Ebode XDOM VL88 - PRODUCTSHEET, VIDEO LINK VL88 Dimensions

Advanced Wireless Audio/ Video Sender System
VIDEO LINK
PLUS
www.ebodeelectronics.eu
VL88
PM18
VL58
CL85
Watch DVD anywhere in your home!
• Enjoy, watch and control A/V equipment anywhere in your house, even through walls and ceilings, thanks to wireless technology
• Suitable for wireless transmission of sound and pictures, and control of A/V sources such as DVD player, VCR or Satellite receiver
Connect 2 Audio/Video devices simultaneously (e.g. SAT and DVD Player)
• Easy switching back and forward between source devices via your existing remote control or manually using the switch
on the transmitter or receiver
Also suitable for graphic or TV cards with TV-out from a PC
Feedback channel for existing remote control
Plug & Play, including all necessary cables and adapters
Schauen Sie DVDs überall in Ihrem Haus!
Genießen, schauen und steuern Sie Ihre A/V-Geräte von jedem möglichen Ort in Ihrem Haus; dank drahtloser Funktechnologie sogar durch Wände und Decken hindurch.
Geeignet zur drahtlosen Übertragung von Tönen und Bildern sowie zur Kontrolle von A/V-Quellen wie DVD Player, Videorekorder oder Satellitenreceiver
Schließen Sie 2 Audio/Video Geräte gleichzeitig an (z.B. SAT und DVD Player)
• Einfaches Umschalten zwischen Quellen: Benutzen Sie Ihre vorhandene Fernbedienung oder den Schalter am Sender
bzw. Empfänger
Auch geeignet für Grak- oder TV-Karten mit TV-A
usgang
Feedback-Kanal für bereits vorhandene Fernbedienungen
Plug & Play, inklusive aller benötigten Kabel und Adapter
Kijk overal in huis DVD!
Geniet, kijk en bedien A/V apparatuur waar dan ook in huis, zelfs door muren en plafonds, met dank aan de draadloze
technologie
Geschikt voor het draadloos overbrengen van beeld en geluid, als ook de bediening van A/V bronnen zoals DVD speler, Videorecorder of Satelliet ontvanger
• 2 Audio/Video- apparaten tegelijk aansluiten (bijv. SAT en DVD- speler)
Probleemloos overschakelen tussen bronapparatuur via uw originele afstandsbediening of handmatig via de schakelaar
op de zender of ontvanger
• Ook geschikt voor aansluiting op Video- of TV- kaart met TV uitgang op een PC
Infrarood retourkanaal voor bestaande afstandsbedieningen
Plug & Play, inclusief alle benodigde kabels en accessoires
Titta på DVD vart som helst i ditt hem!
Njut, titta och kontrollera A/V utrustning varsomhelst i ditt hem, även genom väggar och tak, tack vare den trådlösa tekniken
Passar för trådlös överföring av ljud och bild, samt för att kontrollera A/V utrustning, såsom DVD spelare, Video eller Satellit mottagare
tt samman 2 Ljud/Bild enheter simultant (exempel: Dekoder och DVD Spelare)
eller mottagaren.
Passar även för grak eller TV kort med TV-out från en PC
Plug & Play, inkluderar alla kablar och adapters
Regardez votre DVD partout dans votre maison!
Contrôlez et protez de votre équipement Audio/Vidéo partout dans votre maison, même à travers murs et plafonds grâce à la technologie sans l
Possibilité de transmettre l'image et le son provenant d'une source vidéo tel qu'un récepteur satellite ou un lecteur DVD ainsi que de contrôler cette source A/V à distance
• Branchement simultané de 2 appareils audio/vidéo (par ex. SAT et lecteur DVD)
• Basculement facile entre les diérents appareils source grâce á votre télécommande ou au commutateur de l’émetteur
ou du récepteur
Peut également être raccordé à des cartes graphiques ou TV d’un ordinateur personnel munies d’une sortie TV
Canal retour pour la télécommande à infrarouges
Plug & Play, câble et adaptateur de branchement inclus
Vea la DVD en cualquier lugar de su casa!
• Disfrute, vea y controle l’equipos de A/V, desde cualquier lugar de su casa, incluso a través de pared y techos, gracias a la tecnología inalambrica
Permite la transmisión de sonido y peliculas, y el control de dispositivos de A/V tales como DVD, Vídeo, o Receptor de satélite
Conexión simultánea de 2 aparatos de audio/video (p.e. SAT y reproductor DVD)
Cómoda commutación entre los aparatos fuente a través del mando a distancia o a través del conmutador en el emisor
o receptor
También apto para la conexión a tarjetas grácas o de
TV con salida TV de un ordenador personal
Señal que transmite los códigos del mando a distancia
Plug & Play, incluidos todos los cables de conexión y adaptadores necesarios
Veja DVD em qualquer divisão de sua casa!
• Divirta se e assista e controle a sua equipamentos A/V, a partir de qualquer local de sua casa, através de paredes e tectos
através de tecnologia sem os
Permite a transmissão de som, imagens e controlo remoto de fontes A/V como: leitores de DVD, receptores de satélite, etc.
• Ligação simultãnea de 2 aparelhos de áudio/video (p.ex. SAT e leitor de DVD)
Fácil alternãncia entre os aparelhos fonte através do telecomando ou do comutador no emissor ou no receptor
Tambén adaquado para ligação a placas grácas ou de TV com saida TV de um computador
Canal de retorno para telecomado de infravermelhos incluido
Plug & Play, incl. todos os cabos de ligações necessários e Adaptador
Guardate la DVD in qualsiasi ambiente di casa!
• Osserva e controlla l’apparecchi A/V in qualsiasi punto di casa grazie alla tecnologia wireless che non conosce ostacoli di pareti e pavimenti
Predisposto per la trasmissione senza li di suono e immagini, e per il controllo di sorgenti A/V come lettori DVD, videoregistratori o ricevitori satellitari
• 2 apparecchi audio/video da collegare contemporaneamente (ad esempio SAT e lettore DVD)
Transmissione semplice dagli apparecchi sorgente tramite il telecomando o tramite un commutator
e alla stazione o al
ricevitore
• Idoneo anche per il collegamento a sched TV grache con uscita TV di un PC
Canale di ritorno per telecomando a infrarossi
VL88R Receiver
VL88T Transmitter
Kit Content:
More from ebode
Set of Accessories:
2x SCART Adaptor 2x Mini DIN to SCART Cable 2x Mini DIN to RCA Phono Cable 1x 3.5mm Stereo to RCA Phono Adaptor 1x IR Extender 2x PSU
The transmitter is connected to the A/V equipment anywhere in your house. The receiver is connected to a second TV, wherever desired around the house. The transmitter sends audio and video wirelessly to the receiver, (even through walls and ceilings). To control a source, you simply aim the remote, which is included, towards the receiver, and with a single press on the button you have total control… anywhere in your home.
Der Sender, der an einer koaxialen Empfänger-Dose angeschlossen ist, enthält einen Kabel-Tuner. Er speichert alle verfügbaren TV-Kanäle. Diese Kanäle
können auch einfach in eine gewünschte Reihenfolge gebracht werden. Der Sender überträgt Video und Audio per Funk an den Empfänger – sogar durch
Wände und Decken hindurch! Um einen anderen TV-Kanal auszuwählen oder eine andere A/VQuelle anzusteuern, zeigen Sie mit der (enthaltenen) Fernbedienung auf den Empfänger, aus welcher Richtung auch immer.
De zender is verbonden met de A/V apparatuur waar dan ook in huis. De ontvanger is verbonden met de tweede TV in een andere ruimte of bijvoorbeeld in de tuin. De zender zorgt voor de draadloze overdracht van audio en video naar de ontvanger (zelfs door muren en plafonds). Om een bron te bedienen,
richt u de afstandsbediening op de ontvanger en een simpele druk op de toets geeft u alle controle, waar dan ook in huis.
Sändaren (Transmitter) är kopplat till A/V utrustning varsomhelst i ditt hem. Mottagaren (Receiver) kopplas till en anda TV i eller runtomkring ditt hem.
Sändaren är kopplad till mottagaren genom trådlös överföring även genom väggar och tak. För källa behöver du endast rikta ärrkontrollen till mottagaren
från där du tittar.
Le transmetteur est raccordé à votre équipement Audio/Vidéo partout dans votre maison. Le récepteur est relié à un téléviseur qui peut se trouver n'
importe où dans votre maison. Le récepteur reçoit les signaux radio de l'émetteur même à travers murs et plafonds. Pour contrôler la source A/V pointez
simplement la télécommande fournie vers le récepteur et eectuez la commande requise.
El transmisor se conecta directamente a l’equipos de A/V. El Receptor se conecta a un 2º televisor en cualquier lugar de la vivienda. El Transmisor se conecta de forma inalambrica al receptor (Incluso a través de paredes y techos). Para controlar una fuente A/V simplemente apunte con el mando a distancia incluido en dirección al receptor, desde el lugar en que usted esta viendo la TV.
O transmissor é ligado à sua equipamentos A/V, a partir de qualquer local de sua casa. O receptor é conectado à televisão onde se quer visualizar o sinal, pode estar localizado wm qualquer local da habitação. O transmissor e o receptor comunicam entre si através de um sinais rádio (os sinais atravessam
paredes e tectos). Para controlar uma segunda fonte de sinal, apenas precisa de apontar o comando fornecido para o receptor.
l Trasmettitore è collegato alla l’apparecchi A/V in qualsiasi punto di casa. Il Ricevitore è collegato a una seconda TV posta in un qualsiasi punto di casa. Il Trasmettitore è collegato inmodalità wireless con il Ricevitore (senza incontrare ostacoli da pareti o sotti). Per controllare una sorgente è suciente puntare il telecomando in dotazione verso il Ricevitore, dovunque voi siate.
TRANSMITTER Power supply 230V AC / 6V DC 300mA
Frequency Audio/Video: 2,4 GHz, 4 channels (A, B, C, D)
IR 433.92 MHz
RECEIVER Power supply 230V AC / 6V DC 300mA
Frequency Audio/Video: 2,4 GHz, 4 channels (A, B, C, D)
AV-Input: 2x Mini DIN input (3 RCA Plug (2 Audio 1 Video))
AV-Output: 1x Mini DIN Video Input / Output: 1Vpp (type) / 75 Ohms Audio Input / Output: 1 Vpp (type) / 600 Ohms
Dimensions 155x155x35 mm
Range up to 100 metres line-of-sight
Advanced Wireless Audio/ Video Sender System
VIDEO LINK
PLUS
Loading...