Ÿ Please read the following instruction carefully and use the product accordingly.
Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product.
Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when
further information and help are needed.
Notes
Ÿ It is recommended that 2 adults assemble the product using the included tool. Strictly follow the assembly steps.
Ÿ If there is any odor after unpacking, put the product in a ventilated place for several days to air out.
Ÿ Ensure all parts are intact before assembly. If there are any damaged or missing parts, stop assembly and
contact us immediately. It is recommended to assemble the product on a soft surface.
Ÿ Loosely tighten screws first, then fully tighten them after you finish the assembly.
Ÿ Inspect the tightness of screws regularly and tighten again if necessary.
Ÿ Empty the product before moving it and avoid having the drawers slide out, as this can cause injury.
Ÿ Protect the product from strong sunlight, damp environments, and mildew. Never touch it with sharp or corrosive
objects.
Ÿ For daily care, please clean it with a damp cloth first, then wipe dry.
Warnings
Ÿ During assembly, keep all small parts out of the reach of children. It may be fatal if swallowed or inhaled.
Ÿ To avoid the potential dangers of suffocation, please keep all parts and packaging (film, plastic bags, foam, etc.)
away from babies and children.
Ÿ Do not stand or sit on the product.
Ÿ Never touch the product with sharp or corrosive objects.
Ÿ Do not put heavy items in the drawers, as the center of gravity may shift after opening the drawer and cause the
product to tip over, resulting in serious bodily injury.
Ÿ Please do not place overweight items on the top of this product.
Ÿ Children are not allowed to climb on the product, as this may cause the product to tip over and result in
immeasurable injury.
Ÿ The included anti-tipping hardware is suitable for only solid walls. Consult a professional hardware store and
purchase a suitable anti-tip kit according to the type of your wall.
Ÿ Make sure all parts and screws are tightened for a stable structure before use to reduce safety hazards.
DE
Einleitung
Ÿ Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß.
Ÿ Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit
aus.
Ÿ Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben
werden. Wenn Sie weitere Informationen und Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.
2
Page 3
Hinweise
Ÿ Die Montage sollte mit einem Schraubenschlüssel und von zwei Erwachsenen durchgeführt werden. Montieren
Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Ÿ Es könnte sein, dass das Produkt beim Auspacken einen leichten Geruch aufweist. Platzieren Sie es in diesem
Fall bitte für einige Tage an einem gut belüfteten Ort.
Ÿ Überprüfen Sie vor der Montage anhand der Anleitung die Einzelteile auf Vollständigkeit. Wenn Teile fehlen
oder defekt sind, montieren Sie dieses Produkt bitte nicht und wenden Sie sich an unser Service Center. Bauen
Sie das Produkt bitte auf einer weichen Fläche auf, um Beschädigungen des Produktes zu vermeiden.
Ÿ Ziehen Sie die Schrauben bei der Montage bitte nicht sofort an. Erst nachdem Sie alle Schrauben eingesetzt
haben, sollten Sie diese vorsichtig festziehen.
Ÿ Prüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Schrauben, falls notwendig sollten Sie sie nachziehen.
Ÿ Entfernen Sie bitte die Schubladen des Produktes, bevor Sie es bewegen, um Verletzungen, die durch das
Herausrutschen der Schubladen entstehen könnten, zu vermeiden.
Ÿ Setzen Sie das Produkt keiner direkten, intensiven Sonneneinstrahlung oder hoher Feuchtigkeit aus. Das
Produkt darf nicht in Kontakt mit scharfen Gegenständen kommen.
Ÿ Die tägliche Reinigung erfolgt zunächst mit einem feuchten Tuch. Benutzen Sie anschließend ein trockenes
Tuch, um das Produkt trocken zu wischen.
Warnhinweise
Halten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lieferumfang gehören viele Kleinteile,
Ÿ
die beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein können.
Ÿ Verwahren Sie Verpackungsteile nur an Orten, die Kindern, insbesondere Säuglingen, nicht zugänglich sind.
Verpackungsteile bergen oftmals nicht erkennbare Gefahren (z.B. Erstickungsgefahr).
Ÿ Bitte setzen oder stellen Sie sich nicht auf das Produkt.
Ÿ Das Produkt darf nicht in Kontakt mit scharfen Gegenständen und aggressiven chemischen Substanzen
kommen.
Ÿ Legen Sie keine schweren Gegenstände in die Schubladen, da sich der Schwerpunkt des Produktes nach dem
Öffnen einer Schublade ansonsten verlagern könnte, was zum Umkippen des Produktes sowie zu schweren
Verletzungen führen kann.
Ÿ Platzieren Sie bitte keine zu schweren Gegenstände auf der Ablage im oberen Bereich.
Ÿ Lassen Sie Kinder nicht auf das Produkt klettern, da das Produkt umkippen und es zu schweren Verletzungen
kommen könnte.
Ÿ Der mitgelieferte Kippschutz ist nur für Massivwände geeignet. Wenden Sie sich im Falle von Wänden aus
weniger festen Materialien an Fachpersonal und beziehen Sie einen weiteren Kippschutz, der den
Gegebenheiten Ihrer Wand entspricht, über den Fachhandel.
Ÿ Stellen Sie vor der Benutzung des Produktes sicher, dass alle Einzelteile und Schrauben festgezogen wurden,
um eine gute Stabilität zu gewährleisten und Sicherheitsrisiken zu verringern.
FR
Introduction
Ÿ Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d’après ce mode d’emploi.
Ÿ Conservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement ce mode
d’emploi.
3
Page 4
Ÿ Pour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être
tous décrits. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations ou si vous rencontrez certains problèmes non traités
de manière détaillée dans ces instructions, veuillez nous contacter.
Notes
Ÿ Il est recommandé d’assembler ce produit avec l’outil inclus par 2 adultes. Veuillez suivre les étapes de
montage strictement.
Ÿ S'il y a une odeur de neuf après le déballage, placez ce produit dans un endroit bien aéré pendant plusieurs
jours.
Ÿ Assurez-vous que toutes les pièces sont intactes avant l'assemblage. Si des pièces sont endommagées ou
manquantes, arrêtez l’assemblage et contactez-nous immédiatement. Il est recommandé d’assembler ce
produit sur une surface protégée.
Ÿ Veuillez d’abord positionner et régler les pièces en faisant référence à la notice de montage, puis effectuer un
serrage progressif.
ŸVérifiez régulièrement le serrage des vis et resserrez-le si nécessaire.
Ÿ Avant le déplacement du produit, videz les objets dans les tiroirs, afin d’éviter les blessures causées par un
glissement des tiroirs.
Ÿ Protégez ce produit des rayons du soleil, des environnements humides et de la moisissure. Évitez tout contact
avec des objets pointus ou des produits corrosifs.
Ÿ Pour l'entretien quotidien, nettoyez-le d'abord avec un chiffon humide, puis essuyez-le.
Avertissements
Ÿ Pendant le montage, conservez toutes les petites pièces hors de la portée des enfants. C’est dangereux en cas
d'ingestion ou d'inhalation.
Ÿ Pour éviter les risques potentiels d'étouffement, veuillez garder toutes les pièces et tous les emballages (films
plastiques, sachets en plastique, mousses, etc.) hors de la portée des bébés et des enfants.
Ÿ Ne vous tenez pas ou ne vous asseyez pas sur le produit.
Ÿ Évitez tout contact avec des objets pointus ou corrosifs.
Ÿ Ne placez pas d'objets lourds dans les tiroirs, car le centre de gravité risque de se déplacer après l'ouverture du
tiroir et de faire basculer le produit, entraînant des blessures graves.
Ÿ Veuillez ne pas dépasser la capacité de charge maximale du produit.
Ÿ Il est interdit aux enfants de grimper sur le produit, car cela pourrait provoquer un basculement du produit et des
blessures graves.
Ÿ Le dispositif anti-renversement inclus ne convient que pour les murs solides. Veuillez consulter un fournisseur
professionnel et acheter un kit anti-renversement approprié en fonction du type de votre mur.
Ÿ Assurez-vous que toutes les pièces et les vis sont bien serrées pour une structure stable avant utilisation afin de
réduire les risques de la sécurité.
IT
Linee guida generali
Ÿ Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno.
Ÿ Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario.
4
Page 5
Ÿ Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate. Contattaci se
hai bisogno di ulteriori informazioni e assistenza.
Note
Ÿ Si raccomanda che 2 adulti assemblino il prodotto utilizzando lo strumento incluso. Seguire rigorosamente i
passi di montaggio.
Ÿ In caso di odori dopo il disimballaggio, mettere il prodotto in un luogo ventilato per diversi giorni per far uscire
l'aria.
Ÿ Assicurarsi che tutte le parti siano intatte prima del montaggio. Se ci sono parti danneggiate o mancanti,
interrompere il montaggio e contattarci immediatamente. Si consiglia di montare il prodotto su una superficie
morbida.
Ÿ Serrare prima le viti senza stringere, quindi stringere completamente dopo aver assemblato tutte le parti.
Ÿ Controllare regolarmente il serraggio delle viti e, se necessario, stringerle nuovamente.
Ÿ Svuotare il prodotto prima di spostarlo ed evitare che i cassetti scivolino fuori, in quanto ciò può causare lesioni.
Ÿ Proteggere il prodotto da forti raggi solari, ambienti umidi e muffe. Non toccare mai con oggetti appuntiti o
corrosivi.
Ÿ Per la manutenzione quotidiana, pulirlo prima con un panno umido, poi asciugarlo.
Avvertenze
Ÿ Impedire ai bambini di assemblare il prodotto. Durante l'assemblaggio, tenere le parti di piccole dimensioni fuori
dalla portata dei bambini, potrebbero essere fatali se ingerite o inalate.
Ÿ Tenere gli imballaggi di plastica (pellicola, sacchetto di plastica, gommapiuma, ecc.) fuori dalla portata dei
bambini per evitare qualsiasi potenziale pericolo, come il soffocamento.
Ÿ Non stare in piedi o sedersi sul prodotto.
Ÿ Non toccare mai con oggetti appuntiti o corrosivi.
Ÿ Non riporre oggetti pesanti nei cassetti, in quanto il baricentro potrebbe spostarsi dopo l'apertura del cassetto e
causare il ribaltamento del prodotto, provocando gravi lesioni fisiche.
Ÿ Si prega di non mettere articoli in sovrappeso sulla parte superiore di questo prodotto.
Ÿ I bambini non sono autorizzati a salire sul prodotto, in quanto ciò potrebbe causare il ribaltamento del prodotto e
provocare lesioni incommensurabili.
Ÿ L’accessorio antiribaltamento incluso è adatto solo per pareti solide. Consultare un ferramenta professionale e
acquistare un kit antiribaltamento adatto al tipo della tua parete.
Ÿ Assicurarsi che tutte le parti e le viti siano serrate per ottenere una struttura stabile prima dell'uso per ridurre i
rischi per la sicurezza.
ES
Acerca del manual
Ÿ Por favor, lea detenidamente las instrucciones y respete los debidos usos del producto.
Ÿ Por favor, conserve bien este manual y en caso de cesión, no omita entregarlo junto al producto.
Ÿ Este manual podría no incluir todos los detalles de cada paso del montaje. Si necesita ayuda o información
adicional, póngase en contacto con nosotros.
5
Page 6
Notas
Ÿ Se recomienda que 2 adultos ensamblen el producto utilizando la herramienta incluida. Siga estrictamente los
pasos de montaje.
Ÿ Si hay olor después de desembalar el producto, colóquelo en un lugar ventilado durante varios días para que se
ventile.
Ÿ Asegúrese de que todas las piezas estén intactas antes del montaje. Si hay piezas dañadas o faltantes,
detenga el montaje y póngase en contacto con nosotros inmediatamente. Se recomienda montar el producto
sobre una superficie blanda.
Ÿ Apriete los tornillos sin apretarlos primero, y luego apriételos completamente después de terminar el
ensamblaje.
Ÿ Inspeccione regularmente el apriete de los tornillos y apriételos de nuevo si es necesario.
Ÿ Vacíe el producto antes de moverlo y evite que los cajones se salgan, ya que esto puede causar lesiones.
Ÿ Proteja el producto de la luz solar fuerte, ambientes húmedos y moho. Nunca lo toque con objetos punzantes o
corrosivos.
Ÿ Para el cuidado diario, límpielo primero con un paño húmedo y luego séquelo.
Advertencias
Ÿ Durante el montaje, mantenga todas las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Puede ser mortal si se
ingiere o inhala.
Ÿ Para evitar los peligros potenciales de asfixia, mantenga todas las piezas y embalajes (películas, bolsas de
plástico y espuma, etc.) fuera del alcance de los bebés y niños.
Ÿ No se pare ni se siente sobre el producto.
Ÿ Nunca toque el producto con objetos punzantes o corrosivos.
Ÿ No coloque objetos pesados en los cajones, ya que el centro de gravedad puede desplazarse después de abrir
el cajón y causar que el producto se vuelque, resultando en lesiones corporales graves.
Ÿ Por favor, no coloque artículos con sobrepeso en la parte superior de este producto.
Ÿ No se permite que los niños se suban al producto, ya que esto puede causar que el producto se vuelque y
resulte en lesiones inconmensurables.
Ÿ Los herrajes antivuelco incluidos son adecuados sólo para paredes sólidas. Consulte a una ferretería
profesional y compre un dispositivo de fijación adecuado según el tipo de pared.
Ÿ Asegúrese de que todas las piezas y tornillos estén apretados para obtener una estructura estable antes de
usarlos para reducir los riesgos de seguridad.
NL
Algemene Richtlijnen
Ÿ Gelieve de handleiding na te lezen en het product zo te gebruiken.
Ÿ Gelieve de handleiding bi jte houden, en bij verkoop mee te geven.
Ÿ Deze samenvatting bevat mogelijks niet alle variaties en stappen. Gelieve contact op te nemen indien u meer
informatie of hulp nodig hebt.
6
Page 7
Opmerkingen
Ÿ Het is aanbevolen het product met 2 volwassennen in elkaar te steken met behulp van de tools. Volg de
stappen voor in elkaar steken nauwkeurig.
Ÿ Indien er een geur is bij het uitpakken, plaats het product in een goed geventileerde ruimte voor een aantal
dagen.
Ÿ Zorg ervoor dat ale onderdelen heel zijn alvorens in elkaar te steken. Indien er schade is of een onderdeel
ontbreekt, stop met in elkaar steken en neem onmiddelijk contact op met ons. Het is aanbevolgen het product
op een zacht oppervlakte in elkaar te steken.
Ÿ Maak de schroeven lichtjes fast eerst, na alles in elkaar te steken maakt u deze goed vast.
Ÿ Kijk de vastheid van de schroeven regelmatig na en maak vast indien nodig.
Ÿ Maak het product leg alvorens verplaatsen, vermijdt dat schuiven eruit komen vermits dit letsel kan
veroorzaken.
Ÿ Bescherm het product van sterk zonlicht, vocht en schimmel. Nooit aanraken met scherpe of bijtende producten.
Ÿ Voor dagelijks onderhoud, gelieve met een vochtige doek af te vegen en nadien droog te maken.
Waarschuwingen
Ÿ Tijdens het in elkaar steken, hou de kleine onderdelen uit de buurt van de kinderen. Het kan fataal zijn indien
deze worden opgegeten.
Ÿ Om potentieel gevaar van stikken te vermijden, gelieve alle verpakkingen (plastiek zakken, isomo, etc.) buiten
bereik van babies en kinderen te houden.
Ÿ Sta of zit niet op het product
Ÿ Het product nooit aanraken met scherpe of bijtende producten.
Ÿ Plaats geen zware items in de schuiven, vermits het zwaartepunt van het evenwicht kan verschuiven door het
openen van de schuiven en het product kan kantelen wat persoonlijk letsel kan veroorzaken.
Ÿ Gelieve geen zware items op de bovenkant van het product te plaatsne.
Ÿ Kinderen mogen niet op het product klimmen, vermits dit het product kan laten kantelen en letsel veroorzaken.
Ÿ De anti-kantel accessoires die voorzien is, is voor stevige muren. Ga langs bij een professionele winkel om
geschikte anti-kantel materiaal te kopen dat overeenkomt met het type van uw muur.
Ÿ Zorg ervoor dat alle onderdelen en schroeven goed vast zitten voor een stabiele structuur voor gebruik voor
veiligheidsredenen.
SE
Allmänna riktlinjer
Ÿ Var god läs följande instruktioner noggrant och använd produkten därefter.
Ÿ Var god behåll den här bruksanvisningen och överlämna den när du överför produkten.
Ÿ Denna sammanfattning kanske inte innehåller alla detaljer i alla variationer och övervägda steg. Vänligen
kontakta oss när ytterligare information och hjälp behövs.
Anteckningar
7
Page 8
Ÿ Det rekommenderas att 2 vuxna monterar produkten med det medföljande verktyget. Följ strikt
monteringsstegen.
Ÿ Om det finns någon lukt efter uppackning, placera produkten på en ventilerad plats i flera dagar för att lufta ur
den.
Ÿ Se till att alla delar är intakta före montering. Sluta montera och kontakta oss omedelbart om det finns delar som
är defekta eller saknas. Det rekommenderas att produkten ska monteras på ett mjukt underlag.
Ÿ Dra först åt skruvarna löst och dra sedan åt dem helt efter du är klar med monteringen.
Ÿ Kontrollera regelbundet att skruvarna är åtdragna och dra åt dem igen vid behov.
Ÿ Töm produkten innan du flyttar den och undvik att lådorna glider ut, eftersom det kan orsaka personskador.
Ÿ Skydda produkten från starkt solljus, fuktiga miljöer och mögel. Vidrör den aldrig med vassa eller frätande
föremål.
Ÿ Var god rengör den först med en fuktig trasa och torka den sedan torr för daglig skötsel.
Varningar
Ÿ Håll små delar utom räckhåll för barn under montering. De kan vara livsfarliga om de sväljs eller inandas.
Ÿ Håll alla delar och förpackningar (filmer, plastpåsar och skum, etc.) borta från bebisar och barn för att undvika
potentiella risker för kvävning.
Ÿ Stå eller sitt inte på produkten.
Ÿ Vidrör aldrig produkten med vassa eller frätande föremål.
Ÿ Lägg inte tunga föremål i lådorna, eftersom tyngdpunkten kan förskjutas efter att lådan har öppnats och få
produkten att välta, vilket kan leda till allvarlig kroppsskada.
Ÿ Placera inte överviktiga objekt ovanpå denna produkt.
Ÿ Barn får inte klättra på produkten, eftersom detta kan få produkten att välta och medföra omätlig skada.
Ÿ Den medföljande tippskyddshårdvaran är endast lämplig för massiva väggar. Rådfråga en professionell järnaffär
och köp ett lämpligt tippskydd enligt din typ av vägg.
Ÿ Se till att alla delar och skruvar är åtdragna för en stabil struktur före användning för att minska
säkerhetsriskerna.
PL
Ogólne Porady
Ÿ Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt.
Ÿ Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności.
Ÿ Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę
skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz więcej informacji albo pomocy.
Zapisy
Ÿ Rekomendowane jest złożenie produktu przez 2 osoby dorosłe, używając załączonych narzędzi. Ściśle
przestrzegaj kroków złożenia
Ÿ Jeśli po rozpakowaniu pojawił się specyficzny zapach, umieścić produkt w wentylowanym miejscu na kilka dni,
aby go przewietrzyć.
8
Page 9
Ÿ Upewnić się, że wszystkie części są nienaruszone przed rozpoczęciem złożenia. Jeśli znaleziono jakiekolwiek
uszkodzone części lub brakujące elementy, zatrzymać natychmiastowo złożenie i skontaktować się z nami.
Rekomendowane jest złożenie produktu na miękkiej powierzchni.
Ÿ Na początku luźno dokręć śruby, a po ukończeniu złożenia dokręć je do końca.
Ÿ Regularnie sprawdzać docisk śrub i dokręcać w razie potrzeby.
Ÿ Opróżnić produkt przed przesuwaniem oraz unikać wysunięcia szafek, gdyż może to doprowadzić do urazów.
Ÿ Chroń produkt przez silnymi promienia słońca, wilgotnym środowiskiem oraz pleśnią. Nigdy nie dotykać za
pomocą ostrych lub korozyjnych przedmiotów.
Ÿ Przy dziennej konserwacji, proszę na początku wyczyścić za pomocą wilgotnej ścierki, a później wytrzeć do
sucha.
Ostrzeżenia
Ÿ Podczas złożenia, trzymać wszystkie małe części z daleka od zasięgu dzieci. Połknięcie lub wejście w drogi
oddechowe może okazać się śmiertelne.
Ÿ Aby zapobiec potencjalnego zagrożenia uduszeniem się, proszę trzymać wszystkie części oraz opakowanie
(folia, plastikowe torby, pianka itp.) z dala od niemowlaków oraz dzieci.
Ÿ Nie stać lub nie siedzieć na produkcie.
Ÿ Nigdy nie dotykać produktu za pomocą ostrych lub korozyjnych przedmiotów.
Ÿ Nie kłaść ciężkich przedmiotów do szafek, gdyż środek ciężkości może przesunąć się po otworzeniu szafki oraz
Ÿ Proszę nie kłaść przeciążonych przedmiotów na górze tego produktu.
Ÿ Zabronione jest wspinanie się dzieci na produkcie tak, gdyż może to spowodować wywrócenie produktu oraz
doprowadzić do poważnych urazów.
Ÿ Załączone oprzyrządowanie przeciw-spadkowe jest właściwe tylko do solidnych litych. Skonsultuj się z
profesjonalnym sklepem sprzętowym oraz dokonaj zakupu odpowiedniego oprzyrządowania przeciwspadkowego zgodnie z twoim typem ścian.
Ÿ Upewnij się, że wszystkie części oraz śruby są dokręcone, aby zapewnić stabilną strukturę przed użytkowaniem
i zredukować zagrożenie bezpieczeństwa.
9
Page 10
A
× 1× 1
B1
B2
D
× 1× 1
× 2× 2
C
E
10
Page 11
FG
× 6× 6
H
× 10
I
L
× 7
× 1
J
M
× 4
× 1
K
N
× 5
× 2
11
Page 12
1
B1
B2
A
I
2
C
12
I
4P CS
I
I
2P CS
Page 13
3
H
E
E
H
4
H
J
6P CS
13
Page 14
5
D
D
K
I
6
14
I
K
1P C
1P C
K
H
H
K
4P CS
4P CS
Page 15
7
8
N
N
J
K
× 6
2P CS
G
F
15
Page 16
9
10
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.