Ebern Designs W001506183 Installation & Assembly

Page 1
Certified/Certifié/Certificado
ISO 9001
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
DASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
Page 2
Page 3
Thank you for choosing a product.Your total satisfaction is our #1 priority.
Customer Service and warranty information
PROBLEMS
OR INFORMATION
POUR TOUT PROBLÈME
OU INFORMATION
PROBLEMA O
INFORMACION
Service à la clientèle et informations relatives à la garantie
Gracias por elegir un producto Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1.
Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía
Page 4
PARTS / PIÈCES / PIEZAS
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
30 1
31 1
32 1
33 1
tools required
outils requis
herramientas necesarias
the use of electric tools must be made with vigilance.
lutilisation doutils électriques doit être faite avec vigilance.
las herramientas eléctricas deben utilizarse con sumo cuidado.
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
40 1
41 1
BB41B 1
HC41E 1
#3
1/4 (7 mm)
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
HC42E 2
HC70E 2
BB80B 1
back panel / dos / panel trasero 17 1/8 x 29 1/4 (436 mm x 742 mm)
41
CODE / CÓDIGO
back panels / dos / paneles traseros
13 x 29 1/4 (330 mm x 742 mm) moldings / moulures / molduras
29 1/8 (740 mm) moldings / moulures / molduras
35 7/16 (900 mm)
1
QTY / QTÉ / CANT.
2
2
2
two people are required to assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.
molding / moulure / moldura
35 7/16 (900mm)
molding / moulure / moldura
29 1/8 (740mm)
32
30
HC42E
HC41E
40
HC42E
back panel / dos
panel trasero
13 x 29 1/4 (330 mm x 742 mm)
33
back panel / dos
panel trasero
13 x 29 1/4 (330 mm x 742 mm)
molding / moulure / moldura
HC70E
back panel / dos
panel trasero
17 1/8 x 29 1/4 (436 mm x 742 mm)
molding / moulure / moldura
35 7/16 (900mm)
29 1/8 (740mm)
31
BB41B
HC70E
BB80B
4
Page 5
HARDWARE / QUINCAILLERIES / QUINCALLA
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
CA-99 26
CA-100 2
GO-88 2
H-03 30
H-36 30
PA-844 4
RU-420 2
RU-773 3
1 (25 mm)
REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL
CODE / CÓDIGO
VC-204 2
VP-217 8
5/8 (16 mm)
QTY / QTÉ / CANT.
2 (50 mm)
ST-614 8
ST-760 1
TI-365 8
TI-552 2
VC-204 2
VP-217 8
5/8 (16 mm)
2 (50 mm)
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE Group together all the hardware required for each step as the construction of your piece of furniture is progressing.
Regroupez toutes les quincailleries requises pour chaque étape de façon à vous assurer de tout installer au bon moment.
Reúna todas las quincallas necésarias para cada una de las etapas de montaje, para asegurar una correcta instalación en el momento adecuado.
Page 6
pull out
retirez
retire
B
turn
tournez
haga girar
A
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
PRODUCTION 0000
Duly complete the self-adhesive sticker. / Assurez-vous de bien remplir lautocollant. / Asegúrese de completar correctamente la etiqueta.
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
Certified/Certifié/Certificado ISO 9001
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
PRODUCTION 0000
Model / Modèle:
Production Number
Numéro de production:
Customer Service
Service à la clientèle
Important/Importante
Please retain the self-adhesive sticker which you will find at step 12 of the instruction manual.
Conservez lautocollant qui sera collé seulement à létape 12 du feuillet dinstructions.
Conserve la etiqueta que será pegada sólo en la etapa 12 de la hoja de instrucciones.
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
1
H-36
push down
enfoncez
presione hacia abajo
proper position
bonne position
buena posición
arrow
flèche
2
flecha
H-03
Insert the cam with the arrow pointing towards the hole in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la flèche vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela apuntando la flecha hacia el orificio cercano el borde.
If needed / En cas de nécessité
En caso de necesidad
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
Page 7
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
PA-844
1
Modular Bookcase / Bibliothèque modulaire / Biblioteca modular
30
31
H-03
1
Code / Código Qty / Qté / Cant.
H-03
x 8
molding / moulure / moldura
H-36
x 12
29 1/8 (740mm)
1 (25 mm)
PA-844
x 4
molding / moulure / moldura
29 1/8 (740mm)
H-36
Page 8
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
TI-552
remove the screws to be used in step 3.
enlever les vis qui serviront à létape 3.
sacar los tornillos que servirà para la etapa 3.
2
Modular Bookcase / Bibliothèque modulaire / Biblioteca modular
insert
insérer
insertar
BB80B
HC70E
H-03
BB41B
H-36
40
2
Code / Código Qty / Qté / Cant.
H-03
x 8
H-36
x 4
TI-552
x 2
Page 9
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
1
2
A
3
B
Make sure to properly tighten each cam to ensure furniture solidity. Otherwise, parts could be damaged or the user could be injured.
Assurez-vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer la solidité du meuble. Dans le cas contraire, des pièces pourraient être endommagées ou lutilisateur pourrait se blesser.
tighten
insert
insérez
insertar
tools required
outils requis
herramientas necesarias
serrez
apretar
important
importante
PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE
3
Modular Bookcase / Bibliothèque modulaire / Biblioteca modular
Assembling sequence
Séquence dassemblage
Secuencia de ensamblaje Parts / Pièces / Piezas:
molding / moulure / moldura
+30
29 1/8 (740mm)
molding / moulure / moldura
+
31
29 1/8 (740mm)
+
BB80BBB41B
Asegúrese de apretar bien cada arandela para garantizar la solidez del mueble.De lo contrario, podría provocarse daño a las piezas o las personas.
molding / moulure / moldura
29 1/8 (740mm)
30
molding / moulure / moldura
29 1/8 (740mm)
BB80B
TI-552
BB41B
Use the remaining screws from step 2.
Utilisez les vis restantes de létape 2.
Utilizar los tornillos restantes de la etapa 2.
31
BB80B
BB41B
Page 10
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE
4
Modular Bookcase / Bibliothèque modulaire / Biblioteca modular
30
back panel / dos
panel trasero
30
Assemble on the back edge
Assemblez sur la bordure arrière
Realice el ensamblaje sobre el borde trasero
Assembling sequence
Séquence dassemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
HC70E BB41B
back panel / dos / panel trasero
+ +
30
31 40
40
BB41B
HC70E
two people are required to assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.
back panel / dos / panel trasero
17 1/8 x 29 1/4 (436 mm x 742 mm)
H-03
31
Important/Importante
Remember to tighten the H-03 located on the back panel.
Noubliez pas de serrer les H-03 qui sont situées au dos.
No se olvide de apretar las H-03 que se encuentran en el panel trasero.
Page 11
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
5
Modular Bookcase / Bibliothèque modulaire / Biblioteca modular
32
H-03
Important/Importante
RU-420
molding / moulure / moldura
Right / droite / derecho
Remove paper on one side only of RU-420.
Retirez le papier sur seulement une des faces du RU-420.
Retire el papel de sólo uno de los costados del RU-420.
35 7/16 (900mm)
molding / moulure / moldura
35 7/16 (900mm)
Left / gauche / izquierdo
33
H-36
5
Code / Código Qty / Qté / Cant.
H-03
x 8
H-36
x 12
RU-420
x 2
11
Page 12
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
6
Modular Bookcase / Bibliothèque modulaire / Biblioteca modular
H-36
41
H-03
HC70E
HC41E
GO-88
6
Code / Código Qty / Qté / Cant.
12
H-03
x 6
H-36
x 2
GO-88
x 2
Page 13
PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE
7
Modular Bookcase / Bibliothèque modulaire / Biblioteca modular
33
molding / moulure / moldura
35 7/16 (900mm)
Right / droite / derecho
Assembling sequence
Séquence dassemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
molding / moulure / moldura
+33
35 7/16 (900mm)
Right / droite / derecho
molding / moulure / moldura
+32
35 7/16 (900mm)
Left / gauche / izquierdo
molding / moulure / moldura
35 7/16 (900mm)
Left / gauche / izquierdo
32
Page 14
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE
8
Modular Bookcase / Bibliothèque modulaire / Biblioteca modular
two people are required to assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.
32
back panel / dos
panel trasero
back panel / dos
panel trasero
32
Assemble on the back edge
Assemblez sur la bordure arrière
Realice el ensamblaje sobre el borde trasero
Assembling sequence
Séquence dassemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
32HC70E 33HC41E
back panels / dos / paneles traseros
+ +
VC-204
41
41
8
Code / Código Qty / Qté / Cant.
VC-204
x 2
2 (50 mm)
HC41E
HC70E
back panels / dos
paneles traseros
13 x 29 1/4 (330 mm x 742 mm)
H-03
33
Important/Importante
Remember to tighten the H-03 located on the back panel.
Noubliez pas de serrer les H-03 qui sont situées au dos.
No se olvide de apretar las H-03 que se encuentran en el panel trasero.
14
Page 15
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
9
Modular Bookcase / Bibliothèque modulaire / Biblioteca modular
Important / Importante
RU-420
Depth alignment: Align the back of the hutch
A
with the back of the bookcase.
Alignement en profondeur : Aligner larrière de la huche avec larrière de la bibliothèque.
Alineamiento en profundidad : Alinear la parte posterior de la estantería con la parte posterior de la biblioteca.
Width alignment: Align side panels 32 and 33 of
B
the hutch with the side panels of the bookcase.
Alignement en largeur : Aligner les côtés 32 et 33 de la huche avec les côtés de la bibliothèque.
Alineamiento de ancho : Alinear los costados 32 y 33 de la estantería con los costados de la biblioteca.
Remove paper from RU-420.
Retirez le papier du RU-420.
Retire el papel del RU-420.
two people are required to assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.
32
33
A
B
40
30
31
Important/Importante
Move the furniture by its base.
Déplacez le meuble par la base.
Desplace el mueble sosteniéndolo por la base
15
Page 16
10
ST-614
ST-760
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
Modular Bookcase / Bibliothèque modulaire / Biblioteca modular
important / importante
The screw supplied with the anti-topple bracket is to be used only for fixing the bracket to the furniture. In addition, you will need to choose a screw or fitting (not included) which is suitable for securing the bracket to the wall. If you are unsure about what type of screw or fitting to use, please contact your local hardware store.
La vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dispositif dans le meuble. Pour la fixation au mur, compléter par une vis adaptée (non-incluse) au support mural. En cas de doute, contacter un magasin de bricolage.
El tornillo que viene incluido con el soporte antivuelco está destinado a fijarlo en el mueble. Debes fijar el antivuelco en la pared con un tornillo o similar de un tipo acorde con el material de ésta con tu ferretería.
41
Important / Importante
Remove paper from RU-773
Retirez le papier du RU-773
Retire el papel del RU-773
RU-773
33
without
pre-drilled hole
sans pré-perçage
sin perforación
previa
10
32
40
HC70E
31
VP-217
30
HC70E
Code / Código Qty / Qté / Cant.
ST-614
x 8
RU-773
x 3
ST-760
x 1
5/8 (16 mm)
VP-217
x 8
Page 17
11
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
Modular Bookcase / Bibliothèque modulaire / Biblioteca modular
32 33 30 31
HC42E
TI-365
finished edge / bordure finie / borde acabado
HC42E
32
33
11
Code / Código Qty / Qté / Cant.
finished edge / bordure finie / borde acabado
TI-365
x 8
30
HC42E
31
17
Page 18
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
12
Important/Importante
HC42E
When you have completed the assembly of your new furniture, install plastic caps
Lorsque vous avez complété lassemblage de votre meuble, installez les capuchons de plastique
Una vez que haya completado el ensamblaje del mueble, coloque los capuchones de plástico
Model / Modèle:
Production Number
Numéro de production:
Customer Service
Service à la clientèle
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
For future reference and to better serve you, please complete and apply the self-adhesive sticker in an accessible space such as under the part HC42E.
Pour mieux vous servir en cas de besoin, veuillez compléter et apposer lautocollant dans un endroit facilement accessible tel que le dessous de la pièce HC42E.
Para uno mejor servicio en caso de necesidad, ponar la etiqueta en un lugar de fácil acceso como por ejemplo la parte inferior de la pieza HC42E.
CA-99
23/32 18mm
H-03
CA-100
3/32
2,5mm
VC-204
To level your furniture, use leg levelers.
Pour niveler votre meuble utilisez les pattes ajustables.
Para nivelar su mueble utilice las patas ajustables.
PA-844
PRODUCT CARE / ENTRETIEN DU PRODUIT / MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
Avoid placing the furniture in the sunlight or near a source of heat. Use a soft dry cloth for dusting. To clean heavy dirt, use a cloth dipped in a solution of mild detergent and water. Avoid leaving wet objects on the surface or using commercial chemical cleaning products.
Évitez d'exposer le meuble au soleil ou près de toute source de chaleur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec. Pour la grosse saleté, utilisez un chiffon humidifié avec un peu de détergent dilué dans l'eau. Évitez de laisser des objets mouillés sur la surface de votre meuble ou d'utiliser des nettoyants chimiques.
Evite exponer el mueble al sol o las fuentes de calor. Para limpiarlo, utilice un paño suave y seco. Para limpiar las manchas rebeldes, utilice un trapo húmedo con un poco de detergente diluido en agua. No deje objetos mojados encima del mueble ni utilice
limpiadores que contengan productos químicos. química.
CONGRATULATIONS! YOU ARE NOW THE OWNER OF A QUALITY PRODUCT
FÉLICITATIONS! VOUS AVEZ MAINTENANT EN VOTRE POSSESSION UN PRODUIT DE QUALITÉ
FELICITACIONES! AHORA ES USTED DUEÑO DE UN PRODUCTO DE CALIDAD.
Page 19
Problems and Solutions / Problèmes et solutions / Problemas y Soluciones
You are at a step of hardware installation and some H-36 are missing: Before calling to order your missing bolts (H-36), please make sure you have not installed any bolts (H-36) in the wrong place. To remove a bolt (H-36) which is not in the correct place, please refer to your instruction manual.
Vous êtes à une étape dinstallation de quincaillerie et il vous manque des H-36 : Avant dappeler pour commander des boulons (H-36), assurez-vous de ne pas avoir installé des boulons (H-36) au mauvais endroit. Pour enlever un boulon (H-36) mal situé, consultez le feuillet dinstructions.
Usted está en alguna etapa de la instalación de quincallas y le faltan las H-36 : Antes de llamar para pedir los pernos (H-36), asegúrese de que no los haya instalado en el lugar equivocado. Para retirar un perno (H-36) mal puesto, consulte el folleto de instrucciones.
How to separate and install your CO-249 and CO-684 slides: The CO-249 & CO-684 slides consist of two sections which you must separate. To separate the slides, please refer to your instruction manual. The slides are installed on distinct parts which will be re-grouped only when the drawers are installed on the furniture.
Comment séparer et installer les coulisseaux CO-249 et CO-684 : Les coulisseaux CO-249 et CO-684 sont constitués dune partie que vous devez séparer en deux sections. Pour séparer le coulisseau, référez-vous au feuillet dinstructions. Les coulisseaux sont installés sur deux pièces distinctes et seront regroupés seulement lors de linstallation des tiroirs dans le meuble.
Cómo separar y instalar las guías correderas CO-249 y CO-684 : Las guías correderas CO-249 y CO-684 están constituidas por una parte que usted debe separar en dos secciones. Para separar las guías correderas, consulte el folleto de instrucciones. Las guías correderas se instalan en dos piezas distintas y sólo serán reagrupadas una vez que se instalen los cajones en el mueble.
Part B / Partie B / Parte BPart A / Partie A / Parte A
The doors on your furniture are crooked or the space between the doors is uneven: It is very important to install the hinges and hinge plates on the correct parts while respecting the instruction manual.
73
41
DR
Les portes de votre meuble sont croches ou lespace qui les sépare est inégal : Il est important dinstaller les pentures et les plaques sur les bonnes pièces en respectant le feuillet dinstructions.
Las puertas de su mueble están chuecas o el espacio que las separa es desigual : Es importante instalar las bisagras y las placas sobre las piezas adecuadas respetando el folleto de instrucciones.
The drawers on your furniture are crooked or the space between the drawers is uneven: While referring to the section indicating the actual sizes of the screws in your instruction manual , please insure that you are using the correct size screws needed when installing your drawer slides and drawer fronts. They must be installed straight. While installing the drawer front, make sure that the correct side is facing up.
Les tiroirs de votre meuble sont croches ou lespace qui les sépare est inégal : En vous référant au tableau de vis grandeur réelle du feuillet dinstructions, assurez-vous que vous avez utilisé les bonnes vis lors de linstallation des coulisseaux ainsi que du devant de tiroir et quelles sont posées bien droites. Assurez-vous également que le devant du tiroir nest pas assemblé à lenvers.
Los cajones de su mueble están chuecos o el espacio que los separa es desigual : Consulte la tabla de tornillos en tamaño real del folleto de instrucciones y asegúrese de que haya utilizado los tornillos adecuados durante la instalación de las guías correderas así como también la parte delantera del cajón y que éstos estén puestos bien derechos. Asegúrese también de que la parte delantera del cajón no esté ensamblada al revés.
Page 20
For more information or to discover our new products
Pour toute information ou pour découvrir nos nouveaux produits
Para obtener más información o para obtener nuevos productos
YOU
andUS
USTEDESy NOSOTROS
VOUS
etNOUS
FOR LONG TIME
POUR LONGTEMPS
POR MUCHO TIEMPO
Loading...