Ebode XDOM IR LINK PRO, IR LINK PRO User Manual

IR Link Pro
IR Link Series – Extend your rem ote!
IR Link Pro – Mains Power ed IR Remote Contro l Extender
Bedienungsanleitung 7 Gebruiksaanwijzing 11 Användarmanual 15 Guide utilisateur 19 Guía del usuario 23 Manual do utilizador 27 Manuale per l’utente 31
19-8-2010 2 IR Link Pro
Contents of the kit / Lieferumfang / Inhoud van de kit / Innehåll / Contenu du kit / Contenido del paquete / Conteúdo do kit / Dotazione del kit
1 IRLPRO IR Link Pro Table Top IR Receiver,
1 IRHUB2 Connecting Block + Status input Jumper Cable,
1 3IREDB Flashing Mouse Emitter, including replacement adhesives
1 IRQC Quick Connect cable
1 230V~50Hz to 12VDC 100mA Power Supply Adapter.
Example of where to install your IR Link Pro
19-8-2010 3 IR Link Pro
User Guide
CONTENTS
1. Conformity of Use
2. Introduction
3. Kit conten t
4. How does the ebode IR Link Pro work?
5. Installing the ebode IR Link Pro
6. Operation
7. How to avoid and solve possible problems
8. Technical information
1. Conformity of Use
For carefree and safe use of this product, please read this manual and safety information carefully and follow the instructions. The unit is registered as a device that does not cause or suffer from radio-frequency interference. It is CE approved and it conforms with the Low Voltage Directory. The safety and installation instructions must be observed. Technical manipul ation o f the p roduc t or an y chan ges to the pr oduct are fo rbidd en, du e to sec urity and approval issues. Please take care to set up the device correctly - consult your user guide. Young children should use the device only under adult supervision. No guarantee or liability will be accepted for any damage caused due to incorrect use of the equipment supplied, other than indicated in this owner’s manual.
SAFETY WARNINGS
To preve nt short circ uits, this p roduct (exce pt if specif ied for outdo or usage) sho uld only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the comp onents to rain or humi dity.
Avoid strong mechanical tear and wear, extreme ambient temperatures, strong vibrations and atmospheric humidity.
Do not disassemble any part of the product: no user-serviceable parts are inside. The product should only be repaired or serviced by qualified and authorized service personnel. Defected pieces must be replaced by original (spare) parts.
Batteries: keep batteries out of the reach of children. Dispose of batteries as chemical waste. Never use old and new batteries or different types of batteries together. Remove the batteries when you are not using the system for a longer period of time. When inserting batteries be sure the polarity is respected. Make sure that the batteries are not short circuited and are not disposed in fire (danger of explosion).
In case of improper usage or if you have opened, altered an d repaired the product yo urself, all guarantees expire. The supplier does not accept re sponsibility i n the case of improper usage of the product or when the product i s used for purpose s other tha n specifi ed. Th e suppli er does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product responsibility.
2. Introduction
Congratulations on purchasi ng the ebod e IR Link Pro. Our ebode proprie tary eIR
2xTM
(pronounce Irex) Technology guarantees a high level of immunity for InfraRed noise from direct sunlight, CFL lighting and Flat Panel TV’s (including Plasma, LCD and LED). This kit contains one 3IREDB for control of 3 devices, and a 1IRQC Quick Connect cable for direct control of popular audio/ video Re ceivers (e.g. Ya maha, Onk yo, Deno n, Maran tz, NAD, H arman K ardon e tc). The IR Link Pro runs on a 12VDC mains adapter (included) and is expandable with extra IR Link Receivers in different rooms.
19-8-2010 4 IR Link Pro
The IR Link Pro is a mains powered InfraRed Extender System that allows full remote control operation of audio/video components (such as your Blu-ray player, A/V Receiver, DVR, Satellite Box, Cable Tuner, etc.) which are located behind closed cabinet doors, in other rooms, or other concealed and/or out-of-sight locations.
An InfraRed Extender in general consists of an IR (InfraRed) capture devic e, the IR Receiver, a distribution circuit/connecting block, the IR Hub, and finally the IR LED output, the IR Emitter, which flashes the IR signal to the A/V component.
3. Kit content
The IR Link Pro is a pre-packaged InfraRed Remote Control Extender System. It includes an IRLPRO IR Link Pro Table Top IR Receiver, an I RHUB2 Connecting Block with 2 Emitter outputs + Status input Jumper Cable, a 3IREDB Triple Blinking Emitter, a 1IRQC Quick Connect cable and a 12VDC Power Supply. These parts are all that are necessary to control up to four components.
4. How does the ebode IR Link Pro work? The ebode IR Link Pro is intended for use in IR control systems where the IRHUB2 Connecting Block is within reach of the 2-meter cable of the IRLPRO IR Receiver , e.g. when installing the IR Link Pro in a cabinet where the controlled components are behind closed doors, and the IRLPRO Receiver can be located on top of the cabinet, within line of sight of your remote control.
5. Installing the ebode IR Link Pro
The Hub sockets are colour coded f or easy plug & p lay installatio n of the IR Re ceiver and IRED Emitters, which have coloured jacks.
A typical system is shown in Fig. 1 below. Refer to this diagram and the procedure that follows when making connections:
1. Attach the 3IREDB Emitters onto the IR Sensor Windows of the components in your system that you wish to control. Refer to Fig. 2.
2a. Plug the yellow mini plugs of the 3IREDB into one of the yellow labelled "EMITTERS" jacks of the IRHUB2 Connecting Block.
2b. Plug the IRQC cable into one of the yellow labelled “EMITTERS” jacks of the IRHUB2, and the other side into the 3.5 mm mono IR input of your AVR. IRED Mono TS 3.5mm pin configuration: tip is IR Data, sleeve is Ground. (PLEASE CHECK THE MANUAL OF THE DEVICE FOR MATCHING PIN CONFIGURATION)
Fig1
Fig2
19-8-2010 5 IR Link Pro
3. Locate the IRLPRO IR Receiver in a location outside of the equipment cabinet or closet that will have a straight line-of-sight view of your Hand Held Remote(s). The Receiver can be fixed to the surface by using the double side tape pad or via a slide on screw hole on the bottom of the unit.
4. Plug the red mini-plug of the IRLPRO IR Receiver into the red labelled "IR RCVR" jack on the IRHUB2 Connecting Block.
5. Plug the 12VDC Power Supply into an unswitched 230V~50Hz outlet. NOTE: It is important that you use an unswitched AC outlet so that the IR system is always active
for system power ON commands.
6. Plug the 2.1mm "C" plug of the Power Supply Adapter into the "+12VDC" jack on the IRHUB2 Connecting Block.
STATUS
You can send a Power Status signal to the IRLPRO IR Receiver by connecting a power adapter to this connection (not supplied; 5 - 12VDC), which e.g. is switched by the device to be controlled. When the A/V device or contact is switched on, the Amber Status LED will light up in the IRLPRO IR Receiver so that you can see that the A/V device is switched on. (see figure 3). The input voltage range is 5 – 12VDC. Socket 2.1mm, pin configuration: centre/red is ST/+VDC, sleeve/black is GND.
6. Operation
The IR repeater system should now operate each of the controlled components. When the system is operating correctly, you should see a Blue "talk-back" LED flash on the front of the IRLPRO IR Receiver when you aim your hand held remote control(s) at it and press the buttons.
7. How to avoid and solve possible problems
Although the ebode IR Link Pro is equipped with proprietary eIR
2xTM
(pronounced Irex) Technology, which guarantees a high level of immunity of InfraRed noise from direct sunlight, CFL lighting and Flat Panel TV’s (including Plasma, LCD and LED), in rare cases, the IRLP IR Receiver may have to be moved to a different location if the unit is picking up unexpected interference. This interference may, in severe cases, prevent the system from working.
After repositioning, check to see if the IR Link Pro operates the satellite Receiver or other components. If the IR Link Pro still does not work, reposition the IRED Emitter(s). It may not be located directly over the component’s InfraRed receiving "window". Consult the owner's manual of the unit or the manufacturer for the exact location of the InfraRed "window".
Fig 3
19-8-2010 6 IR Link Pro
IMPORTANT: For installations involving more than two remote rooms, use the services of a competent professional audio/video installer experienced in InfraRed remote control systems.
Do you still have questions? Please refer to www.ebodeelectronics.eu
8. Technical information
IRLPRO IR RECEIVER SPECIFICATIONS
InfraRed modulation frequency bandwidth: 30 - 60 kHz.
Cable length 2m, extendable to max. 300 metres (UTP or equivale nt).
Red 3.5mm TRRS plug pin configuration from tip to sleeve:
o Tip = Yellow = IR Data o Ring 1 = black = Ground o Ring 2 = red = +12VDC o Sleeve = white = Status
Reception range: Up to 10 meters, depending on local conditions and remote control
used.
Reception angle: 45 degrees off a xis.
Talkback LED (BLUE). Indicates InfraRed reception only when Emitter(s) are connected.
Status LED (AMBER). Indicates power status of A/V system
Maximum number of directly driven IRED IR Emitters: 2 triple Emitters using the IRHUB2
Connecting Hub. Up to six IRLPRO IR Receivers may be connected in parallel at the screw terminals input of IR Link IRHUB series connecting blocks (e.g. optional IRHUB2CI and IRHUB4). Power requirements: 12 volts DC @ 25 mA. Requires 12VDC Power Supply (included).
Dimensions IRLPRO IR Receiver: 50x35x25mm NOTE: Unit will not work with certain brands & models that operate at higher frequencies (e.g.
B&O). Contact ebode Technical Support for more information. Cable requirements for long lengths to remote rooms:
3-conductor, 24AWG/0,2mm2 solid or stranded wire up to 50m, 22AWG/0,35mm2 up to 100m, 20AWG/0,5mm2 up to 200m and 18AWG/1mm2 up to 300m (unshielded OK).
Maximum transmission length: 300m with category cable (UTP, use white striped together for GND, and use 2 solid colours for IR and 2 solid colours for 12VDC).
In case of long run un-shielded cable (> 25m), it may be necessary to connect a 470 Ohm 1/8Watt resistor in parallel between IR and GND at the IRHUB connecting block.
IRHUB2 Connecting Block
1x Power: 230V~50Hz, 12VDC 100mA (supplied)
1x Power Status JP input: 5 – 12VDC @ 10mA minimum, C-plug 2.1mm centre (not supplied)
2x IRED jacks: 3.5mm mono TS-plug
1x IR Receiver jack: 3.5mm TRRS-plug
Dimensions: 45x20x10mm
19-8-2010 7 IR Link Pro
Bedienungsanleitung
INHALT
1. Betriebsanleitung
2. Einführung
3. Inhalt
4. Wie funktioniert der ebode IR Link Pro?
5. Installation des ebode IR Link Pro
6. Gebrauch
7. Problemlösungen
8. Technische Informationen
1. Konformaitätserklärung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und Sicherheitsinformationen für eine sorgenfreie und sichere Anwen dung d iese s Pro duk tes. D as G erät ist al s Ap para t regi strie rt, welc hes k eine Radi o­Funkfr equenzen stör t und auch vo n diesen nic ht gestört wir d. Es ist CE-b estätigt un d erfüllt di e Niederspannungsvorschriften. Die Bedienungsanleitung und die Sicherheitsinformationen müssen beachtet werden. Technische Manipulationen oder jegliche Veränderungen des Produktes sind aus Gründen der Sicherheit und der Konformitätserklärung verboten. Bitte beachten Sie die korrekte Anwendung des Produktes – lesen Sie die Bedienungsanleitung. Kleinkinder sollten dieses Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen. Es wird keine Garantie oder Haftung für Schäden übernommen, die durch eine über diese Bedienungsanaleitung hinausgehende inkorrekte Bedienung des Gerätes entstehen.
SICHERHEITSWARNUNGEN
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, darf dieses Produkt (außer wenn explizit für den
Außenbereich spezifiziert) nur i m Inne nbere ich und an tro ckenen Orten verwendet werden. Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit aus.
Vermeiden Sie starken Zug und Druck, extreme Umgebungstemperaturen, starke
Erschütterungen und hohe Luftfeuchtigkeit.
Zerlegen Sie kein Teil dieses Produktes: Dieses Gerät enthält keine vom Anwender
reparierbaren Bestandteile. Dieses Produkt sollte nur von qualifizierten und autorisierten Personen repariert und instandgesetzt werden. Defekte Teile müssen durch Original (Ersatz-) Teile ersetzt werden.
Batterien: Halten Sie Batterien außer Reichweite von Kindern. Entsorgen Sie Batterien als
chemischen Abfall. Verwenden Sie niemals alte Batterien oder unterschiedliche Typen von Batterien. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das System für eine längere Zeit nicht
benutzen. Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die korrekte Polarität. Stellen Sie sicher, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen sind und nicht im Feuer entsorgt werden (Explosionsgefahr).
Im Falle unsachgemäßer Anwendung, oder wenn Sie das Produkt geöffnet, verändert oder selbst repariert haben, erlischt jegliche Garant ie. Der Hersteller übernimmt keine Vera ntwortung im Falle einer unsachgemäßen Anwe ndung oder wenn das Produkt für andere Zwecke a ls die genannten eingesetzt wird. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für zusätzlichen Schaden, der über eine Produkthaftung hinausgeht.
2. Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses ebode Produkts. Unsere geschü tzte ebode eIR
2xTM
(sprich: Eirex) Technologie garantiert ein Höchstmaß an Immunität gegen Infrarotstörungen durch direkte Sonneneinstrahlung, CFL-Lampen und Flachbildschirme (Plasma, LCD und LED). Dieses Set umfasst eine 3IREDB zur Steuerung von 3 Geräten sowie ein 1IRQC Quick Connect Anschlusskabel zur direkten Steuerung populärer Audio/Video Receiver (z.B. Yamaha, Onkyo,
19-8-2010 8 IR Link Pro
Denon, Marantz, NAD, Harman Kardon usw.). Der IR Link Pro wird über ein 12 V DC Netzteil (mitgeliefert) versorgt und kann um zusätzliche IR Link Receiver in verschiedenen Räumen erweitert werden.
Mit dem ebode IR Link Pro können Sie die InfraRot Signale Ihrer eigenen Fernbedienung verlängern. Der ebode IR Link Pro macht es möglich, Ihre Audio/Video Geräte zu bedienen, auch wenn diese in einem abgesch lossenen Schrank untergebracht sind, sich in einem anderen Raum befinden oder außer Reichweite stehen. Der ebode IR Link Pro ist mit einem Netzteil versehen, somit sind keine Batterien mehr nötig.
Ein InfraRot-Verlängerungssystem besteht aus einem InfraRot-Empfänger, einem Verteilerblock (Hub) und einem IR-LED-Sender, der das InfraRot-Signal sendet.
3. Inhalt
Der IR Link Pro ist ein vorverpacktes InfraRot-Fernbedienungserweiterungssystem. Es umfasst einen IRLPRO IR Link Pro Table Top IR-Receiver, einen IRHUB2 Anschlussblock mit 2 Emitterausgängen + Statuseingang-Überbrückungskabel, einen 3IREDB dreifach blinkenden Emitter, ein 1IRQC Quick Connect Anschlusskabel sowie eine 12 V DC Spannungsversorgung. Diese Bauteile sind ausreichend, um bis zu vier Komponenten zu steuern.
4. Wie funktioniert der ebode IR Link Pro?
Der ebode IR Link Pro ist zur Benutzung in IR-Steuerungssystemen konzipiert, in denen sich der IRHUB2 Anschlussblock innerhalb der Reichweite des 2-Meter-Kabels des IRLPRO IR Receivers befindet. Beispielsweise bei der Installation des IR Link Pro in einem Schrank, in dem sich die gesteuerten Komponenten hinter geschlossene n Türen bef inden und der I RLPRO Receive r oben auf dem Schrank in Sichtlinie Ihrer Fernbedienung aufgestellt werden kann.
5. Installation des ebode IR Link Pro
Die Hub-Anschlüsse sind mit Farben codiert. Das sorgt für eine einfache Plug&Play-Installation mit farbigen Steckern von IR-Empfänger und IR-LEDs. Ein typisches System ist in Abb. 1 dargestellt. Siehe Diagramm zum Anschluss:
1. Bringen Sie die 3IREDB Emitter an den IR-Sensorfenstern der zu steuernden Komponenten in Ihrem System an. Siehe Abb. 2.
2a. Schließen Sie die gelben Ministecker des 3IREDB an einer der gelben Buchsen „EMITTERS“ des IRHUB2 Anschlussblocks an.
2b. Schließen Sie das IRQC-Kabel an einer der gelben Buchsen „EMITTERS“ des IRHUB2 an und die andere Seite am 3,5 mm Mono IR­Eingang Ihres AVR. IRED Mono TS 3,5 mm Pin-Konfiguration: Spitze ist IR
Abb 1
Abb 2
19-8-2010 9 IR Link Pro
Data, Manschette ist Masse (BITTE VERGEWISSERN SIE SICH IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG DES GERÄTS ZUR ENTSPRECHENDEN PIN-KONFIGURATION).
3. Bringen Sie den IRLPRO IR -Receiver an einer Stelle außerhalb des Geräteschr anks an, zu der eine direkte Sichtverbindung zur Ihrer Fernbedienung besteht.
4. Schließen Sie den roten Ministecker des IRLPRO IR-Receivers an der roten Buchse „IR RCVR“ des IRHUB2 Anschlussblocks an.
5. Schließen Sie das 12 V DC Netzteil an einer nicht geschalteten 230 V~ 50 Hz Steckdose an. BITTE BEACHTEN: Es ist wichtig, dass Sie eine nicht geschaltete Steckdose benutzen, so dass das
IR-System ständig für System-Einschaltbefehle aktiv ist.
6. Schließen Sie den 2,1 mm „C“ Stecker der Spannungsversorgung an der Buchse „+12VDC“ des IRHUB2 Anschlussblocks an.
STATUS
Sie können ein Spannungsstatussignal an den IRLPRO IR-Receiver durch Anschluss einer Spannungsversorgung (nicht mitgeliefert; 5 – 12 V DC) übertragen, die beispielsweise durch das zu steuernde Gerät geschaltet wird. Wird das A/V-Gerät oder der Kontakt eingeschaltet, so leuchtet die bernsteinfarbene Status-LED im IRLPRO IR-Receiver auf und zeigt Ihnen damit an, dass das A/V-Gerät eingeschaltet ist (siehe Abbildung 3). Der Eingangsspannungsbereich ist 5 – 12 V DC. Buchse 2,1 mm Pin-Konfiguration: Mitte/rot ist +V DC, Manschette/schwarz ist Masse.
6. Gebrauch
Das IR-Zwischenverstärkersystem betreibt nun jede der gesteuerten Komponenten. Arbeitet das System korrekt, so blinkt eine blaue „Rückmelde“-LED auf der Frontblende des IRLPRO IR­Receivers, wenn Sie Ihre Fernbedienung(en) auf ihn ausrichten und eine der Tasten drücken.
7. Problemlösungen
Obwohl der ebode IR Link Pro mit geschützte r eIR
2xTM
(sprich: Eirex) Technologie ausgestattet ist, die ein Höchstmaß an Immunität gegen Infrarotstörungen durch direkte Sonneneinstrahlung, CFL-Lampen und Flachbildschirme (einschließlich Plasma, LCD und LED) bietet, kann in Ausnahmefällen ein Umsetzen des IR-Empfängers in eine andere Position notwendig sein, falls das Gerät unerwartete Störungen aufnimmt. Diese Störungen können im schlimmsten Fall das System am Betrieb hindern. Sie können Störungen identifizieren, wenn die IR-Emitter leuchten, selbst wenn Sie zu dem Zeitpunkt keine Fernbedienung benutzen.
Überprüfen Sie nach dem Umsetzen, ob der IR Link Pro den Satellitenempfänger oder andere Komponenten steuert. Arbeitet der IR Link Pro immer noch nicht, so setzen Sie den/die IRED-
Abb 3
19-8-2010 10 IR Link Pro
Emitter um. Bringen Sie ihn nicht direkt über de m Infrarot-Empfangsfe nster der Komponente an. Sehen Sie die genaue Position des Infrarot-Empfangsfensters in der Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts nach oder wenden Sie sich an den Hersteller.
WICHTIGER HINWEIS: Für Installationen mi t mehr als zwei entfernten Räumen benutzen Sie bitte die Dienste eines kompetenten professionellen Audio-/Videoinstallateurs, der Erfahrung mit Infrarot-Fernbedienungssystemen hat.
Haben Sie noch Fragen? Schauen Sie auf unsere Website www.ebodeelectronics.eu
.
8. Technische Informationen
IRLPRO IR RECEIVER SPEZIFIKATIONEN
InfraRot Modulationsfrequenz Bandbreite: 30 - 60 kHz.
Kabellänge 2 m, erweiterbar bis max. 300 m (UTP oder ähnlich).
Roter 3,5 mm TRRS-Stecker Pin-Konfiguration von Spitze zu Manschette:
o Spitze = gelb = IR-Daten o Ring 1 = schwarz = Masse o Ring 2 = rot = +12 V DC o Manschette = weiß = Status
Empfangsreichweite: Bis zu 10 m, abhängig von den örtlichen Bedingungen und der
benutzte n Fernbedienung.
Empfangswinkel: 45 Grad von Achse versetzt.
Rückmelde-LED (BLAU). Anzeige von InfraRot-Empfang nur, wenn Emitter angeschlossen
ist/sind.
Status-LED (BERNSTEIN FARBEN) . Anzeige Einsch al ts tatu s des A/V-Sys tems.
Höchstzahl direkt betriebener IRED IR-Emitter: 2 Dreifach-Emitter mit IRHUB2 Anschlussbock.
Bis zu sechs IRLPRO IR-Receiver können parallel an den Schraubanschlusseingängen des IR Link IRHUB Serie Anschlussblocks (z.B. optionales IRHUB2CI und IRHUB4) angeschlossen werden. Spannungsanforderungen: 12 Volt DC bei 25 mA. Benötigt 12 V DC Spannungsversorgung (mitgeliefe rt).
Abmessungen IRLPRO IR Receiver: 50x35x25 mm BITTE BEACHTEN: Gerät arbeitet nicht mit bestimmten Marken und Modellen, die mit höheren
Frequenzen arbeiten (z.B. B&O). Wenden Sie sich für weitere Informationen bitte an den ebode Technischen Support.
Kabelanforderungen für große Entfernungen zu abgelegenen Räumen: 3-Leiter, 24 AWG/0,2 mm
2
massives oder verseiltes Kabel bis zu 50 m, 22 AWG/0,35 mm2 bis zu
100 m, 20 AWG/0,5 mm
2
bis zu 200 m und 18AWG/1 mm2 bis zu 300 m (nicht abgeschirmt).
Maximale Übertragungsreichweite: 300 m mit Kategori ekabel (UTP, weiß gestreift zusammen für Masse, 2 massive Farben für IR und 2 massive Farben für 12 V DC benutzen).
Bei großen Entfernungen mi t nicht abgeschir mtem Kabel (> 25 m) kann der Anschluss eine s 470 Ohm 1/8 Watt Widerstands parallel zwischen IR und Masse am IRHUB Anschlussblock notwendig sein.
IRHUB2 Anschlussbloc k
1 x Spannung: 230 V~ 50 Hz, 12 V DC 100 mA (mitgeliefert)
1 x Spannungsstatus JP Eingang: 5 – 12 V DC bei 10 mA Minimum, C-Stecker 2,1 mm Mitte
(nicht mitgeliefert)
2 x IRED Buchsen: 3,5 mm Mono TS-Stecker
1 x IR Receiver Buchsen: 3,5 mm TRRS-Stecker
Abmessungen: 45x20x10 mm
19-8-2010 11 IR Link Pro
Gebruiksaanwijzing
INHOUD
1. Gebruiksvoorschrift
2. Introductie
3. Inhoud
4. Hoe werkt de
ebode IR Link Pro?
5. Werkt de ebode IR Link Pro altijd?
6. Installeren van de ebode IR Link Pro
7. Gebruik
8. Wat te doen bij problemen
9. Technische informatie
1. Gebruiksvoorschrift
Lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product deze handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op. Dit apparaat is gefabriceerd en goedgekeurd in overeenstem ming met de C E-richtlijnen. Raa dpleeg voor corr ect gebruik deze gebruikershandleiding. Technisc he v e randeringen o f andere aanpassingen van he t pr oduct zijn niet toegestaan om redenen van veiligheid en keuringen. Om een juiste installatie te waarborgen dient u de gebruikershandleiding goed door te nemen. Gebruik van dit apparaat door kinderen alleen onder toezicht van een volwassene. Dit apparaat moet worden gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding en is niet geschikt voor andere doeleinden.
SAFETY WARNINGS
Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product (tenzij anders aangegeven) uitsluitend
binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht.
Vermijd overmatige mechanische slijtage en schade, extreme temperaturen, sterke
vibraties en hoge luchtvochtigheid.
Het product nooit openmaken: er zijn geen onderdelen die zelf vervangen kunnen
worden. Laat reparatie of service alleen over aan deskundig personeel. Defecte onderdelen enkel en alleen vervangen met originele (reserve) onderdelen.
Batterijen: houd batterijen buiten bereik van kinderen. Lever batterijen in als klein chemisc h
afval. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen door elkaar. Verwijder de batterijen wanneer u he t systeem langere tijd niet gebruikt. Let bij het inleggen van de batterijen op de polariteit (+ / -): verkeerd inleggen kan explosiegevaar opleveren.
Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantie­bepalingen te vervallen. De leverancier aanvaardt geen productaan-sprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. De leverancier aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid.
2. Introductie Gefeliciteerd met de aankoop van dit ebode product. De u nieke ebode eIR
2xTM
(spre ek uit a ls Irex) technologie garandeert een hoge mate van immuniteit voor InfraRood storing van direct zonlicht, CFL verlichting en flat sc reen TV's (inclusief Plasma, LCD en LED). Deze kit bevat één 3IREDB voor bediening van 3 apparaten, en 1 IRQC Snelkoppeling kabel voor directe bediening van populaire A/V Receivers (bijv. Yamaha, Onkyo, Denon, Marantz, NAD, Harman Kardon, enz.). De IR Link Pro werkt met ee n 12VDC voe dingsadapter (inbegrepen ) en is uit te breiden met extra IR Link Ontvangers in verschillende kamers.
Loading...
+ 25 hidden pages