Eclipse D3II, D6 User Manual [ru]

JAPANESE
GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISHENGLISH
SPEAKER STAND (forTD508 speaker only)
Gracias por comprar este soporte del altavoz de alta calidad. Lea este manual de instalación antes de armar el
soporte y asegúrese de utilizarlo correctamente. Si no se arma correctamente el soporte o se utilizan piezas no
detalladas, podría producirse un accidente o lesiones. Después del armado, conserve este manual en un lugar
donde pueda consultarlo en caso de ser necesario.
Contenido
Contenido
Precauciones antes del uso 3
Uso de este producto de manera segura y correcta 3
Cómo guiar el cable del altavoz 7
Antes de la instalación
Instalación
Cómo armar el soporte del altavoz 5
Ajuste del ángulo del altavoz 7
Cómo quitar los altavoces 4
SPEAKER STAND (forTD510 speaker only)
MANUAL DEL PROPIETARIO
-2-
JAPANESE
ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH
Componentes D3
Junta
X1
1
Montante
X1
2
Placa base
X1
3
Tornillo hexagonal
X2
4
Tapa para orificios
de pernos
X5
7
Pie
X5
8
Tornillo de cabeza
troncocónica
X1
5
Llave Allen
X1
6
Piezas incluidas
Piezas incluidas
Verifique que no falte ninguno de los siguientes componentes
Verifique que no falte ninguno de los siguientes componentes
Componentes D6
Junta
X1
1
Montante
X1
2
Placa base
X1
3
Tornillo (fijación)
X2
4
Perno (M8X25)
X5
7
Tuerca hexagonal
X5
8
Tornillo de cabeza
troncocónica
X2
5
Llave Allen
X1
6
Aislante
X5
9
-3-
Este soporte está pensado para ser utilizado con altavoces TD508 ó TD510. No utilice el soporte con
otra finalidad. El uso inadecuado del soporte puede
provocar condiciones inestables y la posibilidad de
producir una lesión al caerse.
Arme el soporte sobre una superficie nivelada. Colocar el
soporte sobre una superficie desnivelada puede hacer
que se vuelque y producir una lesión.
No coloque el soporte en lugares donde la gente pasa
regularmente. Chocarse contra el soporte podría producir
una lesión.
Coloque el soporte en una superficie sólida y nivelada. Si
instala el soporte en un lugar inestable, podría caerse
produciendo una lesión.
Uso de este producto de maner
Uso de este producto de maner
a segur
a segur
a y correcta
a y correcta
No coloque este soporte sobre un objeto o estante alto. Si el soporte se cayera, podría producir una lesión.
No deje caer ni arrastre el soporte cuando lo arma o
transporta. Volcar o arrastrar el soporte podría producir
una lesión o daños en la superficie.
No se suba ni se cuelgue de la unidad. Tenga especial
cuidado con los niños tratando de hacer esto. Si el
soporte se cayera, podría producir una lesión.
El soporte es pesado, por lo tanto asegúrese de que 2 o
más personas ayuden a desembalarlo y moverlo.
Levantarlo incorrectamente podría causarle lesiones en
la espalda y dejar caer el soporte podría causarle
lesiones en los pies.
Este es un soporte para un sistema de altavoces. Evite utilizar el soporte con otra finalidad.
El soporte es muy pesado. Tenga cuidado al manipularlo.
Tenga cuidado de no volcar el soporte.
Asegúrese de que el sistema de altavoces no se caiga del soporte.
Si el soporte se ensucia, límpielo pasando suavemente un paño con una solución de limpieza neutra. No utilice sustancias como diluyentes o benceno.
Precauciones antes del uso
Precauciones antes del uso
JAPANESE
GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISHENGLISH
Los símbolos indicadores que aparecen a continuación se utilizan en este manual y en el soporte para garantizar el uso
correcto y seguro de este producto, prevenir lesiones y evitar daños en los artículos cercanos. Familiarícese con los
símbolos y la información relacionada con los mismos antes de comenzar con las instrucciones de armado de este
manual.
Esta señal de “Advertencia” indica una situación en la que el manejo incorrecto puede
ocasionar la muerte o lesiones corporales serias.
Esta señal de “Precaución” indica una situación en la que el manejo incorrecto puede
ocasionar lesiones corporales o únicamente daños a la propiedad.
Esta sección contiene información que puede ayudarlo a prevenir problemas y daños en
la unidad y también contiene otra información útil.
Consejo
Advertencia
Precaución
Advertencia
Precaución
-4-
JAPANESE
ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH
El altavoz es pesado, por lo tanto sosténgalo con ambas
manos cuando lo saque.
Altavoz
Quite el tornillo de ajuste del ángulo y la arandela.
3
Deslice el altavoz hacia la derecha y luego levántelo
para sacarlo.
4
Tornillos X 4
Tapa de la base
Altavoz
Arandela
Junta
Tornillo de ajuste del ángulo
Altavoz
Altavoz
Soporte base
Quite la tapa de la base.
2
-
Cómo quitar los altavoces
-
Quite los tornillos de la parte inferior del soporte de la
base del altavoz.
1
Instalación
Instalación
Precaución
-5-
-
Cómo armar el soporte del altavoz (para D3 )
-
Instale la placa base y luego el montante con el tornillo
de cabeza troncocónica.
1
Tornillo de cabeza troncocónica
Tornillo hexagonal
Soporte del altavoz
Altavoz
Inserte los tornillos hexagonales (tornillos para evitar
que el altavoz gire) en la junta.
2
Una la junta y el montante con los tornillos
hexagonales.
3
Arandela
Tornillo de ajuste del ángulo
Tornillo hexagonal (tornillos para evitar que el altavoz gire)
Montante
Placa base
Junta1
2
3
4
5
4
JAPANESE
GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISHENGLISH
Inserte el altavoz en la junta, ajústelo según el ángulo
preferido y luego ajuste la arandela y el tornillo de
ajuste del ángulo hasta asegurarlo en dicha posición.
5
El altavoz es pesado, por lo tanto colóquelo sobre el
suelo y ubique sus manos alrededor del mismo cuando
lo instale.
Coloque un paño suave o similar sobre el suelo para
evitar daños en el altavoz y en el suelo mientras
Instale las tapas para orificios de pernos y los pies en
los orificios de montaje de los pernos en la placa base
(5 lugares).
4
También se pueden instalar los pernos (M8) disponibles
en los comercios en lugar de las tapas para orificios de
pernos y los pies.
Tapa para orificios de pernos
7
Pie
8
Consejo
Precaución
-6-
JAPANESE
ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH
-
Cómo armar el soporte del altavoz (para D6)
-
Instale la placa base y luego el montante con el tornillo
de cabeza troncocónica.
1
2
Ensamble la junta y el poste con los tornillos (fijación).
3
Altavoz
Arandela
Tornillo de ajuste del ángulo
Soporte del altavoz
Coloque el aislante debajo de la placa base y luego
instale los pernos y tuercas en la placa base.
Gire los pernos en el sentido de las agujas del reloj uno
por vez. Una vez que sienta que el extremo del perno toca el aislante, asegúrelo con la tuerca.
Inserte el altavoz en la junta, ajústelo según el ángulo
preferido y luego ajuste la arandela y el tornillo de
ajuste del ángulo hasta asegurarlo en dicha posición.
4
El altavoz es pesado, por lo tanto colóquelo sobre el suelo y ubique sus manos alrededor del mismo cuando lo instale.
Coloque un paño suave o similar sobre el suelo para evitar daños en el altavoz y en el suelo mientras trabaja.
Tornillo de cabeza troncocónica
Tornillo (fijación)
Montante
Placa base
Junta1
2
3
5
4
Perno
7
Aislante9
Tuerca hexagonal
8
Perno7
Consejo
9 Aislante
Precaución
Tuerca hexagonal
8
-7-
JAPANESE
GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISHENGLISH
-
Cómo guiar el cable del altavoz
-
Cuando conecte el cable del altavoz, asegúrelo de
manera que el extremo del altavoz no toque ninguna
terminal adyacente.
1
Cable del altavoz
-
Ajuste del ángulo del altavoz
-
Afloje el tornillo de ajuste del ángulo a la derecha del
altavoz.
1
Altavoz
Deslice el altavoz levemente hacia la derecha y luego
desconecte la pestaña de la junta.
2
Junta
Tornillo de ajuste del ángulo
Ajuste el altavoz según el ángulo deseado.
3
1 paso hacia adelante
Apriete hasta ajustar el tornillo de ajuste del ángulo.
4
2 pasos hacia atrás
Sostenga firmemente el altavoz mientras ajusta el
ángulo.
Cable del altavoz
Llave Allen 6
Consejo
-8-
JAPANESE
ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH
090003-28810700 0510 (CN)
Loading...