EBENCH KH 2289 User Manual

1
KÜCHEN RADIO
KH 2289
KÜCHENRADIO
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2289-12/07-V2
Mode d'emploi
RADIO DA CUCINA
Istruzioni per l'uso
KEUKENRADIO
Gebruiksaanwijzing
RADIO DE COZINHA
Manual de instruções
KH 2289
w
q
e
rt y
g
ui oa sdf
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Technische Daten 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2 Sicherheitshinweise 2 Lieferumfang 4 Legende Gerät 4 Anbringen des Küchenradios unter einen Hängeschrank 4 Aufstellen des Küchenradios 5 Inbetriebnahme 5 Radiobetrieb 8 Reinigung 9 Entsorgen 10 Importeur 10 Garantie & Service 10
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 1 -
KÜCHENRADIO KH2289
Technische Daten
Dieses Gerät wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, sowie der Richtlinie für Niederspan­nungsgeräte 2006/95/EG geprüft und genehmigt. Netzanschluss: AC 220 - 240 V ~50 Hz Leistungsaufnahme: 5 Watt Leistungsaufnahme Standby: 0,7 W Betriebstemperatur: +5 ~+35°C Feuchtigkeit: 5 ~90 %
(keine Kondensation) Abmessungen (L x B x H): 275 x 157 x 64 mm Gewicht: ca 1,1 kg Schutzklasse: II /
Backup-Batterien
2x 1,5 V, Typ AAA/LR03/Micro (Nicht im Lieferumfang enthalten)
Frequenzbereich Radio:
UKW (FM): 87,5 – 108,5 MHz
Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglichen einen einstellbaren Frequenzbereich von 87,5 - 108,5MHz. In verschiedenen Ländern können abweichende na­tionale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunk­frequenzbereichen bestehen. Beachten Sie, dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rundfunkfrequenz­bereiches empfangenen Informationen nicht verwer­ten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Küchenradio ist zum Aufstellen oder für die Mon­tage unter einem Schrank bestimmt. Das Küchenradio ist zum Empfang von FM-Radiosen­dern, sowie zum Wecken durch Signalton oder Radio vorgesehen. Das Küchenradio ist nicht zur Verwendung in gewerb­lichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Geräts resultieren, wird keine Gewähr­leistung übernommen!
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge­schränkten, physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher­zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermei­den, ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Netzstecker.
Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare Schäden. Nur in einwandfreiem Zustand kann das Sicherheitskonzept des Gerätes funktionieren.
Der Netzstecker muss immer leicht zugänglich sein, so dass im Notfall das Gerät schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netz­steckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
- 2 -
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz­kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Ge­fährdungen zu vermeiden.
Lassen Sie Anschlussleitungen bzw. Geräte, die nicht einwandfrei funktionieren oder beschä­digt wurden, sofort vom Kundendienst reparie­ren oder austauschen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Was­ser ein. Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchten Tuch ab.
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung wäh­rend des Betriebs niemals nass oder feucht wird.
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwas­ser. Stellen Sie deshalb keine mit Flüssigkeit ge­füllten Gegenstände (z. B. Blumenvasen) auf oder neben das Gerät.
Brandgefahr!
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. An­dernfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
Hängen Sie das Küchenradio nicht über einem Herd auf. Das Küchenradio kann beschädigt werden. Es besteht die Gefahr eines Brandes!
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Gerätes ab, wenn es eingeschaltet ist.
Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. Kerzen auf oder neben das Gerät.
Verletzungsgefahr
Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und Gerät fern. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren von Elektrogeräten.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
Falls das Gerät heruntergefallen oder beschä­digt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb neh­men. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
Batterien dürfen nicht in die Hände von Kin­dern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken.
Hinweis:
Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße des Geräts angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine rutschfeste Unterlage.
Gewitter!
Bei einem Gewitter können am Stromnetz an­geschlossene Geräte Schaden nehmen. Ziehen Sie bei Gewitter deshalb immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Hinweis zu Stoßspannungen (EFT/elektrischer schneller Übergangsvorgang) und elektrostatischen Entladungen:
Im Falle einer Fehlfunktion aufgrund elektri­scher schneller Übergangsvorgänge (Stoß­spannung) bzw. elektrostatischer Entladungen muss das Produkt zurückgesetzt werden, um den normalen Betrieb wieder herzustellen. Möglicherweise muss die Stromversorgung ge­trennt und wieder neu angeschlossen werden. Die Batterien (falls vorhanden) müssen entnom­men und wieder eingesetzt werden.
- 3 -
Hinweis zur Netztrennung
Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Außer­dem nimmt das Gerät im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netz­steckdose gezogen werden.
Lieferumfang
- Küchenradio KH 2289
- Montageplatte
- 4 Schrauben
- Bedienungsanleitung
Hinweise zum Umgang mit Batterien
Das Gerät verwendet zur Speichersicherung Batte­rien. Für den Umgang mit Batterien beachten Sie bitte Folgendes:
Explosionsgefahr!
Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht wieder auf.
Öffnen Sie die Batterien niemals, Löten oder Schweißen Sie nie an Batterien. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr!
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Aus­laufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benut­zen, entnehmen Sie die Batterien.
Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutzhandschuhe an.
Reinigen Sie das Batteriefach und die Batterie­kontakte mit einem trockenen Tuch.
Achtung!
Für Schäden am Küchenradio, die durch Feuch­tigkeitseinwirkung, in das Gerät eingedrungenes Wasser oder Überhitzung entstanden sind wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!
Legende Gerät
Montageplatte
q
Netzleitung
w
Wurfantenne
e
Tasten 1-6
r
Taste POWER
t
Display
y
Taste MEMORY SETTING
u
Taste MODE SETTING
i
Taste TIMER/ALARM MODE
o
Taste MEMORY REVIEW/A.M.S.
a
Tasten UP/DOWN
s
Taste ALARM 2/VOL-
d
Taste ALARM 1/VOL+
f
Batteriefach
g
Anbringen des Küchenradios unter einen Hängeschrank
Sie können das Küchenradio mit der mitgelieferten Montageplatte aufhängen:
1. Suchen Sie eine geeignete Anbaustelle für das
Küchenradio aus.
2. Drücken Sie die zwei Arretierungshebel auf
der Geräterückseite nach unten. Schieben Sie die Montageplatte Sie sie ab.
3. Halten Sie die Montageplatte
baustelle. Lassen Sie zu den vorderen Kanten ca. 3,5 cm Platz. So schließt das Küchenradio später bündig ab.
z. B. an einem Küchenschrank
q
nach hinten und nehmen
q
an die An-
q
- 4 -
4. Markieren Sie die vier Punkte für die Bohrun-
gen mit einem Stift.
5. Markieren Sie die Bohrung mit einem Dorn.
6. Schrauben Sie die Montageplatte
im Zubehör beiliegenden Schrauben fest.
q
mit den
7. Setzen Sie das Küchenradio schräg mit den
zwei Aussparungen in die Haltenasen an der Montageplatte dio nach oben, bis es hörbar einrastet.
Fixieren Sie die Wurfantenne mit einem Stück Klebeband, so dass sie nicht herunterhängt.
. Drücken Sie das Küchenra-
q
Aufstellen des Küchenradios
Stellen Sie das Küchenradio nicht ohne die Monta­geplatte und die Musik kaum hörbar. Um das Küchenradio mit der mitgelieferten Monta­geplatte
1. Drücken Sie gleichzeitig die zwei Arretierungs-
2. Schieben Sie die beiden Haltenasen an der
3. Drücken Sie den vorderen Teil der Montageplat-
Um die Montageplatte Sie mit den Daumen unter die Montageplatte und drücken Sie sie nach vorne und oben, bis sie sich löst. Nehmen Sie die Montageplatte
auf. Der Lautsprecher ist sonst verdeckt
q
aufzustellen:
q
hebel auf der Geräterückseite nach unten. Zie­hen Sie die Montageplatte nehmen Sie sie ab.
Montageplatte hinteren Unterseite des Küchenradios.
te
fest nach unten, bis sie hörbar einrastet.
q
Sie können das Küchenradio nun aufstellen.
in die Vertiefungen an der
q
zu demontieren, greifen
q
nach hinten und
q
q
ab.
q
Inbetriebnahme
Einlegen der Backup-Batterien
Durch die Backup-Batterien gehen bei einem Strom­ausfall die Uhrzeit, Datum, Weckzeiten und ein ein­gestellter SDA (Special Day Alert) nicht verloren. Sie benötigen hierfür zwei 1,5 V Batterien des Typs AAA. Diese sind nicht im Lieferumfang enthalten.
1. Öffnen Sie die Klappe des Batteriefachs
der Unterseite des Küchenradios.
2. Legen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei
auf die richtige Polarität.
3. Schließen Sie die Klappe des Batteriefachs
Die Klappe muss hörbar einrasten.
Hinweis:
Die Backup-Batterien sollten mindestens einmal jährlich überprüft und gegebenenfalls ausge­wechselt werden.
Stromversorgung herstellen
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck­dose. Das Küchenradio startet im Automatik­Modus. Im Display erscheint wiederholt „PLEASE WAIT FOR SETTING THANKS“.
Wenn ein RDS-Signal empfangen wird, stellen sich nun Uhrzeit und Datum automatisch ein. Danach wird im Display die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Wenn die Uhrzeit nicht korrekt eingestellt wurde, stellen Sie Uhrzeit und Datum manuell ein, wie in den folgenden Abschnitten beschrieben.
g
an
g
.
- 5 -
Uhrzeit einstellen
Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Taste ge­drückt wird, schaltet das Küchenradio in den Auto­matik-Modus (die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt). Um die Uhrzeit einstellen zu können, muss der Ra­diobetrieb ausgeschaltet sein.
1. Drücken Sie im Automatik-Modus die Taste
MODE SETTING
2. Drücken Sie die Tasten UP/DOWN
Uhrzeit in Minutenintervallen einzustellen. Drücken und Halten der Tasten ändert die Uhr­zeit in Intervallen von 10 Minuten.
einmal. Die Uhrzeit blinkt.
i
s
, um die
Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Taste ge­drückt wird, schaltet das Küchenradio automatisch in den Automatik-Modus. Wenn das eingestellte Datum mit dem Datum des SDA-Alarm übereinstimmt...
ertönt um 8:00 Uhr morgens 10 Minuten lang ein Signalton,
•„SDA“ blinkt im Display,
jede volle Stunde bis 23:00 Uhr ertönt der Sig­nalton erneut.
Wenn Sie den SDA-Alarm stoppen wollen, drücken Sie eine beliebige Taste.
Datum einstellen
1. Drücken Sie im Automatik-Modus die Taste
MODE SETTING
01
D01M2007Y“, die Datumsanzeige blinkt.
2. Drücken Sie die Tasten UP/DOWN
Datum in Tagesintervallen einzustellen. Drücken und Halten der Tasten ändert das
Datum in Intervallen von 10 Tagen. Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Taste ge­drückt wird, schaltet das Küchenradio in den Automatik-Modus.
zweimal. Im Display erscheint
i
, um das
s
Einstellen des SDA
Mit dem SDA (Special Day Alert)-Modus ist es mög­lich bestimmte Tage zu speichern. Sie können bis zu 6 Termine aktivieren. Das Küchenradio erinnert Sie dann um 8 Uhr morgens an den eingestellten Tag.
1. Drücken Sie im Automatik-Modus dreimal die
Taste
MODE SETTING
wechselnd „SDA 1“ und das aktuell eingestell-
te Datum.
2. Drücken Sie die Tasten UP/DOWN
Datum in Tagesintervallen einzustellen.
Drücken und Halten der Tasten ändert das
Datum in Intervallen von 10 Tagen.
3. Drücken Sie die Taste TIMER
zahl zu deaktivieren. Wenn Sie die Jahreszahl
deaktivieren, ertönt der SDA-Alarm jedes Jahr
am eingestellten Datum.
4. Drücken Sie die Tasten 1-6
Alarme zu programmieren.
. Im Display blinkt ab-
i
s
, um die Jahres-
o
, um weitere SDA-
r
, um das
Automatisches Update (RDS)
Das RDS-Signal übermittelt Zusatzinformationen, wie Sendername, Uhrzeit oder Liedtitel an das Ra­dio. Mit Hilfe des automatischen Updates wird die Uhrzeit Ihres Küchenradios automatisch bei Emp­fang des RDS-Signals aktualisiert.
1. Drücken Sie im Automatik-Modus die Taste
MODE SETTING
Auf dem Display erscheint „UPDATE“.
2. Drücken Sie die Taste UP
sche Update zu aktivieren. Im Display blinkt links oben ein Uhrensymbol. Die Uhrzeit wird nun automatisch aktualisiert, wenn das Gerät eingeschaltet ist und ein Sen­der mit RDS-Signal empfangen wird. Das Up­date ist abgeschlossen, wenn das Uhrensymbol aufhört zu blinken und dauerhaft angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Taste DOWN
matische Update zu deaktivieren. Das Uhren-Symbol erlischt.
i
viermal.
, um das automati-
s
, um das auto-
s
Dimmer ein- und ausschalten
Die Dimmerfunktion verdunkelt das Display, wenn keine Aktionen ausgeführt werden.
1. Drücken Sie im Automatik-Modus fünfmal die
Taste
MODE SETTING
Im Display erscheint „DIM OFF“.
2. Drücken Sie die Taste UP
funktion zu aktivieren. Im Display erscheint „DIM ON“.
i
.
, um die Dimmer-
s
- 6 -
3. Drücken Sie die Taste DOWN
funktion zu deaktivieren.
Im Display erscheint „DIM OFF“.
, um die Dimmer-
s
12- oder 24-Stundenmodus einstellen
1. Drücken Sie im Automatik-Modus sechsmal die
Taste
MODE SETTING
Im Display erscheint „24 HOUR“ für den 24-Stundenmodus.
2. Drücken Sie die Taste UP
denmodus einzustellen.
3. Drücken Sie die Taste DOWN
Stundenmodus einzustellen. Im Display erscheint „12 HOUR“. Für die Stunden des Vormittags erscheint nun zusätzlich AM im Dis- play und für die Stunden des Nachmittags PM.
i
.
, um den 24-Stun-
s
s
, um den 12-
Weckmelodie einstellen
1. Drücken Sie im Automatik-Modus siebenmal
die Taste
Im Display erscheint „MEL OFF“.
2. Drücken Sie die Taste UP
zu aktivieren.
Im Display erscheint „MEL ON“. Beim Wecken
durch Signalton erklingt eine Melodie.
3. Drücken Sie die Taste DOWN
melodie zu deaktivieren.
Im Display erscheint „MEL OFF“. Beim
Wecken durch Signalton erklingt ein Wecksignal.
MODE SETTING
.
i
, um Weckmelodie
s
, um die Weck-
s
Küchentimer
1. Drücken Sie die Taste TIMER
2. Stellen Sie mit den Tasten UP/DOWN
wünschte Zeit ein (ein Zeitraum von 1 Minute
bis 23:59 h ist möglich).
3. Drücken Sie die Taste TIMER
Küchentimer zu starten. Im Display erscheint
ein rückwärtslaufendes Uhrensymbol. 30 Sekunden vor Ablaufen der Zeit, ertönt alle 5 Sekunden ein akustisches Signal, das bei fortlaufen­der Zeit in immer kürzeren Abständen ertönt. Ist die Zeit abgelaufen, ertönt das Signal fortlaufend.
Drücken Sie die Taste
Signalton zu beenden.
TIMER
.
o
s
erneut, um den
o
, um den
o
die ge-
Küchentimer unterbrechen
Sie können den Küchentimer unterbrechen, in­dem Sie die Taste
Die Zeit wird angehalten. Das Uhren-Symbol erlischt.
Drücken Sie die Taste
Die Zeit läuft weiter.
TIMER
kurz drücken.
o
TIMER
o
erneut.
Küchentimer abbrechen
Um den Küchentimer abzubrechen, halten Sie die Taste
Das Küchenradio zeigt die Uhrzeit an.
TIMER
gedrückt.
o
Küchentimer programmieren
Sie können mit den Speichertasten 1-6 Küchentimer-Zeiten abspeichern.
1. Drücken Sie die Taste TIMER
2. Stellen Sie mit den Tasten UP/DOWN
wünschte Zeit ein.
3. Drücken Sie die Taste MEMORY SETTING
Im Display blinkt „T“ auf.
o
r
.
die ge-
s
.
u
4. Drücken Sie die Taste für den gewünschten
Speicherplatz. Ihnen stehen sechs Speicher­plätze zur Verfügung: Tasten erscheint die Nummer des von Ihnen gewähl­ten Speicherplatzes.
5. Drücken Sie erneut die Taste MEMORY SETTING
Die Zeit ist nun gespeichert.
Um wieder die Uhrzeit anzuzeigen, drücken Sie die Taste
MODE SETTING
i
.
1-6
r
. Im Display
u
6. Um die gespeicherten Küchentimer -Zeiten abzu-
rufen, drücken Sie im Automatik-Modus die Taste
TIMER
und die Taste des entsprechenden Spei-
o
cherplatzes (Tasten
7. Drücken Sie die Taste TIMER
Küchentimer zu starten. Im Display erscheint ein rückwärts laufendes Uhrensymbol.
1-6
r
).
erneut, um den
o
8. Um in den Automatik-Modus zurück zu kehren,
drücken und halten Sie die Taste zwei Sekunden.
TIMER
o
für
.
- 7 -
Weckfunktion (Alarm 1 und Alarm 2)
Sie können mit Ihrem Küchenradio zwei Weckzeiten programmieren.
Weckfunktion Symbol im Display
Signaltöne
Radio
Abgeschaltet kein Symbol
Wenn der Alarm ertönt...
und die Weckfunktion „Radio“ gewählt ist, läuft das Radio eine Stunde mit einer vordefi­nierten Wecklautstärke. Zum Beenden drücken Sie die Taste
und die Weckfunktion „Signaltöne“ gewählt ist, ertönen die Signaltöne 10 Minuten. Zum Been­den drücken Sie die Taste
ALARM 2
d
.
ALARM 1
oder ALARM 2d.
f
ALARM 1
f
oder
1. Drücken Sie die Taste ALARM 1
). Im Display erscheint die zuletzt eingestellte
d
Weckzeit und das Symbol für den Typ des Alarms.
2. Drücken Sie die Tasten UP/DOWN
wünschte Weckzeit einzustellen.
3. Drücken Sie die Taste ALARM 1
) so oft, bis die gewünschte Weckfunktion
d
(siehe Tabelle oben) im Display angezeigt wird.
4. Drücken Sie die Taste ALARM MODE
Wochentage, an denen Sie geweckt werden wollen, einzustellen: Sie können wählen zwischen werktags (Mo, Tu, We, Th, Fr), Wochenende (Su, Sa), ganze Woche (Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa) oder den aktuellen Wochentag. Die gewählte Einstellung wird im Display angezeigt.
5. Drücken Sie die Taste ALARM MODE
die gewünschten Wecktage eingestellt sind. Halten Sie die Taste bis im Display ein einzelner Wochentag angezeigt wird.
ALARM MODE
6. Drücken Sie die Taste ALARM MODE
gewünschten Wochentag einzustellen. Um wieder zurück zur Auswahl von Werktagen, Wochenende oder ganzer Woche zu gelangen, halten Sie die Taste drückt.
ALARM MODE
7. Drücken Sie die Taste MODE SETTING
Einstellung zu speichern und in den Automatik-
Modus zurückzukehren.
(oder ALARM 2
f
, um die ge-
s
(oder ALARM 2
f
o
o
gedrückt,
o
o
erneut kurz ge-
o
i
, um die
so oft, bis
, um den
, um die
Radiobetrieb
Sender manuell einstellen
1. Drücken Sie die Taste POWER
wird die aktuelle Frequenz angezeigt.
2. Drücken Sie die Taste UP
zu erhöhen.
3. Drücken Sie die Taste DOWN
Frequenz zu verringern.
Sender automatisch suchen
Sie können nach Sendern suchen lassen. Das Kü­chenradio durchsucht dann die Frequenzen, bis es einen Sender gefunden hat.
1. Drücken Sie die Taste POWER
2. Halten Sie die Taste UP
drückt: das Küchenradio sucht nach dem Sen­der mit der nächsthöheren Frequenz.
3. Halten Sie die Taste DOWN
gedrückt: Das Küchenradio sucht nach dem
Sender mit der nächstniedrigeren Frequenz. Wiederholen Sie diese Schritte, bis Sie den entspre­chenden Sender gefunden haben.
Sender speichern
Sie können mit den Speichertasten 1-6 r60 Sen­der abspeichern.
1. Drücken Sie die Taste POWER
2. Suchen Sie einen Sender, wie im Kapitel „
der suchen
“ beschrieben.
. Im Display
t
, um die Frequenz
s
, um die
s
.
t
zwei Sekunden ge-
s
zwei Sekunden
s
.
t
Sen-
- 8 -
3. Drücken Sie die Taste MEMORY SETTING
Im Display blinkt „MEM“.
4. Drücken Sie eine der Tasten 1-6
den Sender ablegen wollen.
Drücken Sie die jeweilige Speichertaste einmal für den ersten Speicherplatz (z. B. 1x Taste Speicherplatz 11). Drücken Sie die Speicher­taste zweimal für den zweiten Speicherplatz (z. B. 1x Taste
1 für Speicherplatz 12).
5. Drücken Sie die Taste MEMORY SETTING
Der Sender ist gespeichert.
Um gespeicherte Sender einzustellen, drücken Sie im Radio-Modus mehrmals die entspre­chende Speichertaste ( des Speicherplatzes im Display erscheint.
1-6
) bis die Nummer
r
u
, auf der Sie
r
u
.
1 für
erneut.
AMS (Automatic Memory System)
Mit der AMS-Funktion sucht das Radio automatisch nach Sendern und speichert diese auf den Spei­cherplätzen
Schalten Sie das Radio mit der Taste
Halten Sie die Taste
Der Sendersuchlauf kann durch Drücken auf
Wenn Sie die AMS-Funktion von einer bestimmten Frequenz aus starten möchten, stellen Sie mit den Tasten
Halten Sie die Taste
Wenn Sie die gespeicherten Sender abrufen wol­len, drücken Sie während des Radiobetriebs die Taste spielt jeden Speicherplatz für fünf Sekunden.
Drücken Sie die Taste
1-6
.
r
POWER
zwei Sekunden gedrückt. Das Küchenradio sucht automatisch den nächsten Sender und speichert ihn ab.
die Taste zuletzt eingestellte Frequenz wird wiedergege­ben.
zwei Sekunden gedrückt. Das Küchenradio sucht nun automatisch, von der Startfrequenz beginnend, den nächsten Sender und speichert ihn ab.
MEMORY REVIEW/A.M.S.
Durchlauf zu stoppen.
t
UP/DOWN
ein.
MEMORY REVIEW/A.M.S.
MODE SETTING
s
i
die Startfrequenz ein.
MEMORY REVIEW/A.M.S.
. Das Küchenradio
a
MODE SETTING
a
gestoppt werden. Die
a
, um den
i
für
für
Lautstärke einstellen
Drücken Sie während des Radiobetriebs die Taste
ALARM 1/VOL+
höhen.
Drücken Sie die Taste Lautstärke zu verringern.
, um die Lautstärke zu er-
f
ALARM 2/VOL-
, um die
d
Sperren
Sie können das Küchenradio sperren, damit Unbefug­te oder Kinder keine Einstellungen ändern können.
Halten Sie die Taste Im Display erscheint ein Schlüsselsymbol.
Um die Sperre zu entfernen, halten Sie erneut die Taste Schlüsselsymbol erlischt.
MEMORY SETTING
MEMORY SETTING
gedrückt, bis das
u
gedrückt.
u
Reinigung
Warnung!
Dringt Feuchtigkeit in das Gerät ein, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Außer­dem kann das Küchenradio dabei irreparabel beschädigt werden!
Reinigen Sie das Gehäuse des Küchenradios aus­schließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät gelangt!
- 9 -
Entsorgen
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor­malen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen
Richtlinie 2002/96/EG. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Ent­sorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Set­zen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein­richtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen!
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/ seines Stadtteils oder im Handel abzu­geben.Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Verpackung entsorgen
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien ei­ner umweltgerechten Entsorgung zu.
Importeur
Garantie & Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be­wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand­lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas­sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14 47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, ggf. abweichende Preise
aus dem Mobilfunknetz)
Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: support.at@kompernass.com
- 10 -
SOMMAIRE PAGE
Caractéristiques techniques 12 Usage conforme 12 Consignes de sécurité 12 Accessoires fournis 14 Légende de l'appareil 14 Fixation de la radio de cuisine sous une armoire à suspendre 14 Installation de la radio de cuisine 15 Mise en service 15 Utilisation de la radio 18 Nettoyage 19 Mise au rebut 20 Importateur 20 Garantie & service après-vente 20
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
- 11 -
RADIO DE CUISINE KH2289
Caractéristiques techniques
Cet appareil a été contrôlé et agréé en conformité avec les exigences fondamentales et les autres con­signes correspondantes de la directive 2004/108/ CE sur la CEM, ainsi que celles de la directive 2006/95/CE portant sur les appareils basse tension. Alimentation électrique : AC 220 - 240 V ~50 Hz Puissance consommée : 5 watts Puissance consommée Standby: 0,7 W Température de service : +5 ~+35°C Humidité : 5 ~90 %
(pas de condensation) Dimensions (L x l x H) : 275 x 157 x 64 mm Poids : environ 1,1 kg Classe de protection : II /
Piles de secours
2 x 1,5 V, type AAA/LR03 (micro) (Non compris dans la livraison)
Gamme de fréquences radio :
OUC (FM) : 87,5 – 108,5 MHz
Les caractéristiques techniques de l'appareil auto­risent une plage de fréquences réglable de 87,5 ­108,5MHz.
Dans différents pays, il est possible qu'il existe des régulations nationales divergentes pour les plages de fréquence radio attribuées. Attention à ne pas exploiter des informations diffusées hors de la plage de fréquences radio attribuée, à ne pas les rediffuser à des tiers ou à en faire un usage non autorisé.
Usage conforme
La radio de cuisine est destinée à être installée ou montée sous une armoire. La radio de cuisine est prévue pour la réception de chaînes radio FM ainsi que pour le réveil à l'aide d'un signal sonore ou de la radio. La radio de cuisine n'est pas conçue pour être utilisée dans des contextes commerciaux ou industriels. Aucune garantie n'est donnée pour des dégâts qui résulteraient d'une utilisation non conforme !
Consignes de sécurité
Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités phy­siques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appa­reils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Toujours débrancher l'appareil après chaque utilisation ou avant nettoyage pour éviter une remise en marche par inadvertance.
Contrôlez l'appareil et tous les accessoires en vue de dommages apparents. La sécurité de l'appareil ne peut être garantie que si ce dernier est en parfait état.
La prise pour la tension secteur doit rester ac­cessible : l'appareil doit pouvoir être débran­ché rapidement en cas d'urgence.
Risque de choc électrique !
Branchez l'appareil exclusivement à une prise de courant réseau installée et mise à la terre en bonne et due forme. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
- 12 -
Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clien­tèle afin d'éviter tout danger.
Si des câbles de raccordement ou des appareils ne fonctionnent pas correctement ou ont été endommagés, veuillez les remettre immédiate­ment au service après-vente pour réparation ou remplacement.
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Essuyez la poussière avec un tissu éven­tuellement humidifié, mais sans excès.
N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas non plus dans un environnement humide ou mouillé.
Veillez à ce que le cordon de raccordement ne soit jamais humide ou mouillé pendant le fonctionnement.
Il est interdit d'ouvrir le boîtier de l'appareil ou de réparer ce dernier. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie.
Protégez l'appareil contre les gouttes d'eau et les éclaboussures. Par conséquent, ne posez pas sur ou à côté de l'appareil des objets contenant des liquides (par ex. des vases).
Risque d'incendie.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
N'installez pas l'appareil dans un endroit directe­ment exposé aux rayons du soleil. Il y a en effet un risque certain de surchauffe et de dommage irréparable.
Ne suspendez pas la radio de cuisine au-dessus d'une cuisinière. La radio de cuisine peut être endommagée. Il y a un risque d'incendie !
Pendant l'exploitation, ne laissez jamais l'appa­reil sans surveillance.
Ne jamais obstruer la fente pour ventilation lorsque l'appareil est en marche.
Ne placez pas de flammes nues, comme par ex. des bougies sur l'appareil ou à côté.
Risque de blessures
Tenez le câble de raccordement et l'appareil hors de portée des enfants. Les enfants sous­estiment fréquemment les risques émanant des appareils électriques.
Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.
Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous ne devez pas le remettre en fonctionne­ment. Faites inspecter et réparer, le cas éché­ant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge : risque de manipulation dangereuse, in­gestion d'une pile par l'enfant, etc..
Remarque :
Certains vernis pour meubles agressifs peuvent attaquer les pieds en caoutchouc de l'appa­reil. Le cas échéant, posez l'appareil sur une surface antidérapante.
Orage !
En cas d'orage, les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être endommagés. Pour cette raison, débranchez la fiche secteur de la prise lors d'un orage.
Remarque sur les tensions de choc (EFT / transitoire électrique rapide) et décharges électrostatiques :
En cas de dysfonctionnement résultant de tran­sitoires électriques rapides (tension de choc) ou de décharges électrostatiques, le produit doit être réinitialisé pour rétablir le fonctionne­ment normal. L'alimentation électrique doit sans doute être coupée, puis rétablie. Les piles (s'il y en a) doivent être retirées, puis remises en place.
- 13 -
Remarque sur la coupure d'ali­mentation
L'interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas complètement l'alimentation électrique. Par ailleurs, l'appareil consomme du courant lorsqu'il est en mode veille. Pour couper com­plètement l'alimentation électrique de l'appareil, retirez la fiche secteur de la prise d'alimentation.
Remarques concernant l'utilisation des piles
L'appareil utilise des piles pour la sauvegarde de la mémoire. Veuillez noter que la manipulation de piles est soumise aux précautions suivantes :
Risque d'explosion
Ne pas jeter de piles dans un feu. Les piles ne se rechargent pas.
N'ouvrez jamais les piles et n'essayez jamais de les souder. Risque d'explosion et de blessures.
Contrôlez régulièrement les piles. Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles.
En cas de fuite des piles, portez des gants de protection.
Nettoyez le compartiment à piles et les con­tacts des piles avec un chiffon propre.
Attention !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages affectant la radio de cuisine, suite à l'action de l'humidité, l'introduction d'eau dans l'appareil ou la surchauffe ne sont pas couverts par la garantie !
Accessoires fournis
- Radio de cuisine KH 2289
- Plaque de montage
- 4 vis
- Mode d'emploi
Légende de l'appareil
Plaque de montage
q
Cordon d'alimentation
w
Antenne baladeuse
e
Boutons 1-6
r
Bouton POWER
t
Affichage
y
Bouton MEMORY SETTING
u
Bouton MODE SETTING
i
Bouton TIMER/ALARM MODE
o
Bouton MEMORY REVIEW/A.M.S.
a
Bouton UP/DOWN
s
Bouton ALARM 2/VOL-
d
Bouton ALARM 1/VOL+
f
Compartiment à piles
g
Fixation de la radio de cuisine sous une armoire à suspendre
Vous pouvez suspendre la radio de cuisine à l'aide de la plaque de montage armoire de cuisine :
1. Recherchez un emplacement de montage
approprié pour la radio de cuisine.
2. Poussez les deux leviers d'arrêt vers le bas
au dos de l'appareil. Poussez la plaque de montage
en arrière et retirez-la.
q
3. Maintenez la plaque de montage
le point de montage. Laissez un espace d'env. 3,5 cm par rapport à la bordure avant. La radio de cuisine se trouve ainsi ensuite dans l'alignement.
par exemple à une
q
q
contre
- 14 -
Loading...
+ 36 hidden pages