
10
AMOR
PB
x2
x2
Utiliser les vis de22mm de
longueurprésentesdansle
sachet de quincaillerie à la
placedes visfournies avec
les poignées.

FR
معينا يتوافق مع طبيعة الحائط نفس.
Pour votre sécurité : Fixation du meuble au mur
Attention, la fixation doit être réalisée par une personne compétente
car cela nécessite des chevilles adaptées à la nature de votre mur.
EN
For your safety: the unit should be secured to the wall.
NB this should be carried out by a competent person as you must
use the right rawlplug for your type of wall.
DE
Zu Ihrer Sicherheit: Befestigen Sie das Hochbett an der Wand.
Achtung: Diese Befestigung ist durch eine fachlich kompetente Person vorzunehmen.
Hierfür sind für die Bauweise Ihrer Wand geeignete Dübel einzusetzen.
ES
Por su seguridad: Fijar el mueble a la pared.
Advertencia: la fijación la ha de llevar a cabo por personal adecuado,
ya que requiere el uso de tacos que se adapten al tipo de pared.
PT
Para sua segurança: fixação do móvel ao muro
Atenção: a fixação deverá ser efetuada por pessoa habilitada,
visto que são necessárias cavilhas adaptadas ao tipo de parede.
IT
Avvertenza di sicurezza: il fissaggio del mobile a parate deve essere
realizzato da una persona competente, in quanto l’operazione richiede
l’impiego di tasselli adatti alla natura del muro.
NL
Voor uw veiligheid: bevestiging van het meubel aan de muur.
Opgelet de bevestiging moet worden uitgevoerd door een bekwaam
persoon daar dit voor uw type muur geschikte pluggen vereist.
CZ
Z bezpečnostních důvodů: upevněte nábytek do zdi
Pozor, upevnění je třeba svěř it kompetentní osobě, neboť
vyžaduje hmoždinky vhodné pro vaši zeď.
HU
Az Ön biztonsága érdekében : a bútor falra rögzítése
Figyelmeztetés : a rögzítés csak megfelelö szakképesítéssel rendelkezö személy
által végezhetö el, mert a rögzítéshez a falnak megfelelö csavarokra van szükség.
PL
Dla bezpieczeństwa: mocowanie mebla do ściany
Uwaga, mocowanie musi zostać wykonane przez osobę kompetentną, ponieważ
wymaga to zastosowania kołków dostosowanych do rodzaju ściany.
RO
Pentru securitatea dumneavoastră: fixarea mobilierului de perete
Atenţie, fixarea trebuie să fie realizată de o persoană calificată, deoarece sunt
necesare dispozitive de fixare adaptate caracteristicilor peretelui dumneavoastră
RU
Для вашей безопасн ости: Кре плени е мебели к стене
Вниман ие! Крепление должно производи тьс я опытным
специалист ом, т.к. для такой ус тановки потребуютс я штифт ы,
соответствующие типу вашей стены.
SK
Z bezpečnostných dôvodov: nábytok upevnite k stene.
Dbajte na to, aby upevnenie vykonala kompetentná osoba, pretože pri upevňovaní
sa vyžadujú kolíky vhodné do materiálu, z ktorého je stena vyrobená.
TR
Güvenliğiniz için: Mobilyanın duvara sabitlenmesi
Dikkat, sabitleme işlemi uzman biri tarafından yapılmalıdır çünkü bu işlem
için duvarınızın malzemesine uygun dübellerin kullanılması gerekmektedir
تثبيت قطعة الأثاث على الحائط : لسلامتك الشخصية
L
_J

type
x1
40W MAXI
<JE
Cet appareil
de doit être
installé dans
le volume 2
ou le volume
3 de la salle
de bain (en
aucun cas, il
ne peut être
installé au
dessus de la
baignoire,
oudans le
volume du
bac de
douche ).
230V-G9
hors Volume
0.07m
,-----
I
Volume 3
f--·--,----
------------j
I
3m / sol fini
I
I
I I
te------_____.~i
2.25 m / sol fini
2.40 m 0.60m
I
I
I
2.40 m
Volume 3
0.60m
Volume 1Volume 2Volume 3
Volume 0
Volume 2
Volume 1
Volume 0
F
2.25 m / sol fini ou fond de la baignoire
si celui ci est situé au dessus du sol fini
0 1 cm 2 3
FOHW
ADM
hors Volume
x4
x2
4
5
XG
ZF
x4 x3
WA
x3
x1
x3
SPOT
_J

5
[7
FR
Pour votre sécurité : Fixation du meuble au mur
Attention, la fixation doit être réalisée par une personne compétente
car cela nécessite des chevilles adaptées à la nature de votre mur.
EN
For your safety: the unit should be secured to the wall.
NB this should be carried out by a competent person as you must
use the right rawlplug for your type of wall.
DE
Zu Ihrer Sicherheit: Befestigen Sie das Hochbett an der Wand.
Achtung: Diese Befestigung ist durch eine fachlich kompetente Person vorzunehmen.
Hierfür sind für die Bauweise Ihrer Wand geeignete Dübel einzusetzen.
ES
Por su seguridad: Fijar el mueble a la pared.
Advertencia: la fijación la ha de llevar a cabo por personal adecuado,
ya que requiere el uso de tacos que
PT
Para sua segurança: fixação do móvel ao muro
Atenção: a fixação deverá ser efetuada por pessoa habilitada,
visto que são necessárias cavilhas adaptadas ao tipo de parede.
IT
Avvertenza di sicurezza: il fissaggio del mobile a parate deve essere
realizzato da una persona competente, in quanto l’operazione richiede
l’impiego di tasselli adatti alla natura del muro.
NL
Voor uw veiligheid: bevestiging van het meubel aan de muur.
Opgelet de bevestiging moet worden uitgevoerd door een bekwaam
persoon daar dit voor uw type muur geschikte pluggen vereist.
CZ
Z bezpečnostních důvodů: upevněte nábytek do zdi
Pozor, upevnění je třeba svěř it kompetentní osobě, neboť
vyžaduje hmoždinky vhodné pro vaši zeď.
HU
Az Ön biztonsága érdekében : a bútor falra rögzítése
Figyelmeztetés : a rögzítés csak megfelelö szakképesítéssel rendelkezö személy
által végezhetö el, mert a rögzítéshez a falnak megfelelö csavarokra van szükség.
PL
Dla bezpieczeństwa: mocowanie mebla do ściany
Uwaga, mocowanie musi zostać wykonane przez osobę kompetentną, poniewaŜ
wymaga to zastosowania kołków dostosowanych do rodzaju ściany.
RO
Pentru securitatea dumneavoastră: fixarea mobilierului de perete
AtenŃie, fixarea trebuie să fie realizată de o persoană calificată, deoarece sunt
necesare dispozitive de fixare adaptate caracteristicilor peretelui dumneavoastră
RU
Для вашей безопасн ости: Креплени е мебели к стене
Вниман ие! Кре пление должно п роизводитьс я опытным
специалист ом, т.к. для т акой устан овки потре буются штифт ы,
соответств ующие типу вашей стен ы.
SK
Z bezpečnostných dôvodov: nábytok
Dbajte na to, aby upevnenie vykonala kompetentná osoba, pretože pri upevňovaní
sa v yžadujú kolíky vhodné do materiálu, z ktorého je stena vyrobená.
TR
Güvenliğiniz için: Mobilyanın duvara sabitlenmesi
Dikkat, sabitleme işlemi uzman biri tarafından yapılmalıdır çünkü bu işlem
için duvarınızın malzemesine uygun
تثبيت قطعة الأثاث على الحائط : لسلامتك الشخصية
يقوم شخص متخصص بعملية التثبيت على الحائط إذ أن.ا تتطلب اسفينا
se adapten al tipo de pared.
upevnite k stene.
dübellerin kullanılması gerekmektedir
اللغة العربية
. معينا يتوافق مع طبيعة الحائط نفس.
50mm
L
_J