Ebern Designs W000231739 Installation & Assembly

Page 1
Page 2
TOOLS REQUIRED
OUTILS REQUIS
Read this assembly manual carefully, and verify that you have all the parts listed before you begin. Keep your assembly manual for future reference.
Lisez ce manuel de montage soigneusement. Soyez sûr que vous avez toutes les pièces d’équipment avant de commencer. Gardez ce manuel de montage pour futur référence.
DO NOT USE POWER TOOLS TO ASSEMBLE THIS PRODUCT! N’UTILISEZ PAS D’OUTILS POUR ASSEMBLER CE PRODUIT!
TWO PEOPLE REQUIRED FOR ASSEMBLY
DEUX PERSONNES REQUISES POUR L’ASSEMBLÉE
Move this piece of furniture gently with 2 persons.
Déplacer ce meuble doucement avec 2 personnes.
Do not place very hot/cold objects on top of any surface. Always use a coaster or mat. Never leave liquids on the surface: Clean immediately with a mild soap and a damp cloth. Never use scouring powder based cleanser.
Ne placez pas très chaud/froid d’objets sur une surface. Utilisez toujours un coaster ou de tapis. Ne jamais laisser liquides sur la surface Nettoyer immédiatement avec un savon doux et d’un chiffon humide.
Protect fi nishes by placing furniture pieces on a soft carpeted surface during assembly. Protégez la fi nition en plaçant les pièces du meuble sur un tapis doux pendant l’assemblage.
During assembly, please take care not to OVERTIGHTEN
any fi ttings it may cause damage to the product.
Pendant l’assemblage, veuillez prendre soin de ne pas
trop serrer les raccords il peut endommager le produit.
DO NOT ASSUME CHILD SAFETY WITH ANY PIECE OF FURNITURE!
Do not allow children to climb on dressers or in drawers. Do not stand or jump on beds. Improper use can cause death and or serious injury. If you are placing a TV on top of dressers use safety straps provided with your TV to prevent the risk of a toppling television. Furniture straps fastened to a wall can also be used to help ensure safety. Damaged parts or furniture put together incorrectly can lead to serious injuries. Make sure to follow instructions correctly.
N’assumez pas la sécurité des enfants avec n’importe quel meuble ou pièce.
Ne permettez pas aux enfants de grimper sur les meubles ou les tiroirs. Ne pas se tenir debout ou sauter sur le lit. L’utilisation inexacte peut causer des blessures sévères ou fatales. Si vous placez votre téléviseur au dessus du meuble assurez-vous d’utiliser les lanières de sécurité (inclus avec votre téléviseur) pour prévenir le risque de basculer le téléviseur. Les lanières de sécurité pour meuble fi xées au mur peuvent aider à assurer la sécurité. Des pièces endommagées ou un meuble assemblé incorrectement peut mener à des blessures. Assurez-vous de bien suivre les instructions.
-2-
Page 3
!
Cam Lock System / Système de verrouillage de came
1
2
A
Screw the interlock bolt into the
panel face A.
Vissez le boulon de verrouillage
dans la face de panneau A.
A
Push panels A & B together to
insert spread bolt into cam hole.
Never FORCE!
Poussez les panneaux A & B
ensemble assurant pour insérer
le boulon dans la came. Ne
jamais FORCEZ!
B
3
A
4
A
Insert Cam into side panel B
Making sure points towards
face panel A.
Insérez la came dans le
panneau du côté B en assurant
B
que la pointe vers le panneau
de face A.
LOCK cam by turning 180º
clockwise with a screwdriver.
Verrouillez la came en la tournant 180º dans le sens des
B
aiguilles à montre, à l’aide d’un tournevis.
-3-
Page 4
Hardware and Parts list,
Matériel et la liste des pièces
11
6
8
5
1
10
4
12
2
9
3
7
Csk screw (5×40mm)
F8
Minifix screw (7×39mm)
A18
Minifix cam (12×15mm)
B18
Csk screw (4×12mm)
G8
Csk screw (3×16mm)
H20
Wood dowel (8×30mm)
C24
Csk screw (3.5×14mm)
D16
Adjustable leg
E2
J2
K6
Hinge
I4
Handle
Foot nail
Missing hardware? Damaged Parts?
Matériel manquant ? Les pièces endommagées ?
-4-
Page 5
C22
Wood dowel (8×30mm)
1
C
C
C
C
1
2
C
C
C
C
4
C
5
C
6
C
2
3
C
F4
Csk screw (5×40mm)
F
5
1
4
F
-5-
Page 6
E2
Adjustable leg
3
Csk screw (4×12mm)
G8
G
E
G
E
2
G
E
4
E
F4
Csk screw (5×40mm)
5
1
4
2
-6-
F
F
Page 7
A8
Minifix screw (7×39mm)
5
C2
Wood dowel (8×30mm)
A
6
A
C
3
A
C
7
A
8
6
B4
Minifix cam (12×15mm)
6
B
2
LOCK cam by turning 180º clockwise with a screwdriver.
Verrouillez la came en la tournant 180º dans le sens des aiguilles à
3
montre, à l’aide d’un tournevis.
A
B
B
Refer to page 3 for detailed instructions for using the Cam Lock System.
!
Référez-vous à la page 3 pour une description détaillée du system de came.
-7-
Page 8
B4
Minifix cam (12×15mm)
7
8
B
6
7
B
3
2
LOCK cam by turning 180º clockwise with a screwdriver.
Verrouillez la came en la tournant 180º dans le sens des aiguilles à montre, à l’aide d’un tournevis.
A
B
8
Refer to page 3 for detailed instructions for using the Cam Lock System.
!
Référez-vous à la page 3 pour une description détaillée du system de came.
K6
Foot nail
8
K
6
2
7
3
K
-8-
Page 9
D8
Csk screw (3.5×14mm)
9
I4
Hinge
J2
D
I
I
D
Handle
9
J
10
D
D
I
I
J
D
I
10
J
D8
Csk screw (3.5×14mm)
D
9
10
D
3
6
I
D
-9-
Page 10
A10
Minifix screw (7×39mm)
11
A
11
A
B10
Minifix cam (12×15mm)
12
11
B
3
B
B
6
LOCK cam by turning 180º clockwise with a screwdriver.
Verrouillez la came en la tournant 180º dans le sens des aiguilles à montre, à l’aide d’un tournevis.
A
B
Refer to page 3 for detailed instructions for using the Cam Lock System.
!
Référez-vous à la page 3 pour une description détaillée du system de came.
-10-
Page 11
13
H20
Csk screw (3×16mm)
H
11
12
6
H
H
-11-
Loading...