ECHO PPT-2100 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУССКИЙ
Высоторез
Power Pruner™
МОДЕЛЬ
PPT-2100
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВВЕДЕНИЕ
Добро пожаловать в семейство ECHO. Это изделие ECHO сконструировано и изготовлено так, чтобы обес­печить долговечность и надежность в работе. Прочтите и усвойте это руководство. Им легко пользоваться, в нем много полезных советов и указаний по БЕЗОПАСНОСТИ.
ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ
Внимательно прочтите правила безопасной работы. ECHO поставляет в комплекте руководство по эксплуатации, которое нужно прочесть и понять для успешной и безопасной работы.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
содержит технические характеристики и информацию по работе, пуску, остановке, обслуживанию, хранению и сборке для данного конкретного изделия.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение .............................................................. 2
- Руководство по эксплуатации .................... 2
Используемые символы по безопасности и
важная информация.. ......................................... 3
Безопасность ....................................................... 3
- Общее описание ........................................... 3
- Таблички ....................................................... 4
- Международные символы ........................... 4
- Оборудование ............................................... 5
- Состояние персонала и средства защиты .. 6
- Безопасная работа ........................................ 7
- Отдача ........................................................... 8
- Длительная работа/экстремальные
условия ......................................................... 9
Описание ............................................................10
- Опись содержимого ....................................10
Технические характеристики ...........................12
Сборка .................................................................14
- Установка режущей оснастки
на штангу .................................................... 14
- Регулировка натяжения пильной цепи .....15
Подготовка к работе ..........................................16
- Топливо .......................................................16.
- Смазка пильной шины и пильной цепи ....17
- Регулировка автоматической масленки ....17
- Проверка оборудования .............................18
- Определение рабочей зоны ........................18
Эксплуатация .....................................................19
- Запуск холодного двигателя ...................... 19
- Запуск теплого двигателя .......................... 20
- Остановка двигателя .................................. 20
- Техника обрезки веток ............................... 21
Обслуживание ................................................... 21
- Необходимые знания ................................. 21
- Интервалы обслуживания .......................... 22
- Воздушный фильтр .................................... 23
- Топливный фильтр ..................................... 23
- Свеча зажигания ......................................... 24
- Очистка системы охлаждения ................... 24
- Система выпуска ........................................ 25
- Регулировка карбюратора .......................... 26
- Замена пильной шины и пильной цепи .... 27
- Заточка пильной цепи ................................ 28
Поиск неисправностей ...................................... 29
Условия хранения ............................................. 30
Декларация......................................................... 31
Все приведенные технические характеристики, описания и иллюстрации являются максимально точными на день публикации, но могут быть из­менены без уведомления. На иллюстрациях, с од­ной стороны, могут быть представлены дополни­тельные принадлежности и оборудование, а с дру­гой стороны, могут быть опущены некоторые из компонентов стандартной комплектации.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
POWER PRUNER
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
В данном руководстве, а также на самом инструменте вы уви­дите предупреждающие знаки и текстовые сообщения, предва­ряемые символом или ключевым словом. Далее приводится расшифровка символов безопасности и ключевых слов, а также пояснения к ним.
Данный символ рядом со словами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! и ОПАСНО! указывает на действие или условие эксплуатации, которые могут привести к серьезным травмам пользова­теля и окружающих.
Перечеркнутый круг означает, что то, что в нем изображено, запрещается.
ВАЖНО!
Сообщение, предваряемое данным словом, содержит информацию, необходимую для защиты инструмента.
Примечание:
Сообщение, предваряемое данным словом, содержит советы по использованию и об­служиванию инструмента.
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
ВАЖНО!
См. разделы «Описание» и «Технические характеристики», где дается полное описание с иллюстрациями раз­личных вариантов моторного блока и рукоятки.
ПИЛЬНАЯ ЦЕПЬ
ЕМКОСТЬ ДЛЯ СМАЗКИ
НИЖНЯЯ ЗАЩИТНАЯ
ШТАНГАС ВАЛОМ ПЕРЕДАЧИ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
СТОПОРНЫЙ РЫЧАГ
ВЕРХНЯЯ ШТАНГА
МОТОРНЫЙ БЛОК
РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКОЙ
ПЛЕЧЕВОЙ РЕМЕНЬ
НАКЛЕЙКИ
Поместите эту наклейку безопасности на ваш инструмент. Следите за состоянием наклеек и следуйте указаниям на них. Если одна из наклеек пришла в негодность, закажите новую у дилера ECHO.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ СИМВОЛЫ
Символ Описание/назначение символа
Символ Описание/назначение символа
Прочтите и усвойте руководство по эксплуатации
Наденьте средства защиты органов зрения, слуха, за­щитный головной убор
Горячая поверхность
Осторожно, опасность
Избегайте контакта с электропро­водкой. Инструмент не имеет электрической изоляции.
Не подпускайте никого ближе 15 м.
Смесь бензина и масла
Травмирование пальцев
Надевайте защитные перчатки. Держите двумя руками.
НЕ КУРИТЕ
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ огнем и не до­пускайте искр вблизи топлива.
Надевайте обувь на нескользящей подошве.
Аварийная остановка
Смазка цепи
Управление дроссельной заслонкой двигателя.
Праймер
Регулировка карбюратора - Смесь для низких оборотов
Регулировка карбюратора - Смесь для высоких оборотов
Регулировка карбюратора - Холо­стой ход
Максимальный уровень шума
Не работайте ближе 15 м от ис­точников электрической опасно­сти.
Продумайте путь отхода от па­дающих предметов.
Зажигание ВКЛ/ВЫКЛ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОБОРУДОВАНИЕ
Перед работой необходимо провести полную проверку инст­румента;
Проверьте инструмент на предмет ослаблен­ных/недостающих гаек, болтов и винтов. При необходи­мости подтяните и/или установите.
Проверьте топливные трубки, бак и зону вокруг карбю­ратора на предмет протечек топлива. НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ инструмент, если обнаружены про­течки.
Никогда не регулируйте пильную шину или пильную цепь
при работающем двигателе.
POWER PRUNER
Пильная шина и пильная цепь
ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ
• Серьезные травмы возможны при использовании непра­вильного сочетания пильной шины и пильной цепи. Про­чтите и выполняйте все инструкции по безопасности, приведенные в этом руководстве.
• ECHO не несет ответственности за поломку режущих устройств или принадлежностей, которые не были испы­таны и одобрены компанией ECHO для использования с этим инструментом.
Убедитесь, что режущая оснастка, пильная шина и пильная цепь надежно закреплены и находятся в исправном состоя­нии.
Используйте только одобренные фирмой ECHO пильные шины и пильные цепи.
Следите, чтобы камни, пни и другие посторонние предметы не попадали под пильную цепь.
Избегайте соприкосновения пильной цепи с землей.
Если режущая оснастка соприкоснулась с препятствием,
немедленно остановите двигатель и проверьте, не повреждена ли пильная цепь.
Не работайте тупой, имеющей трещины или видимые по­вреждения пильной цепью.
Работайте на расчищенной территории.
Всегда закрывайте пильную шину и пильную цепь ко­жухом пильной шины при транспортировке и хранении.
ТРЕБОВАНИЯ К ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ И СРЕДСТВАМ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ
Пользователи Power Pruner™ рискуют поранить себя и окружающих, если Power Pruner™ использу­ется неправильно или если меры безопасности не соблюдаются. При работе с Power Pruner™ необ­ходимо надевать соответствующую одежду и индивидуальные средства защиты.
Физическое состояние
Быстрота реакции могут ухудшаться:
если вы устали или больны,
находитесь под воздействием лекарств,
находитесь в алкогольном или наркотическом опьянении.
Работайте с инструментом, только находясь в хорошем физи­ческом состоянии.
Защита органов зрения —
Носите средства защиты для глаз, соответствующие требова­ниям CE, когда работаете высоторезом Power Primer™.
Защита лица и головы
Всегда надевайте средства защиты для головы, соответствую­щие требованиям CE, со щитком, закрывающим лицо. Шлем со щитком, закрывающим лицо, защитит вас от падающих веток.
Защита рук
Носите нескользящие прочные рабочие перчатки, чтобы надежно удерживать рукоятки высотореза Power Primer™. Перчатки также снижают передачу вибрации от машины на ваши руки.
Защита органов слуха —
Компания ECHO рекомендует носить средства защиты органов слуха при работе с высоторезом Power Primer™.
Подходящая одежда
Надевайте плотно прилегающую надежную защитную одеж­ду; рекомендуются защитные брюки для работы с цепной пилой.
Брюки должны быть длинными, рубашки с длинными рукавами.
НЕ РАБОТАЙТЕ В ШОРТАХ,
НЕ НАДЕВАЙТЕ ГАЛСТУКИ, ШАРФЫ, УКРАШЕНИЯ.
Носите прочные защитные туфли или ботинки на нескользящей подошве;
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ОТКРЫТУЮ ОБУВЬ,
НЕ РАБОТАЙТЕ БОСИКОМ.
Жаркая погода, влажность -
Тяжелая защитная одежда может повысить утомляемость и привести к тепловому удару. Выбирайте для работы ранние утренние или вечерние часы с комфортной температурой.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЕЗОПАСНАЯ РАБОТА
ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ
Все электрические провода моторного блока и провода связи могут быть под высоким напряжением. Никогда не прика­сайтесь к проводам работающего инструмента, это грозит серьезной травмой.
Изучите рабочую зону
Обеспечьте всех пользователей этого оборудования руково­дством по эксплуатации и инструкциями по безопасной ра­боте.
Не работайте с этим изделием в помещении или в плохо вентилируемых местах.
Осмотрите участок работ. Убедитесь в отсутствии источни­ков опасности, которые могут привести к несчастному слу­чаю. НЕ РАБОТАЙТЕ с инструментом, если любые провода (силовые, телефонные, кабели и т. п.) находятся ближе 5 метров от оператора или любой части инструмента.
POWER PRUNER
15 м
Во избежание травм не подходите ближе 15 м к человеку, работающему высоторезом Power Primer™.
Перед запуском инструмента снимите кожух с шины.
Избегайте контакта с электропроводкой. Инструмент не имеет электрической изоляции.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Используйте подходящую одежду и оборудование
Перед пуском инструмента обеспечьте себя и всех, кто рабо-
тает в 15-метровой опасной зоне необходимым защитным оборудованием и одеждой.
Всегда надевайте шлем со щитком, закрывающим лицо, для защиты от падающих веток.
Остерегайтесь горячих поверхностей
• Во время работы весь инструмент, в особенности моторный блок, зона глушителя и режущая оснастка могут быть очень горячими. Избегайте контакта с ними во время работы и сразу после нее.
Держите крепко
• Держите Power Pruner™ обеими руками, охватывая ру­коятку и нижнюю штангу с валом всей ладонью.
Сохраняйте устойчивое положение во время работы
Постоянно следите за своей устойчивостью и равновесием. Не стойте на скользких, неровных или ненадежных поверх­ностях. Во время работы не стойте на лестницах или в не­удобной позе.
Работайте высоторезом Power Pruner™ только с земли или из люльки сертифицированного подъемника.
При срезании веток всегда оценивайте опасность, например, от отломанных сухих веток, которые могут упасть и ударить оператора или помощников. Удалите источники опасности до обрезки веток.
Следите за отскоком веток при ударе о землю.
Продумайте путь отхода от падающих предметов.
Проверьте, чтобы плечевой ремень был подогнан для
безопасной удобной работы. Правильная подгонка пока­зана на рисунке справа.
Выключайте Рower Pruner™ при переходе от дерева к дереву.
Избегайте контакта с пильной цепью.
ОТДАЧА
ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ
Отдача может привести к опасной потере контроля над вы­соторезом Power Pruner™ и в результате — к серьезной травме оператора или окружающих. Держите Power Pruner™ крепко обеими руками, охватывая переднюю и заднюю ру­коятки всей ладонью. Представляйте себе траекторию, по которой будет двигаться сучкорез после обрезки ветки.
Отдача может произойти, когда движущаяся пильная цепь на конце пильной шины коснется объекта или когда дерево заще­мит пильную цепь в сомкнувшемся пропиле. В некоторых слу­чаях это может вызвать молниеносную реакцию, отбросив пильную шину и пильную цепь вверх и назад или вниз и назад, в сторону оператора. Любая из этих реакций может вызвать по­терю контроля над высоторезом Power Primer™ и привести к серьезной травме.
При понимании принципа возникновения отдачи вы можете уменьшить или даже устранить элемент внезапности, который и является основной причиной несчастных случаев.
Избегайте контакта конца пильной шины с любым объектом во время движения пильной цепи.
Режьте только дерево. Избегайте контакта с бетоном, металлом, проволокой и другими препятствиями, которые могут вызвать отдачу или повреждение пильной цепи.
Если пильная цепь наткнулась на посторонний предмет, немедленно остановите двигатель, осмотрите и отремон­тируйте Power Pruner™, если это необходимо.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДЛИТЕЛЬНАЯ РАБОТА/ЭКСТРЕМАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ
Вибрация и низкие температуры
Считается, что синдром Рейно (поражение пальцев рук) может проявляться у некоторых людей под воздействием вибраций и холода. Под воздействием вибрации или низких температур могут появляться ощущения покалывания и жжения, приводя­щие к онемению пальцев рук и бледности кожных покровов. Настоятельно рекомендуется выполнять все приведенные ре­комендации, чтобы не спровоцировать обострение этого плохо изученного заболевания.
Держите тело в тепле, особенно голову, шею, ноги, лодыжки, кисти рук и запястья.
Не курите и разминайте руки во время перерывов, чтобы обеспечить достаточный приток крови.
В случае неприятных ощущений в пальцах, покраснения или отека, приводящих к онемению и бледности, обратитесь к врачу.
Травмы, вызванные повторяющимися нагрузками
Считается, что перегрузка мышц и сухожилий пальцев, рук и плеч могут приводить к болезненным ощущениям, опуханию, онемению, слабости и острой боли. Однообразные повторяю­щиеся нагрузки на руки также могут вызвать проявление по­добных симптомов. Наиболее тяжелый из известных синдромов — синдром запястного канала, при котором происходит сдав­ливание срединного нерва между связками запястья. По неко­торым данным длительное воздействие вибрации может при­водить к возникновению синдрома запястного канала. Синдром запястного канала может провоцировать острые боли, не про­ходящие в течение нескольких месяцев или даже лет. Во избе­жание появления синдрома делайте следующее:
POWER PRUNER
При работе запястье не должно быть изогнуто, растянуто или скручено. Старайтесь держать запястье ровно. Удерживайте инструмент всей ладонью, а не только большим и указатель­ным пальцами.
Время от времени делайте перерывы и давайте рукам отдох­нуть.
Уменьшите скорость и силу, с которыми вы делаете повторяющиеся движения.
Делайте физические упражнения для укрепления мышц рук и плеч.
Немедленно прекратите работу с любым моторным оборудо­ванием и обратитесь к врачу, если почувствуете покалывание, онемение или боль в пальцах, кистях, запястьях или пред­плечьях. Чем раньше будет выявлено заболевание, тем легче защитить срединный нерв и мышцы от повреждения.
ОПИСАНИЕ
Изделие ECHO, которое вы приобрели, нуждается в сборке.
После вскрытия упаковки проверьте инструмент на возмож­ные дефекты. Немедленно сообщите вашему продавцу или дилеру ECHO о поврежденных или недостающих деталях. Проверку комплектности осуществляйте по упаковочному листу.
ОПИСЬ СОДЕРЖИМОГО
- Моторный блок/труба вала
- Режущая оснастка с пильной ши- ной и пильной цепью
- Руководство по эксплуатации
Т-образный ключ -10 x 19 мм (комбинация отвертки со свечным ключом)
- 4-мм шестигранный ключ
- Ключ 8 x 10 мм
- Защитные очки
- Плечевой ремень
- Защитный кожух пильной шины
Loading...
+ 22 hidden pages