ECARE ELECTRONICS PET619A User Manual

User Manual
V20190107 EN FR
General Training Tips
Training Collar System
Training Manual
Model No.: PET619A
Table of Contents:
Important Safety Information.......................................................................................................... 3
Components...................................................................................................................................... 4
How the dog training system works?..................................................... 5.........................................
Features............................................................................................ 5.................................................
Key Definitions.................................................................................. 6................................................
Remote Transmitter ......................................................................................................................... 6
Collar Receiver................................................................................. 7.................................................
Operating Guide................................................................................ .. 7..............................................
Step 1 Prepare the Remote Transmitter and Receiver Collar...... ......... 7 .............................
Step 2 – Pairing Collar Receiver to Transmitter........................... ............ 8.............................
Step 3 Test the Training System Functions............................... ............. 9 .............................
Step 4 – Assemble and Fit the Collar Receiver............................ ........... 11.............................
Step 5 Re-thread the collar ............................................................. ..... 13 .............................
Frequently Asked Questions............................................................. 14.............................................
Troubleshooting............................................................................ 15..................................................
FCC Notice ...................................................................................................................................... 16
Common size of different dogs................................................ 17......................................................
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY .................................................................................................... 17
PETRAINER ................................................ CUSTOMER SERVICE................................................. . 17
-2- -3-
WARNING: NOT FOR AGGRESSIVE DOGS. Do not use this product if your dog
or if your dog is prone to aggressive behavior, Aggressive dogs can cause severe injury and even death to their owner and others. If you are unsure whether this product is appropriate for your dog, please consult your veterinarian or certified trainer.
CAUTION:
Risk of skin damage: Please read and follow the instructions carefully in this of the collars is important because a loose collar may cause inconsistent performance. A collar worn for too long or made too tight on the pet's neck may cause skin damage, ranging from redness to pressure ulcers (commonly known as bedsores). These collars can cause pressure necrosis if used incorrectly and is often misidentified as burns.
Avoid leaving the collar on the dog for more than 12hours per day. When possible reposition the collar on the pet's neck every 1 to 2hours. Check the fit to prevent excessive pressure, and it is okay to trim any excess strap length. Never connect a lead to the electronic collar because it may cause excessive the contacts. Wash the dog's neck area and contacts of the collar weekly with a damp cloth. contact area daily for signs of a rash or a sore.
If a rash or sore is found, discontinue use of the collar until the skin has healed.
If the condition persists beyond 48 hours, see your veterinarian. These steps will help your pet safe and comfortable. Millions of pets are comfortable wearing stainless steel contacts. Some pets are sensitive to contact pressure. You may find after some time that your pet is very tolerant of the collar. If so you may relax some of these precautions. It is important to continue daily checks of the contact area. If redness or sores are detected, discontinue use until the skin has fully healed.
Thank you for choosing the Petrainer brand! You and your pet deserve a companionship includes memorable moments and a shared understanding together. Our mission is to ensure your pet's safety by providing you the tools and techniques to successfully train your pet. Should you have any queries, please contact our customer service. NOTE: Please charge before using the product.
is aggressive,
guide, Proper fit
pressure on
Examine the
while
that
ENEN
Components:
PET619A1(1 for 1)
Remo te Transmitt er Coll ar-Receive r
Adju stable Nylon B elt
PET619A2(1 for 2)
Remo te Transmitt er Coll ar-Receive r
Char ger Test -light Bulb
USB Ca ble 2 Sets o f Contact
Poin ts
Char ger Test -light Bulb
How the dog training system works?
products are reliable, effective, and comfortable for large or small dogs.
Petrainer The system assists in controlling your dog without a leash in a range up to 330 yards away! Instantly send a signal from the Remote Transmitter, which activates your dog's Collar Receiver. The dog will receive an annoying but safe, harmless stimulation. With correct, consistent use of this product, the dog will associate his misbehavior with your corrections, and soon enough, you will have a well-trained dog. This particular model features adjustable levels of stimulation, enabling the user to tweak accordingly to the dog's temperament, removing the risk of over stimulation.
Features
Rechargeable Remote Transmitter and Collar Receiver.
Waterproof Collar Receiver.
100 intensity levels of Vibration.
100 intensity levels of Static Shock.
Standard Tone.
Easy to use, adjustable Intensity Dial.
Simple, ergonomic design layout.
Quick and straightforward pairing process.
Range of 330 Yards.
Capable of simultaneous control of two dogs (extra receiver is purchasable).
Adjustable nylon strap to accommodate any size of dog.
Auto-off feature to conserve power when not in use to extend battery life fortransmitter.
ENEN
Adju stable Nylon B elt
USB Ca ble
3 Sets o f Contact Poin ts
-4- -5-
Key Definitions
Indi cator Light
Stim ulation Butto n
Vibr ation But ton
Soun d Butt on
Ante nna
Inte nsity Dia l
Togg le Switch
Char ging Port
Collar Receiver
Cont act point s
ON/O FF Button
ENEN
Char ging Port
Indi cating Li ght
Remote Transmitter
1. Antenna: Transmits signal from Remote Transmitter to the Collar Receiver.
2. Indicator Light: Flashes green when any of the stimulation buttons
blink red if battery power is low to indicate the transmitter needs recharging.
3. Stimulation Button: Delivers electronic pulse stimulation to a Collar Receiver, depending on the position of the Toggle Switch.
4. Vibration Button: Delivers vibration to a Collar Receiver, depending on the position of the Toggle Switch.
5. Sound Button: Delivers a sound to a Collar Receiver, depending on the position Toggle Switch.
6. Intensity Dial: Rotate the dial to adjust the level of vibration or static shock stimulation from 0 to 100.
7. Toggle Switch (Dog Selection): Switches control between Collar Receiver 1 or Collar Receiver 2 (Dog 1 or Dog 2).
8. Charging Port: Charges the battery of the Remote Transmitter when connected power source.
-6- -7-
are pressed. Will
of the
to a
1. Contact points: Covers the electrodes, and through them electronic is delivered.
2. ON/OFF Button: Powers on/off the Collar Receiver and used for Pairing or Synchronization of the Collar Receiver to the Remote Transmitter.
3. Charging Port: Charges the battery of the Collar Receiver when connected to source.
4. Indicating Light: Flashes green when any of the stimulations are pressed. Will blink red if the battery power is low to indicate the Collar Receiver needs recharging.
pulse stimulation
a power
Operating Guide
Step
Prepare the Remote Transmitter and Receiver Collar: Charge the Remote Transmitter and Receiver Collar
1. Uncover the Charging Port by lifting the rubber cover.
2. Insert the charging connector into the Charging Port.
1
3. Plug the charger into a standard wall outlet.
4. A solid red light will appear on the Indicator Light, indicating charging is occurring.
5. Once charging is complete, the solid red light will turn to a solid green light.
Step
2
6. Remove the charging connector, and replace the rubber cover to protect Charging Port.
Note: Before first use, charge the Remote Transmitter and Receiver Collar completion.
Powering on and off the Remote Transmitter
There is no need to turn off the transmitter. When no button has been transmitter, the unit turns off automatically. Press any button and the transmitter will power back on automatically.
Powering on and off the Collar Receiver
Press the ON/OFF button on the receiver to power the unit on or off. When receiver is powered on, the indicating light will flash green.
Note:If the unit st ops powering on or com munic ating w ith eac h other , pleas e sim ply rec harge t he devi ce, it wi ll rese t and beg in to operate normally.
Pairing Collar Receiver to Transmitter
Note: Transmitter and receiver are pre-paired when leaving our
facility. In case the pairing is not established or you would like to repair the units, please follow the instructions below:
1. Power on the Collar Receiver by pressing the ON/OFF button on the Collar Receiver.
2. Press and hold the ON/OFF button for about 3 seconds until a beep sounds, and the indicating light will begin to flash quickly.
the
until
pressed on
the
manufacturing
3. Press any button on the transmitter once the Collar Receiver Remote Transmitter and Collar Receiver are paired successfully the indicating light will stop flashing quickly.
4. If needing to pair a second Collar Receiver, follow the same steps but your Toggle Switch in the other direction.
Test the Training System Functions
Step
The testing methods will help determine whether the training system is as intended and will also teach you how to operate the system. Please ensure that the pairing process is complete before attempting to test the functionality.
3
Testing the Electronic Pulse Stimulation Electronic Pulse Stimulation Tester
In your package that you received, you will find a clear almost translucent piece that has a light bulb/fuse in the middle of it. This is your Electronic Pulse Stimulation tester. This component DOES NOT attach to the Collar Receiver by any means and is only for testing the static shock mode. To test the Electronic Pulse Stimulation, follow these steps:
1. Put the test light over the Electrodes of the Collar Receiver you wish to test.
2. Ensure the Toggle Switch is in the correct position for the Collar Receiver testing.
3. Adjust the Intensity Dial off of 100.
4. Press the Static Shock Button on your Remote Transmitter.
5. If done correctly, the test bulb should flash orange indicating the electronic pulse stimulation is operating correctly.
beeps. When the
ENEN
first push
functioning
plastic
you're
-8- -9-
(Figu re 3-1)
Note: If wanting to test the shock function on yourself, please ensure your or hand is across both contact points to ensure the connection is complete. Otherwise, user will feel no stimulation.
Testing the Vibration Functions
1. Ensure the Toggle Switch is in the correct position for the Collar Receiver testing.
2. Adjust the Intensity Dial off of 100.
3. Press the Vibration Button on your Remote Transmitter.
4. If done correctly, the Collar Receiver will vibrate.
finger
you're
Step
4
Testing the Sound Functions
1. Ensure the Toggle Switch is in the correction for the Collar Receiver you're testing. Press the Sound Button on your Remote Transmitter.
2. If done correctly, the Collar Receiver will emit sound.
(Figu re 3-3)
Assemble and Fit the Collar Receiver Attaching the Contact Points
In your package that you received, you will find 1 set of contact points. These contact points are screwed onto the receiver so that the points can effectively contact the dogs skin without hair/fur interfering with the connection.
Attaching the Collar Strap to the Collar Receiver
The Collar Receiver attaches to the Collar Strap by sliding through the side and going wrapping around the back of the Collar Receiver. To accomplish this correctly, please view the diagram below:
tabs on each
ENEN
(Figu re 3-2)
-10- -11-
Fitting the Collar Receiver Important: The proper fit and placement of the Collar Receiver is essential
effective training. The electrodes must have direct contact with the dog's skin. (1) To fit the Collar Receiver, attach the Collar Strap to the Receiver.
(2) With the dog standing in front of you, place the Collar Receiver around dog's neck, so the receiver box and Contact Points are on the underside of your dog's neck, making direct contact with the dog's skin. If direct contact is not possible, shaving some fur away, to ensure good contact is recommended.
(3) Fasten the collar strap. The fit should be snug, but not taut. A finger able to be placed beneath the collar strap when around the dog's neck.
(4) Allow the dog to wear the Collar Receiver for several minutes and strap again. The dog will soon become more familiar with the Collar Receiver, so it is crucial to ensure the fit comfortable and flattering.
CAUTION: RISK OF SKIN DAMAGE
For comfort, safety and effectiveness of this product please check the dog's collar frequently. If observing any skin irritation, immediately discontinue use of the collar for a few days. If the skin condition persists beyond 48 hours, consult a veterinarian. These collars can cause pressure necrosis, commonly known as bed sores, if used incorrectly and is often misidentified as burns.
Do not attach a leash to the collar, which can result in squeezing the Points too tightly against your dog's neck.
The design of the Collar Receiver discourages constantly wearing the device. Petrainer recommends the collar not be worn for more than 12 hours out of every 24-hour period.
-12- -13-
for
the
should be
check the
the fit of
Contact
Step
5
Most dogs feel uncomfortable when wearing the collar for the very first time. Do not use any functions until the dog is accustomed to the collar.
Petrainer following it
suggests giving the dog, the vibration stimulation before with a static shock. After training for a while using this method, the dog will be aware that after vibration comes a static shock. Vibration will act as a warning, and static shock only acts as a menace that might be necessary sometimes.
Re-thread the collar
Regular Maintenance
Ensure Contact Points are not too tight on a weekly basis. Rinse the Contact Points with alcohol on a weekly basis. Check the dog's neck for irritation and wash the dog's neck on a weekly basis. Feel free to cut any additional Collar Strap material if it's too long for your dog.
ENEN
Frequently Asked Questions:
How old does the dog have to be before using the system?
Your dog should have learned basic obedience commands such as, “sit” or “stay.” Receiver might be too large for dogs under 15lbs.
Once my dog completes training and is been obeying my commands, will he wear the collar?
Probably not, but you may try to reinforce training with the collar.
Can I use the rechargeable training collar with more than one dog?Petrainer
Yes, you just need to purchase another Collar Receiver for the system.
The Collar
have to
Troubleshooting
My dog is not responding after successfully setting up the training system.
Charge the Remote Transmitter and Collar Receiver for 6 hours, separately before first use. Ensure the Remote Transmitter and Collar Receiver are powered on. Check the intensity levels of vibration and static shock, making sure it is not set to 0. Ensure the Collar Receiver has sufficient power to operate. Check the collar to ensure it fits snugly against your dog's neck. If tested for all of the above and the dog is still not responding, please try re-pairing the Remote Transmitter and Receiver Collar.
ENEN
Is the Collar Receiver waterproof?
Yes, but always ensure that the Rubber Cover seals the Charging Port.
Can I replace the Collar receiver with another kind of collar?
No.
Can I attach a leash to the Collar Receiver?
No, this can result in pulling the Contact Points too tightly against the dog's neck. leash to a separate, nonmetallic collar or a harness. Ensure the extra collar does not put pressure on the Contact Points.
How long can I leave the Collar Receiver on my dog?
The design of the collar discourages constant wearing. We recommend not having wear the collar for more than 12 hours out of every 24-hour period.
Is the training system suitable for all dogs?
The collar is adjustable from length 5.9” (15cm) to 19.6” (50cm), if the dog's neck circumference is smaller than 5.9”, you will be forced to rethread the collar, if the dog's neck circumference is larger than 22”, this collar may not be suitable for the dog. This collar is not suitable for dogs under 15lbs.
-14- -15-
Attach a
the dog
The Remote Transmitter does not work.
Check the battery status of the Remote Transmitter. If the battery is low, please recharge the Remote Transmitter.
My collar-receiver works great for some time, yet it does not work after charging.
First, check if the receiver has been charged correctly. Check the “prepare the collar receiver” part of the guide for the correct charging method.
Power on the receiver again after charging.
I want to test the Collar Receiver on myself, but it does not work.
When testing the Collar Receiver with your hands, please touch the two electrodes simultaneously, as touching one electrode will not work.
FCC Notice
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the users' authority to operate the equipment. Note1: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note1: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, includinginterference that may cause
undesired operation.
Common size of different dogs
Size Neck
Mini
Smal l
Medi um
Larg e
larg e Larg e Huge
(cm)
20-2 2 2 5-30 19
20-2 4 29-36 23
23-2 8 35-4 2 28
27-3 1
30-3 4 46-5 3 35 33-3 7 52-59 40
43-4 8 76-8 4 60
47-5 2
52-6 2 92- 110 70
Chest Measur ement (cm)
41-4 7
88-9 7 65
Back Length (cm)
31
Type
Chih uahua, Yorks hire Termier Chih uahua, Yorks hire Tem ier, Pood le,
Pome ranian Malt ese Dog, Shih Tz u
Mini ature Schnau zer, Pekinge se
Schn auzer, Engli sh Cocker Span iel Beag le Husk y
Labr ad or Retrieve r Gold en Retriever , Old English
Shee pdog
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
warrants this product to be free of defects in parts, materials and workmanship for
Petrainer a period of one year, from date of purchase. Should any repairs or servicing under this warranty be required, contact Customer phone or email for instructions on how to pack and ship the product to Petrainer. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
Service by
ENEN
PETRAINER CUSTOMER SERVICE
Email: service@ipets-mall.com Telephone: 1-866-877-7949 (USA & Canada only) Hours: Weekdays 8:00 AM- 8:00 PM EST
-16- -17-
Table of Contents :
Informations importantes de sécurité................ ................................. 20.................................. .............
FR
Manuel d'utilisation
Système De Collier De Dressage
Composants..................................................................................... 22.....................................................
Comment le système de collier de dressage fonctionne ?............... 23...............................................
Caractéristiques.............................................................................. 23......................................................
Principaux boutons......................................................................... 24.....................................................
Transmetteur à distance.................................................................... .................................................. 24
Collier-récepteur.............................................................................. 25....................................................
Guide d'utilisation............................................................................ 25.....................................................
Etape 1 – Préparer le transmetteur à distance et le coller-récepteur.. 25..........................................
Etape 2 – Couplage du collier-récepteur au transmetteur................... 26...........................................
Etape 3 – Tester les fonctions du système de dressage...................... 27..............................................
Etape 4 – Assembler et installer le collier récepteur.......................... 29.............................................
Etape 5 – Re-enfiler le collier ................................................... 31.........................................................
Foire aux questions........................................................................ 32.......................................................
Guide de dépannage........................................................................ 33......................................................
Conformité FCC .................................................................................................................................... 34
Taille commune des différents chiens........................................... 35...............................................
GARANTIE LIMITÉE DEUN AN........................................................ 35....................................................
SERVICE À LA CLIENTÈLE DE ...................................... 35PETAINER .....................................................
FR
Mod le n°è .: PET619A
-18 - -19 -
Informations importantes de sécurité
ATTENTION : PAS POUR LES CHIENS AGRESSIFS. N'utilisez pas ce produit si
agressif, ou si votre chien est sujet à un comportement agressif, les chiens agressifs peuvent causer des blessures graves et même la mort à leur propriétaire et d'autres personnes. Si vous ne savez pas si ce produit est approprié pour votre chien, veuillez consulter votre vétérinaire ou un dresseur agréé.
AVERTISSEMEN
Risque de lésions de la peau: Veuillez lire et suivre attentivement les instructions l'ajustement approprié des colliers est important car un collier lâche risque de provoquer des performances incohérentes. Un collier porté trop longtemps ou composé trop serré sur le cou de l'animal peut causer des dommages à la peau, allant de rougeurs aux ulcères par la pression (communément appelés escarres). Ces colliers peuvent provoquer une nécrose de pression s'ils sont utilisés de manière incorrecte et est souvent à tort comme des brûlures.
Évitez de laisser le collier sur le chien pendant plus de 12 heures par jour. Si possible repositionnez le collier sur le cou de l'animal de compagnie tous les 1 à 2
heures. Vérifiez l'ajustement pour éviter une pression excessive, et s'il est normal de couper toute la longueur de la sangle en excès.
Ne connectez jamais un câble au collier électronique, car il peut provoquer une pression excessive sur les contacts. Lavez la zone et les contacts de l'hebdomadaire de col au cou du chien avec un chiffon humide. Examinez la zone de contact quotidien des signes d'une éruption cutanée ou une plaie.
Si une éruption cutanée ou une plaie se trouve, cessez d'utiliser le collier jusqu'à ce que la peau ait guéri.
Si le problème persiste au-delà de 48 heures, consultez votre vétérinaire.
Ces étapes aideront votre animal de compagnie être sûre et confortable. Des millions d'animaux sont à l'aise tout en portant des contacts en acier inoxydable. Certains animaux sont sensibles à la pression de contact. Vous trouverez peut-être après un certain temps que
-20- -21-
votre chien est
de ce guide,
votre animal est très tolérant du collier. Si oui, vous pouvez vous détendre certains de ces précautions, il est important de poursuivre les contrôles quotidiens de la zone de contact, si des rougeurs ou des plaies sont détectés, cessez son utilisation jusqu'à ce que la peau ait complètement guéri.
Merci d'avoir choisi la marque de ! Vous et votre animal méritez une compagnie comprend des moments mémorables et une compréhension partagée ensemble. Notre mission est d'assurer la sécurité de votre animal en vous fournissant les outils et techniques pour dresser votre animal de compagnie avec succès, si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle.
REMARQUE : Veuillez charger le produit avant l'utiliser.
Petrainer qui
FRFR
Composants :
PET619A1(1 pour 1)
Transmetteur à
Distance
Ceinture de Nylon Ajustable
PET619A2(1 pour 2)
Transmetteur à Distance
Collier - Récepteur
Collier - Récepteur
Câble USB
Charge
Charge
Lumière - d'essai
2 Ensembles de Points de Contact
Lumière-d'essai
Ampoule
Ampoule
Comment le système de collier de dressage fonctionne?
Les produits de sont fiables, efficaces et confortables pour les grands ou les chiens. Le système aide dans le contrôle de votre chien dans une plage allant jusqu'à 330m ! envoyez instantanément un signal de transmetteur à distance, ce qui active le collier-récepteur de votre chien. Le chien recevra une stimulation inoffensive ennuyeux, mais en toute sécurité. Avec l'utilisation correcte et cohérente de ce produit, le chien associera son mauvais comportement avec vos corrections, et assez tôt, vous aurez un chien bien formé. Ce modèle particulier comporte des niveaux ajustable de stimulation et de multiples types de stimulation, ce qui permet à l'utilisateur de modifier en conséquence le tempérament du chien, en éliminant le risque d'une stimulation ou une mauvaise utilisation de la stimulation.
Petrainer petits
Caractéristiques
Transmetteur à distance rechargeable et collier-récepteur. Collier-récepteur étanche. 100 niveaux d'intensité de vibration. 100 niveaux d'intensité de choc Statique. Tonalité standard. Facile à utiliser, cadran d'intensité ajustable. Conception simple et ergonomique. Processus d'appariement rapide et simple. Plage de 330m. Capacité de contrôle simultané de trois chiens (Les récepteurs supplémentaires sont achetables). Bracelet en nylon ajustable pour toutes les tailles du chien. Fonction Auto-off pour économiser de l'énergie lorsqu'il ne fonctionne pas pour prolonger la vie de la batterie de transmetteur.
FRFR
Ceinture de Nylon Ajustable
Câble USB
3 Ensembles de Points de Contact
-22 - -23-
Principaux boutons
Collier-récepteur
Ante nne
Voya nt lumine ux
Bout on de vibra tion Bout on de choc
stat ique
Bout on de tonal ité
Bout on d'inte nsité
Inte rrupteu r à levier
Conn ecteur de c harge
Transmetteur à distance
1. Antenne: Transmet le s ignal proven ant de transmette ur à distance po ur le collier- récepteur.
2. Voyant transmetteur: Lorsq ue vous appuye z sur les boutons de stimulation vo yant du
transmetteur lumineux cl ignote en vert e t rouge solide l ors de la rechar ge de la batterie.
3. Bouton de stimulation: Rend la s timulation d'impulsion élec tronique au co llier-récepte ur, en fonction de la position de l' interrupte ur.
4. Bouton de vibration: Rend la stimula tion de vibrat ion au récepte ur sélectionné, e n fonction de la position de l'i nterrupteu r.
5. Bouton de tonalité: Envoie un signal sonore au récepteur sé lectionné, qui émet un si gnal sonore.
6. Bouton d'intensité: Faites tourner la mole tte pour régle r le niveau de sti mulation de 0 - 100.
7. Bouton sélecteur de récepteur: Tournez le bouton p our sélectio nner un récepteur . Jusq u'à trois réce pteurs peuvent co upler à l'émet teur à distanc e.
8. Prise de charge: chargez la bat terie de l'éme tteur à distance lorsqu'il est conne cté à une sour ce d'alimentation.
-24- - 25-
Poin ts de conta ct
Conn ecteur de c harge
Bout on ON/OFF
1. Points de contact: Il couvre les électrodes, et à travers eux la stimulation d'impulsion électronique est livrée.
2. Bouton ON/OFF: Allumer/éteindre le collier-récepteur, utilisé pour le couplage ou la synchronisation du collier-récepteur au transmetteur à distance.
3. Prise de charge: Charge la batterie du collier récepteur lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation.
4. Lumière d'indication: Clignote en vert lorsque l'une des simulations sont enfoncées. Clignote en rouge si la puissance de la batterie est faible pour indiquer que le collier­ récepteur doit être rechargé.
Voya nt lumine ux
Operating Guide
Step
Etape 1 - Préparer le transmetteur à distance
Charger le transmetteur à distance
1. Enleve z le transmett eur de chargement en soulevant le couv ercle de caoutchouc.
1
2. Insére z le connecteu r de charge dans la prise de charge.
3. Branch ez le chargeur d ans une prise murale standard.
4. Une lumière rouge fixe apparaî t sur le transme tteur indiqu ant que la charg e est en cour s.
FRFR
5. Une fois que la charge est term inée, le voyant rou ge solide se tournera vers un feu vert solide.
6. Remett ez le couvercl e en caoutchouc pour protéger la prise d e charge du tran smetteur.
1. Allumez le collier-récepte ur en appuyant s ur le bouton ON/ OFF sur le colli er­ récepte ur.
2. Appuye z et maintenez e nfoncer sur le bouton ON/OFF pendant 3
seconde s environ jusq u'à ce qu'un bip r etentisse, e t la lumière ind iquant comme ncera
à clig noter rapidemen t.
3. Appuye z sur un bouton sur le transmetteur u ne fois bip le col lier­ le tra nsmetteur à distance et le collier-r écepteur sont cou plés avec succ ès la lumière indi quant cesse de c lignoter rapide ment.
4. Si vous avez besoin de couple r un second coll ier-récepteur , suivez mais d 'abord pouss ez votre interrup teur à bascule r dans l'autre s ens.
récepte ur. Lorsque
les mêmes étapes
FRFR
Step
2
Remarque: Avant la première utilisation, charg ez le transmetteu r à distance jusqu'à la fin du processus de c harge.
Mettre sous tension ON et hors tension OFF le transmetteur à distance
Il n'est pas nécessaire d'éteindre le transmette ur. Lorsque aucun bouton appuyé sur transmetteur, l'unité s' éteindrait a utomatique ment. Appuyez quelque bouton et le transmetteur se d éclenchera auto matiquemen t.
Mise sous tension ON et hors tension OFF le collier-récepteur
Appuyez s ur le bouton ON/OFF du récepteur po ur alimenter l'ap pareil sous ou hors tension . Lorsque le réc epteur est sou s tension, la lu mière indiqu ant clignote e n vert.
Remarq ue: Si l'unité cesse de s'all umer ou de communiqu er entr e elle, rec harge z simpl ement l 'appa reil, e lle se ré initi alise ra et fon ctionnera nor malem ent.
Couplage du collier-récepteur au transmetteur
Remarque: Le transmetteur et le récepteur sont pré -couplés
notre usine de fabrication. Dan s le cas où le couplage n'est pas établ i ou que vous souhaitez réparer les unités, veuillez suivre le s instructio ns ci-dessous:
-26- -27-
n'apasé té
au moment de quitter
Step
Tester les fonctions du système de dressage
Les métho des de test perm ettront de dét erminer si le sy stème de dress age comme pré vu. Veuillez a ssurer que le pr ocessus de cou plage est term iné avant d'essay er de tester la fo nctionnali té.
3
Test de l'impulsion de stimulation électronique
Dans votre paquet re çu, vous trouverez une pièce en plastique presqu e translucide clair qui a une ampoule /fusible dans le milieu . Ceci est votre teste ur électr onique impulsion de stimulation. N' attachez pas ce composa nt au collier-récepteur pa r tout moyen et est seulement pour tester le mo de de choc statique. Pour tester la stimulation d'impulsion électro nique, procé dez comme suit:
1. Mettez l a lumière de tes t sur les électr odes du collie r-récepteu r que vous souha itez test er.
2. Vérifi ez que le commut ateur est dans l a position cor recte pour le co llier-récepte ur que vo us testez.
3. Réglez l e cadran d'int ensité hors de 1 00.
4. App uyez sur le bouton de choc statique sur vot re transmett eur à dista nce.
fonctio nne
(Figu re 3-1)
Tester de la fonction de vibration
1. Vérifi ez que le commut ateur est dans l a position cor recte pour le co llier-récepte ur que vo us testez. Appuyez sur le bouton de tona lité sur votre t ransmetteu r à distance.
2. Si cela est fait correct ement, le collier- récepteur émet un son.
FRFR
Remarque: Si vous voulez tes ter la fonction de choc sur vousmême, que votre doigt ou votre main se t rouve en face de s points de cont act pour assur er que la connex ion est termin ée. Sinon, l'u tilisateur n e ressent aucune st imulation.
Tester de la fonction de vibration
1. Vérifi ez que le commut ateur est dans l a position cor recte pour le co llier récepteur que vo us testez.
2. Réglez l e cadran d'int ensité hors de 1 00.
3. Appuye z sur le bouton de vibration sur votr e transmetteur à distance.
4. Si cela est fait correctement, le collier-récepteu r se met à vibrer.
(Figu re 3-2)
-28- - 29-
veuille z assurer
Step
4
(Figu re 3-3)
Assembler et installer le collier récepteur
Fixation des points de contact
Dans votre package que vous avez reçu, vo us trouve rez 1 ensemble de points de contact . Ces point s de contac t sont viss és sur le récepteur de sort e que les points peuvent efficacement êtr e contactés avec la peau/poi ls/fourrure des chiens sans interfé rer avec la c onnexion.
Re-enfiler le collier-récepteur
Le col lier-récepteu r se fixe à la sangle du collier en fai sant glisser les onglets de chaque côté et s'envelo ppera à l'a rrière du collier-récepteur . Pour ce faire correct ement, veuil lez voir le schéma ci-des sous:
Mise en place du collier-récepteur
Important : Le bon ajustement et le placement du collier-récepte ur est essentiel pour une formatio n efficace. Les électrodes doivent être en contactés directeme nt avec la peau du chien.
(1) Pour monter le collier réce pteur, fi xez le collier brace let au récepteur. (2) Avec le c hien debout de vant vous, pla cez le collier -récepteur auto ur
chien, de sorte que la boîte de ré ception et les points de contact sont su r la face inférie ure du cou de votr e chien, en cont act direct avec la peau du chien. Si le cont act direct es t impossible, le rasage de la fourr ure est recommand é pour assurer u n bon contact . (3) Fixez la sangle du collier . L'ajustement devrait être serré, mais pas doit pouvoir être placé sous l a courroie de co llier autour d u cou du chien.
(4) La issez le chien à porter le collier-réce pteur pendan t plusieu rs minute s nouveau la sangle. Le chien va bientôt se familiar iser avec le collier-récep teur, il est donc crucial d'assure r l'ajust ement confor table et flatteur.
du cou du
tendu. Un doigt
et vér ifiez à
Step
5
AVERTISSEMENT : RISQUE DE DOMMAGES DE LA PEAU
Pour le con fort, la sécur ité et l'effic acité de ce produit veuillez vérifie r l'ajust ement du collier du chien fréquemment. Si l'observati on toute irrit ation de la peau, ce ssez immédia tement d'uti liser le colli er pendant que lques jours. Si l'état de la peau persiste au- delà de 48 heures, consultez un vétéri naire. Ces collier s peuvent prov oquer une nécr ose de pression, communément connu sous le nom des plaies de lit, si elle est utilisée de manièr e incorrecte et est souvent à tort comme des brûlures.
N'attac hez pas une laisse au collier, ce qui peut entraîner des points de cont act trop serré contre le cou de vo tre chien . La conception du collier-récep teur déco urage constamment à porter l' appareil. Petrain er recomm ande de ne pas porter le collier pendan t plus de 12 heures sur chaque période de 24 heure s.
La plupar t des chiens se sentent mal à l'aise lo rsque vous por tez le collier p our la premièr e fois. N'util isez pas de fonc tions jusqu' à ce que le chien so it habitué au collier .
Petrain er de suivre
suggère de donner au chien, la s timulation d e vibration avant avec un cho c statique. Ap rès le dressag e pendant un certain temps en utilisan t cette mét hode, le chien v a être conscie nt qu'après la vibration est un choc sta tique. La vibrat ion agira comm e un avertisse ment, et le choc s tatique agit u niquement comme une menace qui pourrai t être nécessaire p arfois.
Re-enfiler le collier
Entretien régulier
Assurez q ue les points de contact ne sont pas tr op serré sur une b ase hebdomadaire. Rincez le s points de cont act avec de l'al cool sur une bas e hebdomadai re. Vérifie z le cou du chien po ur l'irritat ion et lavez le co u du chien sur une b ase
hebdoma daire. N'hésit ez pas de couper t out matériau d e sangle du coll ier suppléme ntaire s'il es t trop long pour votre chien.
FRFR
-30- -31-
Foire aux questions :
Quel âge doit avoir le chien avant d'utiliser le système ?
Votre chien doit avoir appri s les commande s d'obéissan ce de base telles que, «assis» ou «reste r». Le collie r-récepteu r peut être trop gran d pour les chien s de moins de 6 .8 kg.
Une fois que mon chien suit un entraînement et obéi à mes ordres, il aura besoin de porter encore le collier ?
Probabl ement pas, mais vous pouvez essayer de renforcer le dressage avec le collier .
Puis-je utiliser le collier de dressage rechargeable avec plus d'un chien ?Petrainer
Oui, vous avez juste besoin d' acheter un aut re collier-réce pteur pour le sy stème.
Est-ce que le collier-récepteur est imperméable à l'eau ?
Oui, mais toujours assurez q ue le couvercl e de caoutchouc de la prise de charge est bi en fermé.
Puis-je remplacer le collier-récepteur avec un autre type de collier ?
Non.
Puis-je attacher une laisse au collier-récepteur ?
Non, en tir ant les points c ela peut entra îner un contact trop serré contre le cou une laisse à un collier non méta llique sépar é ou un harnais. Assurez-vous que le col lier supplémentaire ne met pas de l a pression sur l es points de con tact.
Combien de temps puis-je laisser le collier-récepteur sur mon chien ?
Nous vous recommandons de ne p as mettre le col lier sur le cou du c hien pendant sur chaque période de 24 heure s.
Est-ce que le système de dressage est adapté à tous les chiens ?
Le collie r est réglable d e longueur 5,9 " (15cm) à 19,6" (50c m), si le cou de la chien est plus petit que 5,9", v ous serez obli gé de renfiler le col, si le cou de la circonf érence du chien est plus grand que 22", ce c ollier ne peut p as être approprié p our le chien. Ce c ollier ne convien t pas pour les chi ens de moins de 15 lbs (6.8kg).
-32- -33-
du chien. Attachez
plus de 12 heures
circonf érence du
Guide de dépannage
Mon chien ne répond pas après que le système de dressage est installé avec succès.
Chargez l e transmette ur à distance et le collier-récepteur pendant 6 heures, sépa rément avant la pr emière utili sation. Assurez -vous si le tran smetteur à dis tance et le coll ier-récepteur s ont activés.
Vérifie z les niveaux de v ibration et l' intensité de c hoc statique , en vous assura nt pas mis à 0. Assurez-vous que le c ollier-réc epteur possède un e puissance su ffisante pou r faire fon ctionner.
Vérifie z que le collier e st parfaitem ent ajusté contre le cou de votre chien. Si vous avez testé toutes les ét apes ci-dess us et le chien ne ré pond toujours
essayer d e ré-coupler l e transmette ur à distance et le collier-récepteur à nou veau.
Le transmetteur à distance ne fonctionne pas.
Vérifie z l'état de la bat terie du trans metteur à dist ance.
Si la batterie est faible, veuillez recharger la télécommande.
Mon collier-récepteur fonctionne très bien pour un certain temps, mais il ne fonctionne pas après la charge.
Tout d'abord, vérifiez si le r écepteur a été char gé correctement. Vérifiez la the collar receiver" du guid e pour la méthod e de charge correct e.
Remette z le récepteur s ous tension ap rès le chargement .
Je veux tester le collier-récepteur sur moi-même, mais il ne fonctionne pas.
Lors du test du collier-réce pteur avec vos mains, veuillez touch er les deux élec trodes simultanément, si vous tou chez uniquem ent une électrode n e fonctionne ra pas.
qu'il ne soit
pas, veui llez
partie "p repare
FRFR
Conformit FCCé
Attention : En cas de changemen ts ou de modifications qu i ne sont pas express men t approuv s
par la partie responsab le, celle -ci peut in voquer la responsabilité de l'utilisat eur opérant sur l’équipement.
Remarque : Cet quipement a t test et se trouve dans les limites de la Classe
é é é é B des appareils digitaux, en accord ave c la partie 15 de la Ré-gl ementation F CC. Ces limites sont conçue s pour appo rter une pr otection rai sonnable con tre les int erférences dangereuses dans une installation résiden tielle. Cet équipement gén ère, utilise et peut créer des ondes radio et, s'il n'est pas installé et uti lisé en acc ord avec le s instruc tions, peut causer des inter férences dan gereuses aux communications radios.
Cependa nt, il n'y a pas de garantie que ces interf rences n'auront pas lieu
é dans une installation donnée. Si cet équip ement cause des interféren ces dange reuses aux radios ou à la réception de la télévis ion, ce qui peut tre déterminé en allumant et en éteignant l'i nstallatio n, l'util isateur est
ê
encoura gé à essayer de corrig er l'inte rférence en prenant une ou plusieurs des mesu res suivante s :
- R orienter ou resituer l'a ntenne de r ception.é é
- Augment er la s parati on entre l’ quipement et le receveur .é é
- é éConnect er l’ quipem ent sur un circu it diff rent d e celui du recev eur.
- é éConsulter le revendeur ou un t echnicien radio /TV exp rime nt pour une aide .
Cet appar eil est en accor d avec la partie 1 5 des Règles FCC. L'opération est suje tte aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne p rovoque pas d' interférences d angereuses, et (2) L'app areil doit acc epter n'impo rte quelle interf érence reçue, do nt une interféren ce pouvant caus er une opération no n voulue.
é é
Taille commune des différents chiens
Taille
Mini
Peti t
Moye n
Gran d Gran d Gran d
Enor me
Cou (cm)
20-2 2 25- 30 19
20-2 4 29- 36 23
23-2 8
27-3 1 30-3 4 46- 53 3 5 33-3 7 52-5 9 40
43-4 8 7 6-84
47-5 2 8 8-97 65
52-6 2 9 2-110 70
Tour de poitrine (cm)
35-4 2
41-4 7
Longueur du dos (cm)
28
31
60
Type de chien
Chih uahua, Yo rkshir e Terrier Chih uahua, Yo rkshir e Terrier ,
Cani che, Pomé ranien Chie n maltais , Shih Tzu
Schn auzer moy en, Péki nois Schn auzer, co cker ang lais Beag le
Husk y sibérie n Retr iever du La brador Gold en Retrie ver, Bob tail
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Petrain er garantit ce p roduit de tout d éfaut dans ses c omposants, matériaux et fabrication
pendant u ne période d'u n an, à partir de la d ate d'achat. Si des répa rations ou un en tretien dans l e cadre de cette g arantie sont néce ssaires,
service à l a clientèle pa r téléphone ou p ar e-mail pour obtenir des instructi ons sur la façon d'embal ler et expédie r le produit à .
Petrain er
Cette gar antie vous don ne des droits lé gaux spécifi ques et vous pou vez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à É tat.
contact ez le
FRFR
SERVICE À LA CLIENTÈLE DE PETRAINER
E-mail : service@ipets-mall.com Télépho ne : 1-866-877 -7949 (Uniqueme nt aux Etats Uni s et Canada) Heures de contact : Jours ouvr ables 08:00 AM- 20:00 EST
-34- - 35-
-11-
chien a accompli un nouveau niveau de compétence. chaque session sur une bonne note. Arrêtez le dressage et jouez avec le chien dès que le
12. Veuillez noter, que vous devez garder des sessions de dressage à court et à la fin de
contactez immédiatement un dresseur de chiens professio nnel dans votre région. comportement mordant. Quand le chien montre des signes de comportemen t agre ssif,
d'agres sion ou de
11. N'utilisez pas le système de dressage pour corrig er ou éliminer les formes
FR
et faites l'éloge abondante et d'encouragement à la réussite de la commande. attirant l'attention du chien à une commande qu'il a connu déjà. Exemple: Dites-lui de se reposer
dressage en
10. Quand le chien est devenu appare mment perplexe, détournez l'attenti on du
-9- -10-
9. Évitez de faire un dressage excessif à votre chi en au cours du processus de dressa ge. et rappelez-vous de les renf orcer rapidement avec beaucoup de lo uange et de récompens e.
comport ement du chien
8. Au cours du dressa ge, remarquez tous le s changements positifs dans le commandes que le chien n'a pas appris.
déchets et la
permettra au chien de reste r concent ré. N'utilisez pas le système de dressage pour les
confusi on et
7. Emettez une commande d'obéissa nce à l'heure, cela permet tra de réduire la
6. Pour le dressage d'obéiss ance de base, la vibration est plus util e. la com mande avec le trans metteur à dist ance.
d'essay er de renforce r
l'appre ntissage du ch ien.
5. Plus de succès se produira en e nseignant le chien une commande avant lais se jusqu'à ce qu e votre chien so it si parfaitemen t formés.
cont act du collier récepteur. N'ut ilisez pas le co llier de dress age à distance s ans une longue Assu rez que le colli er supplémentai re et la laisse ne s oient pas inte rférés avec les points de
4. Utilisez une longue laiss e fixée à un colli er non métalli que pour aider
Les objet s
le chien. D ès qu'il
dist rait, vous ame nant à renforcer le s commandes av ec le collier-réc epteur plus qu e nécessaire . plei n air familier. Le dressage dans de nouv eaux endroits peut entraîner le chien à devenir
dans un env ironnement e n
3. Au cours des premières sess ions de dressa ge initiale, gard ez le chien
2. Former un chien à la fois. sess ion.) Cela permet tra au chien de ga rder son atten tion concentrée s ur le formateu r.
longues pour chaque
1. Faire de s séances de dre ssage à court et p ositif (entr e 10-15 minutes Les conse ils suivants sur la façon de tirer le m eilleur parti de votre collier de dres sage pour chie ns.
Conseils pour un dressage en général
dès qu'il s'en app roche. apprendre à votre chien à rester él oigner de ces objets, mais vous dev ez vous préparer à le corrige r nourriture de l'env ironnement de votre animal. Vous pou vez utiliser l'entraineur à distance pour Le moyen le plus simple d'empêche r le saccage des poubelles es t de retirer les
Saccager les poubelles
5. Répéte z le processus j usqu'à ce que vo tre chien arrête de courir après l'obj et. « Au pie d ». Félicitez v otre chien pendan t qu'il s'appr oche.
4. Relâch ez immédiate ment le bouton l orsque votre c hien arrête de cour ir, reculez et d ites-lui comm ence à courir après l'objet, appuyez sur le bouton de stimulation jusqu'à ce qu'i l s'arrête.
3. Assure z-vous de teni r la laisse ferm ement lorsqu e l'objet passe devant cour ants incluent des voitures, des moto s, des vélos, et c. (n'utilis ez pas de jouets ).
2. Mettez u n scénario en pl ace dans leque l votre chien est poussé à poursuivre un o bjet. l'arrêter avant qu'il n'atteigne l'objet qu'il poursuit.
1. Si votre chien n'a pas appris la commande « Au pied », gardez-le en laisse pour que vous puissiez quand il se met à courir.
dangereux. Vous devez également être suffisa mment fort physiquement pour retenir votre chien courir après un ob jet, mais assez courte pour l'empêcher d'atteindre la route ou tout autre end roit doit être attaché avec une laisse solid e, assez longue pour lui permettre d'avoir l'opportunité de que vous et votre chien so yez en sécurité lorsque vous vous entrainez avec la laisse. Votre chien cohérent et corrigez votre chie n à chaque foi s qu'il cour e après quelque chose. Il est très important non confiné jusqu'à ce qu'il ait appris la comm ande « Au pied », peu importe les distractions. Soyez danger et vous ne pourriez rien y faire. Ne laiss ez jamais votre chien sans laisse dans un endroit
5. Répéte z ces étapes dan s différents endr oits avec diff érents objets.
4. Si votre animal ignore la stimu lation, augmente z l'intensité et recommencez le processus.
en mouvement.
vous.
Certains chiens ressentent un désir intense de pourc hasser quelque chose qui les mett rait en Courir après quelque chose est un comportement instinctif stimulé par des objets
Courir après quelque chose
3. Ne dites ri en car il faut que votre ch ien assoc ie la stimulation av ec son comportement, pas avec
FRFR
immé diatement lo rsque votre animal laisse l' objet.
2. Qua nd la gueule du chien touche l'objet, restez appu yé sur le bouton de stimula tion. Relâch ez-le voit p as.
1. Choisissez un objet tenta nt pour votre an imal et positi onnez-vous de telle sorte qu'il ne vou s
arrêté de creuser.
6. Ne laissez pas votre animal dans le jardin sans super vision jusqu 'à ce qu'il ait co mplètement
5. Contin uez de surveil ler votre anim al car il pourra it choisir un au tre endroit où creuser.
4. Augmen tez l'intens ité si votre ani mal ignore la st imulation.
-7- -8-
arrête de creuser. N'appuyez sur le bouton que penda nt qu'il creus e et ne lui dites ri en.
relâche z-le quand il
de le faire s ortir dans le
nombreux chiens,
FRFR
que votre a nimal
3. Pendan t que votre anim al creuse, appuyez sur le bouton de stim ulation et atte ndez qu'il commence à creuser.
2. Survei llez votre chi en depuis une fe nêtre ou un endroit où votre chien ne peut p as vous voir et Votr e animal doit se t rouver dans un e zone clôturée pen dant l'entra inement.
est im portant que vo tre chien n'assoc ie pas la stimulation avec autre chose que le fait de creuser . jardin. Aucune autre personne e t aucun autre an imal ne devrai t être présent dans le jardin car il
1. Placez l e récepteur su r le collier et at tendez au moin s 10 minutes ava nt Un jardin sans rongeur ou proie qu' il pourra it essaye r de chasser.
Une activité alternative comme son jouet préféré. Beaucoup de jeux, d'exercices et d'attention. creuser si vous lui fournissez ceci : Un e ndroit frais e t ombragé pour s'allonger et beaucoup d'eau. simplement parce qu'ils s'ennuient. Il est possible que votre animal ne ressente plus le besoin de chez eux. D 'autres chiens peuven t creuser pour trouver un endroit frais sur l equel s'a llonger o u comme les t erriers, ont été élevés dans le but de débusq uer des proies, et cr euser est donc intuitif Il est tout d'abord important de comprendre pourquoi votre an imal creuse. De
Creuser
chos es.
4. Eff ectuez cet exercice dans dif férents endr oits et uti lisez différ entes person nes pour va rier les
3. Si votre anima l ignore la stimulation, augment ez l'inte nsité jus qu'à ce qu'il y réagisse. verbalemen t.
2. Relâchez imméd iatement le bouton de stimulation dès que votre anima l s'assoit et félicitez-l e stim ulation et dites « Assis ».
1. Dès q ue votre an imal lève ses pattes du sol p our vous sa uter dessus, appuyez sur le bouton de Remarque: Cela fonctionne mie ux si votre animal compre nd déjà la commande « Assis ». redirig é vers un comportement a cceptable, pour lequel il p eut être félicité.
Cela veut dire q u'à chaque fois que votre chien saute s ur quelqu'un, il doit être réprimandé et saute sur v ous, il est important que vos amis et votre famille n'encouragent pas ce compor tement. Les anima ux ont tendance à sauter pour attirer l 'attention. Si vous ne voul ez pas
Sauter
et dites-lui
vous de lui sans
Corriger les comportements indésirables
7. Répéte z les étapes 1 à 5.
calm ement.
6. Une fois que votre chien s'es t installé pendan t quelques secondes, relâchez-le e t jouez
5. Félici tez votre anim al lorsqu'il e st de retour sur s on lit.
la laisse pour guider le chien si né cessaire.
« Reste ». Continuez d'appuyer sur le bouton jusqu'à ce que l'animal retourne sur son lit. Utili sez
4. Si votre animal essaie de partir du lit, laissez appuyé sur le bou ton de stimulation
3. En resta nt à 1 m de lui, ma rchez dans le périm ètre du lit. Ne dites rien à votre animal.
l'au tre.
2. Mettez v otre animal su r son lit. Tenez l a laisse dans un e main et le trans metteur à dist ance dans
n'exerce aucune pression sur les points de contact .
atta chez une laisse d'a u moins 3 m de lo ng. Remarque : Assurez-vous que le sec ond collier
1. Mettez u n collier non- métallique s éparé sur votr e animal au-dessus du collier récept eur et
Commande « Reste »
dépa sser, répétez les é tapes 3 à 8.
11. Utilisez la laisse pour em pêcher que le ch ien vous dépas se. Si votre animal parvient à vous
(san s stimulatio n) et félicite z-le tout en recula nt. Félicite z votre animal q uand il vous a rej oint.
lui or donnez quoiq ue ce soit. Lors que votre chie n se tourne vers vous, ordonnez-lui « Au p ied »
10. Quand votre animal répond correctement à la comm ande « Au pied », él oignez-
9. Répéte z les étapes 3 à 8.
8. Félicitez votre animal dè s qu'il vous a rej oint.
pendant tout le processus.
7. Déplac ez-vous rapi dement en arrière d ès que votre chi en s'approch e de vous et félic itez-le
6. Lâchez l e bouton de stimulation dès que vot re chien se diri ge vers vous et fé licitez-le.
dire ction.
5. En utilisant la laisse, tir ez doucement v otre animal vers vo us jusqu'à ce qu'il vienne dans vot re
-5- -6-
destimulation désiré.
sur le bouton
4. Ordonnez immédi atement à votre anim al de venir tout en restant appuyé stimulation (décharg e, vibration ou bip) sur le tran smetteur.
3. Attendez que vo tre chien s' éloigne de vous . Une fois qu'il est as sez loin, appuyez sur le bouton de
2. Tenez la la isse dans une main et le tr ansmetteur à distance dans l'autre. n'exerce aucune pre ssion sur le s poin ts de contact.
attachez une lai sse d'au moins 3 m de long. Rem arque : Assurez -vous que le second collier
1. Mettez un colli er non-métallique séparé sur votre animal au-dessus du collier récep teur et
Commande « Au pied »
7 R épétez les éta pes 2 à 6. . 6 L ibérez votre c hien de la comma nde « Assis » et jou ez.. 5 Lâchez le bouton de stimulatio n dès que votre chien s'assoit et félic itez-le.. stimulation dés iré.
.
4 Ordonnez immédiatement à votre animal de s 'assoir tout en laissant appuyé sur le bouton de bips. 3 Laissez appuyé sur le bouton de stimulation, que ce soit une décharg e, des vibrat ions ou de s
.
guider votre animal pour qu'il se mette en position « As sis ». 2 Tenez la laisse et le transmetteur à distance dans une main et ga rdez l'autre main libre pour
.
contact . Remarque: Assurez-v ous que le secon d collier n'ex erce aucune press ion sur les poin ts de
attachez une lai sse d'au moi ns 3 m de long.
1. Mettez un colli er non-métallique séparé sur votr e anim al au-dessus du colli er récepteur et
session on a
behavio r.
drawing t he
Commande « Assis »
stimulation pour chaque type de stimulation (décharge statique, vibration et bip). bouton « Y ». Pour tous les autres modèles, il devrait y avoir un bouton de
FR
variera selon les modèles. Pour les modèles PET998DR, PET998DB, Il s'agira du Remarque : lorsque nous faisons référence au bouton de stimulation, celui-ci
Perfectionner l'obéissance de base
the
trying to reinf orce the
prof iciency.
high n ote. Stop trai ning and play wi th the dog as soon t he dog has accom plished a new le vel of
12. Pleas e keep in mind, th at you should ke ep training se ssions short a nd end every
trai ner in your loca l area.
When t he dog is showin g signs of aggre ssive behavi or, immediat ely contact a profe ssional dog
11. Do not use the training syst em to correct or e liminate for ms of aggression or biting
abun dant praise and enc ouragement o n successful c ompletion of t he sit command .
dog' s attention to a c ommand they ha ve familiarity. Example: Tell the do g to sit and give
10. When the dog has become appa rently perplexe d, shift the foc us of the traini ng by
proc ess.
9. Avoid over-correcting your dog. Use as little rem ote correction as possible during th e training
reinforce them promptly with ample praise and reward.
8. During training , look for all the positive changes in the dog's behavior and remember to
focused. Do not use the traini ng system for co mmands that th e dog has not lear ned.
7. Issue one obedience comma nd at a time, this w ill reduce con fusion and allow the dog to remain
6. For basic obedience training, vibration is more u seful.
command with the Remote Transmitter.
5. More success will occur by teac hing the dog a command first before
not use the r emote training co llar without a long l eash until your dog i s fully trained.
additional collar and leash doe s not interfere with the C ontact Points on th e Collar Receiver . Do
EN
4. Use a long l eash fastened to a non-m etallic collar to h elp the dog's learn ing. Ensure
-3- -4-
comm ands with the Co llar Receiver mor e than necessa ry. Training in new locations ma y cause the dog to b ecome distra cted, causin g you to reinfor ce
3. During t he first initi al training se ssions, keep t he dog in a famili ar outdoor env ironment.
2. Train on e dog at a time. will e nable the dog to k eep its attention focused on the train er.
1. Make tra ining sessio ns short and pos itive (betwe en 10-15 minutes long for each session .) This Follow these tips on how to get th e best out of your Petrainer Training Co llar.
General Training Tips:
5. Repeat t his process in s everal diffe rent locations wi th different t emptations . proc ess.
4. If your pet does not respond to t he stimulati on, increase t he Intensity Leve l and repeat the
3. Do not say anything, as you wan t your pet to asso ciate the stim ulation with h is behavior, n ot you. Imme diately release t he button when y our pet leaves t he temptatio n.
2. While your pet's mouth is touching the temptat ion, press and hold the Stimulation Bu tton.
1. Pick a tem ptation for yo ur pet and posit ion yourself w here he cannot see you. however , you must be prep ared to correc t your pet every time he approaches them .
environ ment. You can us e the Remote Tra iner to teach your pe t to stay away fro m these items; The easie st way to preven t trash raidin g is to remove gar bage and tempting food from your pet's
Trash Raiding
5. Repeat t he process unt il your dog stop s chasing the object. give t he command “Co me.” Praise your dog as he comes to you.
4. When your dog stops chasing t he object, imm ediately rel ease the butto n, walk backwards a nd soon as your dog begins to chase the object, press and hold the Stimulation Button until he stops.
3. When the object passes in front of your dog, make sure to hold the leash with a firm gri p. As moto rcycles, bic ycles, etc. (do not use toys).
2. Set up a scenario where your do g is enticed to ch ase an object. Common items could be car s,
ENEN
stop h im before he rea ches the object he is chasing.
1. If your dog has not learned the “ Come” comman d, keep a leash on him so you can physically
restrai n your dog when he tries to chas e.
for him not to reach a road or other uns afe area. You must also be physic ally strong enough to
should be on a strong leash, long enough for him to attempt to chase an obje ct, but short enough
importa nt that you and you r dog re main safe while learnin g during on-leash train ing. Your dog
of the distraction . Be consistent and co rrect you r dog ev ery time he chases som ething. It is vitall y
dog off the leash or out of a contained area until he has learned the “Come” command, rega rdless
strong desire to chase that can put them in harm's way and leave you helpless . Never allow your
Chasing is an ins tinctive behavior stimulated by mov ing objec ts. Some dogs have a particularly
Chasing
6. Do not allow your pet in the yard u nsupervise d until he has com pletely stop ped digging.
5. Contin ue to watch your p et, as he may choo se another are a to dig.
4. If your pet ignores the stimu lation, incr ease the Intensit y Level.
press the button while your pe t is in the act of digging, and do not say an ything to him.
3. While your pet digs, press th e Stimulatio n Button and rel ease it when he st ops digging. O nly
2. From a window or area where your pet cannot see you, wait u ntil your pet be gins to dig.
cont ained during training.
stim ulation with a nything othe r than his diggi ng. Your pet mus t be securely fe nced in or
No oth er people or pets should be in the yard, as you do not want your pet to a ssociate the
1. Place th e Receiver Col lar on your pet an d wait at least 10 m inutes befor e placing him in t he yard.
rodents or prey that he may be trying to flush out. alterna te activity, such as a favorit e toy. Plenty of play, exercis e, and attenti on. A yard fr ee from provide d with the fo llowing: A cool, shaded area i n which to li e down, and plenty of water. An to lie d own, or sim ply out of bo redom. Your pet may no longer ha ve the desi re to dig if he is to flu sh out prey, and digging is very innate to them. O ther dogs may be digging to find a cool spot It is important to first understand why your pet is digging. Many dogs, such a s terriers, were bred
Digging
4. Practi ce this exerci se in several di fferent areas and u se different p eople for dist ractions.
3. If your pe t ignores the st imulation, i ncrease the In tensity Level until he/she respond s.
-1- -2-
2. Releas e the Stimulat ion Button imm ediately onc e your pet is sitt ing, and verba lly praise him . and gi ve the command “Sit.”
1. As soon as your pet lifts his paw s off the ground t o jump on you, press the Stimulatio n Button Note: It is bes t if your pet firs t understands the “Sit” command.
which he can receive praise. on someon e, he should be re primanded or r edirected to a n alternate and acc eptable beha vior, for members of the family should n ot encourage t his behavior . That means every ti me your pet jump s Pets typically jump up to get at tention. If yo u do not want your p et to jump on you, then friends or
Jumping Up
hold the
Eliminating Unwanted Behavior
7. Repeat s teps 1 through 5 .
6. Once your pet has settled for a f ew seconds, relea se him and play ca lmly.
5. Praise y our pet when he is b ack on his bed. leash to guide your pet onto his place.
comm and. Continue to hold the button until your pet is back on his be d. If necessar y, use the
4. If your pet tries to leave the be d, press and hol d the Stimulat ion Button and g ive the “Stay”
3. Stayin g within 3 feet, w alk the perime ter of the bed. Do not say anything to your pe t.
2. Put your pet on his bed. Hold your leash in one hand and t he Remote Transmitter in the other. 10-f oot leash. Note: Be s ure the extra co llar does not pu t pressure on th e Contact Poin ts.
1. Put a sepa rate, non-me tallic colla r on your pet's ne ck ABOVE the Receiv er Collar, and a ttach a
The “Stay” Command
repe at Steps 3 through 8.
11. Use your leash to prevent yo ur pet from runn ing past you. If y our pet manages to run past you, he ret urns to you. (WIT HOUT STIMULATIO N) and praise hi m while you cont inue to back up. P raise your pet w hen
ENEN
away from h im
with out giving a com mand. When you r pet turns towa rd you, give the c ommand “Come ”
10. Once your pet responds rea dily to the “Com e” command sev eral times, back
9. Repeat S teps 3 through 8 .
8. Praise y our pet when he re turns to you.
7. Quickly move backwards as y our pet begins t o come back to you , praising him t he entire time .
towards you, a nd praise him enthusiastical ly.
6. Immediate ly release the Stimulatio n Button as soon as your pet steps
5. Using the leash, ge ntly guide your pet toward you unt il he begins to come in your directio n.
4. Immediatel y give the command “Come” while continuing to hold your Stimulation Button.
Stimula tion Button (shoc k, vibration or beep) on your R emote Transmitter.
3. Wait for your p et to walk away from you. Once he's far enough away , press and
2. Hold your leash in one hand and t he Remote Tran smitter in the o ther.
10-foot leash. Note: Be su re the ext ra collar does not put pressure on the Contact Points.
1. Put a sep arate, non-metallic collar on your pet's n eck ABOVE the Rece iver Collar, and atta ch a
The “Come” Command
7 R epeat Steps 2 th rough 6. .
6 R elease your do g from the “Sit” c ommand and pla y. .
5 R elease the sti mulation as so on as your dog sit s and then give him praise. .
4 Immediately gi ve the “Sit” command while holding down your desired stimulation button. .
3 P ress and hold yo ur stimulati on button, be it shock, vibration o r beep. .
t into a “Si t” position.
.
2 Hold the leash and the Remote Transmitter in one hand, keep your other hand fr ee to guide you r
Note: Be sure the extra collar does not p ut pressure on t he Contact Points.
least a 10-foo t leash.
1. Put a separat e, non metallic collar o n your pet's neck above the Receiv er collar and attach at
The “Sit” Command
(static shock, vibration and beep).
other models, there should be a stimulation button for each type of stimulation
model, for models PET998DR, PET998DB, this will be your “Y” button. For any
Note: When we refer to stimulation button this will change depending on your
Perfecting Basic Obedience
Loading...