Ebench KH 2340, KH 2341 User Manual [sk]

Modellbeispiel Model sample Esempio modello Ejemplo del modello
Exemplo do modelo Modelvoorbeeld Malliesimerkki Modellexempel
D Mini-Design-Anlage mit CD-Spieler GB Designer Audio Unit with CD player I Impianto Mini-Design con CD-Player
KH 2340 /2341
E Equipo Mini-Design con reproductor de CD P Aparelhagem Mini-Designcom leitor de CD NL Mini-designinstallatie met CD-speler
uu
Q
Y, U, I, O
{, }, q, w
i, u, y, t, r, e
r, t, y }, u, y
t, Y
{, w e, i
W E R T
P
Q
W E
R T
P
W, D, q, T
U, I, F, r
u, y, t, P
O, G, }, P
i, Y, w, H
S
]
A
o p
[
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany)
Status 05/2004 · Ident.-No.: 2340…41-052004-1
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuravia kuvamerkkejä/symboleja:
Käännä ennen lukemista sivu kuvien kanssa esiin, ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Käytä vain tällä merkillä varustettua äänitallenninta.
Tämä laite toistaa myös kirjoitettavia (CD-R) ja uudelleen kirjoitettavia CD-levyjä (CD-RW). Erilaisista tallennusalustoista (PC, muut tallennuslaitteet) johtuen on kuitenkin mahdollista, ettei laite pysty lukemaan CD-R- ja CD-RW-levyjä.
 Ꮨ
Sisältö
Varoitus- ja turvallisuusohjeet on huomioitava!
Varo sähköiskua!
Älä altistuta itseäsi lasersäteilylle!
Johdanto / Turvallisuus
· Määräystenmukainen käyttö Sivu 6
· Tärkeitä turvallisuusohjeita Sivu 6
· Tekijänoikeuslain huomioiminen Sivu 6
· Tekniset tiedot Sivu 6
· Asennus ja liittäminen Sivu 7
· Opastus päällekytkentään Sivu 7
· Käyttöosat Sivu 7
Käyttö
Yleistä
· Päälle- ja Pois -kytkentä [ »POWER / STAND-BY« ] Sivu 8
· Kauko-ohjaimen käyttö Sivu 8
· Pariston vaihto kauko-ohjaimeen Sivu 8
· Laitteen /äänilähteen valitseminen [ »CD/ TUNER/ AUX« ] Sivu 8
· Äänenvoimakkuuden/ äänen pysäytyksen Sivu 8 asettaminen [ »VOLUME /MUTE« ] Sivu 8
· Soinnin asettaminen [ »FLAT /ROCK /JAZZ /POP /CLASSIC/ D-BASS« ] Sivu 8
· Kuulokkeet [ »PHONES« ] Sivu 8
· Kellonajan asettaminen Sivu 9
· Päälle- ja poiskytkentäajan asettaminen [ »TIMER« ] Sivu 9
· Nukahtamistoiminnon aktivoiminen/ deaktivoiminen [ »SLEEP« ] Sivu 9
Radio
· Antennin suoristaminen Sivu 10
· Radiokäytön/ Taajuusalueen (ULA /MW) valinta Sivu 10
· Automaattinen asemanhaku / käsihaku Sivu 10
· Aseman tallentaminen [ »MEMORY« ] Sivu 10
· Tallennetun aseman valinta Sivu 10
CD-Soitin
· CDn sisäänlaittaminen Sivu 10
· Intro-toiminto [ »INTRO« ] Sivu 10
· CD-Soittimen perustoiminnot Sivu 10
· Kappalejärjestyksen ohjelmoiminen [ »TRACK MEMORY« ] Sivu 11
· Ohjelmoidun kappalejärjestyksen käynnistäminen Sivu 11
· Toisto-toiminnot [ »REPEAT« ] Sivu 11
· Kappaleen soittaminen satunnaisessa järjestyksessä [ »RANDOM« ] Sivu 11
Puhdiszus / Hävittäminen
· Huolto ja puhdistus Sivu 11
· Hävittäminen Sivu 11
Tiedot
· Konformiteettiselvitys Sivu 12
5FIN
Johdanto / Turvallisuus
Mini-muotoiltu-laite CD-soittimen kanssa KH 2340 / 2341
Määräystenmukainen käyttö
Laite on tarkoitettu äänitallentimien toistoon (CD, CD-R, CD-RW) ja radioasemien vastaanottoon. Jokaista laitteen muutosta pidetään ei-määräystenmukaisena ja pitää sisällään merkittäviä tapaturmavaaroja. Valmistaja ei ota mitään vastuuta määräystenvastaisesta käytöstä johtuneista vahingoista. Ei ammattikäyttöön.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Seuraavat turvallisuusohjeet täytyy kaikissa tapauksissa ottaa huomioon sähkölaitteiden käytön yhteydessä: Ohjeet auttavat välttämään vakavia loukkaantumisia sekä vahinkoja ja saavuttamaan parempia työtuloksia.
Lue seuraavat tiedot turvallisuudesta ja asianmukaisesta käytöstä tarkkaan läpi. Käännä ennen lukemista esiin sivu ( ), jossa ovat kuvat, ja tutustu sen jälkeen laitteen kaikkiin toimintoihin. Säilytä nämä ohjeet huolellisesti ja anna tarvittaessa edelleen muille tarvitsijoille.
Vältä sähköiskusta johtuva hengenvaara:
· Älä poista laitteen kantta tai takasivua.Laitteessa ei ole mitään huollettavia rakenneosia.
· Älä käytä sähkölaitetta viallisen laitteen verkkokaapelin tai verkkopistokkeen kanssa.Anna asiakaspalvelun heti tutkia ja korjata laitteet, jotka eivät toimi moitteettomasti tai ovat vaurioituneet. Etsi asianomainen maassasi toimiva huoltopaikka takuukortista.
· Älä aseta laitetta alttiiksi sateelle, äläkä milloinkaan myöskään käytä sitä kosteassa tai märässä ympäristössä (esim. kylpyhuone) tai tiloissa, joissa on voimakas pölyäminen. Huolehdi,ettei laitteen kaapeli käytön aikana milloinkaan tule märäksi tai kosteaksi.
·
Varo! Pidä lapset etäällä laitteesta. Lapset yleensä aliarvioivat sähkölaitteista johtuvat vaarat. Älä siksi milloinkaan jätä lapsia valvomattomina sähkölaitteiden läheisyyteen.
Suojaudu lasersäteilyltä : Ohje: Tämän laitteen CD-soitin on luokiteltu “Luokan 1 Laser-tuotteeksi“ ja se on merkitty vastaavasti
kotelolla olevalla tarralla.
· Älä milloinkaan avaa laitetta, äläkä yritä itse korjata sitä. Laitteen sisällä on näkymätöntä lasersäteilyä.
· Älä altistuta itseäsi lasersäteilylle.
Vältä palovaara:
· Älä jätä tätä laitetta alttiiksi äärimmäiselle lämpötilalle,koska laitteen sisälle tukahdutettu kuumuus voi johtaa laitteen vikaan tai tulipaloon.
Siitä syystä:
- vältä suoraa auringonsäteilyä ja kuumennuslämpöä
- älä peitä laitteen tuuletusreikiä
- jätä sivuille mahdollisesti n. 10 cm vapaata
· Älä aseta laitetta syttyvien materiaalien välittömään läheisyyteen (esim. ikkunaverhot, palavat nesteet jne.).
Näin toimit turvallisesti:
· Älä milloinkaan käytä laitetta tarkoituksenvastaisesti.
· Jos laite joutuu kylmästä lämpimään (esim.kuljetuksen jälkeen), sen sisälle voi muodostua kondenssivettä. Kytke laite uudelleen päälle aikaisintaan 2 tunnin kuluttua vaurioilta suojaamiseksi.
· Älä käytä laitetta valvomattomana.
· Vedä aina ukonilmalla verkkopistoke irti verkon pistorasiasta ja irrota antennipistoke. Ukonilmalla virtaverkkoon liitetyt laitteet voivat vahingoittua.
· Erota verkko virransyötöstä ja poista paristo/t,jos laitetta ei käytetä pidempään aikaan.
· Vedä verkkopistoke irti pistorasiasta, jotta laite erotetaan täysin virransyötöstä. Tartu tällöin aina pistotulppaan, äläkä milloinkaan kaapeliin.
· Suojaa liitäntäjohto kuumilta pinnoilta tai muilta vaurioilta,äläkä laita sitä puristuksiin.
Opastus: Tämä laite on varustettu liukumattomilla kumijaloilla. Koska alustapinnat ovat erilaisista materiaaleista ja niitä käsitellään mitä erilaisimmilla hoitoaineilla, ei voida täysin poissulkea, että monet näistä aineista sisältävät aineosia, joihin kumijalat tarttuvat kiinni ja pehmittävät niitä. Laita tarvittaessa liukumaton alusta laitteen jalkojen alle.
Tekijänoikeuslain huomioiminen
Noudata CDn tai radiosta tulevien kappaleiden ulkoisella laitteella (liitetty AUX S, esim. kasettinauhuri) suoritettavan tallennuksessa sen maan tekijänoikeuslain määräyksiä, jossa laitetta käytetään.
Tekniset tiedot
Nimellisjännite: 230 V ~ 50 Hz ULA-virittimen vastaanottoalue: 87,5 MHz - 108 MHz MW-virittimen vastaanottoalue: 531 – 1602 kHz CD-soitin, D/A-muunnin: 1 bitti, dual Kaiutinyksikkö: 1-tiekaiutin Laitteen mitat: 145 (B) x 180 (H) x 250 (T) mm Laitteen paino: 1,5 kg Kaiuttimen mitat: kukin 130 (B) x 174 (H) x 155 (T) mm Kaiuttimen paino: kukin 1 kg
FIN 6
Johdanto
Asennus ja liittäminen
Noudata ehdottomasti ohjeiden järjestystä ja pistä verkkopistoke pistorasiaan vasta kuvauksen mukaisesti.
1. Ota Design-laitteisto ja kovaääniset varovasti pois paketista.
2. Valitse Design-laitteistoa varten sopiva paikka, jonka tulee olla
- vaakasuora
- kuiva ja pölytön
- erillään lämmityslaitteista tai auringonpaisteesta.
3. Liitä molemmat kovaääniset. Kovaäänisliitännät Neuvoja kovaäänisten sijoitteluun:
- Kovaääniset on asetettava mahdollisuuksien mukaan päänkorkeudelle
- Kovaäänisiä ei tule peittää ikkunaverhoilla tai esineillä
- Kovaääniset on yleensä asetettava hyllyyn niin, että etuaukko päättyy etummaiseen hyllynreunaan.
- Kumisemisen välttämiseksi mahdollisesti on syytä laittaa kumilevy kovaäänisten alle.
4. Käytä ulkoisen laitteen (esim. levysoitin) liittämiseen Cinch-liitäntöjä
5. Liitä ULA-radiovastaanottoa varten 75 ohmin antenni (taloantenni tai kaapeliliitäntä) antenniliitäntään Jos tätä ei ole käytettävissä, pistä mukana toimitettu heittoantenni antenniliitännän keskikosketukseen MW-vastaanottoantenni on asennettu laitteen sisään.
6. Pistä nyt verkkopistoke pistorasiaan. Virtalähteen jännitteen täytyy täsmätä laitteen tyyppikilvessä ilmoitettujen tietojen kanssa. 230 V -merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V jännitteellä.
7. Poista CD-soittimessa oleva kuljetusvarmistus. Tärkeää: moottoroidun CD-pesän Q saa avata vain, kun laite on kytketty pois päältä ja on käyttölajissa CD (katso ohje päällekytkemiseen).
1. Kytke laite päälle kuvauksen mukaisesti.
2. Valitse käyttölaji CD, jossa painat painiketta CD-käyttö
3. Avaa painamalla CD-pesän painiketta
4. Poista kuljetusvarmistus.
5. Sulje painamalla CD-pesän painiketta
8. Laita nyt toimituslaajuuteen sisältynyt paristo sisään kaukokäyttöön. – avaa kauko-ohjaimen takapuolella oleva paristolokero siinä olevan ohjeen mukaisesti – laita paristo sisään ja huomioi tällöin oikea napaisuus (pariston + napa osoittaa ylöspäin) – sulje jälleen paristolokero.
] on merkitty (L=VASEN / R=OIKEA).
S.
T.
T uudelleen.
i.
Opastus päällekytkentään
Tätä laitetta voidaan käyttää takana sijaitsevalla päävirran Päälle-/Poiskytkimellä p. Laita pistoke pistorasiaan ja siirrä kytkin sen jälkeen asentoon “I“. Laite on nyt käyttövalmis ja se voidaan kytkeä päälle ja pois päältä (valmius-käyttö) etupuolen painikkeella
W.
Käyttöosat
Q CD-pesä W PÄÄLLE-/POIS-(valmius) -painike E Vastaanotin kaukokäytön signaaleille R Näyttö T Painike CD-pesän avaamiseen/sulkemiseen Y Painike Radiokäyttö / Taajuusalueen valintapainike (ULA/MW) (*) U (–) Takaisin-painike (*) I (+) Eteen-painike (*) O Painike Mono/Stereo (vain ULA-radiokäyttö) P Kaiutinsäädin { Ajastin-painike } MUISTI-painike q Soinninvalintapainike (Esiasetus-EQ) w Painike ulkoa liitetyn laitteen käytölle (LINE/AUX)
o.
e Sleep-painike
o.
r Mode/Remain-painike t Preset/Repeat-painike (Radiotallennuspaikkojen hakunäppäin/ toistopainike CD) y Stop-painike u Toisto/tauko-painike (vain CD-käyttö) i Painike CD-käyttö o Antenniliitäntä p Päävirta Päälle-/Pois-kytkin [ Verkkoliitäntä ] Kaiutinliitännät A Kuulokeliitäntä S Cinch-liitännät ulkoiselle laitteelle (AUX) D Mute-painike (Äänenpysäytys/Mykistyskytkentä) vain kaukokäyttö F Random-painike (Satunnaistoisto CD) vain kaukokäyttö G Intro-painike (Kappale-alkutoiminto CD) vain kaukokäyttö H D-Basso-painike (Bassovahvistin Bass-Boost) vain kaukokäyttö
Tällä merkillä (*) merkityt käyttöelementit on kytketty aina laitevalinnan mukaan (esim. radio- tai CD-käyttö) useisiin erilaisiin toimintoihin. Lue vastaavat kappaleet.
7FIN
Käyttö: Yleistä
Käyttö: Yleistä
Päälle- ja Pois -kytkentä [ »POWER / STAND-BY« ]
Opastus: tätä laitetta voidaan käyttää takana sijaitsevalla päävirran Päälle-/Poiskytkimellä p.
Laita pistoke pistorasiaan ja siirrä kytkin sen jälkeen asentoon “I“. Laite on nyt käyttövalmis ja se voidaan kytkeä päälle ja pois päältä (valmius-käyttö) etupuolen painikkeella Jos kytket päävirran pois, muistista häviävät tallennetut tiedot, kuten kellonaika ja radioasema.
Kun päävirran Päälle-/Poiskytkin on kytketty päälle (Asento I), laite on valmius-käytössä.
· Paina PÄÄLLE-/POIS-(valmius) –painiketta
· Paina PÄÄLLE-/POIS-(valmius) –painiketta
· Vedä verkkopistoke irti pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä pidempään aikaan.
W ja laite on päälle kytkettynä. Näyttö R on sininen. W uudelleen laitteen päältä pois -kytkentää varten.
Kauko-ohjaimen käyttö
· Suuntaa kauko-ohjain parhaaseen mahdolliseen signaalinlähetyksen vastaanottimeen E. Kauko-ohjaimen toiminnot ovat identtiset laitteessa olevien toimintopainikkeiden kanssa. Kauko-ohjaimen suurin ulottuvuus on n. 5 metriä. Huoneessa oleva voimakas valolähde voi rajoittaa kauko-ohjaimen toimintaa.
Pariston vaihto kauko-ohjaimeen
· Vaihda kauko-ohjaimen paristo, jos laite ei enää reagoi oikein lähetettyihin signaaleihin.
· Tarvitset kauko-ohjaimeen yhden 3 Voltin pariston tyypiltään CR 2025. – avaa kauko-ohjaimen takapuolella oleva paristolokero siinä olevan ohjeen mukaisesti ja poista tyhjä
paristo – laita paristo sisään ja huomioi tällöin oikea napaisuus (pariston + napa osoittaa ylöspäin) – sulje jälleen paristolokero
· Vältä samanaikaista useamman toimintopainikkeen painamista.Se lisää kauko-ohjaimen kestoikää.
· Poista paristo kauko-ohjaimesta, jos laitetta ei käytetä pidempään aikaan.
Laitteen /äänilähteen valitseminen [ »CD/TUNER/AUX« ]
· Laitetta valitessasi ja äänilähdettä vaihtaessasi paina vastaavasti merkittyä painiketta i, Y, w:
i CD = CD-soitin Y TUNER = Radio w AUX = ulkoinen laite, esim. levysoitin
W.
Äänenvoimakkuuden / äänen pysäytyksen asettaminen [ »VOLUME / MUTE« ]
Voit asettaa äänenvoimakkuuden laitteessa olevalla äänenvoimakkuuden säätimellä tai kauko-ohjaimen vastaavilla painikkeilla. Voit aktivoida äänen pysäytyksen (Mykistyskytkentä) vain kauko-ohjauksella.
Äänenvoimakkuuden asettaminen laitteella:
· Käännä äänenvoimakkuuden säädintä Äänenvoimakkuusarvot näytetään nousevina lyhyesti näytössä
· Käännä äänenvoimakkuuden säädintä Äänenvoimakkuusarvot näytetään laskevina lyhyesti näytössä
Äänenvoimakkuuden asettaminen kauko-ohjaimella:
· Paina painiketta nousevina lyhyesti näytössä
· Paina painiketta lyhyesti näytössä
Äänen pysäytyksen aktivointi / deaktivointi:
· Paina Mute-painiketta pysyvästi käyttötavasta (esim. radiokäytössä = lähetintaajuus) käyttötapaan “VOL 0“.
· Paina Mute-painiketta ja vaihtaa takaisin edelliseen käyttötapaan (esim. takaisin radiokäyttöön).
P VOL + äänenvoimakkuuden korottamiseksi. Äänenvoimakkuusarvot näytetään
P VOL – äänenvoimakkuuden alentamiseksi. Äänenvoimakkuusarvot näytetään laskevina
R.
D äänen pysäytyksen aktivoimiseksi. Äänen pysäytyksen aikana näyttö vaihtaa
D uudelleen äänen pysäytyksen deaktivoimiseksi. Näyttö esittää lyhyesti “VOL ON“
P suuntaan VOL + äänenvoimakkuuden korottamiseksi.
P suuntaan VOL – äänenvoimakkuuden alentamiseksi.
R.
R.
R.
Soinnin asettaminen [ »FLAT/ ROCK/JAZZ/POP/CLASSIC/D-BASS« ]
Soinninvalintapainikkeella q voidaan sovittaa tiettyyn musiikkisuuntaan kuuluvan kappaleen soinnin laatu ja siten nostaa kuuntelunautintoa. Kulloinenkin valittu asetus Rock/ Jazz/Classic /Pop näytetään näytössä (FLAT = neutraali sointi).
Opastus: Mallissa KH 2341 soinninvalinta voidaan asettaa vain kauko-ohjaimella. Paina kauko-ohjaimen D-Bass-painiketta
H bassovahvistimen asettamiseksi. Näyttöön ilmestyy D-BASS.
Kuulokkeet [ »PHONES« ]
Kuulokeliitäntään A voidaan kytkeä stereokuuloke 8-32 Ohmin 3,5 mm jakkipistoke. Heti kun kuuloke on pistetty sisään, kovaääniset kytketään pois päältä. Ota huomioon, että liian korkea äänenvoimakkuus johtaa vakaviin kuulovaurioihin.
R
FIN 8
Käyttö: Yleistä
Kellonajan asettaminen
Voit asettaa kellonajan valmiuskäytössä tai Timer-toiminnolla.
Kellonajan asettaminen valmiuskäytössä:
1. Paina kerran Memory-painiketta
2. Paina tuntien asettamiseen painikkeita
3. Paina Memory-painiketta
4. Paina minuuttien asettamiseen painikkeita
5. Paina uudelleen Memory-painiketta
Opastus: Jos et ole suorittanut asettamista 5 sekunnin sisällä, tapahtuma keskeytetään. Paina sitten uudelleen Memory-painiketta
Kellonajan asettaminen Timer-toiminnolla:
1. Kytke laite päälle kuvauksen mukaisesti.
2. Paina kerran Mode/Remain-painiketta
3. Paina kerran Memory-painiketta
4. Paina tuntien asettamiseen painikkeita
5. Paina Memory-painiketta
6. Paina minuuttien asettamiseen painikkeita
7. Paina uudelleen Memory-painiketta
8. Paina kolme kertaa Mode/Remain-painiketta
Opastus: Jos et ole suorittanut asettamista 5 sekunnin sisällä, tapahtuma keskeytetään. Paina sitten uudelleen Memory-painiketta
}. Tuntinäyttö alkaa vilkkua.
} toisen kerran ja Minuutit-näyttö alkaa vilkkua.
} toisen kerran ja Minuutit-näyttö alkaa vilkkua.
U tai I. Tunnit näytetään vastaavasti näytössä R.
U tai I. Minuutit näytetään vastaavasti näytössä R.
}. Kellonaika on nyt asetettu ja näytetään valmius-näytössä.
} tapahtuman toistamiseksi.
r. Kellonaika näytetään.
}. Tunnit-näyttö alkaa vilkkua.
U tai I. Tunnit näytetään vastaavasti näytössä R.
U tai I. Minuutit näytetään vastaavasti näytössä R.
}. Kellonaika on nyt asetettu ja näytetään valmius-näytössä.
r Timer-toiminnosta jälleen poistumiseksi.
} tapahtuman toistamiseksi.
Päälle- ja poiskytkentäajan asettaminen [ »TIMER« ]
Tällä toiminnalla voit asettaa, mihin kellonaikaan laitteen pitää kytkeytyä automaattisesti päälle- tai pois. Voit siis käyttää tätä toimintoa myös herätyskellona.
Opastus: Jos et ole suorittanut asettamista 5 sekunnin sisällä, tapahtuma keskeytetään. Paina sitten uudelleen Memory-painiketta
Päällekytkentäajan asettaminen (TIMER ON):
01.Kytke laite päälle kuvauksen mukaisesti.
02.Valitse haluttu äänilähde / käyttötapa
03.Esivalmistele äänilähde, t.s. esim. aseta radioon haluamasi asema tai laita CD sisään ja ohjelmoi tarvittaessa
kappalejärjestys.
04.Aseta haluttu äänenvoimakkuus kuvauksen mukaan.
05.Paina 2x Mode/Remain-painiketta
06.Paina kerran Memory-painiketta
} tapahtuman toistamiseksi.
Y, w tai i, minkä haluat sinun “herättävän“ (esim. radio tai CD).
r. Näytössä R näytetään TIMER ON (TIMER vilkkuu).
}. Tunnit-näyttö alkaa vilkkua.
07.Paina tuntien asettamiseen painikkeita
08.Paina Memory-painiketta
09.Paina minuuttien asettamiseen painikkeita
10.Paina uudelleen Memory-painiketta
Jos haluat aktivoida vain päällekytkentäajan, poistu nyt tästä Timer-valikosta painamalla 2x Mode/Remain­painiketta
r. Näytössä esitetään silloin vain TIMER ON.
Jos haluat asettaa myös poiskytkemisajan, jatka kohdasta 11.
Poiskytkemisajan asettaminen (TIMER OFF):
11.Paina kerran Mode/Remain-painiketta
12.Paina kerran Memory-painiketta
13.Paina tuntien asettamiseen painikkeita
14.Paina Memory-painiketta
15.Paina minuuttien asettamiseen painikkeita
16.Paina uudelleen Memory-painiketta
17.Paina kerran Mode/Remain-painiketta ja OFF (myös Valmius-käytössä).
Päälle- tai poiskytkentäajan deaktivoiminen:
1. Paina 2x Mode/Remain-painiketta
2. Paina päällekytkentäajan deaktivoimiseen Timer-painiketta
3. Paina kerran Mode/Remain-painiketta
4. Paina poiskytkentäajan deaktivoimiseen Timer-painiketta
5. Paina kerran Mode/Remain-painiketta TIMER ON ja OFF. Menettele vastaavasti päinvastoin, jos haluat jälleen aktivoida Päälle- tai poiskytkentäajan (silloin vilkkuu vain kulloinenkin TIMER-näyttö).
U tai I. Tunnit näytetään vastaavasti näytössä R.
} toisen kerran ja Minuutit-näyttö alkaa vilkkua.
} toisen kerran ja Minuutit-näyttö alkaa vilkkua.
U tai I. Minuutit näytetään vastaavasti näytössä R.
}. Päällekytkentäaika (TIMER ON) on nyt asetettu.
r. Näytössä R esitetään TIMER OFF (TIMER vilkkuu).
}. Tunnit-näyttö alkaa vilkkua.
U tai I. Tunnit näytetään vastaavasti näytössä R.
U tai I. Minuutit näytetään vastaavasti näytössä R.
}. Poiskytkemisaika (TIMER OFF) on nyt asetettu.
r Timer-valikosta poistumiseksi. Näytössä esitetään TIMER ON
r. Näytössä R näytetään TIMER ON (TIMER vilkkuu).
r. Näytössä R esitetään TIMER OFF (TIMER vilkkuu).
r Timer-valikosta poistumiseksi. Näytössä ei enää esitetä
{ – TIMER ja ON vilkkuvat.
{ – TIMER ja OFF vilkkuvat.
Nukahtamistoiminnon aktivoiminen / deaktivoiminen [ »SLEEP« ]
Du kan välja en tid mellan 90 minuter och 10 minuter när anläggningen skall stänga av.
· Paina kerran Sleep-painiketta
· Kullakin seuraavalla painikepainalluksella pidennät poiskytkentäaikaa 10 minuuttia (SLP-20, SLP-30 jne. SLP-90 saakka). Valitse haluttu asetus. Muutamien sekuntien kuluttua laite vaihtaa viimeksi käytettyyn käyttötapaan (esim. takaisin radiokäyttöön). Näyttöön
R ilmestyy SLEEP ja signaloi aktivoidun nukahtamistoiminnon. Laite kytkeytyy automaattisesti
pois päältä asetettujen minuuttien kuluttua ainutkertaisesti (valmius-käytössä).
· Paina nukahtamistoiminnon deaktivoimiseen Sleep-painiketta Muutamien sekuntien kuluttua laite vaihtaa viimeiseen käyttötapaan (esim. takaisin radiokäyttöön).
e. Näyttöön R ilmestyy SLP-10 (=poiskytkentäaika 10 minuuteissa).
e niin pitkään, kunnes näytössä on SLP-00.
9FIN
Käyttö: Radio / CD-Soitin
Käyttö: Radio
Antennin suoristaminen
ULA-vastaanottoon käytetään heittoantennia:
· heittoantennin täytyy olla kokonaan rullattu auki
· määritä kokeilemalla heittoantennin paras sijainti
· kiinnitä heittoantenni tarvittaessa liimanauhalla seinään. Määritä MW-vastaanottoa varten paras sijainti laitteeseen sisäänrakennetulle antennille niin ikään kokeilemalla.
Radiokäytön / Taajuusalueen (ULA/ MW) valinta
· Paina kerran painiketta Y, laite vaihtaa käyttötapaan Radio.
· Paina painiketta
Automaattinen asemanhaku / käsihaku
Automaattisessa asemanhaussa taajuutta nostetaan tai lasketaan niin pitkään, kunnes löydetään riittävällä
vastaanottovoimakkuudella oleva asema.
1. Pidä painiketta eteenpäin automaattisesti.
2. Haun uudelleen käynnistämistä varten pidä painiketta eteenpäin n. 1 sekunti painettuna.
Manuaalista asemanhakua voit käyttää hienoviritykseen tai jos tiedät aseman taajuuden.
1. Paina painiketta eteenpäin pienin askelin.
2. Pidä päiniketta eteenpäin taajuuden läheisyyteen.
Aseman tallentaminen [ »MEMORY« ]
Design-laite KH 2340 /2341 voi tallentaa 32 asemaan saakka (20 ULA/ 12 MW).
1. Aseta haluttu asema, kuten alla kuvataan kohdassa “Automaattinen asemanhaku / käsihaku ”.
2. Paina kerran Memory-painiketta taajuudelle.
3. Paina Preset/Rep-painiketta Paina sitten Memory-painiketta
· Toista vaiheet 1 - 3 vastaavasti muiden muistipaikkojen varaamiseksi.
Y vastaavasti uudestaan ULA (FM) ja MW (AM) välillä vaihtoa varten.
I tai taaksepäin U noin 1 sekunti painettuna – haku alkaa ja loppuu
I tai taaksepäin U vielä kerran
I tai taaksepäin U kerrallaan vain lyhyesti, jotta nostat tai lasket taajuutta
I tai taaksepäin U niin kauan painettuna, kunnes olet tullut halutun
}. Näyttöön R ilmestyy CH (Channel = muistipaikka) oikealle asetetulle
t niin pitkään, kunnes haluttu muistipaikka ilmestyy oikealle taajuuden viereen.
} – asema on tallennettu haluttuun muistipaikkaan.
Tallennetun aseman valinta
Paina radiokäytössä PRESET/REP.-painiketta t niin usein, kunnes haluttu ohjelmapaikka tallennetun aseman kanssa ilmestyy näyttöön
R.
Käyttö: CD-Soitin
VAARA! CD-soittimessa heikko, mutta teräväksi niputettu lasersäde pyyhkii sisäänlaitetun CD-levyn pintaa.
Asiaankuulumattomassa käytössä tämä säde voi olla vaaraksi silmälle – älä missään tapauksessa avaa laitetta!
CDn sisäänlaittaminen
Motorisoidun CD-pesän Q saa avata vain, kun laite on kytketty päälle ja on käyttötavassa CD.
1. Kytke laite päälle kuvauksen mukaisesti.
2. Valitse käyttötapa CD painamalla painiketta CD-käyttö
3. Avaa CD-pesä painamalla painiketta
4. Laita CD sisään (kaiverruksen täytyy näyttää ylöspäin). CD täytyy työntää keskellä olevalle akselille.
5. Sulje CD-pesä painamalla uudelleen painiketta
6. Näytössä
R esitetään kokonaistoistoaika ja kappaleiden lukumäärä.
OHJE: Jos CD:n sisäänlaittamisen jälkeen näytössä ei esitetä kappaleiden lukumäärää eikä CD kokonaissoittoaikaa, CD on mahdollisesti laitettu sisään ylösalaisin käännettynä tai se on likaantunut. Puhdista CD-levy CD-puhdistusliinalla tai laita CD oikein sisään ja tarkista näyttö uudelleen.
T.
Intro-toiminto [ »INTRO« ]
Intro-toiminnon aktivoiminen on mahdollista vain CD:n ollessa pysäytettynä. Paina painiketta G INTRO – kutakin sisäänlaitetun CD:n kappaletta soitetaan alusta 10 sekunnin ajan.
CD-Soittimen perustoiminnot
· ESITYKSEN KÄYNNISTÄMINEN: Paina u PLAY/PAUSE – esitys käynnistyy.
· ESITYKSEN KESKEYTTÄMINEN (PAUSE): Paina painiketta
Näytössä
R vilkkuu soiton kestoaika. Esitys jatkuu painamalla uudelleen painiketta u PLAY/PAUSE.
· ESITYKSEN PYSÄYTTÄMINEN: Paina painiketta
· KAPPALEEN HYPPY ETEENPÄIN: Painikkeella eteenpäin
kappale eteenpäin.
i.
T.
u PLAY/PAUSE – esitys keskeytetään.
y STOP – esitys lopetetaan.
I jokaisella painalluksella hypätään yksi
FIN 10
Käyttö: CD-Soitin, Puhdiszus, Hävittäminen
· KAPPALEEN HYPPY TAAKSEPÄIN: Painikkeella taaksepäin U jokaisella painalluksella hypätään yksi
kappale taaksepäin.
· ETEENPÄIN: Pidä eteenpäin
· TAAKSEPÄIN: Pidä taaksepäin
CD-lokero
Q voidaan avata joka hetki. Esitys pysähtyy silloin automaattisesti. Ota CD pois vasta, kun se
on täysin pysähtynyt.
I -painiketta painettuna siirtyäksesi kesken kappaletta eteenpäin.
U -painiketta painettuna siirtyäksesi kesken kappaletta taaksepäin.
Kappalejärjestyksen ohjelmoiminen [ »TRACK MEMORY« ]
Kappalejärjestyksen ohjelmoiminen on mahdollista vain pysäytetyn CDn yhteydessä. Voit ohjelmoida 16 kappaleeseen saakka.
1. Laita CD sisään, kuten alla “CDn sisäänlaittaminen“ on kuvattu.
2. Paina Memory-painiketta
3. Valitse painikkeilla
4. Paina uudelleen Memory-painiketta Näyttö vaihtaa seuraavaan ohjelmapaikkaan (PR:02).
Toista vaiheet 3) - 4) aina 16 kappaleeseen saakka.Voit ohjelmoida saman kappaleen myös useamman kerran. Ohjelmoitu kappalejärjestys pysyy tallennettuna niin pitkään, kunnes CD poistetaan, CD-lokerolle valitaan toinen toiminto tai laite kytketään pois päältä.
}. Näyttöön R ilmestyy MEMORY TRACK PR:01.
U tai I kappaleen numero, joka pitää tähän ohjelmapaikkaan PR:01.
}. Kappale on nyt tallennettu tähän ohjelmapaikkaan (PR:01).
Ohjelmoidun kappalejärjestyksen käynnistäminen
· Paina u PLAY/PAUSE-painiketta – esitys käynnistyy ja tapahtuu ohjelmoidussa järjestyksessä.
· Poista ohjelmointi painamalla painiketta
y STOP.
Toisto-toiminnot [ »REPEAT« ]
· CD:n kaikkien kappaleiden toistamista varten paina, PRESET/REP-painiketta t. Näyttöön R ilmestyy REPEAT. Yhden ainoan kappaleen toistamista varten paina, PRESET/REP-painiketta soidessa. Näytössä
· Ohjelmoidun kappalejärjestyksen toistoa varten paina PRESET/REP-painiketta kappalejärjestyksen esityksen aikana. Näyttöön
· Toisto-toiminnon poiskytkemistä varten paina PRESET/REP-painiketta REPEAT himmennetään.
R vilkkuu REPEAT.
R ilmestyy REPEAT.
t 2 kertaa halutun kappaleen
t ohjelmoidun
t niin usein, kunnes näytössä R
Kappaleen soittaminen satunnaisessa järjestyksessä [ »RANDOM« ]
Random-toiminnolla valitaan sisäänlaitetun CDn kappalejärjestys satunnaiseksi.
· Paina tämän toiminnon aktivoimiseen Random-painiketta
· Käynnistä soitto satunnaisessa järjestyksessä painamalla painiketta
· Lopeta Random-toiminto painamalla Random-painiketta näytöstä
R.
F. Näyttöön ilmestyy RANDOM.
u.
F niin pitkään, kunnes RANDOM poistuu
Huolto ja puhdistus
1. Vedä virtapistoke irti ennen kuin teet laitteelle mitään !
2. Laitteen sisään ei saa päästä mitään nesteitä. Käytä kotelon puhdistamiseen pehmeää kangasta. Älä milloinkaan käytä bensiiniä, liuotteita tai puhdisteita, jotka syövyttävät muovia.
Hävittäminen
Pakkaus sisältää ainoastaan ympäristöystävällisiä materiaaleja.Se voidaan jättää paikallisiin kierrätysastioihin. Loppuunkuluneen laitteen hävittämismahdollisuuksista saat tietoa kunnan ja kaupungin viranomaisilta.
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Jokainen käyttäjä on lakisääteisesti velvollinen luovuttamaan paristot/akut paikkakuntansa/ kaupunginosansa keräyspisteeseen tai myymälään. Tällä velvoituksella on se tarkoitus, että paristot voidaan viedä ympäristöystävälliseen jätehuoltoon. Anna paristot ja akut takaisin vain varaamattomassa tilassa.
11 FIN
Tiedot
Konformiteettiselvitys
Me, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, selitämme tämä tuotteen yhdenmukaisuuden seuraavien EY-ohjesääntöjen kanssa:
EY-matalajännitedirektiivi: 72 /23 /EEC Sähkömagneettinen mukautuvaisuus: 89/336 EEC Sovelletut harmonisoidut normit: EN 55013, EN 55020, EN 61000-3-2,
Konetyyppi/tyyppi: KH 2340/2341 Koneen määritelmä: Mini-muotoiltu-laite CD-soittimen kanssa
Bochum, 31.01.2004
Hans Kompernaß
- toimitusjohtaja -
EN 61000-3-3, EN 60065
FIN 12
Följande piktogram/symboler används i denna bruksanvisning:
Vik ut sidan med bilderna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med maskinens funktioner.
Använd endast skivor med denna märkning.
Denna apparat kan även hantera brända (CD-R) och Compact Discs (CD-RW). Läsfel av inspelningar på CD-R och CD-RW kan dock förekomma beroende på via vilken plattform inspelningen gjordes (dator, annan inspelningsutrust­ning).
 Ꮨ
Innehåll
Beakta säkerhets- och varningsanvisningar!
Aktas för elstötar!
Utsätt dig aldrig för laserstrålning.
Inledning / Säkerhet
· Avsedd användning Sidan 6
· Viktiga säkerhetsanvisningar Sidan 6
· Observera ursprungsrätten Sidan 6
· Tekniska data Sidan 6
· Placering och anslutning Sidan 7
· Starta apparaten Sidan 7
· De olika delarna Sidan 7
Användning
Allmänt
· PÅ/ AV [ »POWER /STAND-BY« ] Sidan 8
· Fjärrkontroll Sidan 8
· Byta batteri i fjärrkontrollen Sidan 8
· Välja läge [ »CD/ TUNER/ AUX« ] Sidan 8
· Volym /Ställa in stummkoppling [ »VOLUME /MUTE« ] Sidan 8
· Ställa in ljudnivå [ »NORMA/ ROCK/ JAZZ/ POP/KLASSISKT /D-BASS« ] Sidan 8
· Hörlurar [ »PHONES« ] Sidan 8
· Ställa in klockan Sidan 8
· Ställa in timern [ »TIMER« ] Sidan 9
· Aktivera /inaktivera insomningsfunktion [ »SLEEP« ] Sidan 9
Radio
· Rikta antennen Sidan 9
· Välj radioläge /band (FM/AM) Sidan 10
· Välj radioläge /band (FM/AM) Sidan 10
· Välj sparad station Sidan 10
· Spara station [ MEMORY ] Sidan 10
CD-Spelare
· Lägga in CD Sidan 10
· Introfunktion [ »INTRO« ] Sidan 10
· Grundfunktioner för cd-spelaren Sidan 10
· Programmera CD-spår Sidan 11
· Starta programmerade cd-spår Sidan 11
· Repeatfunktion [ »REPEAT« ] Sidan 11
· Spela upp cd-spår slumpvis [ »RANDOM« ] Sidan 11
Rengöring / Avfallshantering
· Rengöring och skötsel Sidan 11
· Avfallshantering Sidan 11
Information
· Konformitetsdeklaration Sidan 11
5S
Inledning/Säkerhet
Minianläggning med CD-spelare KH 2340 / 2341
Avsedd användning
Apparaten är avsedd för uppspelning av musikskivor (CD, CD-R, CD-RW) och radiomottagning. Varje annan användning gäller som icke avsedd användning och kan medföra svåra olycksfallsrisker.Tillverkaren ansvarar inte för skador vilka kan härledas ur felaktig hantering av apparaten. Apparaten är endast avsedd för privat bruk.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Följande säkerhetsanvisningar skall alltid iakttas vid hantering av elektrisk utrustning och apparater: Dessa anvisningar underlättar användningen av apparaten och förhindrar svåra personskador.
Läs noga igenom nedanstående säkerhetsinformation och information för avsedd användning. Vik ut sidan med bilderna ( ) och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens funktioner. Förvara dessa anvisningar lättillgängliga och låt dem följa med apparaten om den lämnas vidare till tredje man.
Undvik personskador p.g.a. strömstötar
· Skruva inte bort höljet eller apparatens baksida. Apparaten innehåller inga delar som behöver underhållas.
· Använd inte apparaten med skadad nätsladd eller skadad nätkontakt. Reparera aldrig elektriska apparater själv utan vänd dig med förtroende till kundtjänst. Adressen till ansvarig kundtjänst hittar du på garantikortet.
· Använd aldrig apparaten utomhus i regnväder eller i fuktiga utrymmen (t.ex. badrum). Se till att apparaten inte står i dammiga utrymmen. Kontrollera att apparatsladden aldrig blir fuktig eller våt.
· Försiktigt Håll mindre barn på avstånd. Mindre barn förstår inte farorna som lurar i samband med elektriska apparater. Håll därför alltid mindre barn på tryggt avstånd.
Skydda dig för laserstrålning: Tips: Denna CD-spelare är klassificerad som Klass 1 Laserprodukt och uppfyller kraven för märkningen
på etiketten.
· Öppna aldrig apparaten och försök inte att reparera apparaten själv. Osynlig laserstrålning finns i apparatens inre.
˙ Utsätt dig aldrig för laserstrålning.
Undvik brännskador:
· Utsätt inte apparaten för extremt höga temperaturer. Överhettning i apparatens inre kan medföra kan medföra fel eller brand i anläggningen. Av detta skäl:
- Undvik direkt solljus eller värmepåverkan.
- Täck inte över apparatens ventilationsöppningar.
- Lämna minst 10 cm frirum på varje sida om apparaten.
· Placera inte anläggningen i omedelbar närhet till eldfarliga material (t.ex. draperier, brännbara vätskor osv.).
Så här använder du apparaten på ett säkert sätt
· Använd aldrig apparaten för annat än den är avsedd för.
· Använd inte apparaten direkt när du kommer in i varmare rum t.ex. utifrån kyla till uppvärmd lägenhet (kondensproblem). Använd apparaten först efter två timmar för att undvika skador.
· Använd aldrig apparaten utan uppsikt.
· Dra alltid ut nätkontakten och ta ur apparatkontakten när det åskar. En ansluten anläggning kan ta skada av strömstötar under åskväder.
· Dra ut nätsladden och ta bort batterierna om du inte skall använda anläggningen under en längre period.
· Nätkontakten måste dra ur vägguttaget helt och hållet för att strömtillförseln skall vara bruten. Dra inte i sladden för att dra ut kontakten, ta tag i kontakten.
· Skydda anslutningssladden för varma ytor eller annan skada och se till att sladden inte kommer i kläm.
Tips: Design-anläggningen är utrustad med stadiga gummifötter. Eftersom golvytor kan bestå av olika material och behandlas med olika rengöringsmedel, kan man inte utgå från att dessa material eller medel innehåller ämnen som angriper och skadar gummifötterna. Lägg eventuellt ett stadigt underlag under fötterna.
Observera ursprungsrätten
När du spelar in radioprogram med extern apparat (ansluten via AUX S, t.ex. kassettspelare eller bränner musik på CD:) Observera ursprungsrätten enligt lagstiftning i det land där apparaten används.
Tekniska data
Märkspänning: 230 V ~ 50 Hz FM-radions frekvensområde: 87,5 MHz till 108 MHz AM-radions frekvensområde: 531 -1602 KHz CD-spelare, D/A-omvandlare: 1 bit, dual Högtalarsystem: 1-vägs högtalare Mått: 145 (B) x 180 (H) x 250 (D) mm Vikt: 1,5 kg Mått, högtalare: vardera 130 (B) x 174 (H) x 155 (D) mm Vikt, högtalare: vardera 1 kg
S6
Inledning
Placering och anslutning
Följ absolut nedanstående anvisningar innan du använder Design-anläggningen första gången. Anslut alltid nätsladden sist.
1. Ta ur Design-anläggningen och högtalarna försiktigt ur förpackningen.
2. Placera din Design-anläggningen på lämplig plats, den bör vara
- horisontal
- torr och dammfri
- och inte i närheten av värmekällor eller i direkt solljus.
3. Anslut de båda högtalarna. Anslutningarna R=RIGHT/HÖGER. Tips vid placering av högtalare:
- Placera högtalarna i huvudhöjd.
- Häng inga gardiner eller draperier framför högtalarna.
- Skjut in högtalarna i en hylla och låt inte högtalarens framkant hänga över hyllkanten.
- Lägg ev. en gummiplatta under högtalarna för att undvika störande buller.
4. Använd Cinch-anslutningarna
5. Anslut en 75 Ohm antenn (husets antenn eller kabelantenn) till antennuttaget Finns ingen husantenn eller kabelantenn, anslut den medlevererade antennen till uttaget Antenn för mottagning av AM finns inbyggd i anläggningen.
6. Sätt sedan in nätkontakten i vägguttaget. Strömkällans spänning och uppgifterna på tillverkningsskylten måste överensstämma. Maskiner som är märkta 230V~ kan även användas med 220V~ -50 Hz
7. Ta bort transportsäkringen i CD-spelaren. Observera: Det automatiska CD-facket CD är aktivt (se nedan för anvisningar).
1. Starta apparaten enligt beskrivningen.
2. Välj uppspelningsläge CD med knappen CD-läge (20).
3. Tryck knapp
4. Ta bort transportsäkringen.
5. Tryck knappen
8. Lägg in de medlevererade batterierna i fjärrkontrollen.
- Öppna batterifacket på fjärrkontrollens baksida enligt beskrivningen
- Lägg i batterierna och kontrollera att polerna ligger rätt (+ polen uppåt )
- Stäng batterifacket igen.
T för att öppna CD-facket.
T igen för att stänga CD-facket.
] för högtalarna är märkta med L=LEFT/VÄNSTER /
S för anslutning av extern utrustning, t.ex. en skivspelare.
Q öppnar endast om apparaten är ansluten och uppspelningsläge
o för radiomottagning FM.
o.
Starta apparaten
Denna apparat har en huvudkontakt PÅ/AV på baksidan p. Sätt in nätkontakten i vägguttaget och ställ in huvudkontakten på läge I. Apparaten är nu driftsberedd och kan slås på och stängas av med knappen på framsidan (Stand-By).
De olika delarna
Q CD-fack W PÅ/AV (Stand-By) -knapp E Mottagare för signal från fjärrkontroll R Display T Öppna/Stäng CD-fack Y Stationsknapp (FM/AM) (*) U (–) Bakåtknapp (*) I (+) Framåtknapp (*) O Knapp Mono/Stereo (endast FM) P Volymknapp { Timer-knapp } MEMORY-knapp q Equalizerknapp (Preset EQ) w Externt ansluten apparat (LINE/AUX) e Sleep-knapp r Mode/Remain-knapp t Preset/Repeat-knapp (Öppna radiominnesplatser / Upprepa CD) y Stoppknapp u Uppspelning/Paus (endast CD-läge) i CD-läge o Antennanslutning p Huvudknapp för PÅ/AV [ Nätanslutning ] Högtalaranslutningar A Anslutning för hörlurar S Cinch-anslutning för extern utrustning (AUX) D Tonstopp/Stummkoppling (Mute) endast fjärrkontroll F Random (Slumpvis CD) endast fjärrkontroll G Intro (kort uppspelningsfunktion CD) endast fjärrkontroll H D-Bass (basförstärkare Bass-Boost) endast fjärrkontroll
Knapparna märkta med (*) har, beroende på vald funktion,(t.ex. radio eller CD) flera olika funktioner. Läs igenom de olika kapitlen ordentligt.
W
7S
Användning: Allmänt
Användning: Allmänt
PÅ/ AV [ »POWER/STAND-BY« ]
Tips: Denna apparat har en huvudkontakt PÅ/AV på baksidan p. Sätt in nätkontakten i vägguttaget och
ställ in huvudkontakten på läge I. Apparaten är nu driftsberedd och kan slås på och stängas av med knappen
W på framsidan (Stand-By).
När huvudströmmen är bruten förlorar apparatens sparade data, t.ex. tid och programmerade radiostationer.
Om nätkontakten är ansluten står anläggningen i Stand-By.
· Tryck PÅ/AV (Stand-By)
· Tryck PÅ/AV (Stand-By)
· Dra ut nätsladden ur väggkontakten när du inte använder apparaten under längre tid.
Fjärrkontroll
· Rikta fjärrkontrollen mot anläggningen (mottagare E) för att få så bra signal som möjligt. Fjärrkontrollens knappfunktioner är likadana som apparatens funktionsknappar. Maximal räckvidd för fjärrkontrollen är ca. 5 meter. Fjärrkontrollens funktioner kan ev. störas av en stark ljuskälla i rummet.
Byta batteri i fjärrkontrollen
· Byt batterierna i fjärrkontrollen när signalen mellan apparaten och fjärrkontrollen är för svag.
· Fjärrkontrollen innehåller ett 3-Voltbatteri CR 2025.
- Öppna batterifacket på fjärrkontrollens baksida och ta ur det urladdade batteriet
- Lägg i batterierna och kontrollera att polerna ligger rätt (+ polen uppåt )
- Stäng batterifacket igen.
· Tryck inte på flera funktionsknappar samtidigt. Detta förlänger fjärrkontrollens livslängd.
· Ta ut batteriet ur fjärrkontrollen när du inte använder apparaten under längre tid.
Välja läge [ »CD / TUNER / AUX« ]
· Tryck på motsvarande knapp i, Y, w för att välja funktion:
i CD = CD-spelare, Y TUNER = Radio, w AUX = extern utrustning, t.ex. skivspelare.
W, apparaten är påslagen. Displayen R lyser blå. W igen, apparaten är avslagen.
Volym/Ställa in stummkoppling [ »VOLUME/MUTE« ]
Volymen kan ställas in med volymreglaget på apparaten eller med motsvarande knapp på fjärrkontrollen. Stummkopplingen kan endast aktiveras med fjärrkontrollen.
Ställa in volymen på apparaten:
· Vrid volymreglaget
· Vrid volymreglaget
Ställa in volym med fjärrkontrollen:
· Vrid knappen
· Vrid knappen
Aktivera/inaktivera stummkoppling:
· Tryck knappen MUTE’ apparaten mellan läget (t.ex. radio = frekvens) och "VOL 0".
· Tryck knappen MUTE’ växlar till senaste läge (t.ex. tillbaka till radio).
P mot VOL + för att höja volymen. Volymvärdet visas kort i displayen R. P mot VOL – för att sänka volymen. Volymvärdet visas kort i displayen R.
P mot VOL + för att höja volymen. Volymvärdet visas kort i displayen R. P mot VOL – för att sänka volymen. Volymvärdet visas kort i displayen R.
D för att aktivera stummkopplingen. Med aktiverad stummkoppling växlar
D igen för att inaktivera stummkopplingen. Displayen visar kort "VOL ON" och
Ställa in ljudnivå [ »NORMA / ROCK / JAZZ / POP /KLASSISKT/D-BASS« ]
Med Equalizer-knappen q kan du anpassa ljudkvaliteten till den musik du spelar och därmed öka musiknöjet. Den valda inställningen Rock/ Jazz/Classic eller Pop visas i displayen kvalitet).
Tips: Ljudnivån på modell KH 2341 kan endast ställas in med fjärrkontrollen. Tryck D-Bass-knappen
H på fjärrkontrollen för att ställa in basförstärkaren. Displayen visar D-BASS.
R (Flat = neutral
Hörlurar [ »PHONES« ]
Stereohörlurar med 8-32 Ohm och 3,5 mms kontakt kan anslutas till hörlursuttaget A. När hörlurarna ansluts, tystnar högtalarna. Kontrollera att volymen inte är för hög. Hög volym kan medföra hörselskador.
Ställa in klockan
Du kan ställa in tiden i Stand-By eller med timerfunktionen.
Ställa in klockan i Stand-By:
1. Tryck en gång på Memory-knappen
2. Tryck en av knapparna
3. Tryck Memory-knappen
}. Timmarna blinkar.
U eller I för att ställa in timmar. Timmarna visas i displayen R.
} en gång till, minuterna blinkar.
S8
Användning: Allmänt/Radio
4. Tryck en av knapparna U eller I för att ställa in minuter. Minuterna visas i displayen R.
5. Tryck en gång till på Memory-knappen
Tips: Om du någon gång under inställningen väntar mer än 5 sekunder avbryts förloppet. Tryck på Memory-knappen
Ställa in klockan med timerfunktion:
1. Starta apparaten enligt beskrivningen.
2. Tryck en gång på Mode/Remain-knappen
3. Tryck en gång på Memory-knappen
4. Tryck en av knapparna
5. Tryck Memory-knappen
6. Tryck en av knapparna
7. Tryck en gång till på Memory-knappen
8. Tryck tre gånger på Mode/Remain-knappen
Tips: Om du någon gång under inställningen väntar mer än 5 sekunder avbryts förloppet. Tryck på Memory-knappen
} igen för att börja om.
U eller I för att ställa in timmar. Timmarna visas i displayen R. } en gång till, minuterna blinkar. U eller I för att ställa in minuter. Minuterna visas i displayen R.
} igen för att börja om.
}. Klockan är nu inställd och visas i Stand-By.
r. Klockslaget visas.
}. Timmarna blinkar.
}. Klockan är nu inställd och visas i Stand-By.
r för att avsluta timerfunktionen.
Ställa in timern [ »TIMER« ]
Med denna funktion kan du ställa när apparaten skall slå på eller stängas av automatiskt. Du kan även använda denna funktion som väckarklocka.
Tips: Om du någon gång under inställningen väntar mer än 5 sekunder avbryts förloppet. Tryck på Memory-knappen
Ställa in starttid (TIMER ON):
01.Starta apparaten enligt beskrivningen.
02.Välj på vilket sätt du vill bli väckt med knapparna
03.Ställ in station på radion eller lägg in en CD och programmera ev. önskat/önskade CD-spår.
04.Ställ in önskad volym.
05.Tryck två gånger på Mode/Remain-knappen
06.Tryck en gång på Memory-knappen
07.Tryck en av knapparna
08.Tryck Memory-knappen
09.Tryck en av knapparna
10.Tryck en gång till på Memory-knappen
Lämna timerfunktionen genom att trycka två gånger på Mode/Remain-knappen in starttid. Displayen visar nu TIMER ON. Fortsätt med punkt 11 om du vill ställa in stopptid.
} igen för att börja om.
Y, w eller i, t.ex. radio eller CD.
r. Displayen R visar TIMER ON (TIMER blinkar).
}. Timmarna blinkar.
U eller I för att ställa in timmar. Timmarna visas i displayen R.
} en gång till, minuterna blinkar.
U eller I för att ställa in minuter. Minuterna visas i displayen R.
}. Starttiden (TIMER ON) är nu inställd.
r om du bara vill ställa
Ställa in stopptid (TIMER OFF):
11.Tryck en gång på Mode/Remain-knappen
12.Tryck en gång på Memory-knappen
13.Tryck en av knapparna
14.Tryck Memory-knappen
15.Tryck en av knapparna
16.Tryck en gång till på Memory-knappen
17.Tryck en gång på Mode/Remain-knappen och OFF (även i Stand-By).
Inaktivera start- och stopptid:
1. Tryck två gånger på Mode/Remain-knappen
2. Tryck Timer-knappen
3. Tryck en gång på Mode/Remain-knappen
4. Tryck Timer-knappen
5. Tryck en gång på Mode/Remain-knappen inte i displayen längre. Gör omvänt för att aktivera start-och stopptid igen (TIMER blinkar bara i displayen).
U eller I för att ställa in timmar. Timmarna visas i displayen R. } en gång till, minuterna blinkar. U eller I för att ställa in minuter. Minuterna visas i displayen R.
{ för att inaktivera starttiden – TIMER och ON blinkar.
{ för att inaktivera stopptiden – TIMER och OFF blinkar.
r. Displayen R visar TIMER OFF (TIMER blinkar).
}. Timmarna blinkar.
}. Stopptiden (TIMER OFF) är nu inställd.
r för att avsluta timerfunktionen. Displayen visar TIMER ON
r. Displayen R visar TIMER ON (TIMER blinkar).
r. Displayen R visar TIMER OFF (TIMER blinkar).
r för att avsluta timerfunktionen. TIMER ON und OFF visas
Aktivera / inaktivera insomningsfunktion [ »SLEEP« ]
Du kan välja en tid mellan 90 minuter och 10 minuter när anläggningen skall stänga av.
· Tryck en gång på Sleep-knappen
· Förläng stopptiden med 10 minuter genom varje knapptryckning (SLP-20, SLP-30 osv. till SLP-90). Välj önskad inställning. Apparaten går tillbaka till senaste läge (t.ex. till radio) efter ett par sekunder. Displayen
R visar SLEEP och visar aktiverad insomningsfunktion. Apparaten stänger av automatiskt efter
inställt antal minuter (i Stand-By).
· Tryck Sleep-knappen Apparaten går tillbaka till senaste läge (t.ex. till radio) efter ett par sekunder.
e. Displayen R visar SLP 10 (=stopptiden är 10 minuter).
e tills displayen visar SLP-00 för att inaktivera insomningsfunktionen.
Användning: Radio
Rikta antennen
Om du använder en antenn för mottagningen av UKW (FM)-radio:
· Antennen måste vara helt utrullad.
· Ställ in antennen för bästa mottagning.
· Sätt fast antennen i väggen, ev. med en tejpbit. I anläggningen finns en inbyggd mellanvågsantenn. Flytta ev.på anläggningen för att uppnå bästa mottagning.
9S
Användning: Radio / CD-Spelare
Välj radioläge / band (FM/AM)
· Tryck en gång på knappen Y, apparaten växlar till radioläge.
· Tryck på knappen
Y igen för att växla mellan UKW (FM) och mellanvåg (AM).
Automatisk stationssökning / manuell sökning
Den automatiska stationssökningen letar efter en station med bästa mottagning uppåt och nedåt i frekvenserna.
1. Håll knappen framåt automatiskt.
2. Tryck knapparna framåt
Den manuella sökningen används när du vill finjustera inställningen eller när du vet vilken frekvens du vill ställa in.
1. Tryck kort på framåt
2. Håll knapparna framåt frekvensen.
I resp. bakåt U intryckt i ca. 1 sekund – sökningen startar och stannar
I resp. bakåt U igen ca. 1 sekund för att starta sökningen igen.
I resp. bakåt U för att öka eller minska frekvensen stegvis.
I resp. bakåt U så länge intryckta tills du kommer i närheten av den önskade
Välj sparad station
Tryck PRESET/REP-knappen t i radioläge tills önskad sparad programplats visas i displayen R.
Spara station [ MEMORY ]
Design-anläggningen KH 2340 /2341 kan spara upp till 32 stationer (20 UKW(FM)/ 12 MW(AM)).
1. Ställ in önskad station som i avsnitt "Automatisk stationssökning/Manuell sökning.
2. Tryck en gång på Memory-knappen om inställd frekvens.
3. Tryck på Preset/Rep-knappen Memory-knappen
· Upprepa steg 1 till 3 för ytterligare stationer.
} – stationen sparas på önskad minnesplats.
}. Displayen R visar CH (Channel = minnesplats) till höger
t tills önskad minnesplats visas till höger om frekvensen. Tryck
Användning: CD-Spelare
FARA! CD-spelaren använder en svag men starkt koncentrerad laserstråle för uppspelning av CD-spår.
Vid inkorrekt hantering av denna laserstråle kan ögonskador uppstå – Öppna aldrig anläggningen !
Lägga in CD
Det automatiska CD-facket Q öppnar endast om apparaten är ansluten och uppspelningsläge CD är aktivt.
1. Starta apparaten enligt beskrivningen.
2. Välj uppspelningsläge CD med knappen CD-läge
3. Tryck knapp
4. Lägg in en CD (den tryckta sidan måste vara uppåt). CD:n skall läggas i mitten på axeln.
5. Tryck knappen
6. Displayen
T för att öppna CD-facket.
T igen för att stänga CD-facket.
R visar den totala uppspelningstiden och antalet CD-spår.
TIPS: Om inte antalet CD-spår eller den totala uppspelningstiden visas i displayen är CD:n antingen inlagd åt fel håll eller smutsig. Rengör CD:n med en rengöringsduk för CD-skivor resp. lägg in CD ordentligt och starta igen. Kontrollera att displayen visar korrekt CD-spår och uppspelningstid.
i.
Introfunktion [ »INTRO« ]
Du kan endast aktivera introfunktionen när CD-spelaren står stilla. Tryck knappen INTRO G – varje CD-spår spelar upp i 10 sekunder.
Grundfunktioner för cd-spelaren
· STARTA UPPSPELNING:Tryck knappen PLAY/PAUSE u – uppspelningen startar.
· AVBRYT UPPSPELNINGEN (PAUSE): Tryck knappen
Uppspelningstiden för CD-spåret blinkar i displayen uppspelningen fortsätter.
· STOPPA UPPSPELNINGEN: Tryck knappen STOP
· HOPPA ÖVER CD-SPÅR FRAMÅT:Tryck knappen framåt
CD-spelaren till nästa spår.
· HOPPA ÖVER CD-SPÅR BAKÅT:Tryck knappen bakåt
tillbaka till föregående spår.
· SNABBSPOLA FRAMÅT: Tryck knappen framåt
· SNABBSPOLA BAKÅT: Tryck knappen bakåt
CD-facket
Q kan öppnas när som helst. Uppspelningen stannar då automatiskt. Ta ur CD:n när den
stannat helt.
u PLAY/PAUSE – uppspelningen avbryts.
R. Tryck knappen PLAY/PAUSE & igen och
y – uppspelningen stoppas.
I, vid varje knapptryckning hoppar
U, vid varje knapptryckning hoppar CD-spelaren
I intryckt för att snabbspola framåt i ett CD-spår.
U intryckt för att snabbspola bakåt i ett CD-spår.
S10
Användning: CD-Spelare, Rengäring, Avfallshantering, Information
Programmera CD-spår
Du kan endast programmera CD-spår om CD-spelaren står stilla. Du kan programmera in upp till 16 CD-spår.
1. Lägg in en CD som beskrivet ovan.
2. Tryck på Memory-knappen
3. Välj numret för önskat CD-spår med knapparna
4. Tryck en gång till på Memory-knappen Displayen visar nästa programplats (PR:02).
Upprepa steg 3) till 4) för upp till 16 CD-spår. Du kan också programmera ett CD-spår flera gånger. Den programmerade ordningsföljden för CD-spåren sparas så länge CD:n ligger i CD-facket, en annan funktions väljs eller anläggningen stängs av.
}. Displayen R visar MEMORY TRACK PR:01.
U eller I som skall sparas på denna programplats PR:01.
}. CD-spåret sparas nu på denna programplats (PR:01).
Starta programmerade cd-spår
· Tryck knappen PLAY/PAUSE u – uppspelningen börjar och fortsätter i programmerad ordningsföljd.
· Tryck knappen STOPP
y för att radera programmeringen.
Repeatfunktion [ »REPEAT« ]
· Tryck knappen PRESET/REP. t för att upprepa alla CD-spår. Displayen R visar REPEAT.
· Tryck knappen PRESET/REP. Displayen
· Tryck knappen PRESET/REP.
· Tryck PRESET/REP. -knappen
R blinkar REPEAT.
programmerade CD-spåren igen. Displayen @ visar REPEAT.
t två gånger när det önskade CD-spåret spelas upp för att upprepa det igen.
t när den programmerade ordningsföljden spelas upp för att upprepa de
t tills REPEAT slocknar i displayen R för att stänga av Repeatfunktionen.
Spela upp cd-spår slumpvis [ »RANDOM« ]
Med Random-funktionen spelas CD-spåren upp i slumpvis ordning.
· Tryck på Random-knappen
· Tryck knappen
· Tryck Random-knappen
F för att aktivera funktionen. Displayen visar RANDOM.
u för att börja uppspelningen i slumpvis ordning.
F till RANDOM försvinner i displayen R när du vill avsluta funktionen.
Rengöring och skötsel
1. Dra alltid ut nätkontakten när maskinen inte används eller skall underhållas.
2. Se till att inte vatten eller vätskor kommer in i maskinens inre. Använd därför en fuktad trasa vid rengöring av maskinen. Undvik under alla förhållanden bensin, lösningsmedel eller medel som angriper plast.
Avfallshantering
· Denna förpackning består uteslutande av miljövänligt material. Förpackningen kan tillföras lokala återvinningsstationer.
· Kontakta miljökontoret på din ort för vidare information om avfallshantering av defekt maskin.
Konformitetsdeklaration
Vi, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, DE- 44867 Bochum,Tyskland förklarar härmed att denna produkt överensstämmer med följande EU-riktlinjer:
EU-Lågspänningsdirektiv: 72 /23 /EEC Elektromagnetiske tolerans: 89/336 EEC Använda harmoniserade normer: EN 55013, EN 55020, EN 61000-3-2,
Maskintyp/Typ: KH 2340 /2341
Bochum, 2004-01-31
Hans Kompernaß
- Verkställande Direktör-
EN 61000-3-3, EN 60065
Minianläggning med CD-spelare
11 S
12
Loading...