User Manual 3
Bedienungsanleitung 5
Gebruikershandleiding 7
Användarmanual 11
Guide utilisateur 13
Manual de usuario 15
Manual do utilizador 17
Manuale per l’utente 19
Käyttäjä 21
Before using this product, please read this document carefully and visit
www.ebodeelectronics.eu for latest manual, Software and FAQ.
Contents of the kit
FM Transmitter
Remote Control
35mm Line In Cable
User Manual
Fuse Wire
Technical Specification
Supports USB Disk & SD/MMC Card
Line-in Function
Supports MP3 Format Files
206 Channels Optional: 87.5 – 108 MHZ
Supports 12-14V Voltage
Supports 4 Loop Models
17-9-2014 2 ebode FM-66
User Manual
1. Conformity of Use
For carefree and safe use of this product, please read this manual and safety
information carefully and follow the instructions. The unit is registered as a device
that does not cause or suffer from radio-frequency interference. It is CE approved
and it conforms with the Low Voltage Directory. The safety and installation
instructions must be observed. Technical manipulation of the product or any
changes to the product are forbidden, due to security and approval issues. Please
take care to set up the device correctly - consult your user guide. Young children
should use the device only under adult supervision. No guarantee or liability will be
accepted for any damage caused due to incorrect use of the equipment supplied,
other than indicated in this owner’s manual.
Safety Warnings
To prevent short circuits, this product (except if specified for outdoor usage)
should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components
to rain or humidity.
Avoid strong mechanical tear and wear, extreme ambient temperatures, strong
vibrations and atmospheric humidity.
Do not disassemble any part of the product: no user-serviceable parts are
inside. The product should only be repaired or serviced by qualified and authorized
service personnel. Defected pieces must be replaced by original (spare) parts.
Batteries: keep batteries out of the reach of children. Dispose of batteries as
chemical waste. Never use old and new batteries or different types of batteries
together. Remove the batteries when you are not using the system for a longer
period of time. When inserting batteries be sure the polarity is respected. Make
sure that the batteries are not short circuited and are not disposed in fire (danger
of explosion).
In case of improper usage or if you have opened, altered and repaired the product
yourself, all guarantees expire. The supplier does not accept responsibility in the
case of improper usage of the product or when the product is used for purposes
other than specified. The supplier does not accept responsibility for additional
damage other than covered by the legal product responsibility.
2. Introduction
Thank you for purchasing the ebode FM-66. Listen to your music player on your
(car) radio. The FM-66 is a multifunctional Car MP3 Audio FM transmitter FM
transmitter. Plug the FM-66 into your cigarette lighter, tune your radio to any free
local FM channel and listen to your favourite songs. Also plays and transmits MP3
files from your USB disk and/or SD card. Easy to use and carry, enjoy your ride!
3. Key Features
LCD Display Screen
Built in Wireless FM Transmitter 206 Channel Freq Capable (87.5~108Mhz)
Supports USB disk & SD/MMC Card
Supports folder switch
Fully Adjustable Arm for Multi Angle Viewing
Wireless Full Function Remote Control
Cigarette Lighter DC 12 Volt Compatible
17-9-2014 3 ebode FM-66
Operation Guide
FM transmitter
Remote Controller
How to play and
stop the music
Press “PLAY” to play the
music and press “PLAY”
again to stop the music
Press “PLAY/PAUSE” to play
and to stop the music.
How to adjust the
Volume
Long press “” to increase
the volume and long press
“ ” to decrease the Volume
Press “VOL+” to increase
the volume and press “VOL” to reduce the volume
How to change
the frequency
Press “B+” to increase the
frequency and press “A-” to
decrease the frequency
Press “CH+” to increase the
frequency with 0.1MHZ and
press “CH-” to reduce the
frequency with 0.1MHZ. Or
press the desired frequency
number, and press ”CH” to
confirm
How to choose
music
Short Press “ ”Button:
Play the next song; Short
Press “ ” Button: Play the
previous song;
Press “NEXT” to play the
next song and press “PREV”
to play the previous song.
Or press the serial number
of the song directly
How to set EQ
Not Supported
Press “EQ” to switch to your
favorite EQ
How to change
loop mode
Long press “PLAY/PAUSE”
and choose between four
optional loop modes:
folder, single, random, all
Not Supported
How to switch
folder
Not Supported
Press “folder+” or “folder -”
4. Using the FM Transmitter
Insert the FM-66 into your vehicle’s cigarette lighter or power port
Tune to your radio to a desired FM frequency, then match that same frequency
on to the player by using the buttons on the unit or on the remote control.
Plug USB disk or SD card into this product, It will play and transmit the Mp3
files automatic. (You have to copy the MP3 files into the USB disk or SD card in
advance.)
5. Quick Guide
17-9-2014 4 ebode FM-66
Please visit www.ebodeelectronics.eu for
latest manual, Software and FAQ.
Bedienungsanleitung
1. Konformaitätserklärung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und Sicherheitsinformationen für eine
sorgenfreie und sichere Anwendung dieses Produktes. Das Gerät ist als Apparat
registriert, welches keine Radio-Funkfrequenzen stört und auch von diesen nicht
gestört wird. Es ist CE-bestätigt und erfüllt die Niederspannungsvorschriften. Die
Bedienungsanleitung und die Sicherheitsinformationen müssen beachtet werden.
Technische Manipulationen oder jegliche Veränderungen des Produktes sind aus
Gründen der Sicherheit und der Konformitätserklärung verboten. Bitte beachten
Sie die korrekte Anwendung des Produktes – lesen Sie die Bedienungsanleitung.
Kleinkinder sollten dieses Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen. Es
wird keine Garantie oder Haftung für Schäden übernommen, die durch eine über
diese Bedienungsanaleitung hinausgehende inkorrekte Bedienung des Gerätes
entstehen.
Sicherheitswarnungen
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, darf dieses Produkt (außer wenn explizit für den
Außenbereich spezifiziert) nur im Innenbereich und an trockenen Orten verwendet
werden. Setzen Sie diese Gerät nicht im Regen oder Feuchtigkeit aus.
Vermeiden Sie starken Zug und Druck, extreme Umgebungstemperaturen,
starke Erschütterungen und hohe Luftfeuchtigkeit.
Zerlegen Sie kein Teil dieses Produktes: Dieses Gerät enthält keine vom
Anwender reparierbaren Bestandteile. Dieses Produkt sollte nur von qualifizierten
und autorisierten Personen repariert und instandgesetzt werden. Defekte Teile
müssen durch Original (Ersatz-) Teile ersetzt werden.
Batterien: Halten Sie Batterien außer Reichweite von Kindern. Entsorgen Sie
Batterien als chemischen Abfall. Verwenden Sie niemals alte Batterien oder
unterschiedliche Typen von Batterien. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das
System für eine längere Zeit nicht benutzen. Beachten Sie beim Einsetzen der
Batterien die korrekte Polarität. Stellen Sie sicher, dass die Batterien nicht
kurzgeschlossen sind und diese im Feuer entsorgt werden (Explosionsgefahr).
Im Falle unsachgemäßer Anwendung, oder wenn Sie das Produkt geöffnet,
verändert oder selbst repariert haben, erlischt jegliche Garantie. Der Hersteller
übernimmt keine Verantwortung im Falle einer unsachgemäßen Anwendung oder
wenn das Produkt für andere Zwecke als die genannten eingesetzt wird. Der
Hersteller übernimmt keine Verantwortung für zusätzlichen Schaden, der über eine
Produkthaftung hinausgeht.
2. Einführung
Vielen Dank für den Kauf des ebode FM-66. Hören Sie Ihre Musik über Ihren (Auto)
Radio.Der ebode FM-66 Auto MP3 Audio FM Transmitter ist ein multifunktionales
FM Übertragungsgerät. Zur Stromversorgung stecken Sie den FM-66 in den
Zigarettenanzünder des Autos. Nun müssen Sie nur noch einen freien FM Sender
am Radio und am Transmitter einstellen – schon können Sie Ihre Lieblingssongs
genießen. Der ebode FM-66 spielt und überträgt auch MP3 Dateien von einem USB
Stick und/oder SD Karte. Einfach zu bedienen und leicht zu transportieren.
Genießen Sie Ihre nächste Fahrt mit dem ebode FM-66.
Drücken Sie “PLAY” zum
Abspielen and erneut “PLAY”
zum Pausieren
Drücken Sie “PLAY/PAUSE”
zum Abspielen oder
Pausieren
Lautstärke
regulieren
Halten Sie “” gedrückt um
die Lautstärke zu erhöhen
und “ ” zum Verringern
Drücken Sie “VOL+” um die
Lautstärke zu erhöhen und
“VOL-” zum Reduzieren
Frequenz
einstellen
Drücken Sie “B+” um die
Frequenz zu erhöhen und
“A-” zur Verringerung
Drücken Sie “CH+” um die
Frequenz um 0.1MHZ zu
erhöhen und “CH-” um die
Frequenz um 0.1MHZ zu
verringern. Alternativ:
Drücken Sie die gewünschte
Frequenznummer und
bestätigen sie mit “CH”
Musikauswahl
Drücken Sie “ zum
Abspielen des nächsten
Songs; Drücken Sie “ ” für
den Vorangegangenen Song
Drücken Sie “NEXT” für den
nächsten Song und drücken
Sie “PREV” für den vorangegangenen. Alternativ:
Wählen Sie die Nummer des
gewünschten Songs.
Equalizer
einstellen
Nicht unterstützt
Drücken Sie “EQ” für den
gewünschten EQ
Repeatfunktion
Halten Sie “PLAY/PAUSE”
gedrückt und wählen Sie
zwischen vier Funktionen:
Ordner,Single,Zufällig, Alle
Nicht unterstützt
Ordner wechseln
Nicht unterstützt
Drücken Sie “folder+” oder
“folder -”
Unterstützt USB Stick & SD/MMC Karte
Unterstützt die Ordnerfunktion
Verstellbarer Arm ermöglicht eine Betrachtung aus allen Winkeln
Vollfunktionsfähige, kabellose Fernbedienung
Kompatibel mit der Spannung in Zigarettenanzündern (12 Volt)
4. Benutzung des FM Transmitter
Für eine Stromversorgung verbinden Sie den FM-66 mit dem
Zigarettenanzünder Ihres Wagens.
Stellen Sie das Radio auf einen freien FM Sender, wählen Sie die gleiche
Frequenz auf dem Player (mit den Tasten auf dem Gerät oder der
Fernbedienung).
Stecken Sie den USB Stick oder die SD Karte in den FM-66. Das Gerät spielt die
Dateien automatisch ab. (Voraussetzung: Musikdateien im MP3 Format auf dem
Speichermedium).
5. Kurzbeschreibung
Besuchen Sie unsere Website www.ebodeelectronics.eu für die
Neuesten Bedienungsanleitungen, Software und FAQs
17-9-2014 6 ebode FM-66
Gebruikershandleiding
1. Gebruiksvoorschrift
Lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product deze handleiding en de
veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op. Dit apparaat is gefabriceerd
en goedgekeurd in overeenstemming met de CE-richtlijnen. Raadpleeg voor correct
gebruik deze gebruikershandleiding. Technische veranderingen of andere
aanpassingen van het product zijn niet toegestaan om redenen van veiligheid en
keuringen. Om een juiste installatie te waarborgen dient u de gebruikershandleiding
goed door te nemen. Gebruik van dit apparaat door kinderen alleen onder toezicht
van een volwassene. Dit apparaat moet worden gebruikt volgens de aanwijzingen in
deze handleiding en is niet geschikt voor andere doeleinden.
Veiligheidswaarschuwingen
Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product (tenzij anders aangegeven)
uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de
componenten niet bloot aan regen of vocht.
Vermijd overmatige mechanische slijtage en schade, extreme temperaturen,
sterke vibraties en hoge luchtvochtigheid.
Het product nooit openmaken: er zijn geen onderdelen die zelf vervangen
kunnen worden. Laat reparatie of service alleen over aan deskundig personeel.
Defecte onderdelen enkel en alleen vervangen met originele (reserve) onderdelen.
Batterijen: houd batterijen buiten bereik van kinderen. Lever batterijen in als
klein chemisch afval. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende
typen batterijen door elkaar. Verwijder de batterijen wanneer u het systeem
langere tijd niet gebruikt. Let bij het inleggen van de batterijen op de polariteit (+/
-): verkeerd inleggen kan explosiegevaar opleveren.
Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle
garantiebepalingen te vervallen. De leverancier aanvaardt geen
productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders
dan waarvoor het product is bestemd. De leverancier aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke
productaansprakelijkheid.
2. Introductie
Bedankt voor de aankoop van de ebode FM-66. Luister naar je muziekspeler via je
(auto) radio.De FM-66 is een multifunctionele Auto MP3 Audio FM transmitter. Plug
de FM-66 in op de sigaretten aansteker, schakel je radio naar een vrij lokaal FM
kanaal en luister naar je favoriete muziek. Speelt en zend ook MP3 bestanden vanaf
je USB disk en/of SD card. Gemakkelijk te gebruiken en mee te nemen, goede reis!
3. Belangrijke eigenschappen
LCD Scherm
Ingebouwde Draadloze FM Transmitter, bevoegd tot 206 Frequentie kanalen
(87,5~108 Mhz)
Ondersteunt USB disk & SD/MMC Card
Ondersteunt Folder Switch
Volledig Verstelbare Arm voor Multi Angle Viewing
Draadloze Afstandsbediening
Sigarettenaansteker DC12 volt compatibel
17-9-2014 7 ebode FM-66
Gebruiksaanwijzing
FM Transmitter
Afstandsbediening
Hoe de muziek af te
spelen en te stoppen
Druk op "PLAY" om de
muziek af te spelen en druk
nogmaals op "PLAY" om te
stoppen
Druk op “PLAY/PAUZE”
Hoe het volume aan
te passen
Houdt de "" knop
ingedrukt om het volume te
verhogen en houdt de
" "knop ingedrukt om het
volume te verlagen
Druk op "VOL+" om het
volume te verhogen en
druk op "VOL-" om het
volume te verlagen
Hoe de frequentie te
wijzigen
Druk op "B+" om de
frequentie te verhogen en
druk op "A-" om de
frequentie te verlagen
Druk op “CH+” om de
frequentie met 0.1MHZ te
verhogen en op "CH-" om
de frequentie met 0.1MHZ
te verlagen. Of druk op
het nummer van de
gewenste frequentie en op
"CH" om te bevestigen
Hoe muziek te kiezen
Druk kort op " " om het
volgende nummer af te
spelen en druk kort op " "
om het vorige nummer af te
spelen
Druk op "NEXT" om het
volgende nummer af te
spelen en druk op "PREV"
om het vorige nummer af
te spelen. Of druk direct
op het getal van het
gewenste nummer
Hoe EQ in te stellen
Niet ondersteund
Druk op "EQ" om over te
schakelen naar uw
favoriete EQ
Hoe de lus modus te
wijzigen
Houdt "PLAY/PAUSE"
ingedrukt en kies uit vier
optionele lus modi: folder,
single, random, all
Niet ondersteund
Hoe over te
schakelen naar een
andere map
Niet ondersteund
Druk op "folder+" of
"folder-"
4. Gebruik Van De FM-Transmitter
Verbind de FM-66 met de sigarettenaansteker of voedingspoort in uw voertuig.
Stem uw radio met behulp van de knoppen op het apparaat of
afstandsbediening af op een gewenste FM-frequentie en zorg ervoor dat deze
overeenkomt met de frequentie op de FM-66.
Plug een USB disk of SD kaart in de FM-66 en de MP3 bestanden zullen
automatisch worden verzonden en afgespeeld. (kopieer vooraf wel MP3
bestanden naar de USB disk of SD-kaart.)
5. Quick Guide
Bezoek onze websitewww.ebodeelectronics.eu voor
17-9-2014 8 ebode FM-66
de laatste manual, software en FAQ.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.