Ebode Take 6 IR User Manual

18-5-2011 1 033000=15299B
TAKE 6 IR
6 in 1 universal remote control
User guide 3
Bedienungsanleitung 10 Gebruiksaanwijzing 18 Användermanual 25 Guide utilisateur 32 Guía del usuario 40 Manual do utilizador 47 Manuale per l’utente 54
18-5-2011 2 033000=15299B
TAKE 6
UNIVERSAL REMOTE 6 in1
Button layout
18-5-2011 3 033000=15299B
User Guide
General Security Note
Attention:
For carefree and safe use of this product, please read this manual and safety information carefully and follow the instructions. Technical manipulation of the product or any changes to the product are forbidden, due to se curity and approval issues. Please take care to set up the device correctly - consult your user guide. Children should use the device only under adult supervision.
Important: the TAKE 6 must be used according the instructions in this manual and is not suitable for other purposes.
Avoid the following
• strong mechanical wear and tear
• high temperature
• strong vibrations
• high humidity Please also respect the additional security notes in the various user guide chapters. To ensure correct set up please read the manual and security notes carefully.
Battery install and change
The device may only be used with CR02032 batteries - never try to conn ect to another power supply. When inserting batteries be sure the right polarity is used. Remove the batteries when the device is not used for a l onger period. Make sure that th e b atteries are no t s h ort circuited an d a r e not disposed in f i re (danger of explosion). Batteries do not belong in children hands. Don’t let batteries lay around openly – they might be swallowed by children or animals. If this happens see a doctor immediately.
Disposal of batteries:
Batteries are special waste and do not belong in general household waste disposal. Leaking or damaged batteries can upon contact with skin cause burning or acid damage – if necessary use suitable gloves. Please dispose of batteries in accordance with local bylaws.
Contents
Quick Start Guide
1. Introduction
2. Insert the batteries
3. Function of the remote’s buttons
4. Programming
4.1. Manual code entry
4.2. Automatic code search for some well-known brands
4.3. Automatic code search for all brands
4.4. Manual code search
4.5. Identifying codes found
4.6. Volume Control Punch Through
4.7. X10 Home Automation Control via IR7243
4.8 The FAV key
5. Troubleshooting
6. Tips & Tricks about learning IR codes to a remote
Quick start guide
1) Put the batteries in
1. Open the cover on the back of the 6 in 1 Universal Remote Co ntrol
2. Insert the two CR2032 batteries. Make sure the batteries are NEW.
18-5-2011 4 033000=15299B
2) Program your 6 in 1 Universal Remote Control
1. Turn on the equipment that you wish to control ( TV, DVR, DVD, STB , AUX, AUDIO).
2. The AUX key allows you to program and control any equipment such as TV, DVR, DVD, CD, STB.
3. Take the code book supplied with the 6 in 1 Universal Remote Control and find the brand of the equipment you wish to control. E.g. if you have a Thomson TV look for Thomson under the TV section.
4. Press and hold on the key mark ed "S" (8) until the LED (2) stays permanently on. This takes about 3 seconds. Release the "S key".
5. Press and release the TV, DVR, DVD, STB, AUX, AUDIO, mode key (4), in accordance with the appliance you wish to control.
6. From the code book take the first number correspondin g to your equipm ent and enter the number by pressing the 0-9 key pad (14). Each time you press a key the LED (2) will flash.
7. If the number is correctly entered the LED will turn off. If the number is incorrect then the red LED will flash fast. If incorrect you will need to restart at
4. Press the POWER key (1) . If your equipment switches off you have found the
right code. If it does not s witch off, you will need to restart from 4.
Sometimes there are several codes that have similar features. If you find that your 6 in 1 Universal Remote Control does not work for some functions, you may need to try another code.
1. Introduction
The TAKE 6 is designed to control up to 6 devices: TV, DVR, DVD, STB, AUDIO or any other device under AUX mode key. The TAKE 6 contains a library of codes that are preprogrammed into the remote control. This library covers nearly all the audio video products on the market today. The codes have to be programmed once before use. This can be done in different ways:
a. Manual entry of one of the codes displayed under the related brand a nd type of equipment in the attached code book (see 4.1) b. Automatic code search for some well-known brands (4.2) c. Automatic code search for all brands (4.3) d. Manual search through all codes (4.4)
2. Insert the batteries (always use NEW CR2032 batteries)
1. Open the cover on the back of the TAKE 6 Remote.
2. Insert 2 CR2032 batteries, verify that they are placed correctly with the + on the battery in the same position as marked inside the battery compartm ent.
3. Close the battery compartment carefully.
18-5-2011 5 033000=15299B
3. Function of the remote’s buttons
[1] POWER (On/Off)
Allows you to switch off the last selected appliance. Some appliances can also be switched on with this button.
[2] LED indicator
The indicator light flashes when the remote is operating or lights continuously while you are programming the remote.
[3] MUTE
Allows you to turn on/off the sound. You can control the "Mute" function of your TV even when you are i n DVR, DVD or STB mode. N o need to select the TV mode.
[4] TV, DVR, DVD, STB, AUX, AUDIO
These keys allow you to select the appliance you wish to control.
[5] VOLUME +/-
Allows you to control the volume. You can control the volume of your TV even when you are in DVR, DVD or STB mode. No need to select the TV mode.
[6] CHAN +/- or PROG +/-
Select the next or the previous channel of your TV or STB. In DVD mode: next or previous chapter.
[7] OK Confirms menu selection.
[8] Set Up
Allows you to program your remote before the first use. It also allows you to access to secondary functions of certain A/V appliances (Shift). Press the S key followed by the function key you desire.
[9] Navigation Keys These buttons al low you to naviga te into the menu of the selected device (if the device you selected has such a menu)
[10] Favorite button Program this button to remember your two most often used buttons
[11] Menu
Menu On
[12] Exit
Menu OFF
[13] -/--
In connection with the numeric keys, this button allows you with some equipment to select directly channels higher than 9. If you are in programming mode - automatic code search - you can confirm the code.
[14] Numeric keys 0 - 9
Work the same way as your original remote.
[15] REW, PLAY, FWD, REC, STOP, PAUSE
REW (rewind)
In DVR, DVD or CD mode: This button works the same way as in your original remote. IN TV mode: Coloured key (Red), control of videotext or special equipment functions.
PLAY
In DVR, DVD or CD mode: This button works the same way as in your original remote. IN TV mode: Coloured key (Yellow), control of fasttext or special equipment functions.
FF (fast forward)
In DVR, DVD or CD mode: This button works the same way as in your original remote.
18-5-2011 6 033000=15299B
IN TV mode: Coloured key (Blue), control of fasttext or special equipment functions.
REC (record)
This key works the same way as the one on your original remote for your DVR. In order to avoid a mistake you have to press this key twice to activate this feature.
STOP
In DVR, DVD or CD mode: This button works the same way as in your original remote. IN TV mode: Coloured key (Green), control of fasttext or special equipment functions.
PAUSE
In DVR, DVD or CD mode: This button works the same way as in your original remote. IN TV mode: Coloured key (Magenta), control of f asttext or sp ecial equipment functions.
[16] AV
Selection of an external source (e.g. SCART input).
[17] INFO
Displays on screen information of the selected appliance (when available).
[18] Teletext
Teletext OFF: Stop Teletext / Fasttext.
[19] Teletext
Teletext Hold: Stop page change in Teletext / Fasttext mode. [20] Teletext
Teletext Mix: Allows you to mix the Teletext / Fasttext and the picture of the selected channel.
[21] Teletext Teletext ON: Start/stop Teletext / Fasttext.
4. Programming
To make your remote suitable for your own equipment, you have to program it once. You can do this by ente ring a code, r elated to the b rand and type of equipment you want to control. You can program any equipment under any MODE key. For example, if you hav e three videorecorders, you can progra m videorecorder 1 under DVR, videorecorder 2 under AUX and videorecorder 3 under AUDIO.
4.1. Manual code entry
Take your code book and search for the list matching the equipment you are looking for, e.g. TV or DVR. Next, find the relevant brand (e.g. Sony). Now you will find one or more 4-digit codes. If there is more than one cod e, it depends on your equipment which code is corr ect. Generally, the codes are displayed in order of age of the equip ment. Older equipment first, you nger equipment at the end. So metimes you will hav e to try seve ral codes befo re you find th e right code for your equipment.
1. Make sure your equipment is switched on (for example TV).
2. Press and hold the S (8) key until the LED indicator lights continuously. Release the S key.
3. Press and release the mode key (4) of the device you want to control (for example TV).
4. Enter the 4- digit code from th e Code Book by usi ng the key pad (14). The LED (2) turns off after th e las t digi t is e nter ed. I f y ou en tered a wr ong code the LED blinks for 3 seconds and then goes off. You have to repeat from step 2.
5. Point the remote in the direction of your TV and press the POWER button (1). Your device should turn off. Check other functions (for example for a DVR FF or REW, etc.). If certain functions are not responding, this indicates that the entered code is not the correct one. In that case repeat the above procedure with the next corresponding code of your brand.
18-5-2011 7 033000=15299B
6. Repeat this procedure from step 1 for the other equipment you want to
control (DVR, DVD, STB,...). If your equipment (TV, STB, etc....) does not respond,
try the other codes for your brand. If it still doesn’t respond, try the manual code search method (4.4 Manual code search).
4.2. Automatic code search for some well-known brands
If your brand is listed hereafter, you can use the brand search method (faster than the "manual" and the "automatic code search").
BRAND CODE
BRAND CODE
Philips / Radiola
1
Telefunken / Saba
/ Normende
4
Akai /
Daewoo / JVC
/ Panasonic /
Sharp / Sony /
Toshiba
2
Grundig / Blaupunkt
5
Brandt /
Thomson
3 Nokia / ITT 6
1. Turn on the device you want to control.
2. Press and hold S (8) until the LED indicator (2) lights steadily. Release S button.
3. Press the mo de butt on (4) t hat matc hes th e equipm ent you wish to contro l. The LED (2) blinks once .
4. Enter the code corresponding to your bran d, poin t the TAKE 6 Rem o te in the direction of your equipment, press CHAN+ (6) once only. Continue to point the TAKE 6 Remote at your equipment until the equipment changes Channel (the remote control sends an IR signal every second. Please wait until your equipment reacts). When your equipment does react, press on the key -/-­(13) to confirm. If you accidentally miss the code, you can stop the autosearch by pressing CHAN- (6) and by repeatedly pressing this key return to the right code. Pr es s -/-- (13) to confirm.
4.3 Automatic code search for all brands
When searching an unknown code, you can step through the library automatically (AutoSearch). When your equipment responds, you can stop the searching process and store the code you found.
Note: as you can dedicate any appliance (TV, DVD, STB...) to DVR, DVD, CD, STB, AUDIO or AUX key, you need first to enter any 4-digit code for the kind of appliance you wish to control (found in the code book), i.e.: If you want to program a STB under the DVR key, enter ANY STB code found in the code book and then follow the steps below:
1. Turn on the device you want to control.
2. Press and hold S (8) until the LED indicator (2) lights steadily. Release S button.
3. Press the mo de butt on (4) t hat matc hes th e equipm ent you wish to contro l. The LED (2) blinks once .
4. Press CHAN+ (6) once. After a few seconds the remote starts stepping through the code library (fast search, 1 code per second). When the dev ice responds, you can press CHAN+ (6) to switch to slow search (1 code per 3 seconds). You can step back by pressing CHAN- (6) (you can step forward by pressing CHAN+ (6) in case you went too far back). As soon as the device responds again, press the -/-- key (13) to store the code you found.
Remark: if some functions of your equipment don’t work, you need to try another code for your brand. The search function starts after the last confirmed code. For example, if it was 030, the search function starts at 031, and it will keep on trying until the last possible code.
4.4 Manual code search
Note: as you can dedicate any appliance TV, DVR, DVD, STB, AUDIO, AUX, keys, you first need to enter any 4-digit code for the kind of appliance you wish to control (found in the code book), i.e.: If you want to program a STB
18-5-2011 8 033000=15299B
under the AUX key, enter ANY STB code found in the code book and then follow the steps below:
1. Make sure your equipment is switched on.
2. Press and hold S (8) until the LED indicator lights steadily. Release S
3. Press the mod e k e y (4 ) th at matches the e q u i p m ent you want to c o ntrol (for example TV).
4. Press CHAN+ (6) repeatedly until the channel changes. If you step past the correct code use CHAN- (6) to go back to the right code.
5. When the equipment you want to control reacts, press -/-- (13) to confirm the code.
Note: If your eq uipment do esn't have CHAN+ you can use PLAY (DVR or D VD) (15) or POWER (1) key. The search starts after the l ast registered code. If that was 030, the search starts at 031 until the last possible code and then goes from 000 to 029. Note: if certain functions of your equipment can’t be controlled you will have to find a different code for your brand.
4.5 Identifying codes found
If you don’t know the code (for example because you found the code by autosearch) you can identify it as described below:
1. Press and hold S (8) until the LED indicator (2) lights steadily. Release S.
2. Press the mode key (4) for the equipmen t you want to identify (DVR, DVD, CD, STB, AUDIO or AUX). The LED blinks once.
3. Press again S. The LED blinks on ce.
4. To identify the first digit press ea ch number button from 0 - 9 (14) until the LED blinks. The number you p ressed is the first digit of the code.
5. Press each number key from 0 - 9 as above to find the second digit.
6. Press each number key from 0 - 9 as above to find the third digit.
7. Press each number key from 0 - 9 as above to find the fourth digit. When the fourth digit has been found the LED will go off.
4.6 Volume Control Punch Through
The TAKE 6 remote control allows you to select which Mode controls your volume/mute buttons. The volume buttons VOL+ (5), VOL- (5) and Mute (3) can be set for individual control by EACH device Mode or can be s et for ALL device Modes to punch-through volume control to one specific single device Mode. The remote is initially set (Factory Default) for control by each specific device Mode.
Adjustment of ALL volume controls to one mode. You can allocate volume control to one of the modes of the remote control providing that volume control exists on the corresponding device (e.g. control of TV sound in DVR, DVD, etc... mode).
- Hold down the S (8) key until the LED remains lit.
- Release the S (8) key.
- Press and hold the MUTE (3) key until the LED flashes once, then release the MUTE key.
- Press the required mode key, e.g. TV, corresponding to the device that will control the VOL and MUTE buttons for ALL the device Modes.
- Press and release the MUTE (3) key and the LED turns off. Adjustment of the volume controls for EACH mode.
You can allocate volume control to be individual for each mode selected, providing that volume control exists on the corresponding device (e.g. control of the television set sound in TV mode, the control of the sound of the STB receiver in STB mode, ...).
- Hold down the S (8) key until the LED remains lit.
- Release the
S (8) key.
- Press and hold the MUTE (3) key until the LED flashes once, then release the MUTE key.
- Press the required mode key, e.g. DVD, corresponding to the device that will control its own VOL and MUTE keys.
- Press and release the VOL - (5) key once.
- Press and release the MUTE (3) key once and the LED turns off.
18-5-2011 9 033000=15299B
4.7 ebode / X10 Home Automation Control via IR72 4 3
The TAKE 6 control allows you to command all electric appliances you have in your house. Here are some examples that you can do with your 6 in 1 remote using X10:
-Switch on/off , dim lights while you watch TV.
-Switch on the lights at night to frighten in truders when you detect something suspicious.
-Switch on your electric blanket bef ore the film ends to have it warm when you go to sleep. For controlling your lamps or appliances, you will need an IR7243 and additional ebode / X10 home modules. The modul es are simply plugged into a/c outlet with no additional wiring required.
Contact your retailer for additional information.
4.8 The FAV key
The FAV key allows you to program two specific channels and switch between them with a single key-press. The two channels can be up to 4 key-presses each and must be a minimum of 2. The first keypress must be a Mode key e.g. TV with the following keys being up to 3 digits. To program the FAV key :­a. Press and h old the S (8) button until the LED remains on (occurring after approximately 2-3 seconds). b. Release S (8) button. c. Press and release the FAV (10) key. d. Press and release desired Mode (4) key (e.g. TV) followed by the 1, 2 or 3 digit keys in the correct order for the first channel selection. The LED will flash for each keypress. e. Press and release the FAV (10) ke y . f. Repeat Step "d" for the second device channel selection. g. Press and release the FAV (10) key to store the channel selections. The LED will turn off and remote returns to normal.
To select between the two channels, press and release the FAV key.
5. Troubleshooting
The remote doesn’t work or loses codes entered
• Confirm with your original remote that the equipment works correctly.
• Make sure that you have pressed the corresponding mode key of the equipment or device that you want to control.
• If the listed code does not work, try the AUTOSEAR CH method or enter the next code of that brand.
• Check that the batteries have the correct polarity position.
• The programming of the remote requires 2 CR2032 batteries (new).
• If the LED is lit permanently, in general it will be necessary to replace the batteries.
• Set the remote back to factory default.
How to set the TAKE 6 Remote back to factory default
• Press and hold S (8) until the LED indicator (2) lights steadily. Release S.
• Press and hold S (8) until the LED indicator (2) lights steadily. Release S.
• Press and release the 0 key (14) once.
• Press and release the S key (8).
• The LED (2) turns off after few seconds.
18-5-2011 10 033000=15299B
Bedienungsanleitung
Allgemeine Sicherheitshinweise
Achtung:
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise für eine problemlose und sichere Benutzung dieses Produktes und befolgen Sie die Anleitung. Technische Manipulationen und Veränderungen dieses Produktes sind aus Sicherheitsgründen und Zulassungen verboten. Bitte verwenden Sie das Gerät korrekt – beachten Sie die Bedienungsanleitung. Kinder sollten dieses Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
Wichtig: Das TAKE 6 muss gemäß dieser Bedienungsanleitung benutzt werden, für andere Einsatzzwecke ist das TAKE 6 nicht geeignet.
Vermeiden Sie folgendes:
• große Belastung und Zug
• hohe Temperatur
• starke Erschütterung
• hohe Luftfeuchtigkeit Bitte beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitsanmerkungen in den
verschiedenen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung. Für ein e korrekte Funk tion lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise genau durch.
Einsetzen und Wechsel der Batterie
Dieses Gerät funktioniert nur mit CR02032 Batterien – bitte verwenden Sie keine andere Stromversorgung. Beim Einsetze n der Batterien beachten Sie bitte die korrekte Polarität. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht benutzen. Stellen Sie bitte sicher, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen und nicht dem Feuer ausgesetzt werden (Explosionsgefahr). Batterien gehören nicht in die Hände von Kindern. Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen – sie könnten von Kindern oder Tieren geschluckt. Sollte dies passieren, suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
Entsorgung von Batterien:
Batterien sind Sondermüll und gehören nicht in den normalen Hausmüll. Leckende oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt Brand- oder Säureschäden hervorrufen – wenn notwendig verwenden Sie bitte geeignete Handschuhe. Bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen.
Inhaltsverzeichnis
Anleitung zum Schnellstart
1. Einführung
2. Einlegen der Batterien
3. Funktionen der Tasten
4. Programmieren
4.1 Manuelle Code-Eingabe
4.2 Automatische Codesuche einzelner, häufig vorkommender Marken
4.3 Automatische Codesuche alle Marken
4.4 Manuelle Codesuche
4.5 Gespeicherten Code lesen
4.6 Standardvolumensteuerung für STBellitenempfänger
4.7 X10 Bedienung IR7243
4.8 Die FAV Taste
5. Fehlersuche
Anleitung zum Schnellstart
1) Einlegen der Batterien
1. Öffnen Sie die Abdeckung auf der Rückseite der TAKE 6.
2. Legen Sie 2 Batterien (CR2032) ein. Ver gewissern Sie sich, dass die Batter ien die gleiche Marke haben und dass sie NEU sind.
18-5-2011 11 033000=15299B
2) Programmieren der TAKE 6
1. Schalten Sie das Gerät, das Sie bedienen möchten ein (TV, Videorecord er usw.)
2. Nehmen Sie das mitgelieferte Code Buch zur Hand und suchen Sie die entsprechende Marke des zu bedienenden Gerätes. Wenn Sie z. B. einen Thomson Fernseher haben, sehen Sie unter Thomson im TV Abschnitt nach.
3. Drücken Sie die " S " (8) Taste bis die LED Anzeige ununterbrochen aufleuchtet. Das dauert ungefähr 3 Sekunden.
4. Drücken Sie TV, DVR, DVD, STB, AUX, AUDIO (4) je nachdem welches Gerät Sie bedienen möchten.
5. Entnehmen Sie dem Code Buch die erste Nummer entsprechend der Marke Ihres Gerätes und geben Sie die Numm er auf dem Tastenfeld (0 - 9) ein (14). Bei jedem Drücken einer Taste leuchte t die rote LED (2) Anzeige auf.
6. Wenn die Nummer richtig eingegeben ist, schaltet die LED Anzeige aus. Wenn die Nummer falsch eingegeben wurde, leuchtet die LED Anzeige schnell. Wenn Sie die Nummer falsch eingegeben haben, müssen Sie wieder bei 1. anfangen.
7. Drücken Sie POWER (1). Wenn Ihr Gerät sich abschaltet haben Sie den richtigen Code gefunden. Falls es nicht abschaltet, müssen wieder mit 3. beginnen.
Manchmal gibt es einige Codes, die ähnliche Funktionen haben. Wenn Sie feststellen, dass Ihre TAKE 6 Fernbedienung einige Funktionen nicht ausführt, müssen Sie nach einem anderen Code suchen.
1. Einführung
Die TAKE 6 Fernbedienung wurde konstruier t um bis zu 6 Geräte zu steuern : TV, Videorecorder, DVD, STB oder ein zusätzliches Gerät mit A UX-Modusschlüssel. Die TAKE 6 Fernbedienung enthält eine große Anzahl vorprogrammierter Codes. Diese Codebibliothek deckt nahezu alle Audio-/Video-Produkte des aktuellen Marktes ab und muss einmalig, vor Ingebrauchnahme, programmiert werden. Das ist auf verschiedenerlei Weise möglich:
a. Manuelle Eingabe eines Codes, welcher im mitgelieferten Codebuch bei der zutreffenden Marke und dem Gerätetype (siehe 4.1) aufgeführt ist. b. Sog. Autosearch für einzelne, häufig vorkommende Marken (siehe 4.2 ) c. Autosearch für übrige Marken (siehe 4.3) d. Manuell alle Codes durchsuchen (siehe 4.4)
2. Einlegen der Batterien (immer NEUE CR2032 batterien verwenden)
1. Öffnen Sie die Abdeckung auf der Rückseite der TAKE 6 Fernbedienung.
2. Legen Sie 2 CR2032 batterien ein. Achten Sie auf die Polarität (+ und -) gemäß den Angaben im Batteriefach.
3. Schließen Sie das Batteriefach sorgfältig.
3. Funktionen der Tasten
[1] (An/Aus)
Gestattet Ihnen, die zuletzt gewählte Anwendung auszuschalten. Manche Geräte können hiermit auch eingeschaltet werden.
[2] LED-Anzeige
Die Anzeige blinkt, wenn die Fernbedienung in Betrieb ist oder leuchtet permanent, während Sie die Fernbedienung program mieren.
18-5-2011 12 033000=15299B
[3] MUTE
Erlaubt das An-/Abschalten des Tons. Sie können die Stummschaltungsfunk tion Ihres Fernsehers bedienen, auch wenn Sie sich im Videoreco rder-, DVD- oder STB-Modus befinden. Sie brauchen dazu nicht den TVModus au szuwählen.
[4] TV, DVR, DVD, STB, AUX, AUDIO
Mit diesen Tasten können Sie das Gerät, welches Sie bedienen möchten, auswählen. Für CD stehen eine begrenzte Anzahl Funktionen zur Verf ügung.
[5] VOL +/-
Gestattet die Steuerung der Lautstärke. Sie können die Lautstärke Ihres Fernsehers regulieren, auch wenn Sie sich im Videorecorder-, DVD- oder STB­Modus befinden. Sie brauchen dazu nicht den TV-Modus auszuwählen.
[6] CHAN +/-
Wählt den nächsten oder vorhergehenden Kanal Ihres Fernsehers, STBs. Im DVD-Modus: nächster oder vorheriger Abschnitt.
[7] OK
Bestätigt die Menüauswahl.
[8] S
Gestattet Ihnen die Programmierung der Fernbedienung vor der ersten Anwendung. Bietet auch Zugang zu den Nebenfunktionen bestimmter A/V­Anwendungen (Shift). Drücken Sie die SETUP-Taste und danach die gewünschte Funktionstaste.
[9] Navigationstasten
Auf, ab, rechts, links. Ermöglicht Navigation innerhalb des Menüs (TV, DVD usw.).
[10] Bevorzugte Taste Programmieren Sie diese Tasten, bevor Sie mit zappen begi nnen zwischen den 2 meistens gebrauchten Sendern oder Funktionen.
[11] MENU Menü AN [12] EXIT Menü AUS
[13] -/--
Mit dieser Taste können Sie bei einigen Gerätetypen Kanäle höher als Kanal 9 auswählen (zwei Ziffern). Wenn Sie sich im Programmier-Modus befinden ­automatische Codesuche - können Sie den Code des Gerätes, das Sie bedienen möchten, speichern.
[14] Numerische Tasten 0 – 9
Funktioniert auf dieselbe Weise wie Ihre Original-Fernbedienung.
[15] REW, PLAY, FWD, REC, STOP, PAUSE Schnelllauf zurück
Im Videorecorder-, DVD- oder CD-Modus: Diese Schaltfläche funktioniert auf dieselbe Weise wie bei Ihrer ursprünglichen Fernbedienung. Im TV-Modus: farbige Taste (Rot), Steuerung des Teletextes oder spezieller Anlagenfunktionen.
Abspielen
Im Videorecorder-, DVD- oder CD-Modus: Diese Schaltfläche funktioniert auf dieselbe Weise wie bei Ihrer ursprünglichen Fernbedienung. Im TV-Modus: farbige Taste (Gelb), Steuerung des Teletextes oder spezieller Anlagenfunktionen.
Schnelllauf vorwärts
Im Videorecorder-, DVD- oder CD-Modus: Diese Schaltfläche funktioniert auf dieselbe Weise wie bei Ihrer ursprünglichen Fernbedienung. Im TV-Modus: farbige Taste (Blau), Steuerung des Teletextes oder spezieller Anlagenfunktionen.
REC (Aufnahme)
Diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die auf Ihrer ursprünglichen Fernbedienung für den Videorecorder. Um irrtümliches Aufnehmen zu vermeiden, müssen Sie die Taste zweimal drücken, um diese Funktion zu aktivieren.
18-5-2011 13 033000=15299B
Stopp
Im Videorecorder-, DVD- oder CD-Modus: Diese Schaltfläche funktioniert auf dieselbe Weise wie bei Ihrer ursprünglichen Fernbedienung. Im TV-Modus: farbige Taste (Grün), Steuerung des Teletextes oder spezieller Anlagenfunktionen.
Pause
Im Videorecorder-, DVD- oder CD-Modus: Diese Schaltfläche funktioniert auf dieselbe Weise wie bei Ihrer ursprünglichen Fernbedienung. Im TV-Modus: farbige Taste (Violett), Steuerung des Teletextes oder spezieller Anlagenfunktionen.
[16] AV
Auswahl einer externen Quelle (über den A/V oder SCART-Eingang).
[17] INFO
Zeigt Bildschirminformationen über die ausgewählte Anwendung an (wenn vorhanden).
[18] Teletext
Teletext AUS: Stoppt Teletext.
[19] Teletext
Teletext Halten: Stoppt den Seitenwechsel im Teletext-Modus.
[20] Teletext
Teletext Mix: (TV, CBL & STB) Ermöglicht das Mischen d es Teletextes und des Bildes des angewählten Kanals.
[21] Teletext
Teletext AN: Startet/stoppt Teletext.
4. Programmieren
Um Ihre Fernbedienung für Ihre eigenen Geräte taugl ich zu machen, müssen Sie einmalig programmieren. Sie geben einen Code ein, der zu der Marke oder dem Gerätetype gehört, welche(n) Sie mit dieser Fernbedienung bedienen möchten. Sie können übrigens jedes gewünschte Gerät jeder gewünschten Taste zuordnen. Haben Si e zum Beispiel 3 Videorecorder, dann können Sie Videorecorder 1 unter DVR speichern, Videorec order 2 unter AUX und Videorecorder 3 unter AUDIO.
4.1 Manuelle Code-Eingabe
Suchen Sie im Codebuch die zum Gerätetype gehörende Liste (TV, Videorecorder usw. ). Suchen Sie anschli eßen d die b etr ef fe n de Mark e auf (z.B. Sony). Sie finden nun einen oder mehrere 4-stellige Codes. Sollten mehrere Codes aufgelistet sein, so hängt vom Gerätetype ab, welcher Code geeignet ist. Im Allgemeinen sind die Codes je nach Alter des Gerätes aufgelistet. Ältere Geräte zuerst, jüngere danach. Es kann vorkommen, dass Sie verschiedene Codes ausprobieren müssen, um den geeigneten Code für Ihr Gerät zu finden:
1. Schalten Sie zunächst Ihr Gerät ein (zum Beispiel TV).
2. Drücken und halten Sie die S-Taste (8), bis die LED-Anzeige permanent aufleuchtet. Lassen Sie die S-Taste los.
3. Drücken Sie kurz auf die Modustaste (4) des Gerätes, das Sie bedienen möchten (zum Beispiel TV).
4. Geben Sie mit der Tastatur (14) den 4-stelligen Code aus dem Codebuch ein. Die LEDAnzeige (2) erl ischt, nachdem die letz te Ziffer eingegeben wurd e. Wenn Sie einen falschen Co de eingegeben haben, blinkt die LED-Anzei ge 3 Sekunden lang und erlischt dann. Sie müssen wieder bei Schritt 2 beginnen.
5. Richten Sie die Fernbedienung auf Ihren Fernseher und dr ücken Sie auf die POWER Taste (1). Ihr Gerät sollte sich ausschalten. Überprüfen Sie die anderen Funktionen (zum Beispiel für Videorecorder: Schnelllauf zurück/vorwärts usw.). Wenn einige Funktionen nicht reagieren, zeigt dies an, dass der eingegebene Code nicht korrekt ist. In diesem Fall wiederholen Sie die oben aufgeführte Vorgehensweise mit dem nächsten entsprechenden Code.
18-5-2011 14 033000=15299B
6. Wiederholen Sie den Vorgang für andere Gerätetypen, die Sie bedienen möchten (Videorecorder, DVD, STB), ab Schritt 1. Wenn Ihr Gerät (TV, STB etc...) nicht reagiert, versuchen Sie einen anderen Code für Ihre Marke. Erfolgt noch immer keine Reaktion, versuchen Sie es mit dem “4.4 Manuelle Codesuche”
4.2 Automatische Codesuche einzelner, häufig vorkommender Marken
Wenn Ihre Marke in der nachstehenden Liste aufgeführ t ist, dann haben Sie die Möglichkeit die Markensuchme thode zu ver wenden (funktioni ert schn eller als die manuelle und automatische Codesuche).
BRAND CODE
BRAND CODE
Philips / Radiola 1
Telefunken / Saba
/ Normende
4
Akai / Daewoo /
JVC / Panasonic /
Sharp / Sony /
Toshiba
2
Grundig / Blaupunkt
5
Brandt / Thomson 3 Nokia / ITT 6
1. Schalten Sie das Gerät, das Sie bedienen möchten, ein.
2. Drücken und halten Sie die S-Taste (8), bis die LED-Anzeige permanent aufleuchtet. Lassen Sie die S-Taste los.
3. Drücken Sie die Modustaste (4), die d em G erä t en tspri ch t, das Sie b edien en möchten. Die LEDAnzeige (2) leuchtet einmal auf.
4. Geben Sie den entsprechenden Code Ihrer Marke ein, richten Sie die Fernbedienung auf die Anlage und drücken Sie nur einmal auf CHAN+(6). Richten Sie die Fernbedienung weiter auf die Anlage, bis die Anlage den Kanal wechselt (Die Fernbedienung sendet jede Sekunde ein Infrarot-Signal aus. Also warten Sie bitte, bis Ihre Anlage reagiert). Reagiert Ihre Anlage, dann drücken Sie zur Bestätigung die Taste -/--(13). Sollten Sie den Code versehentlich verpasst haben, können Sie die automatische Suche stoppen, indem Sie CHAN- (6) drücken und dies wiederholen, um zum richtigen Code zurückzukehren. Drücken Sie zur Bestätigung -/--(13).
4.3 Automatische Codesuche alle Marken
Wenn Sie einen unbekannten Code suchen, können Sie die Bibliothek automatisch durchlaufen (AutoSearch). Reagiert Ihr Gerät, können Sie den Suchprozess anhalten und den gefundenen Code speichern.
Hinweis: Da Sie jede Anwendung (TV, DVD, STB...) den Videorecorder-, DVD-, CD-, STB-, oder AUX-Tasten zu ordnen können, müssen Sie erst den 4-stelligen Code für die Art der Anwendung (zu finden im Codebuch), die Sie steuern möchten, eingeben. D.h.: Wenn Sie eine STB-Funk tion für eine Videorecorder­Taste programmieren möchten, dann geben Sie jeden im Codebuch aufgeführten STB-Code ein und befolgen Sie dann die unten aufgeführten Schritte:
1. Schalten Sie das Gerät, das Sie bedienen möchten, ein.
2. Drücken und halten Sie die S-Taste (8), bis die LED-Anzeige permanent aufleuchtet. Lassen Sie S-Taste los.
3. Drücken Sie die Modustaste (4), die d em G erä t en tspri ch t, das Sie b edien en möchten. Die LEDAnzeige (2) leuchtet einmal auf.
4. Drücken Sie einmal auf CHAN+ (6). Nach einigen Sekunden beginnt die Fernbedienung mit dem Durchlaufen der Codebibliothek (Schnellsuche, 1 Code pro Sekunde). Reagiert das Gerät, drücken Sie auf CHAN+ (6), um auf langsame Suche umzuschalten (1 Code alle 3 Sekunden). Drücken Sie CHAN- (6), um zurückzugehen (für vorwärts drücken Sie CHAN+ (6), wenn sie zu weit zurückgegangen sind). Sobald das Gerät wieder reagiert, drücken Sie die -/-­Taste (13), um den gefundenen Code zu speichern.
Hinweis: Wenn bestimmte Funktionen Ihres Gerätes nicht gesteuert werden können, müssen Sie einen nächsten Code für Ihre Marke probieren. Die
18-5-2011 15 033000=15299B
Suchfunktion beginnt nach dem zuletzt bestätigten Code. Wenn dieser 030 war, beginnt die Suchfunktion bei 031 und läuft so bis zum letztmöglichen Code durch.
4.4 Manuelle Codesuche
Hinweis: Da Sie jede Anwendung (TV, DVD, STB...) den Videorecorder-, DVD-, CD-, STB-, AUDIO oder AUX-Tast zuordnen können, müssen Sie erst den 4­stelligen Code für die Art der Anwendung (zu finden im Codebuch), die Sie steuern möchten, eingeben. D.h.: Wenn Sie eine STB-Funktion für eine AUX­Taste programmieren möchten, dann geben Sie jeden im Codebuch aufgeführten STB-Code ein und befolgen Sie dann die unten aufgeführten Schritte:
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist.
2. Drücken und halten Sie die S-Taste (8), bis die LED-Anzeige permanent aufleuchtet. Lassen Sie die S-Taste los.
3. Drücken Sie auf die Modustaste (4), die dem Gerät entspricht, das Sie bedienen wollen (zum Beispiel TV).
4. Drücken Sie wiederholt auf CHAN+ (6), bis der Kanal wechselt. Wenn Sie den korrekten Code verpasst haben, verwenden Sie CHAN- (6) , um zu m rich tigen Code zurückzukehren.
5. Wenn das Gerät, das Sie bedienen möchten reagiert, drü cken Sie -/-- (14), um den Code zu bestätigen.
Hinweis: Sollte Ihr Gerä t keine CHAN+ -Taste haben, so können Sie die PLAY­(Videorecorder oder DVD) (15) oder POWER-Taste (1) verwenden.
Hinweis: Wenn bestimmte Funktionen Ihres Geräts nicht gesteuert werden können, müssen Sie einen anderen Code für Ihre Gerätemarke finden. Die Suchfunktion beginnt nach dem zuletzt bestätigtem Code. Wenn dieser 030 war, dann beginnt dieSuchfunktion bei 031 und läuft bis zum letztmöglichen Code durch.
4.5 Gespeicherten Code lesen
Wenn Ihnen der eingestellte Code nicht bekannt ist (z.B. da Sie den Code über Autosearch nicht gefunden haben), dann können Sie diesen folgendermaßen lesen:
1. Drücken und halten Sie die S-Taste (8), bis die LED-A nzeige (2) permanent aufleuchtet. Lassen Sie die S-Taste los.
2. Drücken Sie die Modustaste des Gerätetyps, den Sie identifizieren wollen (TV, Videorecorder, DVD, CD, STB, AUDIO oder AUX). Die LED-Anzeige (2) blinkt einmal.
3. Drücken Sie erneut S. Die LED-Anzeige (2) blinkt einmal.
4. Zur Erkennung der ersten Ziffer d rücken Sie solange auf je de Nummerntaste 0-9 (14), bis die LED-Anzei ge blinkt. Die von Ihnen gedrückte Zahl ist die erste Stelle des Codes.
5. Drücken Sie wie oben angegeb en auf jede Nummern taste von 0-9, um die zweite Stelle zu finden.
6. Drücken Sie wie oben angegeb en auf jede Nummern taste von 0-9, um die dritte Stelle zu finden.
7. Drücken Sie wie oben angegeb en auf jede Nummern taste von 0-9, um die vierte Stelle zu finden. Is t die vierte Stelle gefunden, erlischt die LEDAnzeige .
4.6 Lautstärken-Steuerung
Die TAKE 6 Fernbedienung erlaubt es Ihnen festzulegen, welcher Modus die Lautstärken- und Stummschaltungs-Tasten steuert. Die Lautstärken-Tasten Lauter (5), Leiser (5) und Stumm (3) können für jeden Modus individuell oder unabhängig vom jeweiligen Modus für nur ein Gerät programmiert werden. Die Fernbedienung ist anfangs (Wer kseinstellung) für die Steuerung des jeweiligen Modus eingestellt.
Ändern der Lautstärken-Steuerung auf einen Modus Sie können die Lautstärken-Steuerung für einen Modus festlegen, vorausgesetzt dieser Modus hat auch eine Lautstärken-Steuerung (z.B. Steuerung der Fernseher-Lautstärke im Videorecorder-Modus, im DVD-Modus etc.).
- Drücken Sie die Taste S (8) bis di e LED dauerhaft leuchtet.
- Lassen Sie die Taste S (8) los.
18-5-2011 16 033000=15299B
- Drücken Sie die Taste Stumm (3) bis die LED einmal blinkt und l as sen Sie sie dann los.
- Drücken Sie die gewünschte Modus-Taste, z.B. TV, für das Gerät, bei dem die Lautstärke und Stummschaltung bei allen Geräte-Modi gesteuert werden soll.
- Drücken Sie die Taste Stumm (3) einmal und die LED geht aus. Ändern der Lautstärken-Steuerung für jeden Modus individuell
Sie können die Laustärken-Steuerung für jeden Modus individuell festlegen, vorausgesetzt dieser Modus hat auch eine Lautstärken-Steuerung (z.B. Steuerung der Lautstärke des STB-Receivers im STB-Receiver-Modus, ...).
- Drücken Sie die Taste S (8) bis di e LED dauerhaft leuchtet.
- Lassen Sie die Taste S (8) los.
- Drücken Sie die Taste Stumm (3) bis die LED einmal blinkt und l as sen Sie sie dann los.
- Drücken Sie die gewünschte Modus-Taste, z.B. DVD, die zu dem Gerät gehört, das die eigene Lautstärken-Steu eru ng üb ern ehm en sol l .
- Drücken Sie die Taste Vol- (5) einmal.
- Drücken Sie die Taste Stumm (3) einmal und die LED geht aus.
4.7 ebode / X10 Bedienung IR7243 Die 6-in-1 Fernbedienung ermöglicht es Ihnen, alle elektrischen Geräte in Ihrem Haus zu bedienen. Hier sind einige Beispiele, was Sie mit Ihrer 6 in 1 Fernbedienung tun können, wenn Sie ebode / X10 verwenden:
-Lichter an- und ausschalten bzw. dimmen während Sie fernsehen.
-Schalten Sie Ihre Kaffeemaschine von Ihrem Schlafzimmer aus ein, direkt nach dem Aufwachen.
-Schalten Sie die Lichter nachts an, wenn Sie et was Verdächtiges entdecken, um Einbrecher abzuschrecken.
- Schalten Sie Ihre Heizdecke an bev or der Film zu Ende is t, damit Sie es schön warm haben, wenn Sie zu Bett gehen.
Um Ihre Lampen und Geräte zu bedienen, brauchen Sie die IR7243 und zusätzliche ebode / X10 Home Module. Die Module werden einfach in ein en AC Ausgang gesteckt; ohne zusätzliches Kabel. Wenden Sie sich an einen Händler in Ihrer Nähe für weitere Informationen.
4.8 Die FAV Taste
Die FAV Taste macht es möglich zwischen den 2 meistens gebrauchten Sendern zu schalten mit ein er einzigen Taste. Beide S ender können eine Fol ge Befehle wischen 2 und 4 Tastencodes erfassen. Die erste Taste muss immer eine MODE Taste sein (Z.B. CBL), dannach folgen ers t die Nummern Tasten vor einem spezialen Sender. Um die FAV Taste zu programmieren:
a) Drück auf S (8) drück so lang das diese an bleibt. b) Lass die S (8) Taste los. c) Drück auf die FAV (10) Taste und lass diese los. d) Drück auf die Funktionstaste (4) die mit dem Gerät übereinstimmt,
welche Sie bedienen wollen (TV, CBL, DVR etc.), die ergeben sich durch die Nummern Tasten die die gewählten Send er ergeben. Die
LED soll bei jeden drücken blinken. e) Drück auf die FAV (10) Taste und lass diese los. f) Wiederhole Schritt "d" für den 2. Favoriten Sender. g) Drück auf die FAV (10) Taste und lass diese los um die Einstellung von
den Favoriten Sendern zu bestätigen. Die LED Lampe soll nicht mehr
leuchten und die Fernbedienung kehrt zurück in die
Ausgangsposition.
Um zwischen 2 Favoriten Sendern zu schalten drücken Sie auf die FAV Taste.
18-5-2011 17 033000=15299B
5. Fehlersuche
Die Fernbedienung funktioniert nicht oder verliert die eingegebenen Codes.
• Prüfen Sie mit Ihrer Original-Fernbedienung, ob das Gerät einwandfrei funktioniert.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die en tsprechende Modustaste der Anlage o der des Gerätes, das Sie bedienen wollen, gedrückt haben.
• Wenn der aufgeführte Code nicht funktioniert, versuchen Sie es mit dem AUTOSEARCH-Verfahren oder geben Sie den nächs ten Code der Marke ein .
• Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig gepolt eingelegt wurden.
• Die Programmierung der Fernbedienung erfordert 2 CR2032 batterien (neu).
• Wenn die LED-Anzeige permanent aufleuchtet, ist es normalerweise erforderlich, die Batterien auszuwechseln.
• Stellen Sie die Fernbedienung wieder auf die Fabrikseins tellung ein.
Die TAKE 6 Fernbedienung wieder auf die ursprüngliche Fabrikeinstellung abstimmen
• Drücken und halten Sie die S-Taste (8), bis die LED-Anzeige (2) permanent aufleuchtet. Lassen Sie S los.
• Drücken und halten Sie die S-Taste (8), bis die LED-Anzeige (2) permanent aufleuchtet. Lassen Sie S los.
• Drücken Sie einmal kurz auf die 0-Taste (14).
• Drücken Sie kurz die S-Taste (8).
• Die LED-Anzeige (2) schaltet nach einigen Sekunden aus.
Wichtig
Die TAKE 6 Fernbedienung darf nur auf die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Art und Weise verwendet werden und nicht für Zwecke, die hier nicht angegeben sind.
18-5-2011 18 033000=15299B
Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsvoorschrift
Attentie:
Lees voor een zorgeloos en v eil ig g ebrui k van dit product deze handleiding e n de veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op. Technische veranderingen of andere aanpassingen van het product zijn niet toegestaan om redenen van veiligheid en keuringen. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor het correct installeren van de afstandsbediening. Gebruik van de afstandsbediening door kinderen alleen bij toezicht van een volwassene.
Belangrijk: De TAKE 6 moet worden gebruikt v olgens de aanwijzingen in deze handleiding en is niet geschikt voor andere doeleinden.
Voorkom de volgende situaties:
• Overmatige mechanische slijtage en schade
• Hoge temperaturen
• Sterke vibraties
• Hoge luchtvochtigheid
Batterijen installeren en vervangen:
De afstandsbediening werkt op CR02032 batterijen; probeer het apparaat nooit op een a n de r e elektriciteits b r on a a n te sluiten. Let bi j h et vervangen van de batterijen op polariteit (+ en -). Verwijder de batterijen wanneer de afstandsbediening lange tijd niet wordt gebruikt. Maak geen kortsluiting tussen de batterijen.
Batterijen zijn geen speelgoed. Laat batterijen niet rondslingeren; kinderen en huisdieren kunnen ze eenvoudig doorslikken. Neem in dat geval altijd direct contact op met een arts. Lekkende of beschadigde batterijen kunnen brandwonden veroorzaken; verwijder lekkende batterijen altijd met handschoenen.
Batterijen behandelen als klein chemisch afv al. Volg voor het weggooien v an batterijen de aanwijzingen van de gemeentereiniging. Ba tterijen nooit in het vuur werpen (explosiegevaar).
Inhoud
Installatie voor een snelle start
1. Inleiding
2. Batterijen plaatsen
3. Functies van de toetsen
4. Programmeren
4.1 Handmatig de code ingeven
4.2 Automatisch zoeken op enkele veelvoorkomende merken
4.3 Automatisch codes zoeken alle merken
4.4 Handmatig codes zoeken
4.5 Gevonden codes identificeren
4.6 Standaardvolume instellen
4.7 X10 Home Automation bediening via IR7243
4.8 De FAV toets
5. Problemen oplossen
6. Tips & Tr icks bij het leren van IR codes
Installatie voor een snelle start
1) Het installeren van de batterijen
1. Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achterzijde van de afstandsbediening
2. Installeer twee volle CR2032 batterijen. Let daarbij op de + en – tekens in het batterijvak.
18-5-2011 19 033000=15299B
2) Programmeren van de 6 in1 afstandsbediening
1. Zet het apparaat aan wat u wilt gaan bedienen (TV, Video, CD etc.).
2. Raadpleeg het codeboek wat meegeleverd is met de afstandsbedieni ng en kies het merk van het apparaat dat u wilt bedienen. Bijvoorbeeld: al heeft u een Philips Televisie, kijk dan onder Philips in de TV sectie.
3. Druk op de S toets (8) totdat de LED aanblijft. Laat de S toets los.
4. Druk op de functietoets (4) welke overeen komt me t h e t t y pe ap pa raa t wat u wilt gaan bedienen (TV, Video, CD etc.).
5. Geef met de cijfertoetsen (14) de 3 cijferige code uit de code Bibliotheek in. De LED flikkert bij iedere toets en gaat uit na het ingeven van het derde cijfer.
6. Wanneer de LED snel begint te knipperen is de ingegev en code onjuist en dient u opnieuw te beginnen bij 1.
7. Richt de afstandsbediening op het apparaat en druk op de POWER (1) toets. Uw apparaat zou nu uit moeten gaan. Zet uw apparaat aan en druk op CHANNEL+. Wanneer het apparaat reageert, dan is de installatie voltooid.
Wanneer sommige toetsen niet werken, dan dient u de andere codes uit de code bibliotheek voor uw merk proberen.
1. Inleiding
Met de TAKE 6 afstandsbediening kunt u tot 6 appara ten bedienen: TV, DVR (videorecorder), DVD, STB, AUDIO, of een extra apparaat onder de AUX-knop. De afstandsbediening bevat een groot aantal voorgeprogr ammeerde codes . Deze codes zijn geschikt voor bijna alle apparaten die momenteel verkrijgbaar zijn en moeten eenmalig voor ingebruikname worden ingeprogrammeerd. Dit kan op verschillende manieren:
a. handmatig één van de codes ingeven welke in het bijgeleverde codeboekje staan bij het betreffende merk en type apparaat (zie 4.1) b. z.g. autosearch voor enkele veelvoorkomende merken (zie 4.2) c. autosearch voor alle merken (zie 4.3) d. handmatig door alle codes heen stappen (zie 4.4)
2. Batterijen plaatsen (gebruik altijd NIEUWE CR2032 batterijen)
1. Open het klepje achter op de afstandsbediening.
2. Plaats 2 CR2032 batterijen. Let op de polariteit (+en -) volgens de aanwijzingen in het batterijvakje.
3. Sluit het batterijvakje zorgvuldig.
3. Functies van de toetsen
[1] (Aan/uit)
Schakelt het laatst geselecteerde apparaat uit. Sommige apparaten kunnen met deze knop ook worden ingeschakeld.
[2] LED-lampje achter Functie toetsen
Dit lampje knippert wanneer de afstandsbediening wordt geactiveerd of brandt continu wanneer u de afstandsbediening programmeert.
[3] MUTE (Geluid uit)
Schakelt het geluid aan of uit. U kunt het volume van uw tv aan- of uitzetten, ook wanneer u in DVR-, DVDof STB-modus bent. Hiervoor hoeft u dan niet over te schakelen naar de TV-modus.
[4] TV, DVR, DVD, STB, AUDIO,AUX
Met deze knoppen kunt u selecteren welk apparaat u wilt bedienen. Voor CD zijn een beperkt aantal functies beschikbaar.
18-5-2011 20 033000=15299B
[5] VOL +/-
hiermee regelt u het volume. U kunt het volume van uw tv harder of zachter zetten, ook wanneer u in DVR-, DVD- of STB-modus bent. Hiervoor hoeft u niet over te schakelen naar de TV-modus.
[6] CHAN +/-
Selecteer het volgende of vorige kanaal op uw tv of STBellietontvanger.
In DVD-modus de volgende of vorige track.
[7] OK
Bevestigt de menuselectie.
[8] S
Hiermee kunt u de afstandsbediening programmeren voor ingebruikname. U hebt via deze knop ook toegang tot sommige secundaire functies van bepaalde A/Vapparaten (Shift). Druk op de S-knop, gevolgd door de gewenste functieknop.
[9] Navigatieknoppen Naar boven, naar beneden, naar links, naar rechts. Navigeren in het menu (TV, DVD etc.).
[10] Favorieten knop Programmeer deze toets v oor het zappen tussen de 2 meest gebruikte zenders of functies.
[11] MENU
Menu aan
[12] EXIT
Menu uit
[13] -/--
Met deze knop kunt u op sommige apparaten kanalen kiezen met een nummer hoger dan 9 (twee cijfers). Als u in de set-up modus werkt, en automatisch codes zoekt, kunt u hiermee de code van het te bedienen apparaat vastleggen.
[14] Numerieke toetsen 0-9
Werken net als op uw normale afstandsbediening.
[15] REW, PLAY, FWD, REC, STOP, PAUSE
REW (snel terug)
In DVR-, DVD- of CD-modus: deze knop werkt net zoals die op de orginele afstandsbediening. In TV-modus: Gekleurde knop (rood), bedienen van teletext - of andere apparaatfuncties.
PLAY (afspelen)
In DVR-, DVD- of CD-modus: deze knop werkt net zoals die op de orginele afstandsbediening. In TV-modus: Gekleurde knop (geel), bedienen van teletext - of andere apparaatfuncties.
FF (snel vooruit)
In DVR-, DVD- of CD-modus: deze knop werkt net zoals die op de orginele afstandsbediening. In TV-modus: Gekleurde knop (blauw), bedienen van teletext - of andere apparaatfuncties.
REC (Opname)
Deze knop werkt net zoals die op de orginele afstandsbediening van de videorecorder. Om per ongeluk opnemen te voorkomen moet u deze knop tweemaal indrukken om de functie te activeren.
STOP
In DVR-, DVD- of CD-modus: deze knop werkt net zoals die op de orginele afstandsbediening. In TV-modus: Gekleurde knop (groen), bedienen van teletext - of andere apparaatfuncties.
Loading...
+ 44 hidden pages