Coulisse à tiroir (gauche)
Pista de cajón (izquierdo )
Quantity
Quantité
Cantidad
Missing
Manquant
7
Ausente
Drawer Guide (Right)
N
Coulisse à tiroir (droit)
Pista de cajón (derecho)
Quantity
Quantité
Cantidad
Missing
Manquant
7
Ausente
O
Quantity
Quantité
Cantidad
Wheel
Roulette
Rueda
2
Missing
Manquant
Ausente
Locking Wheel
P
Roue à verrouillage
Rueda con cerrójo
Quantity
Quantité
Cantidad
2
Missing
Manquant
Ausente
Small Wood Dowel
Q1
Petite Goujon en bois
Clavija pequeño de madera
Quantity
Quantité
Cantidad
Q2
14
Large Wood Dowel
Grande Goujon en bois
Clavijade maderagrande
Quantity
Quantité
Cantidad
8
Missing
Manquant
Ausente
Missing
Manquant
Ausente
Gusset
R
Gousset
Esquinero
Quantity
Quantité
Cantidad
W1
4
Phillips Screw (Long)
Vis phillips (long)
Tornillo phillips (long)
Quantity
Quantité
Cantidad
4
Missing
Manquant
Ausente
*
*
Missing
Manquant
Ausente
Small Cam Lock*
S
Petite serrure batteuse
equeño*
Pcam-lock
Quantity
Quantité
Cantidad
Phillips Screw (Medium)*
W2
*
Vis phillips* (du milieu)
Tornillo phillips* (en medio)
Quantity
Quantité
Cantidad
28
14
Missing
Manquant
Ausente
Missing
Manquant
Ausente
*
Small Cam Lock Screw*
T
Petite Vis à blocage rapide
pequeño*
Tornillo para cam-lock
Quantity
Quantité
Cantidad
Phillips Screw* (Drawer Rail & Wheel)
W3
Vis phillips* (glissière de tiroir & roulette)
14
Missing
Manquant
Ausente
Tornillo phillips* (brasadera & Rueda)
Quantity
Quantité
Cantidad
44
Missing
Manquant
Ausente
*
Large Cam Lock*
U
Grande*
serrure batteuse
Grande cam-lock
Quantity
Quantité
Cantidad
W4
4
Phillips Screw* (Gusset)
Vis phillips* (gousset)
Tornillo phillips* (esquinero)
Quantity
Quantité
Cantidad
Missing
Manquant
4
Ausente
Missing
Manquant
Ausente
*
Large Cam Lock Screw*
V
Grande*
Vis à blocage rapide
Tornillo grande para cam-lock
Quantity
W5
Quantité
Cantidad
4
Phillips Screw* (Drawer Guide)
Vis phillips* (coulisse à tiroir)
Tornillo phillips* (pista de cajón)
Quantity
Quantité
Cantidad
28
* Screw Driver is required and not included in the package. * Un tournevis est nécessaire mais n'est pas inclus avec cet ensemble. * Se requiere desarmador de cruz y no viene incluido.
Missing
Manquant
Ausente
Missing
Manquant
Ausente
*
Page 3
U
M
Overall View - Vue totale - Vista total
A
B
Q2
V
W5
E
V
Q2
Page 3 of 8
W4
R
U
C
N
S
W5
Q2
D
W1
P
W1
O
W3
G
K
J
I
W2
H
T
F
L
W3
Q1
Page 4
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
Page 4 of 8
1
16mm
M
W5
B
M
W5
W5
N
C
16mm
W5
N
B
C
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
ENSAMBLAJE
TWO PERSONS
DEUX PERSONNES
DOS PERSONAS
Page 5
2
A
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaj
V
U
Q2
U
Page 5 of 8
Tip: Recommend to have
helping hands for this step.
Conseil : demandez de l'aide
pour cette étape.
Consejo: Se recomiendaque
le ayuden para este paso.
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
ENSAMBLAJE
TWO PERSONS
DEUX PERSONNES
DOS PERSONAS
V
Q2
U
U
C
B
.
Note:
Insert cam-lock in
open position, rotate
to open position with
screw driver if necessary.
Remarque:
Insérez la serrure batteuse en
position ouverte, tourner en position
ouverte avec le tournevis si
nécessaire.
Nota:
Inserta el "cam-lock" en posición
abierta, volteé en posición abierta
con desarmador si es necesario.
Turn to lock
with screw-driver.
Warning: Do Not
over tighten cam lock.
Tourner pour verrouiller avec
tournevis.
Avertissement : Ne pas trop serrer
s.errure batteuse
Volteé para cerrar con desarmador.
Advertencia: No sobre-apriete
.cam-lock
Page 6
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
34
Page 6 of 8
P
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
ENSAMBLAJE
TWO PERSONS
DEUX PERSONNES
DOS PERSONAS
Q2
Q2
E
Q2
Q2
W1
D
W1
O
P
W3
W3
W3
O
W3
Page 7
Drawer • Tiroir • Cajon
5
Page 7 of 8
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
5A
H
W2
5C
5B
T
G
F
W2
S
I
J
Q1
S
S
W3
Note:
Insert cam-lock in
open position, rotate
L
W3
W3
K
W3
to open position with
screw driver if necessary.
Remarque:
Insérez la serrure batteuse en
position ouverte, tourner en position
ouverte avec le tournevis si
nécessaire.
Nota:
Inserta el "cam-lock" en posición
abierta, volteé en posición abierta
con desarmador si es necesario.
Turn to lock
with screw-driver.
Warning: Do Not
over tighten cam lock.
Tourner pour verrouiller avec
tournevis.
Avertissement : Ne pas trop serrer
s.errure batteuse
Volteé para cerrar con desarmador.
Advertencia: No sobre-apriete
.cam-lock
Page 8
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
Page 8 of 8
6
7
W4
R
Turn to lock
Tourner pour verrouiller
Volteé para cerrar
Care instructions:
cleaning materials.
Instructions d'entretien:
à polir de type commercial ou des matériaux de nettoyage abrasifs.
Instrucciones para el cuidado:
comerciales o materiales abrasivos.
To clean, wipe with wet cloth and dry thoroughly. Use mild soap if necessary. Avoid use of commercial waxes or polishes or abrasive
Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez à fond. Utilisez un savon doux au besoin. Évitez d'utiliser des cires ou produits
Para limpiar, frótelo con algo húmedo y séquelo bien. Use un jabón suave si es necesario. Evite el uso de ceras o pulidores
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.