit
Utilisation sûre et correcte de ce produit
Ne placez pas ce support sur un objet de grande taille ou sur une étagère élevée. Si le support tombait, il pourrait causer des
blessures.
Ne laissez pas tomber le support, ou ne le faites pas
traîner par terre lorsque vous le montez ou que vous le transportez. Si vous le renversez ou le tirez, vous risquez de blesser quelqu'un ou d'abîmer le plancher.
Ne montez pas sur le support ou ne vous y suspendez pas. Veillez particulièrement à ce que des enfants ne
fassent pas ceci. Si le support tombe, il risquera de causer des blessures.
Le support est lourd; le concours d'au moins deux personnes est nécessaire pour le déballer ou le déplacer.
Si vous le soulevez incorrectement, vous risquez de vous faire mal au dos, et si vous le laissez tomber, vous risquez de vous blesser les pieds.
Ce support est destiné à supporter une enceinte. Évitez d'utiliser le support dans un autre but.
Le support est très lourd. Faites très attention lorsque vous le manipulez.
Veillez à ne pas renverser le support.
Veillez à ce que l'enceinte ne tombe pas du support.
Si le support est sale, nettoyez-le en l'essuyant soigneusement avec un chiffon doux imbibé d'une solution de nettoyage neutre. N'utilisez pas de produits tels que des diluants ou de la benzine.
Précautions à prendre a
Précautions à prendre avv
ant l'utilisation
ant l'utilisation
JAPANESE
GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISHENGLISH
Les symboles d'indication figurant ci-dessous sont utilisés dans ce manuel et sur le support pour assurer l'utilisation correcte et sûre de ce produit, pour éviter de se blesser et d'endommager les éléments environnants. Veuillez donc vous familiariser avec ces symboles et leurs informations associées avant de lire les instructions de montage de ce manuel.
Ce symbole d'"Avertissement" indique une situation dans laquelle des manipulations incorrectes risquent d'entraîner des blessures graves ou mortelles.
Ce symbole de "Précaution" indique une situation dans laquelle des manipulations incorrectes risquent d'entraîner des blessures corporelles, ou seulement des dommages matériels.
Ce chapitre contient des informations pouvant aider à éviter d’éventuels problèmes et dommages à l’unité, ainsi que d’autres informations utiles.
Conseil
Avertissement
Précaution
Avertissement
Précaution
Loading...
+ 5 hidden pages