Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 1 -
Page 2
Kondensatförderpumpe EE 1200 für den Artiplastic® - Kanal 08
Die Kondensatförderpumpe EE 1200 wird direkt im Winkelkanal am
Ausgang des Klimagerätes eingebaut. Sie kann auch direkt in Minisplit-,
Decken- oder Wandgeräten integriert werden.
1. TECHNISCHE DATEN :
- max. Fördermenge :8 l/h
- max. Förderhöhe :6m CE
- Spannung :230V/50Hz
- Leistung :18 VA
- Alarmkontakt :NO/NC max. Spannung 230VAC/VDC, max.
Schaltstrom 8A bei ohmscher Last zulässig
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 2 -
Page 3
2. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS :
Elektrischer Anschluss der Pumpe :
Die Anschlussleitungen vom Pumpenblock an das Netz sind mit einem
Querschnitt von 0.75 mm zu verlegen. Nach der Norm IEC 345 muss eine
Unterbrechung der Phase und des Neutralleiters durch eine Vorrichtung zum
Schutz vorgesehen werden. Die Anschlüsse für die Phase und des
Neutralleiters können vertauscht werden. Auf den korrekten Anschluss des
Erdungskabels achten.
Achtung : Überzeugen sie sich vor jedem Einschalten, dass der Deckel der
Pumpe wieder verschlossen ist.
Erde
Neutral
Eingang Phase
Ausgang Phase NO
Phase
Elektrischer Anschluss der Alarmkontakte :
Wichtig: Die Steuerung beinhaltet einen Schaltkontakt, der einen zulässigen
Schaltstrom von 8 A bei ohmscher Last besitzt – Spannung max.230
VAC/VDC. Dieser Schaltkontakt kann in «Normal geöffnet » oder « Normal
geschlossen » betrieben werden.
Um den Schaltkontakt im « Normal geöffnet » Betrieb zu benutzen, müssen
die Alarmkabel an den NO- und C-Kontakten der Pumpe angeschlossen
werden.
Ausgang Phase NC
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 3 -
Page 4
Um den Schaltkontakt im « Normal geschlossen » Betrieb zu benutzen,
Entlüftungsschlauch
müssen die Alarmkabel an den NC- und C-Kontakten der Pumpe
angeschlossen werden.
Die Alarmschaltung ist grundsätzlich zu verwenden, um ein mögliches
Überlaufen bei einer Störung der Pumpe zu vermeiden.
Nachdem Stromanschluss wird empfohlen, die Kabel mit der beiliegenden
isolierenden Kappe zu schützen.
Installation des Schwimmergehäuses :
Bei Minisplit-Wandgeräten wird das Schwimmermodul am Ende der
Ablaufleitung mit dem mitgelieferten Schlauchstück angeschlossen. Bei
anderen Typen erfolgt der Anschluss seitlichen direkt am Stutzen der
Kondensatwanne. Die Länge dieses Schlauchstücks kann beliebig angepasst
werden. Beim Schwimmergehäuse muss unbedingt auf eine waagrechte
Montage geachtet werden (Toleranz 15 °). Es darf nicht direkt in die
Auffangwanne gestellt und auf keinem metallischen Träger befestigt werden.
Achtung, Entlüftungsschlauch nicht vergessen.
Für die Druckleitung der Pumpe, ist ein Schlauch mit einem Durchmesser
von 6mm zu verwenden.
Die EE 1200 muss so eingebaut werden, dass sich beim Betrieb entstehenden
Vibrationen nicht störend auswirken können. Die Montage in feuchten
Räumen oder Umgebungstemperatur unter 0°C ist nicht zulässig.
Übergangsschlauch
Schwimmerschalter
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 4 -
Page 5
prü
fen
3. INSTALLATION DER EE 1200 PUMPE MIT ARTIPLASTIC® - KANAL 08:
Zeichnen sie die Position der
Löcher des Kanalwinkel und
Achten sie
drauf,dassderDeckel
ungefähr 10mm größer ist als
Vor Inbetriebnahme muss die Anlage gründlich mit Wasser gereinigt werden,
damit keine Metallsplitter und Fremdkörper die Funktion des Systems
beeinträchtigen.
Bei den Spülvorgängen ist darauf zu achten, dass ein genügend großes Gefäß
unterhalb den Stutzen vorhanden ist, um das anfallende Wasser auf zu
fangen.
Je nach Klimaanlage muss
die Pumpe auf der rechten
oderlinkenSeite
angeschlossen werden. Die
Montageanleitung zeigt die
Installation auf der linken
Seite.
des Kanal an.
die Grundplatte.
Die Löcher bohren und mit Dübel versehen.
Den Kanalwinkel und den Kanal fest schrauben.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
Ungefähr 10 mm,
vorher mit Deckel
- 5 -
Page 6
Mit einer Schraube des Kanals
r Berücksichtung von Kapitel
das Schwimmermodul an der
e
in
einen Kabelbinder befestigen.
Unte
2
anschließen.DenEntlüftungsschlauch am Schwimmergehäus
befestigen undden
Pumpenblock mit dem mit geliefer-
ten doppelseitigen Klebeband
den Kanal einbauen.
Druckleitung mit einem
Schlauchdurchmesser von Ø6 mm
anschließen.
Die elektrischen Kabel an den
Kabelbinder befestigen.
Die Kühlmedium führenden Rohre
biegen und im Kanal verlegen. Zur
Befestigung dieser werden zwei
Klammern mitgeliefert.
Bevor der Kanalwinkel wieder verschlossen wird, ist es zu empfehlen die
elektrischen Kabel und die Druckleitung zwischen den isolierten
Kühlrohren zu verlegen. Somit wird verhindert, dass diese den Deckel und
die Wände berühren, was beim Betrieb der Pumpe das Geräuschniveau
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
erhöhen könnte.
- 6 -
Page 7
Den Kanalmit dem Deckel
Schraube (nicht inbegriffen)
beschrieben, kann der
Deckenübergangsstück
und das Deckenübergangsstück
einer
oder doppelseitigem Klebeband
den Kanal montieren.
NachFu
Kapitel 4
werden.
4. FUNKTIONSPRÜFUNG :
Schütten Sie langsam Wasser in den Behälter der Klimaanlage. Überprüfen
Sie, ob sich bei entsprechendem Wasserspiegel die Pumpe ein- und
ausschaltet. Um die Funktionsweise der Alarmschaltung zu überprüfen,
schütten Sie ständig Wasser hinzu, bis die Alarmfunktion ausgelöst wird.
5. REINIGUNG :
Vorbeugende Wartung: Das Schwimmermodul muss jährlich vor Beginn der
Saison gereinigt werden. Vergewissern Sie sich vor allen Arbeiten,
insbesondere am Pumpenteil, das die Anlage abgeschaltet und spannungsfrei
ist. Nehmen Sie den Deckel des Kanalwinkels herunter, um den
Schwimmermodul zu erreichen. Reinigen Sie das Schwimmermodul und den
Schwimmer. Achtung: Magnet zeigt immer nach unten! Bitte beachten: An
dem potentialfreien Relais kann immer noch Spannung anliegen! Prüfen Sie
die Funktionsweise der Pumpe und der Alarmfunktion.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 7 -
Page 8
Wenn die Klimaanlage an einem schmutzanfälligen Ort installiert ist,
verkürzen sich die Reinigungsintervalle.
6. GEWÄHRLEISTUNG :
1 Jahr. Diese Gewährleistung gilt für Teile die Materialschäden oder
Herstellungsfehler aufweisen und beschränkt sich auf das Auswechseln oder
die Reparatur der defekten Teile. Arbeitskosten und eventuelle sekundäre
Schäden können in keinem Fall als Grundlage für eine Reklamation dienen.
Die zurückgesendeten Geräte müssen vollständig und mit einer schriftlichen
Aufstellung der festgestellten Mängel versehen sein.
Bei einer nicht konformen Installation oder bei Nichteinhaltung der
Spezifikationen oder der Wartung lehnen wir jede Haftung ab.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 8 -
Page 9
Pompe de relevage de condensat EE 1200 pour Artiplastic® 08
La pompe de relevage EE 1200 est intégrable dans le coude de goulotte
Artiplastic 08, directement à la sortie du climatiseur. Elle peut également être
intégrée dans les climatiseurs et les ventiloconvecteurs de type plafonniers,
consoles et muraux, y compris les mini-splits.
1. CARACTERISTIQUES :
- Débit max. :8 l/h.
- Refoulement max. :6m CE.
- Tension :230V/50Hz.
- Puissance :18 VA.
- Contact d’alarme :NO/NC tension max. 230VAC/VDC, courant
de commutation max. 8A admissible avec la
charge ohmique.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 9 -
Page 10
2. BRANCHEMENTS :
Raccordement électrique de puissance :
Raccorder à l'alimentation du climatiseur ou au réseau par l'intermédiaire du
câble d'interconnexion (HO VVF) avec brin 0.75 mm, prévoir un dispositif
de protection et de sectionnement électrique (non fourni) conforme à la
norme IEC 345 sur la phase et le neutre. Pour le branchement du câble sur la
pompe, la phase et le neutre peuvent être inversés. Ne pas oublier de faire le
raccordement à la terre.
Attention : avant toute mise sous tension, s'assurer que le couvercle de la
pompe soit refermé.
Terre
d’alarme
Neutre
Alarme NO
Phase
Raccordement électrique de l'alarme :
Important : pour le raccordement de l'alarme vous disposez d'un contact d'un
pouvoir de coupure de 8A résistif - 230 VAC/VDC max. Ce contact peut être
utilisé en "normalement fermé" ou "normalement ouvert".
Pour utiliser le contact d’alarme en "normalement fermé", il faut brancher à
la pompe le câble de l’alarme sur NC et sur C.
Alarme NCCommun
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 10 -
Page 11
Pour utiliser le contact d’alarme en "normalement ouvert", il faut brancher à
la pompe le câble de l’alarme sur NO et sur C.
L’alarme doit être branchée afin d’éviter un éventuel débordement en cas de
panne.
Après le branchement électrique, protéger le tout à l’aide du capuchon
isolant. Ce capuchon doit être fixé avec un collier Rilsan pour assurer une
bonne étanchéité.
Raccordement hydraulique :
Sur les appareils muraux de type mini-split, le bloc de détection se raccorde à
l’extrémité de la tuyauterie d’évacuation grâce au manchon caoutchouc
fourni. Sur les autres types, il se raccorde sur l’embout latéral du bac grâce au
manchon caoutchouc fourni. La longueur de ce manchon peut être ajustée. Le
bloc de détection doit être installé et fixé en position horizontale (tolérance
15°). Il ne doit pas être fixé sur un support métallique, pour éviter un mauvais
fonctionnement du flotteur. Installer le tube évent sur le bloc de détection.
Manchon
Détecteur
Le raccordement hydraulique du refoulement se fait avec de la tuyauterie
souple de 6 mm intérieur.
La EE 1200 ne doit être ni immergée, ni placée à l'extérieur des locaux ou
dans des lieux humides et doit être tenue hors gel.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 11 -
Page 12
3. INSTALLATION DU KIT DE MONTAGE EE 1200 POUR ARTIPLASTIC 08 :
ée à droite ou à gauche
inférieure du coude et
limatiseur,carle
Avant la mise en service, il est recommandé de rincer abondamment à l’eau la
batterie et le bac de condensat afin d’évacuer tous les corps étrangers.
Toujours prévoir un bac de récupération de condensat suffisamment haut pour
qu'au-delà du niveau alarme, il puisse encore contenir l'eau qui continuera de
s’écouler de la batterie en cas de coupure électrique.
install
climatiseur est décrit.
coude. Il faut faire attentio
de laisser un espace
partie
lec
plus long que la base.
Percer les trous et y insérer les chevilles.
Fixer le coude et la goulotte.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
Env.10mm
à vérifier
avec
- 12 -
Page 13
Avec l’une des vis de fixation d
1200
la pompe le tuyau
les dans la goulotte.
goulotte, fixer le support anti
arrachement du câble.
détection et positionner la EE
Velcro fournies.
Connecter à
d’évacuation.
av
Ø6mmintérieur.
ausupportanti-arrachemen
décrit ci-dessus.
positionnez-
fixation fournies.
Avant de refermer la goulotte, il est conseillé de "noyer" le câble électrique
et le tuyau d’évacuation d’eau dans les tubes de réfrigération isolés pour ne
pas qu’ils touchent les parois et le couvercle. Ce procédé va contribuer à
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
diminuer le niveau sonore de l’installation.
- 13 -
Page 14
de plafond
avec une vis (non fournie)
Joint de plafond
sur cache plafond.
le coude de goulotte.
4. FONCTIONNEMENT :
Verser de l'eau dans le bac du climatiseur. Vérifier que la pompe se met en
marche et s'arrête lorsque le niveau d'eau est redescendu. Pour tester le
fonctionnement de l'alarme, verser continuellement de l'eau jusqu'à ce que la
fonction alarme se déclenche (coupure, alarme sonore ou visuelle, etc.).
5. NETTOYAGE :
Périodicité : en début de saison. Le bloc de détection doit être nettoyé. Avant
toute intervention sur l'installation et notamment sur l'ensemble de relevage
de condensât, s'assurer de la mise hors tension. Enlever le couvercle du coude
de goulotte pour accéder au bloc de détection. Enlever le flotteur, nettoyer le
bloc de détection et le flotteur avec une solution d'eau additionnée de 5%
d'eau de Javel. Replacer le flotteur dans sa position initiale (aimant vers le
bas), bien refermer le couvercle. Faire un essai de fonctionnement de la
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 14 -
Page 15
pompe et de l'alarme. Lorsque le climatiseur est installé dans un lieu
entraînant ou favorisant une salissure importante de l'eau de condensation,
prévoir un entretien plus fréquent.
6. GARANTIE :
Un (1) an à partir de la date de livraison. Cette garantie porte sur les pièces
présentant des vices de matière ou des défauts de fabrication et se limite au
remplacement ou à la remise en état des pièces défectueuses, sans qu'aucune
indemnité ou dommages et intérêts puissent être réclamés. Les pompes
retournées doivent être complètes (détection et pompe) et accompagnées
d'une note précisant le défaut constaté.
Nous déclinons toute responsabilité en cas d'installation non-conforme, de
non-respect des spécifications, de non entretien ou de non raccordement de
l'alarme.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 15 -
Page 16
Condensate removal pump EE 1200 for Artiplastic® duct 08
The condensate removal pump is integrated in an elbow of duct to be
installed directly on the outlet side of the air-conditioner. The EE 1200 is
suitable for mini-split, ceiling-mounted and wall-mounted air conditioning
units.
1. CHARACTERISTICS:
- flow rate :8 l/h.
- Maximum discharge:6m CE.
- Voltage :230V/50Hz.
- Power :18 VA.
- Alarm contact:NO/NC maximum voltage 230VAC/VDC,
max. switching current 8A admissible at
resistive load.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 16 -
Page 17
2. CONNECTION :
Electric power connection :
The pump is delivered “pre-wired” with a 5 lead cable (HO VVF). Brown &
blue leads are for the two phases of the 230V supply, and the green/yellow
lead has to be connected to earth. The two red leads are for alarm; see below.
The electrical installation shall be done by a competent and approved installer
in respect of local regulations. At the free extremity of the cable, provide an
electric protection and isolating device (not supplied) conforming to the IEC
345 standard on phase and neutral, after connection to the power supply.
Warning : before connecting the power supply, ensure that the cover of the
pump unit is properly closed.
Earth
Alarm NC
Alarm common
Neutral
Alarm NO
Phase
Electrical connection of alarm :
A NO (Normally Open) signal is available by changing one red lead on the
pump connector from NC to NO. These contacts are available with 8A
switching resistive current -230 VAC/VDC max. To use the alarm contact as
"normally closed" it is necessary to connect the alarm cable in the pump on
NC and on C. To use the alarm contact as "normally open" it is necessary to
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 17 -
Page 18
connect the alarm cable in the pump on NO and on C. The alarm contact
must be used to cut off refrigeration in case of an overflow in the detection
unit.
Ensure that the electrical connections to the pump are sealed fully using
the insulating cap, which should be secured with a cable tie.
Hydraulic connection :
On mini-split, wall mounted equipment, the detection unit is connected to the
end of evacuation pipe by means of a rubber sleeve (supplied). On other
types, the rubber sleeve is connected to the drain tank outlet. The length of
this sleeve can be adjusted. The detection unit must be installed horizontally,
in the location reserved inside the foam elbow (tolerance 15°). It must not be
fixed on a metallic brace, to avoid dysfunction of the magnet. Install the
ventilation tube on the detection block.
Tubing
Detection unit
The hydraulic discharge connection uses flexible piping having an inside Ø6
mm.
The EE 1200 must not be immersed or placed outside of the premises or in a
damp place, or in temperature below 0°C.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 18 -
Page 19
3. INSTALLATION OF THE EE 1200 PUMP WITH A SSEMBLY KIT FOR
ARTIPLASTIC® DUCT 08 :
Clean all elements of the a/c unit’s drain, in order to ensure that the
condensate water to be pumped will be clean.
The drain tank should be deep enough such that it is capable of containing the
water, above the alarm level, which will continue to flow from the evaporator
in the event of a power failure.
Choose if the pump will be
installed on the right or on
the left side of the airconditioner. For simplicity,
thefollowingillustrates
only an installation to the
left of the a/c unit.
Mark the position of the
elbow and duct fixing holes.
Take care at the dimension
of the cover, which is about
10mm longer as the basis.
Drill the holes and insert the wall-plugs.
Fix the elbow, the polystyrene hull and the duct.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 19 -
About 10
mm to
verify with
Page 20
With one of the duct fixing
screws, fix the anti-wrenching
cable support (strain relief).
Connect the elliptical detection
reservoir to the a/c unit’s drain
tank,accordingto
recommendations in chapter 2. Fit
the ventilation tube onto the
detection block and position the
pump and detection unit in the
elbow.Fixthepumpand
detection unit with the Velcro
strips.
Connecttothepumpthe
discharge tube. The hydraulic
discharge connection uses flexible
tube having an inside Ø6 mm.
Theelectriccablemustbe
attached to the anti-wrenching
support with a cable tie.
Pre-form the refrigerant tubes and
position them in the duct. Support
the tubes withthe mounting
flanges provided.
Before closing the duct, it is advised to support the power cable and the
discharge tube between the insulation of the refrigerant tubes, so that they
do not touch the walls and the lid of the duct. This process will help to
decrease the noise level of the installation.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 20 -
Page 21
Close the duct and fix
the ceiling
joint
seal
with the double adhe
is on the ceiling joint.
and position the duct elbow.
4. OPERATION :
Pour water into air conditioner drain tank. Check that the pump starts then
stops when the water level has gone back down. To check the operation of
the alarm, continue to pour in water until the alarm triggers (cutting of the air
conditioner or generating an audible or visual alarm, etc.).
5. CLEANING :
Periodically: at the beginning of the season. Clean the detection unit.
Disconnect from mains supply before opening. Remove the lid of the elbow
to reach the detection block. Remove the float, clean the detection unit and
the float using a solution of water containing 5% bleach. Replace the float in
this initial position (magnet faced down), reinstall the lid. Carry out an
operating test on the pump and the alarm. When the air conditioner is
installed in an area liable to cause or favour extensive dirtying of the
condensate water, maintain more frequently.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 21 -
Page 22
6. WARRANTY :
One (1) year as of date of delivery. This warranty concerns all parts with
material defects or manufacturing faults and is confined to the replacement or
repair of the defective parts. Cost of labour and any secondary failures cannot
be considered as basis for a claim in any case.
All equipment returned must be complete and accompanied by a note
indicating the observed fault.
We decline any responsibility if installation is not in conformity, if the
specifications are not satisfied, if the equipment is not maintained or if
alarm is not connected.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 22 -
Page 23
Pompa elevatrice di condensa EE 1200 per canalina Artiplastic® 08
La pompa elevatrice EE 1200 s‘integra direttamente nell’angolo della
canalina. Viste le sue dimensioni compatte, puo’ essere incorporata senz’altro
dentro il condizionatore compresi nei piccoli impianti separati (mini split), a
soffitto e a parete.
1. CARATTERISTICHE :
- Portata max. :8 l/h.
- Mandata max. :6m CE.
- Tensione :230V/50Hz.
- Potenza :18 VA.
- Contatto allarme :NO/NC tensione max. 230VAC/VDC, potere
d’interruzione max. 8A ammissibile con la
carica ohmica.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 23 -
Page 24
2. ALLACCIAMENTI :
Collegamento elettrico d’alimentazione :
Collegare all’alimentazione, oppure alla rete elettrica mediante l’apposito
cavo d’interconnessione (HO VVF), con tre fili da 0.75 mm munito di
dispositivo di protezione e sezionamento elettrico, conforme alle norme IEC
345 sulla fase e sul neutro. Per l'allacciamento del cavo sulla pompa, la fase
ed il neutro possono essere invertiti. Non dimenticare di eseguire il
collegamento di terra.
Attenzione : prima di dare tensione, assicurarsi che il coperchio della
pompa sia chiusa.
Terro
Comune d’allarme
Neutro
Allarme NO
Fase
Collegamento elettrico dell’allarme :
Attenzione : per il collegamento dell’allarme si dispone di un contatto con un
potere d’interruzione di 8A resistente - 230 VAC/VDC max. Questo contatto
puo’essere utilizzato in "normalmente chiuso" o " normalmente aperto". Per
usare il contatto d’allarme in " normalmente chiuso ", si deve collegare alla
pompa il cavo dell’allarme sul NC e C.
Allarme NC
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 24 -
Page 25
Per usare il contatto d’allarme in " normalmente aperto ", si deve collegare
alla pompa il cavo dell’allarme sul NO e C. Il contatto allarme deve essere
collegato per evitare il trabocco in caso di guasto.
Dopo il collegamento elettrico, proteggere la morsettiera per mezzo del
cappuccio isolante nero. Questo cappuccio deve essere fissato con una
fascetta in nylon per garantire una buona tenuta.
Collegamento idraulico :
Sugli apparecchi a parete di tipo « mini-split », il blocco di rilevazione si
collega mediante l’apposito manicotto di gomma fornito. Sugli altri modelli,
collegarlo sulla ghiera laterale della vaschetta mediante l’apposito raccordo di
gomma fornito. Il blocco di rilevazione deve essere installato e fissato in
posizione orizzontale (tolleranza 15°). Non deve essere fissato su un supporto
metallico, per evitare il mal funzionamento del galleggiante. Installare il tubo
apertura sul blocco di rilevazione.
Manicotto
Tubicino
aria
Blocco di
rilevazione
Il collegamento idraulico di mandata va eseguito con del tubo flessibile
Ø6mm. interno.
La EE 1200 non va né immersa, né disposta all’esterno dei locali o in luoghi
umidi, e deve essere tenuta al riparo dal gelo.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 25 -
Page 26
3. INSTALLAZIONE DEL SET DI MONTAGGIO EE 1200 CON
CANALINA ARTIPLASTIC® :
Primadellamessainservizio,siraccomandadirisciacquare
abbondantemente con l’acqua la batteria e il blocco di rilevazione per
eliminare tutti i corpi estranei.
Prevedere in tutti i casi una vaschetta abbastanza alta da potere contenere, oltre
al livello d’allarme, l’acqua che continuerà a sgorgare dalla batteria in caso di
mancanza di corrente.
del condizionatore è descritto.
Posizionare e marcare la
posizionedeiforisulla
parete. Attenzione: tenere
conto che il coperchio della
canalina e più largo di
10mm circa che la base.
Forare e inserire i tasselli.
Fissare l’angolo, la forma e la canalina.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 26 -
Circa 10mm,
verificare primo
con il coperchio
Page 27
Si raccomanda (normativa CE) di
blocco di
EE
dentro la forma. Fissare la
fissare il cavo elettrico con una
fascetta in nylon.
il tubicino di sfiato sul
rilevazione e posizionare la
1200
bande Velcro forniti.
Collegare alla pompa il tubo
d’evacuazione. Il collegamento
idraulico di mandata va eseguito
con un tubo flessibile di Ø6mm
interno.
Si raccomanda (normativa CE) di
fissare il cavo elettrico con una
fascetta in nylon.
Curvare i tubi di rame isolati e
posizionarli dentro la canalina.
Fissare i tubi con le fascette.
Prima di chiudere la canalina con il coperchio, si consiglia di passare il
tubo d’evacuazione e il tubo elettrico nel mezzo dei tubi di rame isolati.
Quest’operazione permette di evitare che questi tubi tocchino la canalina e
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
contribuirà a diminuire notevolmente il rumore.
- 27 -
Page 28
Chiudere la canalina
e fissare il
io a muro con una vite (non
Passagio a muro
passagg
sopra il passaggio a muro
coperchio dell’angolo della canalina.
4. FUNZIONAMENTO :
Versare acqua nella vaschetta del condizionatore. Verificare che la pompa si
metta in moto e si fermi quando il livello dell’acqua è calato. Per verificare il
buon funzionamento dell’allarme, versare in continuo dell’acqua fino a che la
funzione allarme inizia (fermo, allarme sonore o visivo, ecc…).
5. PULIZIA :
Periodicità: prima della messa in funzione su posizione fredda. Il blocco di
rivelazione deve essere pulito. Prima di qualsiasi intervento sull'impianto ed
in particolare su quello di sollevamento delle acque di condensa, garantirsi
della messa fuori tensione. Togliere il coperchio dell’angolo della canalina
per accedere al blocco di rilevazione. Togliere il galleggiante, Pulire il blocco
di rilevazione e il galleggiante con una soluzione d’acqua aggiunta di 5%
d’acqua di varechina. Rimettere il galleggiante nella sua posizione iniziale
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 28 -
Page 29
(magnete in basso), chiudere bene il coperchio. Fare una prova del buon
funzionamento della pompa e dell’allarme. Se il condizionatore è installato in
un luogo che trascina o che favorisce una sporcizia pronunciata, prevedere
un'intervento più frequente.
6. GARANZIA :
La garanzia ha una durata di un (1) anno a decorrere della data di consegna.
Essa copre difetti di materiale e di fabbricazione e si limita alla sostituzione o
riparazione dei particolari difettosi senza che possa essa reclamata
alcun’indennità, interesse o avanzata richiesta di danni.
Si respinge ogni responsabilità in caso d’installazione non conforme,
inosservanza delle specifiche, difetto di manutenzione o mancato
collegamento dell’allarme.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 29 -
Page 30
Bomba de Condensado EE 1200 con canalón Artiplastic® 08
La Bomba de Condensado EE 1200 se monta directamente en el ángulo de
salida del Aire Acondicionado. Su pequeña dimensión hace que sea
fácilmente instalable en cualquier lugar, bien sea en el canalón o
directamente en cualquier tipo de Split.
1. DATOS TÉCNICOS :
- Caudal máximo :8 l/h.
- Máxima altura de elevación :6m CE.
- Tensión :230V/50Hz.
- Potencia :18 VA.
- Alarma :NO/NC tensión máxima 230VAC/VDC,
máxima corriente alterna 8A en carga óhmica.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 30 -
Page 31
2. CONEXIÓN ELÉCTRICA :
Conexión eléctrica de la bomba :
Las líneas de conexión del bloque de la bomba a la red se han realizar con
cable de diámetro de 0,72 mm. Siguiendo la norma IEC 345 se ha de habilitar
una interrupción de la fase y una interrupción del guiado neutro. Las
conexiones de la fase y del neutro se pueden intercambiar. Se ha de poner
atención a la correcta conexión de la toma de tierra.
Atención : Asegúrese antes de proceder a la conexión que la tapa de la
bomba está cerrada.
Tierro
Alarma NC
Común de alarme
Neutro
Alarma NO
Fase
Conexión eléctrica de la alarma :
Importante: El mando contiene un interruptor de contacto que soporta una
carga óhmica de corriente alterna de 8A con una tensión máxima de 230
VAC/VDC. Este interruptor de contacto pude funcionar en condiciones de
“Normalmente Abierto” y de “Normalmente Cerrado”. Para poder usar el
interruptor de contacto en condiciones de “Normalmente abierto”, deben
encontrarse conectados los cables de alarma al contacto NO y C de la
bomba.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 31 -
Page 32
Para poder usar el interruptor de contacto en condiciones de “Normalmente
cerrado”, deben encontrarse conectados los cables de alarma al contacto NC
y C de la bomba.
La alarma debe estar conectada para evitar un desbordamiento en caso de
averia
Una vez realizada la conexión eléctrica se recomienda proteger los cables
con una la caperuza adjunta.
Instalación del cuerpo del flotador :
En los split de pared la cáscara del flotador se deberá instalar al final de línea
de salida junto al tubo suministrado con la bomba. En otros tipos de splits la
conexión se deberá realizar directamente en un lado de la unidad. La longitud
del tubo es indiferente. Resulta imprescindible que el cuerpo del flotador se
sitúe horizontalmente (con una tolerancia de 15ª). En ningún caso la cáscara
del flotador situar junto al contenedor de agua y la sujeción no podrá se
metálico. Atención: no olvidar el tubo de ventilación del aire.
Tubo goma
Flotador
Para la tubería de impulsión de la bomba se ha de utilizar un tubo de
diámetro 6mm.
La Bomba de Condensado EE 1200 debe instalarse de tal manera, que no le
afecten posibles vibraciones. No se puede instalar esta bomba en zonas de
alta humedad ni en zonas de temperatura ambiente inferiores a 0º.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 32 -
Page 33
3. INSTALACIÓN DEL SET DE MONTAJE DE LA BOMBA DE CONDENSADO EE
1200 CON CANALÓN ARTIPLASTIC® 08 :
En primer lugar hemos de limpiar concienzudamente toda la instalación para
evitar la existencia de restos de metales u otros cuerpos.
Dependiendo de la unidad de aire acondicionado, la bomba podrá instalarse
en la lado derecho o izquierdo de la misma. Las instrucciones de Montaje
adjuntas muestran una instalación en el lado izquierdo.
Esta bomba está diseñada para su instalación en prácticamente cualquier tipo
de canalón.
Marcarlaposicióndel
ángulo del canalón con un
marcador.
Marcarlaposicióndel
ángulo del canalón con un
marcador.
Atención: la base es mas
grande10mmquela
tapadera.
Taladrar agujeros y poner los tacos.
Fijar fuertemente el ángulo del canalón.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 33 -
Aproximadamente
10mm, a
controlar con
Page 34
Fijar una abrazadera a una tuerca del
enel
canalón.
CondensadoEE1200
(Velcro) ya incluidos.
Conectar la tubería de impulsión
con un tubo de diámetro de 6 mm.
Fijar los cables eléctricos a la
abrazadera fijada al tornillo del
canalón.
Las tuberías de frío se han de
doblar y poner en el canalón. Para
su fijación adjuntamos dos
abrazaderas.
Antes de cerrar el ángulo del canalón, se recomienda aislar los cables
eléctricos y la tubería de impulsión de los tubos de frío. De esta forma
evitaremos el ruido a la hora de la puesta en marcha de la bomba de
condensado.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 34 -
Page 35
Cerrar la tapa del canalón
junta del techo con el tornillo (non
la junta del techo
funcionamiento, ver capítulo 5, s
instalación.
4. COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO :
Verter agua lentamente en el contenedor del agua del aire acondicionado.
Comprobar que la bomba se pone en funcionamiento en el momento de
alcanzar el nivel de agua y que se desactiva una vez evacuado el agua.
5. LIMPIEZA :
Se deberá realizar anualmente una limpieza del módulo del flotador antes del
inicio de la temporada. Cerciórese antes de realizar cualquier comprobación
que la electricidad esta quitada. Limpie tanto el módulo como el flotador.
Atención: el imán debe señalar simpre hacía abajo! Tener en cuenta en el
relais todavía puede estar cargado de potencia.! Pruebe también el
funcionamiento de la alarma.
Se recomiendo realizar más de una limpieza anual si el grado de suciedad en
el que se encuentra instalado el aire acondicionado es alto.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 35 -
Page 36
6. GARANTÍA :
No nos responsabilizamos de la garantía en los casos que la instalación se
haya realizado de forma incorrecta. La garantía es de un año desde el
suministro de la Bomba y se circunscribe únicamente a las posibles partes
defectuosas suministradas.
No aceptamos ninguna responsabiliad en el caso de que la instalacion no
es correcta. y de no repectar el mantenimiento de piezas o si la alarma no
esta conectada correctamente.
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH, Otto-Eckerle-Strasse 12A, D – 76316 Malsch/Germany
Tel +49 (0)7246-9204-0 Fax +49 (0)7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com
- 36 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.